UHZ68LV - جهاز عرض OPTOMA - دليل المستخدم المجاني
ابحث عن دليل الجهاز مجاناً UHZ68LV OPTOMA بصيغة PDF.
أسئلة المستخدمين حول UHZ68LV OPTOMA
0 سؤال حول هذا الجهاز. أجب على تلك التي تعرفها أو اطرح سؤالك.
اطرح سؤالاً جديداً حول هذا الجهاز
تنزيل التعليمات لجهازك جهاز عرض بصيغة PDF مجاناً! ابحث عن دليلك UHZ68LV - OPTOMA واستعد السيطرة على جهازك الإلكتروني. في هذه الصفحة منشورة جميع الوثائق اللازمة لاستخدام جهازك. UHZ68LV لعلامة OPTOMA.
دليل المستخدم UHZ68LV OPTOMA
Consignes de sécurité importantes 4
Instructions de sécurité 6
Nettoyer I'objectif 6
Informations de sécurité relatives au rayonnement laser. 7
Avis sur le droit d'auteur 7
Limitation de responsabilité 7
Reconnaissance de marque 8
FCC 8
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne 9
WEEE 9
CTUVUS. 9
Étiquettes des specifications et d'advertissement 9
INTRODUCTION 10
Contenu du paquet 10
Accessoires standard 10
Description du produit 11
Connexions. 12
Clavier Verrouille 13
Télécommande 14
CONFIGURATION ET INSTALLATION 16
Installation du projecteur 16
Connector des sources au projecteur 18
Réglage de l'image projetée 19
Configuration Telecommande 21
UTILISER LE PROJECTEUR 24
Mise sous / hors tension du projecteur 24
Selectionner une source d'entrée 27
Aperçu de l'écran de démarrage 28
Navigation dans le menu et fonctionnalités 29
Arborescence du menu OSD. 30
Menu Image 37
Menu Affichage 42
Menu Configuration 45
Menu Audio 49
Menu de contrôle 50
Menu Informations 63
Parametres système 64
Sélection manuelle d'une source d'entrée 70
Sélection d'une appli 70
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES 73
Résolutions compatibles 73
Dimensions du projecteur et installation au plafond 77
Codes telecommande 78
Guide de dépannage 81
Voyant d'advertisement 83
Spécifications 85
Les bureaux d'Optoma dans le monde 86
| 4 | Le symbole éclair avec une tête en forme de flûche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffi sante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus. |
| 5 | Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à averrir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil. |
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommendés dans ce guide d'utilisation.

Pour eviter tout chocoléctrique, l'appareil et ses périhériques doivent être correctement reliés à la terre.
Cet apparéil est équipé d'une fiche d'alimentation à trois broches avec mise à la terre.
- Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche d'alimentation.
Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise, contactez un électricien.
N'essayez pas de neutraliser la prise de terre.
Consignes de sécurité importantes

- Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.
- Ce projeteur est un produit laser de classe 1 conforme à la norme IEC/EN 60825-1:2014 et au groupe de risque 2 selon les exigences de la norme IEC 62471-5:2015.
Surveillance des enfants : ne pas fixer et éviter d'utiliser des aides optiques !
Il est conseilé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder le faisceau du projecteur qu'elle que soit la distance du projecteur.
Il est conseilé de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le projecteur face à l'objectif de projection.
Il est recommandé d'eviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des téléscopes face au faisceau. - Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protégger contre toute surchauffe, il est recommendé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombree, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas installer à proximé de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cusinières ou d'autres apparëls (y compris les amplificateurs) produitant de la chaleur. - Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pieces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
N'utilisez pas dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrémement chauds, froids ou humides.
(i) Assurez-vous que la température ambiente de la piece est comprise entre 0^ 40^
(ii) L'humidité relative est max 80%
-
Dans des zones susceptibles de composer un excès de poussière et de saleté.
A proximé de tout apparéil générant un champ magnétique puissant.
Sous la lumière directe du soleil. -
Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abimé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à):
Lorsque l'appareil est tombé.
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont ete endommagés.
Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur.
Lorsque le projecteur a ete exposé à la pluie ou a l'humidite.
Lorsque quelques chose est tombé dans le projecteur ou est lâché dedans.
- Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et cause des blessures ou s'endommager.
- Ne bloquez pas lumière sortant de l'objet du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La luzière fera chauffer l'objet et pourrait fondre, causeur des brûlures ou provoquer un incendie.
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter. - Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou-retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.
Référez-vous au boftier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
L'appareil ne peut etre réparé que par du personnel de service autorisé.
Utilisez uniquement les pieces/accessoires spécifiés par le constructeur. - Ne regardez pas directement l'objet du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
- Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la source lumineuse.
Lorsque you eteignez le projecteur, veuillez you assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu'il refroidisse. - Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l'appareil. - Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas été utilisé pendant une longue période.
N'installez pas le projecteur à un endroit où il peut etre soumis a des vibrations ou des chocs. - Ne touchez pas l'objet à mains dues.
- Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
Risque d'incendie ou d'explosion si les piles sont remplacées par un type incorrect
N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits ou la fumee d'huile ou de cigarettes peut etre presente, car cela peut nuire aux performances du projecteur. - Suívez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur.
Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les pannes de courant et les baisses de tension peuvent tuer des appareils.
WARNING
Avant de nettoyer l'objectif, veillez a eteindre le projecteur et a debrancher le cordon d'alimentation afin de le laisser refroidir complètement.
Utilisez de l'air comprimé pour éliminer la poussière.
Utilisez un linge spécial pour nettoyer l'objectif et essuyez-le avec soin. Ne touche pas l'objectif avec vos doigts.
N'utilisez ni détergents alcalins / acides ni de solvants volatils tels que l'alcool pour nettoyer l'objectif. Si l'objet est endommagé en raison du processus de nettoyage, ceci n'est pas couvert par la garantie.
ATTENTION Surface chaude, ne pas toucher

- Ne placez pas vos mains, votre visage ou un objet devant l'objet du projecteur lorsqu'il est allumé. Il pourrait devenir extrémement chaud et causer un incendie ou des dommages dus à la chaleur émise par la sortie de la lumière. Les objets placés devant l'objet peuvent chauffer, fondre ou même commencer un incendie.
- Ne vaporisez pas de gaz inflammable pour nettoyer la poussière et la saleté sur l'objet. Cela peut cause un incendie.

Avertissement : N'utilisez pas de pulverisateur contenant des gaz inflammables pour éliminer la poussière ou la saleté de l'objectif. Cela pourrait provoquer un feu en raison de la chaleur excessive à l'intérieur du projecteur.

Avertissement: Ne nettoyez pas l'objet si le projecteur est en train de chauffer. Cela pourrait décoller le film superficiel de l'objet.

Avtissement : N'essuyez pas et ne tapotez pas l'objet avec un objet dur.
Avis relatif au laser
IEC 60825-1:2014/EN 60825-1+A11/EN50689:2021 PRODUIT LASER DE CLASSE 1, IEC 62471-5:2015 GROUPE DE RISQUE 2.
L'utilisation prévue du produit en tant que produit laser grand public est conforme à la norme EN 50689:2021.
PRODUIT LASER GRAND PUBLIC DE CLASSE 1
EN 50689:2021
Informations de sécurité relatives au rayonnement laser
Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 à l'exception de la conformité au groupe de risque 2 LIP, défini dans la norme IEC 62471-5:Ed.1.0. Pour plus d'informations, consultez l'avis relatif au laser n° 57 du 8 mai 2019.
IEC 60825-1:2014/EN 60825-1+A11/EN50689:2021 PRODUIT LASER DE CLASSE 1, IEC 62471-5:2015 GROUPE DE RISQUE 2
IEC60825-1:2014,EN60825-1:2014+A11:2021,EN50689:2021CLASS1CONSUMER
LASERPRODUCTRISKGROUP2,Complieswith21CFR1040.10and1040.11exceptfor
conformanceas a RiskGroup 2LIP asdefined in IEC62471-5:Ed.1.0.For more information
see Laser Notice No.57,dated May 8,2019.
IEC60825-1:2014等級1雷射產品RG2危険等級
IEC60825-1:20141类激光产品RG2危险等级

- Instructions supplémentaires relatives à la surveillance des enfants, ne pas fixer et ne pas utiliser d' aides optiques.
- Instructions supplémentaires dinstaller hors de portée des enfants.
- AVERTISSEMENT : INSTALLER AU-DESSUS DE LA TÉTE DES ENFANTS. L'utilisation d'une fixation au plafond est recommendée avec ce produit pour le placer au-dessus de la hauteur des yeux des enfants.
- Attention - Utiliser des commandes, ajustements ou procédures autres que ceux indiqués ici peuvent cause une exposition dangereuse aux rayonnements.
Lorsque you allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la plage de projection ne regarde l'objectif. - Gardez tout objet (loupe, etc.) à l'écart du chemin lumineux du projecteur. Le trajet de la lumière projetée à partir de l'objet est très étendu. Ainsi, tout type d'objet anormal susceptible de rediriger la lumière sortant de l'objet peut provoquer des conséquences imprévisibles, telles qu'un incendie ou des lésions oculaires.
Toute opération ou réglage non spécifiquement indiqué dans le manuel d'utilisation constitue un risque d'exposition dangereuse au rayonnement laser. - Ne pas ouvrir ou démonter le projecteur car cela pourrait provoquer des dégats par exposition au rayonnement laser.
- Ne pas fixer le faisceau lorsque le projecteur est allumé. La lumière brillante peut cause des dommages permanents aux yeux.
À défaut de suivre la procédure de contrôle, de réglage ou d'utilisation, il y a risque de provoquer des dégats par exposition au rayonnement laser.
Avis sur le droit d'auteur
Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le historique est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
© Copyright 2024
Limitation de responsabilité
Les informations containues dans le present document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif qualconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.
Reconnaisance de marque
Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColor™ est une marque commerciale de Texas Instruments.
Dolby, Dolby Vision, et le symbole Double D sont des marques commerciales déposées de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Travaux confidentiels non publiés. Copyright © 2013-2024 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
Ce produit est conforme à Appareil de projection HDR10+ Version 1.1. Le logo HDR10+™ est une marque commerciale ou une marque déposée de HDR10+ Technologies, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
Tous les autres noms de produits stipulés dans le present manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels.
FCC
Cet apparéil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les apparèils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet apparéil génére, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produit dans une installation particulière. Si cet apparéil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l' apparéil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technician radio/télévision experimenté pour l'aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres apparciels informatiques doivent etre effectuees a l'aide de cables blindés pour rester conforme au reglement de la FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourrait annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
Conditions de fonctionnement
Cet apparéil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
- Cet appeareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : Utilisateurs Canadiens
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne
Directive CEM 2014/30/UE (y compris amendements)
Directive Basse tension 2014/35/UE
- RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF)
WEEE
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet apparéil électronique dans les déchets pour vous en débarrasssez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.
CTUVUS

Étiquettes des spécifications et d'advertissement
Les étiquettes des spécifications et d'advertisement sont placées aux endroits suivants :

Remarque : Pour l'alimentation electrique, les valeurs nominales et les informations sur le produit, veuillesz vous reférer à l'etiquette située sous le produit.
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce projecteur laser Optoma. Pour obtenir la liste complète des caractéristiques, veuillez consulter la page du produit sur notre site Web, où vous trouvez égarlement des informations et de la documentation supplémentaires telles que la FAQ.
Contenu du paquet
Déballez avec précaution et vérifie que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas'être disponibles en fonction du modele, de la Specification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre.
La carte de garantie n'est fournie que dans certaines regions. Consultez notre revendeur pour plus d'informations.
Accessoires standard

Projecteur

Télécommande

Câble d'alimentation

Documentation
Remarque :
Pour acceder aux informations d'installation, au manuel d'utilisation, aux informations sur la garantie et aux mises à jour du produit - veuillez scanner le code QR ou visiter l'URL suivant :
https://www(optoma.com/support/download
Les accessoires peuvent différer en fonction du pays
Le dongle Wi-Fi est un accessoire optionnel.

