WOI98HT2SSMA - Ahi WHIRLPOOL - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta WOI98HT2SSMA WHIRLPOOL PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Sisseehitatud ahi |
| Bränd | Whirlpool |
| Mudel | WOI98HT2SSMA |
| Toiteallikas | 220-240 V, 50/60 Hz; max 3 kW (16 A), reguleeritav 13 A-ni |
| Küpsetusfunktsioonide arv | 10 käsitsi režiimi + 8 erifunktsiooni + automaatsed 6th Sense režiimid |
| Peamised küpsetusfunktsioonid | Tavaline, Konvektsiooniga küpsetamine, Sundõhk, Grill, Turbogrill, Kiire eelsoojendus, Cook4, Ökotsükkel, Külmutatud toit, Maxi küpsetamine |
| Erifunktsioonid | Pizza (kuni 310°C), Air Fry, Sulatamine, Soojas hoidmine, Kerkimine, Mugavus, Maxi küpsetamine, Ökotsükkel |
| Automaatrežiimid | 6th Sense automaatrežiimid toiduanduriga optimaalsete tulemuste saamiseks |
| Juhtimistüüp | Puuteekraan (pühkimine ja puudutamine) |
| Ühenduvus | WiFi (2,4 GHz b/g/n), Bluetooth (ainult esmaseks seadistamiseks), 6th Sense Live rakendus |
| Puhastusmeetod | Smart Clean aurupuhastus (madalatemperatuuriline tsükkel) |
| Ohutusfunktsioonid | Juhtpaneeli lukk, Sabbath režiim (seadetes), laste lukk |
| Kaasasolevad tarvikud | Traatrest, tilgakauss, küpsetusplaat, Air Fry plaat (olenevalt mudelist), liugsiinid |
| Riiulid | 5 riiulitaset eemaldatavate juhikutega ja valikuliste liugsiinidega |
| Lambi tüüp | Vahetatav ahjulamp (võtke ühendust müügijärgse teenindusega) |
| Ukse tüüp | Eemaldatav uks allalastavate riividega lihtsaks puhastamiseks |
| Garantii | Vaadake garantiivoldikut; toote registreerimine soovitatav aadressil www.whirlpool.eu/register |
| Remonditavus | Müügijärgne teenindus lambi ja muude vahetuste jaoks; varuosad saadaval volitatud teeninduse kaudu |
| Energiatõhusus | Manuaalis määramata; Ökotsükkel optimeerib energiatarbimist |
Korduma kippuvad küsimused - WOI98HT2SSMA WHIRLPOOL
Kasutajate küsimused teemal WOI98HT2SSMA WHIRLPOOL
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Ahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend WOI98HT2SSMA - WHIRLPOOL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. WOI98HT2SSMA kaubamärgi WHIRLPOOL.
KASUTUSJUHEND WOI98HT2SSMA WHIRLPOOL

Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi ohutusjuhend.
PALUN SKANEERIGE OMA SEADMEL OLEV QR-KOOD, ET SAADA LISATEAVET

TOOTE KIRJELDUS

1.Juhtpaneel
-
Ventilaator ja ringikujuline kütteelement (pole nähtaval)
-
Riiulisiinid (taseme number on märgitud ahju esiküljel)
4.Uks
- Ülemine küttekeha/grill
6.Lamp
7.Identimisplaat (ärge eemaldage)
- Alumine kütteelement (pole nähtaval)
JUHTPANEEL

flowchart
graph TD
A["Power Icon"] --> B["Heart Symbol"]
B --> C["Camera Icon"]
C --> D["Camera Icon"]
D --> E["Play Triangle Icon"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
1. ON/OFF
Ahju sisse ja välja lülitamiseks.
2. AVALEHT
Kiireks juurdepääsuks peamenüüle.
3. LEMMIK
Lemmikfunktsioonide loendi kuvamiseks.
4. TÖÖRIISTAD
Erinevate suvandite vahel valimiseks ja ahju seadete ning eelistuste muutmiseks.
5. EKRAAN
6. NUPULUKK
Nupulukk võimaldab lukustada puutepaneeli nupud, et keegi ei saaks neid kogemata vajutada.
7. VALGUSTUS
Ahjulambi sisse- või väljalülitamiseks.
8. KÖÖGITAIMER
Selle funktsiooni saab aktiveerida koos küpsetusfunktsiooniga või eraldiseisvalt ajaarvestuseks.
9. START
Küpsetusfunktsiooni käivitamiseks.
TARVIKUD
TRAATREST NÖRGUMISPÄNN KÜPSETUSPLAAT* LIUGSIINID *
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Toidu küpsetamiseks või pannide, koogivormide ja muude ahjukindlate küpsetusnõude aluseks. | Kasutamiseks ahjuplaadina liha, kala, köögiviljade, focaccia jms küpsetamisel või siis küpsetusmahlade kogumiseks asetatuna resti alla. | Leiva ja saiakeste küpsetamiseks, aga ka praeliha, kala küpsetuspaberis jms valmistamiseks. | Tarvikute ahju panemise ja ahjust välja võtmise hõlbustamiseks. |
ÕHKFRITÜÜR ALUS *
![]() |
Kasutatakse Kuumaõhufritüür funktsiooniga toidu valmistamisel, kusjuures alla on paigutatud küpsetusplaat, et koguda võimalikke purusid ja tilku. Seda saab puhastada nõudepesumasinas.
Tarvikute arv ja tüübid võivad erineda sõltuvalt ostetud mudelist.
Muid tarvikuid saab osta eraldi; tellimuste ja teabe saamiseks võtke ühendust müügijärgse teenindusega.
*Saadaval ainult osal mudelitest
RESTI JA MUUDE TARVIKUTE PAIGALDAMINE
Veenduge, et resti tõstetud äär on ülevalpool, ja lükake rest rõhtsalt mööda riiulisiine ahju.
Muud tarvikud, nt nörgumispann ja küpsetusplaat, tuleb sarnaselt restiga röhtsalt sisse lükata.
RIIULISIINIDE EEMALDAMINE JA ÜMBERPAIGUTAMINE
- Riiulisiinide eemaldamiseks eemaldage mündi abil mölemalt küljelt kinnituskruvid (kui on paigaldatud). Töstke siinid üles ja tömmake nende alumised osad pesadest välja. nüüd saab restid eemaldada.
- Riiulisiinide tagasipaigaldamiseks paigutage köigepealt oma pessa siinide ülemine osa. Hoidke neid üleval, libistage küpsetuskambrisse ja seejärel langetage oma kohale alumises pesas.

Vasakpoolse (L) ja parempoolse (R) riiulisiini tunnete ära pildil näidatud logo järgi.
LIUGSIINIDE PAIGALDAMINE

Eemaldage ahjust riiulisiinid ja liugsiinidelt kaitsev plast. Kinnitage siini ülemine klamber riiulisoone külge ja libistage see nii kaugele, kui see liigub. Laske teine klamber alla oma kohta.

Siini kinnitamiseks lükake klambri alumine osa tugevalt vastu riiulisiini. Veenduge, et siinid liiguvad vabalt. Korrake toimingut teisel samal tasemel asuval riiulisiinil.
Pange tähele: Liugsiinid võib kinnitada üksköik millisele tasemele.
FUNKTSIOONID

MANUAALREŽIIMID
• TAVAPÄRANE
Mis tahes tüüpi roogade küpsetamine ainult ühel ahjutasemel.
• KONVEKTSIOONKÜPSETUS
Liha, täidisega kookide küpsetamiseks ainult ühel riiulil.
• SUNDÕHK
Samal ajal mitmel eri tasemel (kuni kolmel) erinevate roogade küpsetamiseks, mis vajavad valmimiseks sama temperatuuri. Seda funktsiooni saab kasutada erinevate toitude samaaegseks küpsetamiseks, ilma et ühe toidu löhn vöi maitse kanduks üle teisele.
• GRILL
Loomaliha, kebabi ja vorstide grillimine, köögiviljade gratineerimine või leiva röstimine. Grillimisel soovitame asetada liha alla küpsetusmahlade kogumiseks nõrgumispanni: paigutage nõrgumispann resti alla üksköik millisele tasemele ja valage sinna 500 ml joogivett.
• TURBOGRILL
Suurte lihatükkide (jalad, rostbiif, kanad) grillimiseks. Soovitame asetada liha alla nörgumispanni küpsetusmahlade kogumiseks: Paigutage nörgumispann resti alla üksköik millisele tasemele ja valage sinna 500 ml vett.
• EELKUUMUTUS
Ahju kiire eelkuumutamine.
• COOK 4
Samal ajal erinevate roogade küpsetamiseks neljal erineval tasandil sama temperatuuriga. Selle funktsiooniga saab valmistada küpsiseid, kooke, ümarpitsasid (ka külmutatud) ja terve söögikorra valmistamiseks. Järgige parimate tulemuste saavutamiseks küpsetustabelit.
• ERI PROGRAMMID
» PITSA
See funktsioon võimaldab valmistada kodus suurepärase restoraniväärilise pitsa vähem kui 10 minutiga.
Spetsiaalne küpsetustsükkel töötab temperatuuritasemel üle 300 °C, andes tulemuseks seestpoolt pehme, servadest kröbeda ja ühtlaselt pruunistatud pitsa.
Selle funktsiooni kombineerimine lisatarvikuga Pizza Stone WPro ja 30-minutilise eelkuumutamisega võimaldab küpsetada pitsa 5–8 minutiga.
Tellimine ja lisateave müügijärgsest teenindusest või veebisaidil www.whirlpool.eu
» ÖHKFRITÜÜR
See funktsioon võimaldab valmistada friikartuleid, kananagitsaid ja muud, kasutades vähem öli, nii et tulemused on meeldivalt krõbedad. Kütteelementide tsükkel soojendab kambrit
korralikult, samal ajal kui ventilaator paneb kuuma öhu ringlema. Parimad tulemused saavutatakse ainult Kuumaõhufritüür alusega (on möne mudeliga kaasas). Pange toiduained Kuumaõhufritüür alusele ühes kihis ja parima tulemuse saamiseks järgige Kuumaõhufritüür küpsetamistabeli juhiseid. Vältige rohkem kui ühe aluse kasutamist, et vältida ebaühtlast küpsemist.
» SULATAMINE
Külmutatud toidu sulatamise kiirendamiseks. Asetage toit keskmisele ahjutasemele. Jätke toit pakendisse, et vältida selle pealispinna kuivamist.
» SOOJANAHOIDMINE
Äsja küpsetatud toidu sooja ja kröbedana hoidmine.
» KERGITAMINE
Magusa või soolase taina paremaks kergitamiseks. Kerkimise kvaliteedi tagamiseks ärge aktiveerige seda funktsiooni, kui ahi on eelmisest küpsetustsüklist veel kuum.
» VALMISTOIDUD
Valmistoitude küpsetamiseks, mida on hoitud toatemperatuuril või külmikus (biskviidid, koogid, muffinid, pastaroad ja leivatooted). Funktsioon küpsetab toitu kiiresti ja örnalt ning seda saab kasutada ka juba küpsetatud toitude soojendamiseks. Ahju ei ole vaja eelkuumutada. Järgige pakendil olevaid juhiseid.
» SUUR KÜPSETUS
Funktsioon valib automaatselt parima küpsetusrežiimi ja temperatuuri suurte lihatükkide küpsetamiseks (üle 2,5 kg). Mölemalt küljelt ühtlasema pruunistumise saavutamiseks on soovitatav lihatükki küpsetamise ajal pöörata. Hea oleks liha aeg-ajalt leemega üle valada, et vältida selle kuivamist.
» ÖKO-TSÜKKEL
Ühel tasemel täidetud prae või fileelõikude küpsetamine. Kui sisse on lülitatud Eco tsükkel, ei sütti valgustus küpsetamise ajal. Funktsiooni Eco tsükkel kasutamiseks ja seega voolutarbe vähendamiseks tuleb ahjuust kuni toidu valmimiseni kinni hoida.