INTRODUCTION
Description du produit


Remarque :
Nebloquezpasleséventsd'entree/sortie duprojecteur.
Lorsque you utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d'espace autour des évets d'entrée/sortie.
| No. | Élément | No. | Élément |
| 1. | Capot supérieur | 7. | Ajustement de la lentille (verticalément) |
| 2. | Bague de focus | 8. | Bascule du zoom |
| 3. | Capteur IR | 9. | Ventilation (entée) |
| 4. | Clavier | 10. | Pied de réglage inclinable |
| 5. | Ventilation (sortie) | 11. | Entrée/sortingie |
| 6. | Ajustement de la lentille (horizontalément) | 12. | Objectif |
Connexions

| No. | Élément |
| 1. | Port de verrouillage Kensington™ |
| 2. | Prise d'alimentation |
| 3. | Connecteur HDMI 1 (v2.0) |
| 4. | Connecteur HDMI 2 (v2.0) |
| 5. | Connecteur HDMI 3 (v2.1) (*1) |
| 6. | Connecteur de service et de sortie d'alimentation USB (5V---1,5A) (*2) |
| 7. | Sortie d'alimentation USB (5V---0,9A) (*3) |
| 8. | Sortie d'alimentation USB (5V---0,9A) (*3) |
| No. | Élément |
| 9. | Connecteur RJ-45 (*4) |
| 10. | Connecteur RS232 |
| 11. | Connecteur de synchro 3D |
| 12. | Connecteur de SORTIE 12V |
| 13. | Connecteur de SORTIE 12V |
| 14. | Connecteur de Sortie Audio |
| 15. | Connecteur S/PDIF |
Remarque: (*1) Prise en charge de jusqu'à 3840 x 2160/120hz et prise en charge de HDR10+.
(^2) Pour la mise a jour du firmware.
()3) Prise en charge du contentu multimédia et d'un dongle WiFi.
(*4) Prise en charge du contrôle LAN, du contrôle IoT et de FOTA (mise à jour du firmware).
INTRODUCTION

Clavier Verrouille
| No. | Élément |
| 1. | Veille d'alimentation marche/veille |
| 2. | Source |
| 3. | Menu |
| 4. | Entrée |
| No. | Élément |
| 5. | Resynchroniser |
| 6. | Quatre touches de sélection directionnelles |
| 7. | DEL de la température |
| 8. | LED laser |
Télécommande

| No. | Élément |
| 1. | Marche/Arrêt |
| 2. | Accueil |
| 3. | Quatre touches de sélection directionnelles |
| 4. | Muet |
| 5. | Volume - |
| 6. | Menu |
| No. | Élément |
| 7. | Source |
| 8. | Retour |
| 9. | Entrée |
| 10. | Mode Affichage |
| 11. | Menu de l'APPLI |
| 12. | Volume + |
Remarque :
- Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennt pas en charge ces fonctionnalités.
Avant d'utiliser la télécommande la première fois, enlevez le ruban d'isoation transparent. Pour plus d'informations sur l'installation de la batterie, reportez-vous à la page 21.

L'inclusion de la batterie de la télécommande peut varier selon la région.

| No. | Élément |
| 1. | Mise sous tension |
| 2. | Correction Géométrique |
| 3. | Bouton de fonction (F1) (réglable) |
| 4. | Mode |
| 5. | Quatre touches de sélection directionnelles |
| 6. | Réglages APP |
| 7. | RETOUR |
| 8. | Source |
| 9. | Menu |
| 10. | Volume - / + |
| 11. | Figer |
| 12. | Format (Rapport d'Aspect) |
| 13. | VGA (non pris en charge) |
| 14. | S-vidéo (non pris en charge) |
| 15. | HDBase-T (non pris en charge) |
| 16. | Vidéo (non pris en charge) |
| 17. | BNC (non pris en charge) |
| No. | Élément |
| 18. | YPbPr (non pris en charge) |
| 19. | Pavé numérique (0-9) |
| 20. | DisplayPort (non pris en charge) |
| 21. | 3D |
| 22. | DVI (non pris en charge) |
| 23. | HDMI3 |
| 24. | HDMI1 |
| 25. | HDMI2 |
| 26. | ID télécommande/Toutes les télécommandes |
| 27. | Zoom numérique - / + |
| 28. | Resynchroniser |
| 29. | Pointeur Laser (*) |
| 30. | Entrée |
| 31. | AV Muet |
| 32. | Accueil |
| 33. | PIP/PBP (non pris en charge) |
| 34. | Mise hors tension |
Remarque :
- Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennt pas en charge ces fonctionnalités.
(*) La disponibilité des fonctions dépend de la région.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation du projecteur
Votre projecteur est conqu pour etre instalé à un des quatre emplacements possibles.
La disposition de la piece et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant ajustate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.

Avant du support de table

Avant du support de plafond

Arrière du support de table

Arrière du support de plafond
Le projecteur doit etre placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculare de I'ecran.
Pour déterminer l'emplACEMENT du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le tableau de distances en page 76.
Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, veuillez consulter le tableau de distances en page 76.
Remarque : Plus le projeteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Avis relat à l'installation du projecteur
- Fonctionnement en orientation libre à 360^


Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.





Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait cause l'arrêt de l'appareil même si la température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Connector des sources au projecteur

| No. | Élément |
| 1. | Cordon d'alimentation |
| 2. | Câble HDMI |
| 3. | Câble USB |
| 4. | Câble RS232 |
| 5. | Câble Émetteur 3D |
| 6. | Prise 12 V CC |
| No. | Élément |
| 7. | Câble de haut-parleur |
| 8. | Câble de sortie S/PDIF |
| 9. | Câble RJ-45 |
| 10. | Câble USB |
| 11. | Câble HDMI |
Remarque : Pour garantir la meilleure qualité d'image et éviter les erreurs de connexion, nous recommendons de n'utiliser que des cables HDMI certifiés Haute Vitesse ou Premium jusqu'à 5 metres.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de l'image projetée
Hauteur de l'image
Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.
- Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
- Faites tourner le pied régiable dans le sens des aiguilles d'une montre pour baiser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le monter.

CONFIGURATION ET INSTALLATION
Zoom, décalage objectif et mise au point
Pour régler la taille et la position de l'image, effectuez ce qui suit :
a. Poussez fermement sur le milieu du capot supérieur pour déverrouiller le loquet. Ouvrez ensuite le capot supérieur.

Boutons de décalage de l'objet
b. Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens hora ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'imag projectione.
c. Pour régler la position de l'image, tournez le bouton de décalage d'objectif dans le sens horsaire ou antihoraire pour régler la position de l'image projetée verticalément ou horizontally.
Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.

Remarque: Le projeteur se mettra au point sur une distance de 1 m à 10 m.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Configuration Télecommande
Installation / remplacement de la pile
- Appuyez sur le bouton et dévissez le couvercle de la pile. Utilisez une piece de monnaie pour tourner le couvercle de la pile dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le couvercle s'ouvre.
- Installee la nouvelle pile dans le logement.
Retirez l'ancienne pile et installez la nouvelle (CR2032). Assurez-vous que le côte avec un "+" est orienté vers le haut.
- Remettez le couvercle. Utilisez ensuite une piece de monnaie pour tourner le couvercle de la pile dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer correctement.



MISE EN GARDE :
Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez respecter les précautions suivantes :
Utilisez une pile de type CR2032.
- Évitez tout contact avec l'eau ou un liquide.
N'exposez pas la télécommande à l'humidité ni à la chaleur.
- Ne laïsez pas tomber la télécommande.
Si la pile a fait dans la télécommande, essuyez soigneusement le boftier et installez la nouvelle pile.
Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
- Éliminez les piles usagées selon les instructions.

Avertissement : Ne pas avaler la pile ; risque de brûlure chimique
- Ce produit contient une pile cellule/bouton. Si la pile cellule/bouton est avalée, elle peut causeer des graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort.

Avertissement : Gardez toujours les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Si le compartment de la pile ne se ferme pas correctement, arrêtez immédiatement d'utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez qu'une pile a été avalée ou est à l'intérieur d'une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation et remplacement des piles
Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.
- Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
- Insérez les piles AAA dans le compartment des piles comme illustré.
- Remettez le couvercle arriere sur la télécommande.

Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.
MISE EN GARDE : Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez respecter les précautions suivantes :
Le remplacement d'une pile par une pile d'un type incorrect pouvant neutraliser une mesure de protection (pile de type AAA).
Le rejet d'une pile dans le feu ou dans un four chaud, l'écrasement ou le découvert mécanique d'une pile, qui peut cause une explosion.
- Une pile soumise à un environnement à température extrémenment élevée peut exploser ou entraîner une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Laisser une pile soumise à une pression d'air extrémement basse, ce qui peut cause une explosion ou la fuite d'un liquide ou d'un gaz inflammable.
- Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usages peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou cause des fuites de produits chimiques pour les ancériennes piles.
- Retirez les piles dés qu'elles sont épuisées. Les produits chimiques qui fuent d'une pile peuvent entra en contact avec la peau et cause des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon.
- Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage.
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, veuillezsteroler les piles pour réduire le risque de fuite chimique.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Portée effective
Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus et à l'avant du projecteur. Veillez à tener la télécommande à un angle de 30 degrès à la perpendicular du capteur de télécommande du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 6 mètres (19,7 pieds) lorsque vous maintainez un angle de ±15°, et 8 mètres (26,2 pieds) lorsque vous visez le capteur à 0°.
Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pouraient gérer le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes.
- Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner.
Si la télécommande se trouve a proximé de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner.
Si la télécommande et le projecteur sont a très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner.
Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans.

UTILISER LE PROJECTEUR
Mise sous / hors tension du projecteur

Marche
- Branchez le cordon d'alimentation et le cable de signal/source de façon ferme. Quand connecté le voyant LED d'alimentation commencera à émettre une lumière bleue.
- Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton "D" du pavé de contrôle du projecteur ou de la télécommande. Levoyant LED d'alimentation commencerà clignoter en bleu. Le logo de démarrage d'Optoma et une animation s'afficheront sur l'écran.

- Un écran de lancement s'affichera pendant environ 10 secondes et levoyant LED d'alimentation changera à bleu fixe.

UTILISER LE PROJECTEUR
La première fois que le projecteur est allumé, vous étés invite à effectuer le réglage initial, notamment le besoin de l'orientation de la projection, de la langue, la configuration des paramètres réseau, etc. Une fois que l'écran Réglage terminé ! apparait, cela indique que le projecteur est prét à être utilisé.

[Écran de projection]

[Écran de langue]

[Écran de réglage de la mise au point]

[Écran d'installation du dongle Wi-Fi]

[Écran d'installation du dongle Wi-Fi (suite)]

[Écran réseau]

[Écran Date et heures]

[Écran réglementaire]
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise hors tension
- Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton (L) du pavé de contrôle du projecteur ou de la télécommande.
- Le message illustré ci-dessous s'affichera :

- Pressez à nouveau le bouton ( ) pour confirmer, autrement le message disparaît après 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton ( ) le système s'éteint.
- Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton (一) a nouveau pour allumer le projecteur.
- Debranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Remarque : Il est deconseilé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension.
UTILISER LE PROJECTEUR
Sélectionner une source d'entrée
Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, un lecteur video, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton « » du pavé de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre choix.

UTILISER LE PROJECTEUR
Aperçu de l'écran de démarrage
L'écran Démarriage est la page d'accueil lorsque le projecteur démarre. Il contient l'objet du système, des raccourcis à diverses applications, et plus encore.
Pour naviguer dans l'écran Démarage, utilisez simplement les boutons de la télécommande.
Vous pouze revenir à l'écran d'accueil à tout moment en appuyant sur « » ur la télécommande, qu'elle que soit la position dans l'interface utilisateur.

Remarque: Le menu ou l'élement sélectionné est en surbrillance jaune, par exemple « Paramétres » dans l'image ci-dessus.
UTILISER LE PROJECTEUR
Navigation dans le menu et fonctionnalités
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres.
Navigation dans le menu général
| Opération | Utilisation de la télécommande | Utilisation du clavier du projecteur |
| Ouvrir le menu OSD | Appuyez sur le bouton ≡ | Appuyez sur le bouton ≡ |
| Sélectionner un élément | Appuyez sur le bouton ▲/▼ | Appuyez sur le bouton ∧/√ |
| Ouvrir le sous-menu | Appuyez sur le bouton Enter. | Appuyez sur le bouton ⋅ |
| Ajuster le réglage | Appuyez sur le bouton ▲/▼/▲/▲ | Appuyez sur le bouton ∧/√/</> |
| Confirmer la sélection | Appuyez sur le bouton Enter. | Appuyez sur le bouton ⋅ |
| Aller à l'élement précédent | Appuyez sur le bouton ≡ | Appuyez sur le bouton ≡ |
| Fermer le menu OSD | Appuyez sur le bouton ≡ | Appuyez sur le bouton ≡ |
Remarque : Vous pouvez également ouvrir le menu OSD en selectionnant Menu OSD ( Ⓒ ) dans l'écran d'accueil.