• KÜLMUTATUD TOIT
Funktsioon valib viit eri tüüpi külmutatud valmistoitudele automaatselt parima küpsetustemperatuuri ja -režiimi. Ahju ei ole vaja eelkuumutada.

AUTOMAATREŽIIMID
See võimaldab küpsetada igat tüüpi toite täisautomaatselt. Selle funktsiooni parimaks kasutamiseks järgige vastavas küpsetustabelis toodud juhiseid. Ahju ei ole vaja eelkuumutada.
PUUTEEKRAANI KASUTAMINE

Valimine ja kinnitamine:
puudutage ekraani, et valida soovitud väärtus või menüükirje.

Kerimine läbi menüü või loendi:
libistage sörmega üle ekraani, et kerida läbi kirjete või väärtuste.
Seadistuste kinnitamiseks või järgmisele ekraanile juurdepääsemiseks:
puudutage nuppu „SET“ (Määra) või „NEXT“ (Järgmine).
Kui seadme esmakordselt sisse lülitate, tuleb see konfigureerida.
Seadeid saab hiljem muuta, vajutades nuppu et siseneda menüüsse „Tools“.
1. VALIGE KEELE EELISTUSED
Seadme esimesel sisselülitamisel tuleb määrata keel ja kellaaeg.
- Libistage sõrmega üle ekraani, et kerida läbi keelevalikute.
• Puudutage soovitud keelt.
2. WIFI SEADISTAMINE
Funktsioon 6th Sense Live võimaldab ahju mobiilseadmest kaugjuhtimisel kasutada. Seadme kaugjuhtimise lubamiseks peate esmalt läbima ühendustoimingu. Toiming on vajalik seadme registreerimiseks ja kodusesse võrku ühendamiseks.
- Puudutage mobiilirakenduses nuppu „Add Appliance“ (Lisa seade), et jätkata ühenduse seadistamist.
- Toote seadistamise alustamiseks avage jaotis „Tools/Connectivity/Connect to network“ (Tööriistad/Ühenduvus/Vörguühendus).
ÜHENDUSE SEADISTAMINE
Selle funktsiooni kasutamiseks vajate alljärgnevat: nutitelefoni või tahvelarvutit ja internetiühendusega raadiovõrgu marsruuterit. Kasutage oma nutiseadet, et kontrollida, kas koduse raadiovõrgu signaal on seadme lähedal tugev. Marsruuter või mobiilne lõastamisseade peab erinema seadmest, kuhu on installitud mobiilirakendus.
Miinimumnõuded.
Nutiseade: Android eraldusvõimega 1280 x 720 (või kõrgem) või iOS.
Vaadake rakenduse ühilduvust Androidi ja iOSi versioonidega rakenduste poest.
Raadiovōrgu marsruuter: 2,4 GHz WiFi b/g/n.
1. Laadige alla rakendus 6th Sense Live
Esimene samm seadme ühendamiseks on laadida mobiilseadmesse rakendus. Rakendus 6th Sense Live App juhendab teid läbi siin toodud juhtnööride. Rakenduse 6th Sense Live App saate alla laadida veebipoest App Store või Google Play.
2. Looge konto
Kui teil veel kontot ei ole, peate selle looma. See võimaldab teil seadmed võrku ühendada ja neid mobiilseadmest vaadata ja juhtida.
3. Registreerige seade
Järgige seadme registreerimiseks rakenduses kuvatud juhiseid. Registreerimise löpuleviimiseks on teil vaja järgmist.
- Nutiseadme identifikaatori (SAID) number jaotises Tools/Connectivity/Connect to Network (Tööriistad / Ühenduvus / Ühendamine vörku).
- 12-kohaline tootekood, mis on kirjas toote andmesildil.
- Aktiivne Bluetooth-ühendus nutitelefonis.
Kui need on valmis, lisage oma seade mobiilirakenduse abil ja järgige selles kuvatud juhtnööre.
Märkus.
Bluetooth peab olema sisse lülitatud ainult registreerimise ajal.
WiFi-ühendust saab seadistada ainult mobiilirakenduse abil.
Ühendustoiming on vaja uuesti teha vaid siis, kui muudate marsruuteri seadeid (nt võrgu nime, parooli või teenusepakkujat).
3. KELLAAJA JA KUUPÄEVA SEADISTAMINE
Ahju ühendamisel koduvörku määratakse kellaaeg ja kuupäev automaatselt. Vastasel korral tuleb need käsitsi seadistada
- Puudutage kellaaja seadistamiseks vastavaid numbreid.
- Kinnitamiseks puudutage nuppu „SET“ (Määra).
Kui olete kellaaja seadistanud, tuleb seadistada kuupäev - Kuupäeva seadistamiseks puudutage vastavaid numbreid.
- Kinnitamiseks puudutage nuppu „SET“ (Määra).
Pärast pikka elektrienergia toitekadu peate kellaaja ja kuupäeva uuesti määrama.
4. VÕIMSUSTARBE SEADMINE
Ahi on programmeeritud tarbima elektrit koguses, mis vastab kodusele elektrivörgule, mille nimivõimsus on suurem kui 3 kW (16 A): Kui teie majapidamises on võimsus väiksem, tuleb seda väärtust vähendada (13 A).
- Võimsuse valimiseks puudutage paremal olevat väärtust.
- Alghäälestuse löpetamiseks puudutage nuppu OKAY.
5. KUUMUTAGE AHI
Uus ahi võib eraldada tootmisest jäänud lõhnu: see on täiesti tavapärane. Soovitame enne esimest küpsetamist ahju tühjalt kuumutada, et eemalduksid võimalikud lõhnad.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
1. VALIGE FUNKTSIOON
Ahju sisselülitamiseks vajutage nuppu või puudutage ekraani.
Ekraanil on võimalik valida manuaalrežiimide ja 6th Sense'i režiimide vahel.
- Puudutage soovitud põhifunktsiooni, et minna vastavasse menüüsse.
- Loendi vaatamiseks kerige üles või alla.
- Puudutage soovitud funktsiooni, et see valida.
2. SEADISTA KÄSIFUNKTSIOONE
Pärast soovitud funktsiooni valimist saab muuta selle seadeid. Kuvatakse seaded, mida saab muuta.
TEMPERATUUR / GRILLIMISE TASE / AURUTASE
- Puudutage soovitud põhifunktsiooni, et minna vastavasse menüüsse.
Spetsiaalse lülitiga saab valitud funktsiooni jaoks eelkuumutuse kas sisse või välja lülitada.
KESTUS
Kui soovite küpsetamist käsitsi juhtida, ei pea te küpsetusaega määrama. Taimeri kasutamise korral küpsetab ahi valitud aja jooksul. Küpsetusaja täitumisel peatatakse küpsetamine automaatselt.
- Kestuse määramiseks puudutage pärast nupu START vajutamist jaotist Time (Aeg) või nuppu Set Cook Time (Küpsetusaja määramine).
- Soovitud küpsetusaja määramiseks puudutage vastavaid numbreid.
- Kinnitamiseks puudutage nuppu „NEXT“ (Järgmine). Määratud kestuse tühistamiseks küpsetamise ajal ja seega küpsetamise peatamiseks võite puudutada kestusväärtust ja seada selle väärtuseks 0 või avada kolme punkti menüü ja muuta küpsetusaega.
Kui soovite tsükli peatada, avage kolme punkti menüü ja valige Stop Cooking (Peata küpsetamine).
3. 6TH SENSE'I AUTOMAATREŽIIMIDE VALIMINE
6th Sense'i automaatrežiimid võimaldavad valmistada mitmesuguseid roogasid, mis on toodud loendis. Enamik küpsetusseadeid määratakse parima tulemuse saavutamiseks seadme poolt automaatselt. Lisaks saab osa 6TH SENSE'I AUTOMAATREŽIIMIDE funktsioonidega tänu spetsiaalsele toidu niiskusandurile igat liiki toitu eelneva seadistamiseta optimaalselt valmistada: andur peatab toiduvalmistamise õigel ajal. Küpsetamise viimaste minutite jooksul kuvatakse ekraanil ajaarvestus, mis näitab järelejäänud küpsetusaega.
- Valige loendist retsept.
Funktsioonid kuvatakse toidukategooriate järgi menüüs 6th SENSE FOOD (6th SENSE'I TOIT) (vt asjakohast tabelit).
- Pärast funktsiooni valimist määrake lihtsalt toidu omadused (kogus, kaal jne), et saavutada ideaalne tulemus.
4. KÄIVITAMISE VIITAJA VALIMINE
Enne funktsiooni käivitamist on võimalik määrata küpsetamise viitaeg. Funktsioon käivitub teie poolt valitud ajal.
- Vajaliku algusaja määramiseks puudutage nuppu "DELAY" (viitaeg). Võite valitud funktsiooni järgi valida kas algusaja või aja, mil soovite, et toit oleks valmis.
- Kui olete valinud soovitud viitaja, puudutage ooteaja käivitamiseks nuppu „SET“ (SEA).
- Asetage toit ahju ja sulgege uks: funktsioon käivitatakse automaatselt pärast kalkuleeritud aja möödumist.
Käivitamise viitaja programmeerimisel lülitatakse ahju eelkuumutamine välja: Ahi jõuab soovitud temperatuurini aegamisi, mis tähendab, et küpsetusaeg võib olla natuke pikem, kui küpsetustabelis märgitud.
- Funktsiooni kohe käivitamiseks ja programmeeritud viitaja tühistamiseks puudutage nuppu LOOBU VIIIVITUSEST.
5. KÄIVITAGE FUNKTSIOONI
- Kui olete seaded konfigureerinud, puudutage funktsiooni käivitamiseks nuppu „START“.
Kui ahi on kuum ja funktsioon nõuab kindlat maksimumtemperatuuri, kuvatakse ekraanil teade. Saate määratud väärtusi küpsetamise käigus igal ajal muuta, puudutades selleks väärtust, mida soovite muuta. Kõiki muudetavaid suvandeid saab uurida kolme punkti menüüs ekraani alumises vasakpoolses osas.
Võite aktiveeritud funktsiooni mis tahes ajal peatada, selleks vajutage ⏻.
6. EELKUUMUTAMINE
Kui funktsioon on käivitatud, näitab ekraan eelsoojendusfaasi olekut. Kui see faas on löppenud, kölab helisignaal ja ekraanil kuvatakse OVEN READY (AHI VALMIS).
- Avage uks.
- Pange toit ahju.
- Sulgege uks ja puudutage küpsetamise alustamiseks nuppu Start now (Käivita kohe) või KÄIVITUS.
Kui panete toidu ahju enne eelkuumutamise löppemist, vöib see küpsetustulemusele halvasti möjuda. Kui eelkuumutamise ajal avatakse ahju uks, peatatakse eelsoojendus. Küpsetusaeg ei sisalda eelkuumutamise aega.
Eelsoojenduse vaikesätet saab muuta küpsetusfunktsioonidel, mis võimaldavad seda käsitsi teha.
- Valige funktsioon, mis võimaldab eelsoojendusfunktsiooni käsitsi valida.
- Kasutage eelkuumutuse sisse- ja väljalülitamiseks ekraanil all paremas nurgas olevat eelkuumutuse lülitit. See määratakse vaikevalikuks.
7. PÖÖRAKE VÕI KONTROLLIGE TOITU
Osa 6th Sense'i automaatrežiime nõuab küpsetamise ajal toidu pööramist. Kölab helisignaal ja ekraan annab teada, mis toiming tuleb teha.
- Avage uks.
- Tehke ekraanil viidatud toiming.
- Sulgege uks ja puudutage siis küpsetamise jätkamiseks nuppu KÄIVITUS.
Sarnaselt kuvatakse küpsetusaja viimase 5% juurde jõudes ekraanil teade, et kontrolliksite toitu.
Kõlab helisignaal ja ekraan annab teada, et toiming on valmis.
- Kontrollige toitu.