UTILISER LE PROJECTEUR
Arborescence du menu OSD
Remarque : Les éléments et les caractéristiques de la structure du menu OSD dépendent du modulo et de la région. Optoma se réserve le droit d'ajouter ou de supprimer des éléments pour améliorer les performances du produit sans préavis.
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Image | Mode Photo | Vif | |||
| HDR | |||||
| HLG | |||||
| Cinéma | |||||
| Jeu | |||||
| Référence | |||||
| WCG | |||||
| Lumineux | |||||
| Dolby Vision Bright | |||||
| Dolby Vision Dark | |||||
| Dolby Vision Vivid | |||||
| HDR10+ | |||||
| AI-PQ | |||||
| 3D | |||||
| ISF Jour | |||||
| ISF Nuit | |||||
| ISF Jour HDR | |||||
| ISF Nuit HDR | |||||
| ISF 3D | |||||
| Plage Dynamique | HDR / HLG | Automatique / Arrêt | |||
| Luminosite | -50 ~ 50 | ||||
| Contraste | -50 ~ 50 | ||||
| Netteté | 1 ~ 15 | ||||
| Gamma | Film | ||||
| Graphique | |||||
| 1.8 | |||||
| 2.0 | |||||
| 2.2 | |||||
| 2.4 | |||||
| Mode Luminosite | DynamicBlack 1 | ||||
| DynamicBlack 2 | |||||
| DynamicBlack 3 | |||||
| Alimentation = 100% / 95% / 90% / 85% / 80% / 75% / 70% / 65% / 60% / 55% / 50% | |||||
| PureEngine Ultra | PureConstrastr | Arrêt / 1 / 2 / 3 | |||
| PureLight | Arrêt / 1 / 2 / 3 | ||||
| PureColor | Arrêt / 1 / 2 / 3 | ||||
| PureMotion | Arrêt / 1 / 2 / 3 | ||||
| PureDetail | Arrêt / 1 / 2 / 3 | ||||
| Param. coul | Couleur | -50 ~ 50 | |||
| Teinte | -50 ~ 50 | ||||
| BrilliantColor™ | 1 ~ 10 |
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Image | Param. coul | Temp. Couleur | Chaud | ||
| Standard | |||||
| Blanc Froid | |||||
| Froid | |||||
| Balance RGB 11 points | -50 ~ 50 | ||||
| Gamme de couleurs | Natif | ||||
| DCI-P3 | |||||
| Rec.709 | |||||
| CMS | Couleur | Blanc / Rouge / Vert / Bleu / Cyan / Magenta / Jaune | |||
| Teinte | -50 ~ 50 | ||||
| Saturation | -50 ~ 50 | ||||
| Luminance | -50 ~ 50 | ||||
| Retour | Non | ||||
| Oui | |||||
| Gain/Tendence RVB | Gain rouge | -50 ~ 50 | |||
| Gain vert | -50 ~ 50 | ||||
| Gain bleu | -50 ~ 50 | ||||
| Polarisation rouge | -50 ~ 50 | ||||
| Polarisation vert | -50 ~ 50 | ||||
| Polarisation bleu | -50 ~ 50 | ||||
| Retour | Non | ||||
| Oui | |||||
| Echelle Chroma. | Automatique / RVB (0-255) / RVB (16~235) | ||||
| Couleur du Mur | Arrêt | ||||
| Tableau noir | |||||
| Jaune léger | |||||
| Vert léger | |||||
| Bleu léger | |||||
| Rose | |||||
| Gray | |||||
| 3D | Mode 3D | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| Type 3D Sync | DLP-Link | ||||
| Sync 3D | |||||
| Format 3D | Automatique | ||||
| Côte-à-côte | |||||
| Haut et bas | |||||
| Images séquentielles | |||||
| Encapsulation de trame | |||||
| Invers. Sync 3D | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Retour | Non | ||||
| Oui | |||||
| Retour |
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Affichage | Mode Faible Latence | Marche | |||
| ALLM | |||||
| Arrêt | |||||
| Rapport d'Aspect | 4:3 | ||||
| 16:9 | |||||
| Étrement en V | |||||
| Plein [Vidéo] | |||||
| 21:9 | |||||
| 32:9 | |||||
| Natif | |||||
| Automatique | |||||
| Correction Géométrique | Trapèze V | -30 ~ 30 | |||
| Trapèze H | -30 ~ 30 | ||||
| Réglage quatre coins | |||||
| Déformation | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Réglage de la distorsion | Appuyez sur « Haut »/« Bas »/« Gauche »/« Droite » pour faire la mise au point sur le point et appuyez sur « OK » pour sélectionner le point. Puis appuyez sur « Haut »/« Bas »/« Gauche »/« Droite » pour déplacer l'emplacement du point sélectionné. [Par défaut : Haut-Gauche]. | ||||
| Couleur de la grille | Vert | ||||
| Magenta | |||||
| Rouge | |||||
| Cyan | |||||
| Retour | |||||
| Masquage | 0 ~ 10 | ||||
| Zoom Numérique | Zoom | -5 ~ 20 | |||
| Décalage d'image | H□ | -100 ~ 100 | |||
| V□ | -100 ~ 100 | ||||
| Retour | |||||
| Réglages | Mire | Grille verte | |||
| Grille magenta | |||||
| Grille blanche | |||||
| Blanc | |||||
| Arrêt | |||||
| Installation Projecteur | Devant | ||||
| Arrière | |||||
| Plafond-haut | |||||
| Arrière-haut | |||||
| Langue | Anglais | ||||
| Arabe | |||||
| Tchécoslovaque | |||||
| Danois | |||||
| Néerlandais |
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Réglages | Langue | Persan | |||
| Finnois | |||||
| François | |||||
| Allemand | |||||
| Grec | |||||
| Hongrois | |||||
| Indonesian | |||||
| Italien | |||||
| Japonais | |||||
| Coréen | |||||
| Norvégien | |||||
| Polish | |||||
| Portugais | |||||
| Roumanie | |||||
| Russe | |||||
| Chinois simplifié | |||||
| Espagnol | |||||
| Suédois | |||||
| Thai | |||||
| Chinois traditionnel | |||||
| Turc | |||||
| Vietnam | |||||
| Réglage Menu | Pos. Menu | Haut gauche | |||
| Haut droite | |||||
| Centre | |||||
| Bas gauche | |||||
| Bas droite | |||||
| Menu minuterie | Arrêt | ||||
| 5 s | |||||
| 10 s | |||||
| 20 s | |||||
| 30 s | |||||
| Info Cachées | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Haute Altitude | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Réglages puissance | Allumage direct | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| Signal marche | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Arrêt Auto (min) | 0, 2 ~ 180 (incréments de 1 min) | ||||
| Minuterie mise en voille (min.) | 0 ~ 990 (30 min increments) |
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Réglages | Réglages puissance | Mode Puissance(en Veille) | Eco. | ||
| Communication | |||||
| Relais 12V A | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Relais 12V B | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Sécurité | Sécurité | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| Sécurité Horloge | Mois | ||||
| Jour | |||||
| Heure | |||||
| Modifier le mot de passer | |||||
| Réglages Clavier | Verrouillage Clavier | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| Couleur Arr Plan | Aucun | ||||
| Bleu | |||||
| Rouge | |||||
| Vert | |||||
| Gray | |||||
| Réinitialisation de l'appareil | Réinitialiser Menu | Non | |||
| Oui | |||||
| Réinitialiser tous les paramètres | Non | ||||
| Oui | |||||
| Entrée | Source auto | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| Rename Input Source | HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / Accueil | Val. par défaut | |||
| Personnalisé | |||||
| Masquage des entrées | HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / Accueil | Non | |||
| Oui | |||||
| Réglages HDMI CEC | Lien HDMI | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| Commutation On | Mutuel | ||||
| PJ -> Appareil | |||||
| Appareil -> PJ | |||||
| Commutation Off | Mutuel | ||||
| PJ -> Appareil | |||||
| Appareil -> PJ | |||||
| Retour | Non | ||||
| Oui |
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Audio | Volume | 0 ~ 10 | |||
| Muet | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Mode Audio | Automatique | ||||
| Standard | |||||
| Film | |||||
| Jeu | |||||
| Sortie Audio | Automatique | ||||
| Haut parleur interne | |||||
| Sortie ligne (3,5mm) | |||||
| Réglages de la sortie audio | Analog | ||||
| SPDIF | |||||
| eARC | |||||
| Retour | Non | ||||
| Oui | |||||
| Contrôle | ID Appareil | 0 ~ 99 | |||
| LAN | Etat Réseau | (lecture seule ; Connecté / Déconnecter) | |||
| Adresse MAC | (lecture seule) | ||||
| DHCP | Arrêt / Marche | ||||
| Adresse IP | 192.168.0.100 | ||||
| Masque sous-réseau | 255.255.255.0 | ||||
| Passerelle | 192.168.0.254 | ||||
| DNS 1 | 192.168.0.51 | ||||
| DNS 2 | 0.0.0.0 | ||||
| Retour | |||||
| Contrôle | Crestron | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| Extron | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Lien PJ | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Découverte des appar兼s AMX | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Telnet | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| HTTP | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Contrôle 4 | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Retour | Non | ||||
| Oui |
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Info. | Norme | ||||
| Numéro de série | |||||
| Source Info. | Source | ||||
| Résolution (00x00) | |||||
| Taux de rafraichissement (0,00Hz) | |||||
| Mode Photo | |||||
| Information Couleur | Profondeur d'échantillonnage | ||||
| Gamage de couleurs | |||||
| Echelle Chroma. | |||||
| Mode Puisance (en Veille) | Communication/Eco. | ||||
| Heures d'utilisation de la source lumineuse | |||||
| Mode Luminosité | |||||
| ID Appareil | 00 ~ 99 | ||||
| Adresse IP | |||||
| Etat Réseau | |||||
| Adresse MAC | |||||
| État de la télécommande Bluetooth | |||||
| Version du Firmware | DDP | ||||
| MCU | |||||
| Scalar |
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Image
Apprenez comment configurer les paramètres de l'image.
Sous-menus
Mode Photo
- Plage Dynamique
Luminosite
- Contraste
Netteté
Gamma
Mode Luminosité
PureEngine Ultra
Param.coul
Couleur du Mur
3D
Mode Photo
Il y a plusieurs modes d'affichage prédéfinis que vous pouvez désirir en fonction de vos préférences d'affichage. Chaque mode prédéfini a été réglié avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des performances chromatiques supérieures pour un large évientail de contenus.
Vif : Ce mode permet d'équilibrer la saturation des couleurs et la luminosité pour un affichage plus clair. Choisissez ce mode pour les configurations avec un éclairage ambient, ou lorsque des images/ presentations plus lumineuses sont nécessaires.
HDR / HLG : Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique élevé) / HLG (log-gamma hybride) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs DCI-P3. Ce mode est automatiquement activé si HDR/HLG est réglé sur Auto (et du contenu HDR/HLG est envoyé au projecteur : Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR/ HLG UHD 1080p/4K, Video en streaming UHD 4K). Lorsque le mode HDR/HLG est actif, les autres modes d'affichage (Cinéma, Référence, etc.) ne peuvent pas être sélectionnés car HDR/HLG génére des couleurs extrémement précises, dépassant les performances de couleurs des autres modes d'affichage.
Cinéma : Offre le meilleur équilibre de détails et de couleurs pour regarder des films.
Je : Optimise libre projecteur pour un contraste maximal et des couleurs vives vous permettant de voir les détails des ombres lorsque vous jouez à des yeux video.
Référence : Ce mode produit des couleurs aussi proches que possible de l'image de ce que le directeur voulait créé. Les paramètres couleur, température des couleurs, luminosité, contraste et gamma sont tous régés sur la gamme de couleurs Rec.709. Sélectionnez ce mode pour une reproduction des couleurs aussi précise que possible lorsque vous regardez des films.
WCG (Gamage de couleurs etendue) : Fournit une plus large gamme de couleurs. WCG est un mode d'affichage non-HDR qui ne peut etre utilise qu'vec du contenu SDR. WCG et le mode d'image de refere re representent les modes d'imag non-HDR (SDR) les plus precis en termes de couleurs
Lumineux: Ce mode est adapté aux environnements ou une luminosité très élevé est requise, comme l'utilisation du projecteur dans des pieces bien éclairées.
- Dolby Vision Bright : Dolby Vision décode et affiche des images HDR étonnantes en décodant des métadonnées dynamiques qui permettent un excellent mappage des tons par scène, ainsi qu'une profondeur de bits et un contraste supérieur. Dolby Vision Bright offre une luminosité visuelle supérieure à celle de Dolby Vision Dark, qui permet d'obtenir des blancs plus blancs et de rehauser les tons chauds et les tons chair.
UTILISER LE PROJECTEUR
- Dolby Vision Dark : Dolby Vision décode et affiche des images HDR étonnantes en décodant des métadonnées dynamiques qui permettent un excellent mappage des tons par scene, ainsi qu'une profondeur de bits et un contraste supérieur. Dolby Vision Dark se concentre sur une luminosité visuelle plusASF que Dolby Vision Bright, évidente par un contraste plus robuste et des noirs plus profonds.
Remarque: Le contenu source (video en continu, Blu-ray HDR 4K etieux 4K) et le lecteur source (FireTV 4K Stick/Cube, Shield TV 4K, Xbox Series X, lecteur Blu-ray HDR 4K) doit prendre en charge Dolby Vision. La PS5 ne prend pas en charge Dolby Vision.
- Dolby Vision Vivid : Dolby Vision décode et affiche des images HDR étonnantes en décodant des métadonnées dynamiques qui permettent un excellent mappage des tons par scène, ainsi qu'une profondeur de bits et un contraste supérieurs. Dolby Vision Vivid utilise un algorithme optique plus lumineux et plus vif, offrant une luminosité plus élevé et des performances visuelles plus vives.
HDR10+: Décode et affiche le contenu HDR10+ en décodant les métadonnées dynamiques image par image, améliorant les détails dans les zones claires etsons du contenu HDR10+ et offrant une expérience visuelle HDR supérieure à HDR10.
Remarque: Le contenu source (video en continu, Blu-ray HDR 4K etieux 4K) et le lecteur source (FireTV 4K Stick/Cube,Shield TV 4K,Xbox Series X,lecteur Blu-ray HDR 4K)doivent prendre en charge HDR10+. La PS5 ne prend pas en charge HDR10+.
AI-PQ (Qualité d'image IA): Reconnaissance des visages et des scènes en temps réel grâce aux unités de traitement par IA intégrées pour une expérience visuelle optimale. IA-PQ optimise la qualité de l'image sur tous les écrans simultanément.
3D: Paramètres optimés pour le visionnage de contenu 3D.
Remarque : Pour profiter de l'effet 3D, vous doivent disposer de lunettes 3D compatibles DLP Link. Voir la section 3D pour obtenir plus d'informations.
ISF Jour : Optimisez l'image avec le mode ISF Jour pour une calibration parfaite et une haute qualite d'image.
ISF Nuit : Optimisez l'image avec le mode ISF Nuit pour une calibration parfaite et une haute qualite d'image.
ISF Jour HDR : Optimisez l'image avec le mode HDR ISF Jour pour une calibration parfait et une haute qualite d'image.
ISF Nuit HDR : Optimisez l'image avec le mode HDR ISF Nuit pour une calibration parfait et une haute qualite d'image.
ISF 3D : Optimisez l'image avec le mode ISF 3D pour une calibration parfaite et une haute qualite d'image.
Remarque : Pour utiliser HDR, HDR10+, Dolby Vision et eARC, veuillez utiliser des cables HDMI 2.1 4K120/8K30 (car ils sont de haute qualité et n'attenuent pas ou peu le signal).
Plage Dynamique
HDR/HLG
Configurez le paramètre HDR (High Dynamic Range ou Plage dynamique élevé) / HLG (Hybrid Log Gamma ou log-gamma hybride) et son effet lors de l'affichage de video à partir de lecteurs Blu-ray 4K et d'appareils de diffusion.
- Automatique : Déetecte automatiquement le signal HDR/HLG/HDR10+/Dolby Vision.
- Arrêt: Désactive le traitement HDR/HLG/HDR10+/Dolby Vision. Lorsqu'il est régle sur Arrêt, le projecteur NE décode PAS le contenu HDR/HLG/HDR10+/Dolby Vision.
Luminosité
Règle la luminosité de l'image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plussons de l'image.
UTILISER LE PROJECTEUR
Netteté
Règle la netteté de l'image.
Gamma
Régliez le type de la courbe gamma. ÀpRES le démarriage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
Film : Pour le home cinema.
Graphique : Pour la source PC/Photo.
1,8/2,0/2,2/2,4: Pour une source PC/Photo spécifique.
Mode Luminosité
Réglez les paramètres de mode de luminosité.
- DynamicBlack 1/ DynamicBlack 2/ DynamicBlack 3: Utilisez pour ajuster automatiquement la luminosité de l'image afin de procurer des performances de contraste optimes.
Alimentation : Choisissez le pourcentage de puissance pour le mode lumineux.
PureEngine Ultra
Réglez les paramètres de PureEngine.
PureConstrast : Utilisez pour optimiser automatiquement la luminosité de l'affichage des scènes sommes/claires d'un film pour les afficher avec des détails incroyables.
PureLight : Permet d'améliorer la luminosité de la zone lumineuse pour SDR/ HDR. Choisissez entre Arrêt, 1, 2, 3 pour les différents niveaux de la zone lumineuse.
- PureColor : Utilisez pour augmenter significativement l'éclat de l'image.
PureMotion : Utilisez pour préserver un mouvement naturel de l'image affichée.
PureDetail : Utilisez pour augmenter significativement la netteté de l'image.
UTILISER LE PROJECTEUR
Param. coul
Couleur
Règle une image videoe depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturees.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
BrilliantColor™
Ce paramètre régrible utilise un nouvel algorithm de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image.
Temp. Couleur
Selectionner une temp. Couleur entre Chaud, Standard, Blanc Froid et Froid.
Balance RGB 11 points
Ajuste la balance des couleurs du rouge, vert et bleu.
Gamage de couleurs
Réglez la gamme de couleurs avec Natif, DCI-P3, et Rec.709.
CMS
Selectionner les options suivantes :
Couleur : Ajustez le niveau de rouge, vert, bleu, cyan, jaune, magenta et blanc de l'image.
Teinte: Regle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Saturation: Regle une image video depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturees.
Luminance : Ajuste la luminance de la couleur selectionnée.
- Retour: Restaure les réglages d'usine par défaut pour l'ajustement de la couleur.
Gain/Tendance RVB
Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image.
- Rouge / Vert / Gain bleu : Ajuste la couleur des parties lumineuses de l'image.
- Rouge / Vert / Polarisation bleu : Ajuste la couleur des parties sommes de l'image.
- Retour : Restaure les réglages d'usine par défaut pour le réglage de l'échelle des gris (balance des blancs).
Echelle Chroma.
- Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB (0-255) ou RVB (16~235).
Couleur du Mur
Conçu pour ajuster les couleurs de l'image projetée lors d'une projection sur un mur sans écran. Chaque mode prédéfini a été réglé avec précision par notre réseau d'experts en couleurs afin de garantir des performances chromatiques supérieures.
Il y a plusieurs modes prédéfinis que vous pouvez désirir en fonction de la couleur de votre mur. Sélectionnez parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose et Gray.
Remarque: Pour une reproduction précise des couleurs, nous vous recommendons d'utiliser un écran.
UTILISER LE PROJECTEUR
3D
Remarque :
- Ce projeteur 3D complet avec une solution 3D DLP-Link.
Veuillez you assurer que des lunettes 3D sont utilisees pour le contenu 3D DLP-Link avant de regarder your video. - Ce projeteur prend en charge la 3D à affichage séquentiel (tournage de page) via les ports HDMI1/HDMI2/HDMI3.
Pour obtenir les valeurs performances, une résolution de 1920x1080 est recommandée, veillez noter que la résolution 4K (3840x2160) n'est pas prise en charge en mode 3D.
Mode 3D
Utilisez cette option pour désactiver ou activer la fonction 3D.
- Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver le mode 3D.
Marche : Sélectionner le « Marche » pour activer le mode 3D.
Type 3D Sync
Utilisez cette option pour sélectionner la technologie 3D.
DLP-Link : Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP.
- Sync 3D : Sélectionner pour utiliser les paramètres optimisés pour les lunettes 3D IR, RF ou polarisées.
Format 3D
Utilisez cette option pour selectionner le contenu en format 3D approprié.
- Automatique : Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement.
Côte-à-côte : Affiche le signal 3D en format "Côte à côte".
Haut et bas : Affiche un signal 3D au format « Haut et bas »
Images sequentielles : Affiche un signal 3D au format « Images sequentielles »
Encapsulation de trame : Affiche un signal 3D au format « Encapsulation de trame »
Invers. Sync 3D
Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction Inversion 3D Sync.
Retour
Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres 3D.
Non: Sélectionner pour annuler la réinitialisation.
Oui : Sélectionner pour restaurer les paramètres par défaut de 3D.
Retour
Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres d'image.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage
Apprenez comment configurer les paramètres pour projeter correctement les images suivant vos circonstances d'installation.
Sous-menus
Mode Faible Latence
Rapport d'Aspect
Correction Geometrique
Masquage
- Zoom Numérique
Décalage d'image
Mode Faible Latence
Activez cette fonction pour réduire le temps de réponse (latence d'entrée) lorsque vous jouez sur un PC, une Xbox Series X|S, une PS4, une PS5, une Switch, un Steam Deck, Asus Ally X et plus encore. Tous les paramètres géométriques (par exemple : Trapèze, Warping) seront désactivés lorsque le mode Faible latence est activé. Les paramètres géométriques nécessitant un traitement et le traitement cause une « latence d'impact »
| Timing de la source | Latence d'entrée |
| 1080p60 | ~20ms |
| 1080p120 | ~12,5ms |
| 1080p240 | ~8,5ms |
| 4K60 | ~20ms |
ALLM permit aux consoles de jeu prises en charge (Xbox Series X|S, PS5 et PC (avec GPU - Graphics Processing Unit) d'envoyer un signal au projecteur, ce qui permet au projecteur d'activer automatiquement un mode à faible latence et à faible décalage pour les yeux. Pour utiliser ALLM, réglez le paramètre ALLM dans Affichage dans le menu principal de l'OSD sur « ALLM ». Lorsque ALLM est activé, il n'est pas nécessaire d'activer ou de désactiver le mode Faible latence.
Rapport d'Aspect
Selectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :
4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
- Étreiment en V: Ce mode étire verticalement une image 2.35:1/2.4:1 en supprimant les barres noires.
- Plein [Vidéo] : Utilisez ce rapport d'aspect 2.0:1 spécial pour afficher les films au format 16:9 et 2.35:1 sans barres noires en haut et en bas de l'écran.
21:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 21:9, par exemple les TV HD et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
32:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 32:9, par exemple les TV HD et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
Natif: Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
- Automatique : Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.
Remarque :
-
Informations détaillées sur le mode Étirage-V:
-
Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans cette situation, l'image aura l'air incorrecte si l'image est affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d'utiliser le mode 4:3 pour regarder cetteASF de DVD. Si le contenu n'est pas 4:3, il yaura des barres noires autour de I'imag dans I'affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode Étirage-V pour replir l'imag sur I'affichage 16:9.
Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode Etirage-V vous permet egalement de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la largeur anamorphique prise en charge est ameliorée pour l'affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n'y a pas de barres noires. La puissance et la résolution verticale de la source lumineuse sont complètement utilisées.
UTILISER LE PROJECTEUR
Pourutiliserle formatPleinecran,procededez comme suit:
a) Réglez le ratio d'écran sur 2,0:1.
b) Sélectionnez le format « Plein écran »
c) Alignez correctement l'image du projecteur sur I'écran.
Tableau de mise à l'échelle DMD 4K UHD :
| Écran 16:9 | 480i/p | 576i/p | 720p | 1080i/p | 2160p |
| 4x3 | Redimensionner en 2880 x 2160 | ||||
| 16x9 | Redimensionner en 3840 x 2160 | ||||
| 21x9 | Redimensionner en 3840 x 1644 | ||||
| 32x9 | Redimensionner en 3840 x 1080 | ||||
| Étirement en V | Obtenez l'image 3840 x 1620 centrale, puis étirez-la en 3840 x 2160 pour l'affichage | ||||
| Plein écran | Mettez à l'échelle 5068 x 2852 (agrandissement de 132 %), puis affichez l'image centrale 3840x2160 | ||||
| Automatique | Si la source est 4:3, le redimensionnement auto sera 2880 x 2160 | ||||
Règle de mappage auto DMD UHD 4K :
| Automatique | Résolution d'entrée | Automatique/Mise à l'échelle | ||
| Résolution-H | Résolution-V | 3840 | 2160 | |
| 4:3 | 800 | 600 | 2880 | 2160 |
| 1024 | 768 | 2880 | 2160 | |
| 1280 | 1024 | 2880 | 2160 | |
| 1400 | 1050 | 2880 | 2160 | |
| 1600 | 1200 | 2880 | 2160 | |
| Portable large | 1280 | 720 | 3840 | 2160 |
| 1280 | 768 | 3600 | 2160 | |
| 1280 | 800 | 3456 | 2160 | |
| SDTV | 720 | 576 | 2700 | 2160 |
| 720 | 480 | 3240 | 2160 | |
| HDTV | 1280 | 720 | 3840 | 2160 |
| 1920 | 1080 | 3840 | 2160 | |
UTILISER LE PROJECTEUR
Correction Géométrie
Trapèze V
Réglez verticalément la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion verticale permet de corriger une image trapézoidale dans laquelle les bords supérieur et inférieur sont inclinés vers un des côtés. Ceci est destiné à être utilisé avec des applications sur l'axe vertical.
Trapèze H
Réglez horizontally le distorsion de l'image et creez une image plus carrée. La distorsion horizontale est utilisée pour corriger une image trapézoidale dans laquelle les bords gauche et droit de l'image sont inégaux en longueur. Ceci est destiné à être utilisé avec les applications sur l'axe horizontalement.
Réglage quatrecoins
Ce paramètre permet d'ajuster l'image projetée à partir de chaque coin pour obtenir une image carrée lorsque la surface de projection n'est pas de niveau.
Déformation
Active ou désactive l'ajustement de la déformation.
Réglage de la distorsion
Appuyez sur les touches / / / pour faire la mise au point sur le point et appuyez sur la touche Entrée pour selectionner sur le point. Puis appuyez sur / / / pour décaler l'emplacement du point sélectionné.
Couleur de la grille
Selectionnez une couleur de grille pour le motif de la chaîne entre vert, magenta, rouge et cyan.
Retour
Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres de correction géométrique.
Masquage
Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage video sur le bord de la source video.
Zoom Numérique
Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l'écran de projection. Le zoom numérique n'est pas identique au zoom optique et peut entraîner une dégradation de la qualité de l'image.
Remarque : Les paramétres de zoom sont conservés lors de la mise sous tension du projecteur.
Décalage d'image
Ajustez la position de l'image projetée horizontally (H) ou verticallement (V).
Retour
Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres d'affichage.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration
Apprenez à configurer le projecteur.
Sous-menus
Mire
Installation Projecteur
- Langue
Réglage Menu
Haute Altitude
Réglages puissance
Sécurité
Réglages Clavier
Couleur Arr Plan
- Réinitialisation de l'appareil
Mire
Sélectionnez la mire parmi Grille verte, Grille magenta, Grille blanche, Blanc ou désactivez cette fonction (Arrêt).
Installation Projecteur
Sélectionnez la projection préféérée entre Devant, Arrière, Plafond-haut, et Arrière-haut.
Langue
Selectionnez le menu OSD multilingue.
Réglage Menu
Pos. Menu
Selectionner la position du menu sur l'écran d'affichage.
Menu minuterie
Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran.
Info Cachées
Activez cette fonction pour masquer le message d'information.
Haute Altitude
Lorsque "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tournent plus rapidement. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est rarefié.
Réglages puissance
Allumage direct
Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puisance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.
Signal marche
Choisissez « Marche » pour activer le mode Puisance signal. Le projecteur s'allumera automatiquelement lorsqu'un signal est detecté, sans avoir à appuyer sur le bouton « Alimentation » sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.
Remarque :
Si l'option « Signal marche » est reglee sur « Marche », la consommation electrique du projecteur en mode veille sera supérieure à 3 W.
- Cette fonction s'applique aux sources HDMI.
UTILISER LE PROJECTEUR
Arrêt Auto (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y aaucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoué (en minutes).
Minuterie mise en veille (min.)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Remarque : La minuterie de veille est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur est étéint.
Mode Puissance(en Veille)
Définissez le paramétrage du mode d'alimentation.
Eco.: Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W.
- Communication: Consommation d'énergie plus élevée qui permet de contrôler le projecteur via le réseau.
Relais 12V A / Relais 12VB
Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le déclencheur.
Remarque : Prise mini jack 3,5mm qui sort 12V 500mA (max.) pour le contrôle du système de relais.