- Sulgege uks ja puudutage siis küpsetamise jätkamiseks nuppu KÄIVITUS.
8. KÜPSETAMISE LÖPP
Kölab helisignaal ja ekraan annab teada, et küpsetamine on löppenud. Osad funktsioonid vöimaldavad pärast küpsetamist toitu pruunistada, pikendada küpsetusaega või salvestada funktsiooni lemmikute hulka.
- Puudutage lemmikute hulka salvestamiseks nuppu ADD TO FAV (LISA LEMMIKUKS).
- Viieminutise pruunistustsükli käivitamiseks valige „Extra Browning“.
- Puudutage nuppu +5 min, et küpsetusaega pikendada.
9. LEMMIKUD
Lemmikute funktsioon salvestab ahju seaded teie lemmikretsepti jaoks.
Ahi tunneb automaatselt ära köige sagedamini kasutatavad funktsioonid. Kui funktsiooni on kasutatud teatud arv kordi, palutakse teil see lemmikute hulka salvestada.
FUNKTSIOONI SALVESTAMINE
Kui funktsioon on löpetanud, puudutage selle lemmikute hulka salvestamiseks nuppu „ADD TO FAV“ (LISA LEMMIKUKS). See võimaldab funktsiooni samade seadetega tulevikus kiiresti kasutada.
PÄRAST SALVESTAMIST
Lemmikute menüü kuvamiseks vajutage nuppu ♥ Selles menüüs on saadaval köik salvestatud funktsioonid. Puudutage valitud küpsetusfunktsiooni aktiveerimiseks nuppu KÄIVITUS.
SEADETE MUUTMINE
Lemmikute ekraanil saate lemmikule lisada pildi või nime ning kohandada seda oma eelistuste järgi.
- Valige funktsioon, mida soovite muuta.
- Puudutage kolme punkti ikooni parempoolses ülanurgas.
- Valige atribuut, mida soovite muuta.
- Muudatuste salvestamiseks puudutage nuppu SAVE. Kui soovite möne funktsiooni eemaldada, kasutage selleks menüüsuvandit DELETE FAVORITE (KUSTUTA LEMMIK).
10. TÖÖRIISTAD
Vajutage nuppu, et avada ükskõik millal menüü „Tools“ (Tööriistad). Selles menüüs saate valida erinevaid suvandeid ja muuta seadme ning ekraani seadeid ja eelistusi.
KAUGJUHTIMISE LUBAMINE
Rakenduse 6th Sense Live kasutamise lubamiseks.
KITCHEN TIMER (KÖÖGITAIMER)
Selle funktsiooni saab aktiveerida koos küpsetusfunktsiooniga või eraldiseisvalt aajarvestuseks. Pärast käivitamist alustab taimer funktsioonist sõltumatult ajaarvestust. Kui taimer on juba aktiveeritud, saate ka valida ja aktiveerida möne funktsiooni.
Taimer jätkab pöördloendust ekraani ülemises paremas nurgas.
Köögitaimeri avamine või muutmine:
• Vajutage köögitaimeri suvandit.
Kui taimer on seatud aja lugemisel jõudnud nulli, kõlab helisignaal ja ekraanile kuvatakse teade.
- Taimeri ajutiselt peatamiseks puudutage nuppu PAUSE (PAUS). Taimeri uuesti käivitamiseks puudutage nuppu RESUME (JÄTKA).
- Taimeri tühistamiseks või taimeri kestuse muutmiseks puudutage nuppu CANCEL (LOOBU).
- Kestuse pikendamiseks 1 minuti võrra puudutage nuppu +1 min.
VALGUSTUS
Ahjulambi sisse- või väljalülitamiseks.
Spetsiaalne puhastustsükkel, mille käigus eraldatakse madalal temperatuuril veeauru, mis hölbustab körbenud rasva- ja toidupritsmete eemaldamist. Valage külma ahju pöhja 200 ml joogivett ja aktiveerige funktsioon.
CONTROL LOCK (NUPULUKK)
Nupulukk võimaldab lukustada puutepaneeli nupud, et keegi ei saaks neid kogemata vajutada.
Seadme lukust avamiseks hoidke pikalt all puuteplaadi lukustusklahvi.
EELISTUSED
Mitmete ahjusseadete muutmiseks, režiimi Sabbath valimiseks ja demorežiimi väljalülitamiseks.
ÜHENDUVUS
Vörguseadete muutmiseks või uue koduvõrgu konfigureerimiseks.
i INFO
Toote lisateabe nägemiseks.
. MÄRKUSED
- Ärge katke seadme sisepindu fooliumiga!
- Ärge lohistage potte-panne mööda ahju põhja, sest ka see võib emaili kahjustada!
- Ärge asetage uksele raskeid esemeid ega toetage uksele.
- Pizzatsükli kõrgema temperatuuri tõttu on oodata veidi suuremat jahutust.
KASULIKUD NÄPUNÄITED
KUIDAS KÜPSETUSTABELIT LUGEDA
Tabelis on eri toitude küpsetamiseks sobivaimad funktsioonid, tarvikud ja tasemed. Küpsetusaeg algab hetkest, kui toit pannakse ahju, kuid ei sisalda eelkuumutamiseks kuluvat aega. Küpsetustemperatuurid ja ajad on ligikaudsed ning sõltuvad toidu kogusest ja kasutatavast tarvikust. Kasutage alguses köige madalamat soovituslikku seadet ja kui toit ei ole piisavalt küps, siis kasutage körgemaid seadeid. Kasutage kaasasolevaid tarvikuid ja eelistatavalt tumedat värvi metallist koogivorme ja küpsetusplaate. Kasutada võib ka püreksklaasist ja keraamilisi nõusid ning tarvikuid, kuid tuleb meeles pidada, et nende kasutamisel on küpsetusajad veidi pikemad.
ERINEVATE TOITUDE SAMAAEGNE KÜPSETAMINE
Kasutades sundõhu funktsiooni, saate küpsetada korraga erinevaid samal temperatuuril valmistatavaid roogasid (näiteks kala ja köögiviljad), paigutades toidud erinevatele ahjutasanditele. Võtke lühema küpsetusajaga road ahjust välja varem ja jätke pikemat küpsemist vajavad toidud kauemaks ahju.