Marche: Choisissez « Marche » pour activer le déclencheur.
- Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour désactiver le déclencheur.
Sécurité
Sécurité
Activez cette fonction pour demander un mot de passer avant d'utiliser le projecteur.
Marche: Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
- Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passer.
Remarque: Le mot de passer par défaut est 1234.
Sécurité Horloge
Sélectionnez la fonction de minuterie (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s'est écoulé, vous devrez à nouveau entraîre votre mot de passer.
Modifier le mot de passer
Utilisez pour définir ou modifier le mot de passage qui est demandé lorsqu vous allumez le projecteur.
UTILISER LE PROJECTEUR
Réglages Clavier
Verrouillage Clavier
Si la fonction Clavier verrouillé est « Marche », le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En selectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser le pavé.
Couleur Arr Plan
Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte ou dernier, lorsqu'il n'y a pas de signal disponible.
Remarque: Si la couleur de l'arrière-plan est reglée sur « Aucun», la couleur de l'arrière-plan est noire.
Réinitialisation de l'appareil
Réinitialiser Menu
Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD.
Réinitialiser tous les paramètres
Menu de configuration Réinitialiser aux valeurs par défaut.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Entrée
Apprenez comment configurer les paramètres d'entrée du projecteur.
Sous-menus
Source auto
- Rename Input Source
Masquagedes entrées
Réglages HDMI CEC
Source auto
Choisissez cette option pour permettre au projeteur de couver automatiquement une source d'entrée disponible.
Rename Input Source
Utilisez pour renomer la fonction d'entrée afin de faciliter l'identification. Les options disponibles incluent HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, et Accueil.
Masquage des entrées
Selectionnez les options d'entrée que vous souhaitez cacher dans le menu des sources d'entrée. Les options disponibles incluent HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, et Accueil.
Réglages HDMI CEC
Remarque : Lorsque vous connectez des apparciels compatibles HDMI CEC au projecteur avec des cables HDMI, vous pouze les contrôleur sur le même etat mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de contrôle de Lien HDMI du menu au l'écran du projecteur. Ceci vous permet d'ajouter un apparéil ou plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système home cinema.