LIHA
Liha küpsetamiseks kasutage sobiva suurusega mis tahes tüüpi ahjuplaate või pyrex-nõusid. Praetükkide küpsetamisel on soovitav nõu põhja veidi puljongit või lihaleent valada ja küpsetamise ajal sellega liha maitse tugevdamiseks kasta. Pange tähele, et selle toimingu käigus eraldub aur. Kui praad on valmis, siis laske sellel ahjus seista 10–15 minutit või mähkige fooliumisse.
Kui soovite liha grillida, valige ühtlase küpsetustulemuse saavutamiseks võimalikult võrdse paksusega lõigud. Väga paksud tükid vajavad küpsemiseks pikemat aega. Liha välispinna kõrbemise vältimiseks tõstke rest madalamale, et liha asuks grillelemendist kaugemal. Pöörake lihal 2/3 küpsetusaja möödumisel teine külg. Olge ukse avamisel ettevaatlik, kuna aru väljub ahjust.
Lihaleeme kogumiseks on soovitatav panna otse resti alla, millele toit on asetatud, nörgumispann, kuhu on valatud umbes pool liitrit vett. Vajaduse korral lisage vett ka küpsetamise ajal.
MAGUSTOIDUD
Kasutage örnade magustoitude küpsetamiseks tavapärast küpsetamist ühel ahjutasandil.
Kasutage tumedaid metallist koogivorme ja pange need alati ahjuga kaasasolevale restile. Et küpsetada korraga mitmel ahjutasandil, tuleb valida öhu sundringluse funktsioon ja paigutada küpsetusvormid eri ahjutasanditele vaheldumisi, et kuum öhk pääseks ahjus vabalt ringlema.
Kui soovite kontrollida, kas kerkinud kook on valmis, torgake koogi keskele hambatikk. Kui tikk on koogist välja tömmates puhas, on kook valmis.
Kui toit küpsetamisel paisub, kasutage järgmisel korral madalamat temperatuuri ja kaaluge võimalust vähendada lisatud vedeliku kogust või segada segu örnemalt.
Niiske sisu või kattega kookide puhul (nt juustukook või puuviljapirukad) kasutage Konvektsioonküpsetuse funktsiooni. Juhul kui koogi põhi jääb nätskeks, tõstke vorm madalamale ahjutasandile ja puistake koogi põhjale enne täidise lisamist leiva- või biskviidipuru.
KERGITAMINE
Katke tainas enne ahju kerkima panemist niiske rätikuga. Seda funktsiooni kasutades väheneb taina kerkimisaeg toatemperatuuriga (20–25 °C) vörreldes umbes ühe kolmandiku võrra. Pitsataigna kerkimisaeg on umbes tund 1 kg taigna kohta.
6 ^th KÜPSETUSTABEL
| TOIDUKATEGOORIAD KOGUS | VALMIDUSASTE | PRUUNISTA-MISASTE | PÖÖRAMINE (KÜPSETUS-AJAST) | TASE JA TARMKUD | ||||
| VORMIROOG JA KÜPSETATUD PASTA | Värské | Lasanje | 0,5-3 kg | — | KESKMINE | — | 2 | |
| Külmutatud | Lasanje 0,5-3 kg — — — | 2 | ||||||
| Kannelloonid 0,5-3 kg — — — | 2 | |||||||
| LIHA | Loomaliha | Rostbiif | 0,6-2 kg | KESKMINE | KESKMINE | — | 3 | |
| Loomaliha | 2-4 cm | KESKMINE | — | 2/3 | 5 4 | |||
| Kotletid | 1,5-3 cm | — | — | 3/5 | 5 4 | |||
| Sealiha | Seapraad | 0,6-2,5 kg | — | KESKMINE | — | 3 | ||
| Searibid | 0,5-2,0 kg | — | — | 2/3 | 5 4 | |||
| Peekon | 0,5-1,5 cm | — | — | 1/2 | 5 4 | |||
| Kana | Öhkfriti-tud kana | Terve kana | 0,6-2,5 kg | — | — | — | 4 2 | |
| Kanarind | 1-4 (cm) | — | — | — | 4 2 | |||
| Linnulihatükid | 0,2-1,5 kg | — | — | — | 4 2 | |||
| Kanakoivad | — | — | — | — | 4 2 | |||
| Paneeritud kotlet | 1-4 (cm) | — — — | 4 2 | |||||
| Kanatiivad 0,2-1,5 kg | — — — | 4 2 | ||||||
| Kananagitsad [külmutatud] | — | — — — | 4 2 | |||||
| Kanatiivad [külmutatud] | — | — — — | 4 2 | |||||
| Küpsetatud part | Duck Fillet / Breast (Pardifilee / -rind) | 1-5 cm | — | — | 2/3 | 5 4 | ||
| Röstitud kalkun | Kalkunifilee/-rind | 1-5 cm | — | — | 2/3 | 5 4 | ||
| Öhkfrititud liha | Lihavardad | 0,2-1,5 kg | — | — | 1/2 | 4 2 | ||
| Sealihakotletid | 1-4 (cm) | — | — | — | 4 2 | |||
| Kotletid | 1-4 (cm) | — | — | — | 4 2 | |||
| Vorstikesed | 1,5-3,5 (cm) | — | — | — | 4 2 | |||
| Paneeritud kotlet | 1-4 (cm) | — | — | — | 4 2 | |||
| FISH & SEAFOOD (KALA JA MEREANNID) | Roasted fillets & steaks (Röstitud fileed ja steigid) | Tuna Steak (Tuunikala steik) | 1-3 (cm) | KESKMINE | — | 3/4 | 3 2 | |
| Salmon Steak (Löhesteik) | 1-3 (cm) | KESKMINE | — | 3/4 | 3 2 | |||
| Swordfish Steak (Möökkala steik) | 0,5-3 (cm) | — | — | 3/4 | 3 2 | |||
| Cod Fillet (Tursafilee) | 0,1-0,3 kg | — | — | — | 3 2 | |||
| Seabass Fillet (Meriahvena steik) | 0,05-0,15 kg | — — — | 3 2 | |||||
* Soovituslik kogus
| TARVIKUD | Traatrest | Ahjuplaat või koogivorm traatrestil | Nõrgumispann/ küpsetusplaat | Nõrgumispann 500 ml veega | Kuumaõhufritüür alus | ||
| TOIDUKATEGOORIAD KOGUS | VALMIDUSASTE | PRUUNISTA-MISASTE | PÖÖRAMINE (KÜPSETUS-AJAST) | TASEJA TARVIKUD | |||
| FISH & SEAFOOD (KALA JA MEREANNID) | Roasted fillets & steaks (Röstitud fileed ja steigid) | Seabream Fillet (Merilatika steik) | 0,05–0,15 kg — — | 32 | |||
| Muud fileed 0,5–3 (cm) — — | 32 | ||||||
| Fileed [külmutatud] 0,5–3 (cm) — — — | 32 | ||||||
| Grilled seafood (Grillitud mereannid) | Kammkarbid üks alus — — — | 4 | |||||
| Karbid üks alus — — — | 4 | ||||||
| Krevetid üks alus — — — | 43 | ||||||
| Kuningkrevetid üks alus — — | 43 | ||||||
| Öhkfrititud kala | Paneeritud kala | 1,5–3,5 (cm) | — | — | — | 42 | |
| Kalafilee | 1,5–3,5 (cm) | — | — | — | 42 | ||
| Terve kala | 0,4–0,8 kg | — | — | — | 42 | ||
| Shellfish (Koorikloomad) — | — — — | 42 | |||||
| KÖÖGIVILI | Roasted Vegetables (Röstitud köögiviljad) | Roasted Potatoes (Röstitud kartulid) | 0,5–1,5 kg | — | KESKMINE | — | 3 |
| Stuffed Vegetables (Täidetud aedviljad) | 0,1–0,5 kg [tk] | — — — | 3 | ||||
| Other Vegetables (Muud köögiviljad) | 0,5–1,5 kg | — | KESKMINE | — | 3 | ||
| Gratineeritud köögiviljad | Potatoes Gratin (Kartuligratäänid) | üks alus — — — | 3 | ||||
| Tomatoes Gratin (Tomatigratään) | üks alus — — — | 3 | |||||
| Paprikagrataän | üks alus — — — | 3 | |||||
| Brokoligratään | üks alus — — — | 3 | |||||
| Lillkapsagrataän | üks alus — — — | 3 | |||||
| Vegetables Gratin (Köögiviljagratään) | üks alus — — — | 3 | |||||
| Öhkfrititud köögiviljad | Kodused friikartulid | 0,3–0,8 kg | — | — | — | 42 | |
| Kartuliviilud | 1–4 (cm) | — | — | — | 42 | ||
| Köögiviljade segu | 0,3–0,8 kg | — | — | 2/3 | 42 | ||
| Suvikörvitsa kröpsud | 0,2–0,5 kg | — | — | — | 42 | ||
| Praekartulid 0,3–0,8 kg | — — — | 42 | |||||
| Kevadrullid [külmutatud] | — | — | — | — | 42 | ||
| SOOLASED PAGARITOOTED | Soolane kook | 0,8–1,2 kg | — | KESKMINE | — | 2 | |
| Köögiviljastruudel | 0,5–1,5 kg | — | KESKMINE | — | 2 | ||
* Soovituslik kogus
| TARVIKUD | Traatrest | Ahjuplaat või koogivorm traatrestil | Nõrgumispann/ küpsetusplaat | Nõrgumispann 500 ml veega | Kuumaõhufritüür alus |
6th KÜPSETUSTABEL
| TOIDUKATEGOORIAD KOGUS | VALMIDUSASTE | PRUUNISTA-MISASTE | PÖÖRAMINE (KÜPSETUS-AJAST) | TASEJA TARMKUD | |||
| SOOLASED PAGARITOOTED | Leib | Kuklid 60–150 g [tk]* — — — | 3 | ||||
| Võileivatort 400–600 g [tk] — — — | 2 | ||||||
| Suur leib 0,7–2,0 kg* — — — | 2 | ||||||
| Baguettes (Bagetid) 200–300 g [tk] — — — | 3 | ||||||
| Pitsa | Ümmargune pitsa ümar | — — — | 2 | ||||
| Paks pitsa | alus | — | — | — | 2 | ||
| Pitsa [külmutatud] | 1 kiht* — — — | 2 | |||||
| 2 kihti* | — — — | 4 1 | |||||
| 3 kihti* | — — — | 5 3 1 | |||||
| 4 kihti* | — — — | 5 4 2 1 | |||||
| MAGUSAD PAGARITOOTED | Rising cakes (Kerkivad koogid) | Biskviitkook | 0,5–1,2 kg | — | — | — | 2 |
| Küpsised | 0,2–0,6 kg | — | — | — | 3 | ||
| Sarvesaiad | üks alus * | — | — | — | 3 | ||
| Sarvesaiad [külmutatud] | üks alus * | — | — | — | 3 | ||
| Kreemipuhangud | üks alus * | — | — | — | 3 | ||
| Besee | 10–30 g [tk] | — | — | — | 3 | ||
| Tort | 0,4–1,6 kg | — | — | — | 3 | ||
| Struudel | 0,4–1,6 kg | — | — | — | 3 | ||
| Puuviljakook vormis | 0,5–2 kg | — | — | — | 2 | ||
* Soovituslik kogus
| TARVIKUD | Traatrest | Ahjuplaat või koogivorm traatrestil | Nõrgumispann/ küpsetusplaat | Nõrgumispann 500 ml veega | Kuumaõhufritüür alus |

AIR FRY KÜPSETUSTABEL
| RETSEPT FUNKTSIOON | SOOVITUSLIK KOGUS | EELSOOJENDUS | TEMPERATUUR (°C) | KESTUS (MIN) | RIIUL JA TARVIKUD | ||
| KÜLMUTATUD TOIT | Külmutatud friikartulid | 650–850 g | Jah | 200 | 25 – 30 | 4 2 | |
| Külmutatud kananagits | 500 g Jah 200 | 15 – 20 | 4 2 | ||||
| Kalapulgad | 500 g | Jah | 220 | 15 – 20 | 4 2 | ||
| Onion Rings (Sibularöngad) | 500 g | Jah | 200 | 15 – 20 | 4 2 | ||
| KÖÖGIVILI | Värske paneeritud suvikörvits | 400 g Jah 200 | 15 – 20 | 4 2 | |||
| Kodused friikartulid | 300–800 g | Jah | 200 | 20 – 40 | 4 2 | ||
| Segatud köögiviljad | 300–800 g | Jah | 200 | 20 – 30 | 4 2 | ||
| LIHA JA KALA | Kanarinnad | 1–4 cm | Jah | 200 | 20 – 40 | 4 2 | |
| Kanatiivad | 200–1500 g | Jah | 220 | 30 – 50 | 4 2 | ||
| Paneeritud kotlet | 1–4 cm | Jah | 220 | 20 – 50 | 4 2 | ||
| Kalafilee | 1–4 cm | Jah | 220 | 15–25 | 4 2 | ||
Värskete või koduste toitude valmistamiseks määrige toidu pinnale õhuke kiht õli. Et tagada ühtlane küpsetamistulemus, segage toitu soovitatud küpsetamisaja keskel.