Lien HDMI
Activer/désactiver la fonction Lien HDMI.
Commutation On
Alimentation CEC sur commande.
Mutuel : Le projecteur et l'appareil CEC seront allumés en même temps.
- PJ -> Appareil: L'appareil CEC ne sera allumé qu'une fois le projecteur allumé.
Appareil PJ: Le projecteur ne sera allumé qu'une fois l'appareil CEC allumé.
Commutation Off
Commande de mise hors tension CEC.
Mutuel : Le projecteur et l'appareil CEC s'éteindront en même temps.
- PJ --> Appareil: L'appareil CEC ne s'éteindra qu'après que le projecteur est éteint.
Appareil PJ: Le projecteur ne s'eteindra qu'après que l'appareil CEC est eteint.
Retour
Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres d'entrée.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Audio
Apprenez comment configurer les paramètres audio.
Sous-menus
Volume
Muet
Mode Audio
Sortie Audio
Réglages de la sortie audio
Volume
Ajustez le niveau du volume.
Muet
Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.
- Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour désactiver le mode muet.
Marche: Choisissez « Marche » pour activer le mode muet.
Remarque : La fonction « Muet » affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
Mode Audio
Choisissez le mode audio approprié entre Automatique, Standard, Film, et Jeu.
Sortie Audio
Sélectionnez la sortie audio parmi Automatique, Haut parleur interne, et Sortie ligne (3,5mm).
Réglages de la sortie audio
Choisissez le format de sortie audio entre Analog, SPDIF, et eARC.
Remarque : eARC supporte Dolby ATMOS Pass Through vers une barre de son Dolby ATMOS ou un AVR avec support Dolby ATMOS.
Retour
Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres audio.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu de contrôle
Le menu Contrôle est utilisé pour configurer les paramètres qui permettent au projecteur de communiquer avec d'autres projecteurs ou dispositifs de commande.
Sous-menus
ID Apparel
LAN
- Contrôle
Informations supplémentaires
Utilisation du panneau de contrôle Web
Utilisation de commandes RS232 via Telnet
ID Appareil
La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l'utilisateur de contrôleur un projecteur individuel en utilisant la commande RS232.
Remarque : Pour une liste complète des commandes RS232, veuillez vous reférer au manuel d'utilisation de RS232 sur notre site web.
LAN
Configurez les paramètres de réseau du projecteur.
Etat Reseau
Affiche l'etat de connexion du réseau. (Lecture seule)
Adresse MAC
Afficher l'adresse MAC. (Lecture seule)
DHCP
Active DHCP pour obtenir automatiquement l'adresse IP, le Masque sous-réseau, la passerelle, DNS 1, et DNS 2.
Adresse IP
Assigne l'adresse IP du projecteur.
Masque sous-réseau
Assigne le Masque sous-réseau du projecteur.
Passerelle
Assigne la passerelle du projecteur.
DNS 1 / DNS 2
Assigne le DNS du projecteur.
Retour
Réinitialisez tous les paramètres réseau aux valeurs d'usine par défaut.
UTILISER LE PROJECTEUR
Contrôle
Ce projecteur peut être contrôle à distance avec un ordinateur ou d'autres péripériques externes, via une connexion réseau cablee. Il permet à l'utilisateur de contrôle un ou plusieurs projecteurs avec un centre de contrôle distant, par exemple allumer ou éteindre le projecteur et ajuster la luminosité ou le contraste de l'image. Utilisez le sous-menu Contrôle pour selectionner une méthode de contrôle pour le projecteur.
Crestron
Contrôlez le projecteur avec un contrôleur Crestron et les logiciels associés.
Pour plus d'informations, veuillez visitor http://www.crestron.com.
Extron
Contrôlez le projecteur avec des appareils Extron.
Pour plus d'informations, veuillez visitor http://www.extron.com.
Lien PJ
Contrôlez le projeteur avec les commandes PJLink v2.0.
Pour plus d'informations, veuilles visitor http://pjlink.jbmia.or.jp/english.
Découverte des apparéils AMX
Contrôlez le projeteur avec des apparèils AMX.
Pour plus d'informations, veuillez visitor http://www.amx.com.
Telnet
Contrôlez le projecteur à l'aide de commandes RS232 via une connexion Telnet.
Pour plus d'informations, veuillez consulter «RS232 avec fonction Telnet» à la page 62.
HTTP
Contrôlez le projecteur à l'aide d'un navigateur Web. (Port : 8088)
Pour plus d'informations, veuillez consulter «Comment utiliser un navigateur web pour contrcler votre projeteur» à la page 52.
Contrôle 4
Contrôlez le projecteur avec un contrôleur Contrôle 4 et les logiciels associés (Port : 53595)
Port de contrôle
| Contrôle | Crestron | Port 41794. |
| Extron | Port 2023. | |
| Lien PJ | Port 4352. | |
| Découverte des apparèils AMX | Port 9131. | |
| Telnet | Port 23. | |
| HTTP | Port 8088. | |
| Contrôle 4 | Port 53595. |
Remarque :
- Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.
Pour plus d'informations sur les divers types d'appareils externes pouvant etre branchés sur le port LAN/RJ45 et le contrôle a distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec chaque type d'appareil externe, veuillez contacter le Service d'assistance directement.
UTILISER LE PROJECTEUR
Configuration du contrôle réseau
Fonction LAN RJ45
Pour plus de simplicité et de facilité d'utilisation, le projecteur offre diverses fonctions de mise en réseau et de gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme géné à distance : Paramètres d'allumage/arrêt, de luminosité et de contraste. Vous pouvez également visualiser les informations d'état du projecteur, telles que : Source video, Son-Muet, etc.

Fonctionnalités du terminal LAN cable.
Ce projecteur peut être contrôle à l'aide d'un PC (portable) ou autre apparéil externe via le port LAN/RJ45 et est compatible avec Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) / PJLink.
- Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis. - AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.
Ce projeteur est pris en charge par les commandes spécifiques du contrôleur Crestron Electronics et logiciel correspondant, comme RoomView®.
http://www.crestron.com/
Ce projecteur est conforme pour prende en charge les peripériques Extron pour reférence.
http://www.extron.com/
Le projeteur est pris en charge par AMX (Device Discovery).
http://www.amx.com/
Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe 2.
http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Pour des informations plus détaillées sur les divers types d'appareils externes pouvant être branchés sur le port LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec chaque type d'appareil externe, veuillez contacter le Service d'assistance directement.
UTILISER LE PROJECTEUR
Comment utiliser un navigateur web pour contrôleer votre projeteur
- Activez « Marche » pour l'option DHCP sur le projecteur afin de permettre à un serveur DHCP d'affector automatiquement une adrasse IP.
- Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP du projecteur ("Contrôle > LAN > Adresse IP").
- Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passer puis cliquez sur "Connexion". L'interface Web de configuration du projecteur s'ouvre.
Remarque :
Le nom d'utilisateur par défaut est « admin »
Les étapes de cette section se basent sur le système d'exploitation Windows 10.
Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur*
- Activez l'option DHCP « Arrêt » sur le projecteur.
- Configurez l'adresse IP, le Masque sous-réseau, la passerelle et le DNS sur le projecteur ("Contrôle > LAN").
- Ouvrez la page Reseau et Internet sur votre PC, et reglez les mêmes paramétres réseau sur votre PC et sur votre projecteur. Cliquez sur "OK" pour enregistrer les paramétres.

- Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP et le port affectée à l'étape 3 dans le champ d'URL. Puis appuyez sur la touche "Entrer".
Remarque : Pour le tableau des ports, voir page 51.
UTILISER LE PROJECTEUR
LAN RJ45
- Branchez un cable RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable).

- Sur le PC (ordinateur portable), sélectionnéz Démarrer > Réglages > Réseau et Internet.

- Dans la section Ethernet, Sélectionnez Propriétés.

- Dans la section Paramètres IP, Sélectionnéz Modifier.

- Saisissez l'adresse IP et la passerelle, puis selectionnez « Enregistrer »

- Appuyez sur le bouton "Menu" sur le projecteur.
- Ouvrez sur le projecteur Contrôle > LAN.
- Entre les paramètres de connexion suivants :
DHCP:Arrêt
- Adresse IP: 192.168.0.100
- Masque sous-réseau : 255.255.255.0
Passerelle:192.168.0.254
DNS:192.168.0.51
- Appuyez sur "Entrer" pour confirmer les paramètres.
- Ouvrez un navigateur Internet, par exemple Microsoft Edge ou Chrome avec Adobe Flash Player 9.0 ou une version ultérieure instalée.
- Dans la barre d'adresse du projecteur, entrez l'adresse IP et le port : 192.168.0.100:8088.

- Appuyez sur "Entrer".
UTILISER LE PROJECTEUR
Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit :
Se connecter
La première fois que vous ouvrez la page web, vous verrez un écran comme celui ci-dessous. Veuillez changer le mot de passer par défaut.

Lorsque vous changez le mot de passer par défaut, vous devez vous reconnectcer. Lorsque vous ouvrez la page web, entrez le nouveau mot de passer dans le champ « Mot de passer » et cliquez sur Connexion.

UTILISER LE PROJECTEUR
Administrateur
Le nom du projecteur défini ici est également utilisé dans le contrôle PJLink. Seuls des caractères alphanumericques peuvent être utilisés pour le nom du projecteur. Le nombre maximum de caractères est de 32.
Vous ne pouvez utiliser que des caractères alphanumerices dans le mot de passer. Le nombre minimum de caractères est de 8. Si vous entrez un caractère invalide, l'advertisement « Caractre invalide » s'affiche.
Si les caractères du nouveau mot de passer et les caractères du (nouveau) mot de passer confirmé ne correspondent pas, un message d'erreur s'affiche. Dans ce cas, entrez à nouveau le mot de passer.

Contrôle du projecteur
Voussoupiezcontralereprojecteuraveccetellement.Leselementsde contrrole sontdecrits dans cette section.

[Général]
UTILISER LE PROJECTEUR

[Image]

[Affichage]
UTILISER LE PROJECTEUR
Configuration d'alerte
Voues pouvez envoyer des e-mails d'advertisement lorsqu'une erreur se produit. Vous pouze effectuer des réglages pour l'e-mail d'advertisement dans cette section.
- Types d'alerte : Cochez le type d'erreur pour lequel vous souhaitez envoyer un e-mail d'avertissement.
-
Notification d'e-mail d'ajretissement : Vérifiez et effectuez les réglages suivants :
-
Réglage SMTP : Faites ce qui suit :
a) Serveur SMTP: Adresse du serveur (nom du serveur) (serveur SMTP)
b) Port: Port sécurisé SMPT. Ex. 25, 465, 587, 2525
c) Nom d'utilisateur : Nom d'utilisateur du serveur d'e-mail
d) Mot de passer : Mot de passer du serveur d'e-mail
e) De: adresse e-mail de l'expéditeur
- Paramètre d'e-mail : Faites ce qui suit :
a) Obj de l'e-mail
b) Contenu de l'e-mail
c) À: Entrez l'adresse e-mail de l'expéditeur.
- Cliques sur « Enregistrer » pour fixer la valeur.
- Envoyer un e-mail de test.
Lorsque you cliquez sur [Envoyer un e-mail de test], un e-mail de test est envoye. Le texte sera « e-mail de test xxx.xxx.xxx.xxx * »

UTILISER LE PROJECTEUR
Configuration Réseau
Configure le réseau du projecteur.

Information
L'etat actuel du projecteur est affiché. Vous pouvez vérifier le nom du modele du projecteur, la version du firmware, la version du contrôle Web et les configurations reseau actuelles.

UTILISER LE PROJECTEUR
Crestron V2
Affiche I'etat de la connexion et configure les parametes Crestron.

[Configuration]

[Téléchargement d'un certificat]
UTILISER LE PROJECTEUR
RS232 avec fonction Telnet
Ce projecteur dispose d'une méthode alternative de contrôle avec contrôle de commande RS232 par TELNET pour l'interface LAN / RJ45.
Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet".
Vérifiez et obtenez l'adresse IP de l'OSD du projecteur.
Assurez-vous que l'ordinateur portable/le PC peut acceder à la page Web du projecteur.
Assurez-vous que le « Pare-feu de Windows » est désactivé au cas où la fonction « TELNET » Fourth your ordinateur portable/PC.
- Cliquez sur Recherche, puis entrez « cmd » comme mot de recherche. Appuyez sur la touche « Entreee »

- Ouvrez l'application Invite de commande.
- Saisissez le format de commande comme suit :
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (touche "Entrer" enfonnée)
- (ttt.xxx.yyy.zzz : Adresse-IP du projecteur)
- Si la connexion Telnet est prete, et que l'utilisateur peut faire une saisie de commande RS232, alors appuyez sur la touche « Entrée » et la connexion Telnet devrait etre prete pour le contrôle des commandes RS232.
Spécifications pour "RS232 via TELNET":
- Telnet: TCP.
- Port Telnet : 23 (pour plus de détails, veuillez contacter l'équipe de service Optoma).
- Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.exe" (mode console).
- Pour terminer la session Telnet, il suffit de fermer la fenetre de l'application Invite de commande.
-
l'utilitaire Windows Telnet directement une fois la connexion TELNET prete.
-
Limitation 1 pour contrôle Telnet : Il ne peut pas y avoir plus de 50 octets pour les charges reseau successives pour l'application de contrôle Telnet.
- Limitation 2 pour contrôle Telnet : Il ne peut pas y avoir plus de 26 octets pour une commande RS232 successive pour l'application de contrôle Telnet.
- Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délambda minimum pour la commande suivante doit être plus de 200 (ms).
Retour
Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres de contrôle.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Informations
Affiche les informations de l'etat et les parametes du projecteur. Les informations du projecteur sont en lecture seule.
Norme
- Numéro de série
Source Info.
Mode Photo
Information Couleur
Mode Puisance(en Veille)
Heures d'utilisation de la source lumineuse
Mode Luminosité
ID Apparel
Adresse IP
- Etat Réseau
Adresse MAC
- État de la télécommande Bluetooth
Version du Firmware
UTILISER LE PROJECTEUR
Paramètres système
Dans l'écran Démarriage, Sélectionnez le menu Paramètres (®) pour configurer différents réglages système.

Arborescence du menu Réglages
| Niveau 1 | Niveau 2 | Niveau 3 | Niveau 4 | Valeur |
| Personnaliser | Fondaféran | Style Optoma... | ||
| Réseau | Wireless | Wi-Fi | Arrêt | |
| Marche [Par défaut] | ||||
| Réseaux disponibles SSID (Lorsque WiFi est activé) | Entrez le mot de passer pour [Nom Wi-Fi]. (Lors de la saisie du mot de passer) | [Dialogue pop-up] - Titre : Entrer le mot de passer pour [Nom Wi-Fi] - Sous-titres : Mot de passer - Entrée : (Saisissez le texte) - Case à cocher : Afficher le mot de passer - Bouton : “Annuler”/“OK” | ||
| Connexion Internet | ||||
| Adresse IP | ||||
| Adresse MAC | ||||
| Masque sous-réseau | ||||
| Passerelle | ||||
| DNS 1 | ||||
| DNS 2 | ||||
| Puisance du signal |
| Niveau 1 | Niveau 2 | Niveau 3 | Niveau 4 | Valeur | |
| Réseau | Wireless | Réseaux disponibles SSID (Lorsque WiFi est activé) | Paramètres Proxy | Aucun | |
| Manuel [Dialogue pop-up]Titre : Veuillez entra un nom d'hôte valide.Sous-titres : Nom d'hôte ProxyIndice de saisie : proxy.example@comBouton : "Annuler"/ "OK" | |||||
| Réglages IP | DHCP | ||||
| Statique [Dialogue pop-up]Titre : Veuillez entra une adresse IP valide.Sous-titres : Adresse IPIndice de saisie : 192.168.1.128Bouton : "Annuler"/ "OK" | |||||
| Annulier | |||||
| Oublier | [Dialogue pop-up]Indice : [Nom Wi-Fi]Titre : Oublier le réseauContenu : Your appeareil ne se connectera plusà ce réseau Wi-Fi.Bouton : "Annuler"/ "OK" | ||||
| Autres options | Ajouter un nouveau réseau | [Dialogue pop-up]Titre : Veuillez entra le nom du réseau Wi-FiEntrée : (Saisissez le texte)Bouton : "Annuler"/ "OK" | |||
| [Dialogue pop-up]Contenu : Type de sécuritéBouton : Aucun, WEP, WPA/WPA2 PSK,802.1xEAP | |||||
| Hotspot portable | Hotspot Wi-Fiportable | Marche | |||
| Arrêt | |||||
| Nom du réseau | [Dialogue pop-up]Titre : Renommer le réseauEntrée : (Saisissez le texte)Bouton : "Annuler"/ "OK" | ||||
| Sécurité | [Dialogue pop-up]Titre : Type de sécuritéBouton : Aucun, WPA2PSK | ||||
| Mot de passer | [Dialogue pop-up]Titre : Modifier le mot de passerEntrée : (Saisissez le texte)Description : Le mot de passade doit containir au moins 8 caractères.Case à cocher : Afficher le mot de passerBouton : "Annuler"/ "OK" | ||||
UTILISER LE PROJECTEUR
| Niveau 1 | Niveau 2 | Niveau 3 | Niveau 4 | Valeur |
| Système | Display Share | |||
| File Manager | ||||
| Clavier | Clavier actuel | |||
| Gérer les claviers | Autre clavier | Marche | ||
| Arrêt [Par défaut] | ||||
| Clavier Kika | Marche [Par défaut] | |||
| Arrêt | ||||
| Date et heures | Sélectionner le fuseau horsaire | -12:00, -11:00, -10:00, -09:30, -09:00, -08:00, -07:00, -06:00, -05:00, -04:00, -03:30, -03:00, -02:00, -01:00, 00:00, +01:00, +02:00, +03:00, +03:30, +04:00, +04:30, +05:00, +05:30, +05:45, +06:00, +06:30, +07:00, +08:00, +08:30, +8:45, +09:00, +09:30, +10:00, +10:30, +11:00, +12:00, +12:45, +13:00, +14:00 | ||
| Heure d'été | Marche | |||
| Arrêt [Par défaut] | ||||
| Utiliser le format 24 heures | Marche | |||
| Arrêt [Par défaut] | ||||
| Mise à jour du système | ||||
| Notes juridiques | Termes et conditions d'utilisation | |||
| Politique de confidentialité | ||||
| Politique sur les cookies | ||||
| Licence Open Source |
Remarque :
Les fonctions varient en fonction de la définition du modele.
Toutes les specifications sont soumises à modification sans préavis.
UTILISER LE PROJECTEUR
Personnaliser le menu

Fond d'écran
Choisissez le papier peint de I'ecran d'accueil.

UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Réseau

Wireless
Configurez les réglages réseau sans fil.
Wi-Fi: Reglez l'option Wi-Fi sur « Marche » pour activer la fonction de réseau sans fil.
Réseaux disponibles SSID: Sélectionnez le point d'accès sans fil de votrechioix et saisissez ou configurez les paramètres de connexion nécessaires (si nécessaire), par exemple le mot de passer, les paramètres de proxy et l'adresse IP. Pour information, vous pouvez vérifier la force du signal.
Choisissez « Annuler » pour revenir au menu Réseau sans enregistrer les réglages. Choisissez « Oublier » pour supprimer le profil de réseau sans fil.
Remarque: Chaque fois que vous devez saisir des symboles, le système affiche automatiquement un clavier à l'écran.
- Autres options: Configurez les paramètres avancés du réseau sans fil, tels que « Ajouter un nouveau réseau » (entrez manuellement le nom du réseau) et « Hotspot portable » (configurer le projecteur pour qu'il se comporte comme un point d'accès sans fil pour d'autres appareils).
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Système

Display Share
Lancez l'application Display Share. Voir page 71.
File Manager
Lancez l'application File Manager. Voir page 72.
Clavier
Sélectionnez et gérrez le clavier.
Date et heures
Configurez les réglages de la date et d'heure.
- Sélectionner le fuseau hora: Sélectionnez le fuseau hora de votre emplacement.
Heure d'été: Reglez sur « Marche » si l'heure d'été est observée dans votre région.
Utiliser le format 24 heures: Reglez sur « Marche » pour afficher l'heure au format 24 heures. Reglez sur « Arrêt » pour afficher l'heure au format 12 heures (AM/PM).
Mise à jour du système
Le système va rechercher automatiquement les mises à jour chaque fois que le projecteur est connecté à Internet (OTA).
Notes juridiques
Consultez les documents légaux y compris "Termes et conditions d'utilisation", "Politique de confidentialité", "Politique sur les cookies", et "Licence Open Source".
Remarque : Vous pouvez également consulter les documents légaux en ligne. Veuillez vous reporter aux addresses Web suivantes :
Termes et conditions d'utilisation: https://www.optoma.com/terms-conditions/.
Politique sur les cookies: https://www.optoma.com/cookies-policy/.
Politique de confidentialite: https://www.optoma.com/software-privacy-policy/.
UTILISER LE PROJECTEUR
Sélection manuelle d'une source d'entrée
Si la fonction Source auto est désactivée et que la source d'entrée désirée n'est pas visible dans l'écran d'accueil, sélectionnez Source d'entrée (☑) dans l'écran d'accueil ou appuyez sur le bouton ⇌ de la télécommande, puis sélectionnez la source d'entrée désirée.
Sélection d'une appli
Pour afficher toutes les applications installées, Sélectionnez le menu Paramètres (®). Choisissez ensuite l'application de votrechioix (Display Share ou File Manager).

UTILISER LE PROJECTEUR
Display Share
Pour obtenir l'application, vous pouvez proceder de l'une des manieres suivantes :
- si vous utilisez un apparéil mobile, scannez le code QR sur l'écran.
- si vous utilisez l'ordinateur, visitez simplement le lien.
Installez ensuite l'application Display Share sur votre ordinateur ou votre apparéil mobile.
Avant de commencer, assurez-vous de connecter votre ordinateur ou votre apparéil mobile au même Wi-Fi que le projecteur. Suivez ensuite les instructions à l'écran pour utiliser l'application.

Remarque : Pour l'activation initiale de la fonction de miroir d'écran d'iOS, assurez-vous que le projecteur est connecté à Internet, puis lancez l'application Display Share. Vous ne devez effectuer cette étape initiale qu'une seule fois fos et, une fois la connexion initiale établie, l'application Display Share n'a plus besoin d'être ouverte pour toute utilisation ultérieure de la fonction Miroir d'écran d'iOS.
UTILISER LE PROJECTEUR
File Manager
Avec l'application Gestionnaire de fichiers, vous pouze gerer les fichiers stockés dans le stockage interne, le stockage externe et le stockage dans le cloud.

INFORMATIONS SUPPLEMENTaires
Résolutions compatibles
Signal d'entrée pour HDMI
| Signal | Résolution | Taux de rafraîchissement (Hz) | Remarques pour Mac |
| VGA | 640x480 | 60/67/72/75 | Mac 60/75 |
| 720x400 | 70 | ||
| SVGA | 800x600 | 56/60/72/75 | Mac 60/75 |
| 832x624 | 75 | Mac 75 | |
| XGA | 1024x768 | 60/70/75/120 | Mac 60/70/75 |
| SDTV(480P) | 720x480 | 60 | |
| SDTV(576P) | 720x576 | 50 | |
| HDTV(720P) | 1280x720 | 60/120 | Mac 60 |
| WXGA | 1280x800 | 60 | Mac 60 |
| 1440x900 | 60 | ||
| WXGA | 1366x768 | 60 | |
| SXGA | 1280x1024 | 60/75 | Mac 60/75 |
| 1440x900 | 60 | ||
| SXGA+ | 1400x1050 | 60 | |
| UXGA | 1600x1200 | 60 | |
| HDTV(1080I) | 1920x1080 | 60 | |
| HDTV(1080p) | 1920x1080 | 24/50/60/120/240 | Mac 60 |
| WQHD | 2560x1440 | 120 | |
| UHD(2160p) | 3840x2160 | 24/30/50/60/120 | |
| 4096x2160 | 24/50/60/120 |
Prise en charge du support 3D
HDMI1.4a Timing 3D pour Blue-Ray 3D
| Signal | Timing |
| 720p (Séquentiel) | 1280x720 à 50Hz |
| 720p (Séquentiel) | 1280x720 à 60Hz |
| 1080p (Séquentiel) | 1920x1080 à 23,98/24Hz |
| 720p (Haut et Bas) | 1280x720 à 50Hz |
| 720p (Haut et Bas) | 1280x720 à 60Hz |
| 1080p (Haut et Bas) | 1920x1080 à 23,98/24Hz |
| 1080i (Côte à côte (Moitié)) | 1920x1080 à 50(25)Hz |
| 1080i (Côte à côte (Moitié)) | 1920x1080 à 60(30)Hz |
Timing 3D PC
| Signal | Timing |
| Images séquentielles | 1920x1080 à 120Hz |
| 1280x720@120Hz | |
| 1024x768@120Hz |
INFORMATIONS SUPPLEMENTaires
EDID (numérique)
| B0/Timing établi | B0/Timing standard | B0/Timing détaillé | |||||
| Résolution | V [Hz] | H [KHz] | Résolution | V [Hz] | Rapport | Résolution | V [Hz] |
| 720x400 | 70,0 | 31,5 | 1024x768 | 120,0 | 04:03 | 3840x2160 | 60,0 |
| 640x480 | 60,0 | 31,5 | 1280x720 | 60,0 | 16:09 | ||
| 640x480 | 66,6 (67) | 34,9 | 1280x720 | 120,0 | 16:09 | ||
| 640x480 | 72,0 | 37,9 | 1280x800 | 60,0 | 16:10 | ||
| 640x480 | 75,0 | 37,5 | 1280x1024 | 60,0 | 05:04 | ||
| 800x600 | 56,0 | 35,1 | 1440x900 | 60,0 | 16:10 | ||
| 800x600 | 60,0 | 37,9 | 1400x1050 | 60,0 | 04:03 | ||
| 800x600 | 72,0 | 48,1 | 1600x1200 | 60,0 | 04:03 | ||
| 800x600 | 75,0 | 46,9 | |||||
| 832x624 | 75,0 | 48,9 | |||||
| 1024x768 | 60,0 | 48,4 | |||||
| 1024x768 | 70,0 | 56,5 | |||||
| 1024x768 | 75,0 | 60,0 | |||||
| 1280x1024 | 75,0 | 80,0 | |||||
| 1152x870 | 75,0 | 67,5 | |||||
| B1/Mode video | B1/Timing détaillé | |||
| Résolution | V [Hz] | Résolution | V [Hz] | Normal |
| 640x480p 4:3 | 60,0 | 1920x1080 | 240,00 | V |
| 720x480p 16:9 | 60,0 | 2560x1440 | 120,00 | V |
| 1280x720p 16:9 | 60,0 | |||
| 1920x1080i 16:9 | 60,0 | |||
| 1920x1080p 16:9 | 60,0 | |||
| 720x576p 16:9 | 50,0 | |||
| 1280x720p 16:9 | 50,0 | |||
| 1920x1080i 16:9 | 50,0 | |||
| 1920x1080p 16:9 | 50,0 | |||
| 1920x1080p 16:9 | 24,0 | |||
| 1920x1080p 16:9 | 120,0 | |||
| 2560 x 1080p 64:27 | 50,0 | |||
| 2560 x 1080p 64:27 | 60,0 | |||
| 3840 x 2160p 16:9 | 24,0 | |||
| 3840 x 2160p 16:9 | 30,0 | |||
| 3840 x 2160p 16:9 | 50,0 | |||
| 3840 x 2160p 16:9 | 60,0 | |||
| 4096 x 2160p 256:135 | 24,0 | |||
| 4096 x 2160p 256:135 | 60,0 | |||
| 3840x2160 16:9 | 120,0*Seulement pour HDMI 2.1 | |||
| 4096x2160 256:135 | 120,0*Seulement pour HDMI 2.1 | |||
INFORMATIONS SUPPLEMENTaires
| Données audio | |||
| Format | eARC | SPDIF | LPCM |
| LPCM(IEC 60958 PCM [30,31] | V | V | V |
| Dolby Digital(5.1) | V | V | |
| DTS | V | V | |
| Dolby Digital Plus(7.1) | V | ||
| DTS-HD | |||
| Dolby TrueHD/MAT | V | ||
| ATMOS Passthrough | V | ||
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Taille d'image et distance de projection
| (a) Taille de l'écran | (b) Distance de projection | (c) Hauteur de l'image | (d) Décalage vertical | ||||||
| minimum | maximum | ||||||||
| pouce | mm | pouce | mm | pouce | mm | pouce | mm | pouce | mm |
| 30,00 | 762 | 31,38 | 797 | 50,20 | 1275 | 14,71 | 374 | 2,35 | 60 |
| 40,00 | 1016 | 41,84 | 1063 | 66,94 | 1700 | 19,61 | 498 | 3,14 | 80 |
| 50,00 | 1270 | 52,29 | 1328 | 83,67 | 2125 | 24,51 | 623 | 3,92 | 100 |
| 60,00 | 1524 | 62,75 | 1594 | 100,41 | 2550 | 29,42 | 747 | 4,71 | 120 |
| 70,00 | 1778 | 73,21 | 1860 | 117,14 | 2975 | 34,32 | 872 | 5,49 | 139 |
| 80,00 | 2032 | 83,67 | 2125 | 133,87 | 3400 | 39,22 | 996 | 6,28 | 159 |
| 90,00 | 2286 | 94,13 | 2391 | 150,61 | 3825 | 44,12 | 1121 | 7,06 | 179 |
| 100,00 | 2540 | 104,59 | 2657 | 167,34 | 4250 | 49,03 | 1245 | 7,84 | 199 |
| 110,00 | 2794 | 115,05 | 2922 | 184,08 | 4676 | 53,93 | 1370 | 8,63 | 219 |
| 120,00 | 3048 | 125,51 | 3188 | 200,81 | 5101 | 58,83 | 1494 | 9,41 | 239 |
| 130,00 | 3302 | 135,97 | 3454 | 217,55 | 5526 | 63,73 | 1619 | 10,20 | 259 |
| 140,00 | 3556 | 146,42 | 3719 | 234,28 | 5951 | 68,64 | 1743 | 10,98 | 279 |
| 150,00 | 3810 | 156,88 | 3985 | 251,01 | 6376 | 73,54 | 1868 | 11,77 | 299 |
| 200,00 | 5080 | 209,18 | 5313 | 334,69 | 8501 | 98,05 | 2491 | 15,69 | 398 |
| 250,00 | 6350 | 261,47 | 6641 | 418,36 | 10626 | 122,57 | 3113 | 19,61 | 498 |
| 300,00 | 7620 | 313,77 | 7970 | 502,03 | 12751 | 147,08 | 3736 | 23,53 | 598 |

Taille d'image désiree :

Plage de décalage de l'objet :
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Dimensions du projecteur et installation au plafond
- Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
-
Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux specifications suivantes :
-
Type de vis : M6*10
- Longueur minimale de la vis : 10 mm


Unité : mm
Remarque : Veuillez noter que tout dommage resultant d'une mauvaise installation annulera la garantie.

Avertissement :
Si you achetez une monture de plafond chez une autre societe, veuillez you assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dependra de I'epaisseur de la plaque de montage.
Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'ecart entre le plafond et le bas du projecteur.
- Éviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Codes télécommande

| Touché | Touchecum | MTX. | Format | Données0 | Données1 | Données2 | Données3 | Description | |
| Marche/Arrêt | ○ | K12 | 04 | F1 | 32 | CD | 71 | 8E | Veuillez consulter «Mise sous / hors tension du projecteur» à la page 24. |
| Source | ○ | K3 | 11 | F1 | 32 | CD | 18 | E7 | Appuyez sur «pour sélectionner un signal d'entrée. |
| Accueil | ○ | K13 | 03 | F1 | 32 | CD | 92 | 6D | Appuyez sur «pour returner à l'écran Accueil. |
| Menu | ≡ | K8 | 17 | F1 | 32 | CD | 0E | F1 | Appuyez sur «pour ouvrir le menu OSD (af-fichage à l'écran). Pour quitter le menu OSD, appuyez à nouveau sur «. |
| Retour | ○ | K4 | 10 | F1 | 32 | CD | 86 | 79 | Appuyez sur «pour revenir à la page pré-cédente. |
| Haut | ▲ | K7 | 18 | F2 | 32 | CD | 11 | EE | Utilisé ▲▼▲▼ pourCHOISER des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. |
| Gauche | ▲ | K14 | 02 | F2 | 32 | CD | 10 | EF | |
| Droite | ▲ | K5 | 09 | F2 | 32 | CD | 12 | ED | |
| Bas | ▼ | K2 | 19 | F2 | 32 | CD | 14 | EB | |
| Verifier | Enter | K9 | 16 | F1 | 32 | CD | 0F | F0 | Confirme votre sélection d'un élément. |
| Muet | × | K15 | 01 | F1 | 32 | CD | 52 | AD | Appuyez sur «pour allumer/éteindre le haut-parleur intégré du projecteur. |
| Mode Affichage | ○ | K10 | 15 | F1 | 32 | CD | 91 | 6E | Appuyez sur «pour afficher le menu Mode d'affichage. Pour quitter le menu du mode d'affichage, appuyez à nouveau sur «. |
| Menu de l'APPLI | : | K6 | 08 | F1 | 32 | CD | 25 | DA | Appuyez sur «pour ouvrir le menu de l'APPLI. |
| Volume - | - | K11 | 12 | F2 | 32 | CD | 0C | F3 | Appuyez sur - pour réduire le volume. |
| Volume + | + | K1 | 05 | F2 | 32 | CD | 09 | F6 | Appuyez sur + pour augmenter le volume. |
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES

| Touche | Définition touche impression | Code touche | Répéter | |||
| OCTET1 | OCTET2 | OCTET3 | OCTET4 | |||
| personnalisé 0 | personnalisé 1 | données 0 | données 1 | |||
| Mise sous tension (↓) | Marche | 32 | CD | 02 | #OCTET3 | F2 |
| Mise hors tension | | Arrêt | 32 | CD | 2E | #OCTET3 | F2 |
| Correction Géométrique | Correction Géométrique | 32 | CD | 96 | #OCTET3 | F2 |
| PIP/PBP | PIP/PBP | 32 | CD | 78 | #OCTET3 | F2 |
| F1 | F1 | 32 | CD | 26 | #OCTET3 | F2 |
| Home | F2/Accueil | 32 | CD | 27 | #OCTET3 | F2 |
| Mode | Mode | 32 | CD | 95 | #OCTET3 | F2 |
| Quatre touches de sélection directionnelles (↑/↓←/→) | Flèche haut | 32 | CD | C6 | #OCTET3 | F2 |
| Flèche bas | 32 | CD | C7 | #OCTET3 | F2 | |
| Flèche gauche | 32 | CD | C8 | #OCTET3 | F2 | |
| Flèche droite | 32 | CD | C9 | #OCTET3 | F2 | |
| Verifier | Verifier | 32 | CD | C5 | #OCTET3 | F2 |
| AV Muet | AV Muet | 32 | CD | 03 | #OCTET3 | F2 |
| Réglages APP | Info./ Menu de l'APPLI | 32 | CD | 25 | #OCTET3 | F2 |
INFORMATIONS SUPPLEMENTaires
| Touche | Définition touche impression | Code touche | Répéter | |||
| OCTET1 | OCTET2 | OCTET3 | OCTET4 | |||
| personnalisé 0 | personnalisé 1 | données 0 | données 1 | |||
| Laser ǒ | Laser | Sans objet | ||||
| Source | Source | 32 | CD | 18 | #OCTET3 | F2 |
| RETOUR | F3/Retour | 32 | CD | 66 | #OCTET3 | F2 |
| Resynchroniser | Resynchroniser | 32 | CD | 04 | #OCTET3 | F2 |
| Volume | Volume + | 32 | CD | 09 | #OCTET3 | F2 |
| Volume - | 32 | CD | 0C | #OCTET3 | F2 | |
| Zoom N | Zoom N + | 32 | CD | 08 | #OCTET3 | F2 |
| Zoom N - | 32 | CD | 0B | #OCTET3 | F2 | |
| Menu | Menu | 32 | CD | 88 | #OCTET3 | F2 |
| Format | Format | 32 | CD | 15 | #OCTET3 | F2 |
| Figer | Figer | 32 | CD | 06 | #OCTET3 | F2 |
| Télécommande | ID | 3201~ 3299 | Sans objet | |||
| Tout | 32CD | Sans objet | ||||
| 1 / VGA | 1/VGA | 32 | CD | 8E | #OCTET3 | F2 |
| 2 / S-VIDéo | 2/S-Video | 32 | CD | 1D | #OCTET3 | F2 |
| 3 / HDMI1 | 3/HDMI1 | 32 | CD | 16 | #OCTET3 | F2 |
| HDMI2 | HDMI2 | 32 | CD | 9B | #OCTET3 | F2 |
| 4 / HDBaseT | 4/HDBaseT | 32 | CD | 70 | #OCTET3 | F2 |
| 5 / Vidéo | 5/VIDéo | 32 | CD | 1C | #OCTET3 | F2 |
| 6 / DVI | 6/DVI | 32 | CD | 19 | #OCTET3 | F2 |
| HDMI3 | HDMI3 | 32 | CD | 98 | #OCTET3 | F2 |
| 7 / BNC | 7/BNC | 32 | CD | 1A | #OCTET3 | F2 |
| 8 / YPbPr | 8/YPbPr | 32 | CD | 17 | #OCTET3 | F2 |
| 9 / DisplayPort | 9/DisplayPort | 32 | CD | 9F | #OCTET3 | F2 |
| 0 / 3D | 0/3D | 32 | CD | 89 | #OCTET3 | F2 |
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, reférez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d'Image
? Aucune image n'apparait à l'écran
Assurez-vous que tous les cables et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée.
? L'imagest flowe
- Tournez la bague de mise au point dans le sens horsaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible. (Veuillez consulter la page 20).
Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consultier la page 76).
? L'imagestéiréelorsde l'affichage d'unDVD 16:9
Lorsque you regardez un DVD anamorphosique ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 du cote projecteur.
Si vous regardez un DVD au format Eternement en V, veuillez changer le format pour Eternement en V dans l'OSD du projecteur.
Si you regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
? L'imagestrop petite ou trop grande
Tournez le levier de zoom dans le sens hora ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée. (Veuillez consulter la page 20).
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
- Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, acceded à "Affichage Rapport d'Aspect". Essayez différents réglages.
? Les bords de l'imagesont inclines :
Si possible, repositionné le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
? L'imagestrenversée
- Sélectionnez « Réglages → Installation Projecteur » dans l'OSD et règlez la direction de projection.
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Autre problèmes
? Le projecteur arrête de répondre aux commandes
Si possible, eteignez le projecteur puis debranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnectcer l'alimentation.
? Si les boutons de decalage de I'objectif ne marchent plus (pour deplacer l'imag vers le haut/bas/gauche/ droite), veuillez suivre les etapes ci-dessous :
Tournez les boutons de décalage de l'objet dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse en exerçant une pression. Les mécanismes de protection seront libérés et pourront à nouveau fonctionner. (Les boutons de décalage de l'objet ont une fonction de verrouillage pour éviter de le l'endommager. Il y a un son évident pour indiquer aux utilisateurs lorsque vous avez atteint la position limite).
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
Vérifiez que l'angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±15° par rapport au récepteur IR du projecteur.
Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 6 m (19,7 pieds) du projecteur.
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
- Remplacer les piles quand elles sont mortes.
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Voyant d'advertissement
Lorsque les voyants d'advertisement (voir ci-dessous) s'allument ou clignotent, le projecteur s'eteindra automatiquement :
Le voyant LED "Laser" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.
Le voyant LED "Temp" s'allume en rouge et le voyageant "Alimentation" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi.
Levoyant LED "Temp" clignote en rouge et levoyant "Alimentation" clignote en rouge.
Débranche le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si levoyant d'avertissement s'allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.
Message sur l'éclairage DEL
| Message | DEL d'alimentation | DEL de la température | LED laser | |
| (Rouge) | (Bleue) | (Rouge) | (Rouge) | |
| État de veille(cordon d'alimentationd'entrée) | Lumière fixe | - | - | - |
| Mise sous tension(préchauffage) | - | Clignotante( arrêt 0,5 sec /marche0,5 sec) | - | - |
| Mise sous tension etallumage du laser | - | Lumière fixe | - | - |
| Mise hors tension(Refroidissement) | - | Clignotante( arrêt 0,5 sec / marche0,5 sec). Retour àune lumière rouge fixe lorsque les ventilateursurs'arrêtent. | - | - |
| Erreur (Panne du laser) | Clignotante | - | - | Lumière fixe |
| Erreur (Défaut ventilateur) | Clignotante | - | Clignotante | - |
| Erreur (surchauffe) | Clignotante | - | Lumière fixe | - |
| État de veille (Mode Graver) | - | Clignotante | - | - |
| Burn-in (Réchauffement) (*) | - | Clignotante | - | - |
| Burn-in (Refroidissement) (*) | - | Clignotante | - | - |
| Burn in (Éclairage laser) (*) | - | Clignotante(marge 3 sec / arrêt1 sec) | - | - |
| Burn in (Laser éteint) (*) | - | Clignotante(marge 1 sec/arrêt 3sec) | - | - |
Remarque :
(*) Si la puissance est inférieure à 0,5 W et que levoyant LED d'alimentation est rouge,le voyant LED d'alimentation change en rouge clignotant.
a) Éteint tous les voyants LED lorsqu'le menu OSD disparait.
b) DEL d'alimentation allumée : Aucun signal ; le menu OSD disparaît.
c) DEL d'alimentation eteinte : Signal detecté ; le menu OSD disparait.
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
- Mise hors tension :
Désactiver
Appuyez à nouveau sur la touche Alimentation
- Avertissement température :
Avertissement
TEMPERATURE TROP IMPORTANTE
Veuillez:
- Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées.
- Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45^ .
Si le problème persististe malgré les vérifications ci-dessus.
Merci de contater le Service après Vente
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Specifications
| Élément | Description |
| Résolution maximale | • HDMI (2.1) : 3840x2160@120Hz • Port HDMI jusqu'à 3840*2160/120Hz (FRL) |
| Objectif | • Rapport de projection : 1,2~1,92 • Arrêt-F : 2,3~2,8 • Distance focale : 17,3~27,88mm • Plage de zoom : 1,6X |
| Décalage | 126%±5% |
| Taille de l'image | 30,6"~301,1" (optimisé@82") |
| Distance de projection | 1000mm@30,6" ~ 10000mm@301,1" |
| E/S | • HDMI 2.0 x2 • HDMI 2.1 x1 • USB type A x3 - 1 pour Alimentation USB 5V/1,5A et mise à jour FW DLPC7541 - 2 pour Alimentation USB 5V/0,9A et mise à jour FW multimédia, dongle Wi-Fi, processeur Android TV • RJ45 x1 • S/PDIF x1 (Prise en charge de PCM, Dolby Digital) • 3D Sync x1 (sortie de signal 3D Sync, connecteur Mini-Din 3 broches) • Déclencheur 12V x2 (Sortie CC. Jack 3,5 mm femelle ; 12V/0,5A max.) • Sortie audio x1 (jack 3,5 mm, femelle, noir) • RS232 x1 (type môle (D-sub à 9 broches)) |
| Couleur | 1073,4 millions de couleurs |
| Taux de balayage | • Taux de balayage horizontal : 15~255 KHz • Taux de balayage verticale : 24~240 Hz, 240 Hz pour 1080P |
| Haut-parleur | 5W x2 |
| Consommation électrique | • Minimum (Mode ECO): - 165 W (typique), 190 W (max.) @110VCA - 160 W (typique), 184 W (max.) @220VCA • Maximum (Mode Lumineux): - 300 W (typique), 345 W (max.) @110VCA - 295 W (typique), 339 W (max.) @220VCA |
| Courant d'entrée | 3,7A |
| Sens d'installation | Avant, Arrière, Plafond, Arrière - haut |
| Dimensions (I x P x H) | • Sans pieds : 498,1 x 331,1 x 154 mm (19,4 x 13,1 x 6,1 pouces) • Avec pieds : 498,1 x 331,1 x 171 mm (19,4 x 13,1 x 6,7 pouces) |
| Poids | 8,9 kg ±0,3 kg |
| Environnement | Fonctionnement dans la plage 0 ~ 40°C, 10% à 80% d'humidité (sans condensation) |
Remarque : Toutes les specifications sont soumises à modification sans préavis.
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Les bureaux d'Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuilles contacter vous bureau régional.
ÉTATS-UNIS
VaciaMadrid, Espagne
+34 91 670 08 32
Allemagne
+49 (0) 2161 68643 99
41069 Monchengladbach
info@optoma.de
Allemagne