| FUNKTSIOONID | Öhkfritüür | |
| TARVIKUD | Kuumaõhufritüür alus Ahjuplaat või koogivorm traatrestil | Nõrgumispann/küpsetusplaat või ahjuplaat restil |
KÜPSETUSTABEL
| RETSEPT | FUNKT-SIOON | EELSOOJEN-DUS | TEMPERATUUR (°C) KESTUS (MIN) RIIUL JA TARVIKUD | |||
| Pärmitainast koogid / biskviitkoogid | Jah 17030-50 | 2 | ||||
| Jah 16030-50 | 2 | |||||
| Jah 16030-50 | 4 | 1 | ||||
| Täidisega koogid(juustukook, struudel, öunapirukas) | Jah 160-20030-85 | 3 | ||||
| Jah 160-20030-90 | 4 | 1 | ||||
| Küpsised | Jah 15020-40 | 3 | ||||
| Jah 14030-50 | 4 | |||||
| Jah 14030-50 | 4 | 1 | ||||
| Jah 13540-60 | 5 | 3 | 1 | |||
| Väiksed koogid / muffinid | Jah 17020-40 | 3 | ||||
| Jah 15030-50 | 4 | |||||
| Jah 15030-50 | 4 | 1 | ||||
| Jah 15040-60 | 5 | 3 | 1 | |||
| Tuuletaskud | Jah 180-20030-40 | 3 | ||||
| Jah 180-19035-45 | 4 | 1 | ||||
| Jah 180-19035-45* | 5 | 3 | 1 | |||
| Besee | Jah 90 | 110-150 | 3 | |||
| Jah 90 | 130-150 | 4 | 1 | |||
| Jah 90 | 140-160* | 5 | 3 | 1 | ||
| Pitsa / Leib / Focaccia | Jah 190-25015-50 | 2 | ||||
| Jah 190-23020-50 | 5 | 3 | 1 | |||
| Pitsa (öhuke põhi, paks põhi, focaccia) | Jah 310 | 7-12 | 2 | |||
| Jah 220-24025-50* | 5 | 3 | 1 | |||
| Külmutatud pitsa | Jah 250 | 10-15 | 3 | |||
| Jah 250 | 250 | 10-20 | 4 | 1 | ||
| Jah 220-24015-30 | 5 | 3 | 1 | |||
| Soolased pirukad(juurviljapirukas, singi-koorepirukas) | Jah 180-19045-55 | 3 | ||||
| Jah 180-19045-60 | 4 | 1 | ||||
| Jah 180-19045-70* | 5 | 3 | 1 | |||
| FUNKTSIOONID | |||||||||
| Tavapärane | Sundõhk | Konvektsioonköpsetus | Grill | Turbo grill | MaxiCooking | Cook4 | ECO | Pitsa | |
| TARVIKUD | |||||||||
| Traatrest | Ahjuplaat või koogivorm traatrestil | Nõrgumispann/küpsetusplaat või ahjuplaat traatrestil | Nõrgumispann/ küpsetusplaat | Nõrgumispann 500 ml veega | |||||
| RETSEPT | FUNKT-SIOON | EELSOOJEN-DUS | TEMPERATUUR (°C) KESTUS (MIN) RIIUL JA TARVIKUD | ||
| Volovanid / lehttainast küpsised | Jah 190-200 20 - 30 | 3 | |||
| Jah 180-190 20 - 40 | 4 1 | ||||
| Jah 180-190 20 - 40* | 5 3 1 | ||||
| Lasanje / lahtised pirukad / küpsetatud pasta / cannelloni | Jah 190-200 45 - 65 | 3 | |||
| Lambaliha/vasikaliha/loomaliha/sealiha 1 kg | Jah 190-200 80 - 110 | 3 | |||
| Krõbeda kamaraga seapraad (2 kg) | XL | — 170 110 - 150 | 2 | ||
| Kana / küülik / part 1 kg Jah 200 - 230 50 - 100 | 3 | ||||
| Kalkun / hani 3 kg Jah 190 - 200 80 - 130 | 2 | ||||
| Küpsetatud kala / kala küpsetuspaberis (fileed, terve) | Jah 180-200 40 - 60 | 3 | |||
| Täidetud köögiviljad (tomatid, suvikörvitsad, baklažaanid) | Jah 180-200 50 - 60 | 2 | |||
| Toast (Röstleib ja -sai) | — | 3 (kõrge) | 3 - 6 | 5 | |
| Kalafileed / -steigid | — | 2 (keskmine) | 20 - 30 ** | 4 3 | |
| Vorstid/ kebabid /ribid / kotletid | — | 2-3 (keskmine - kõrge) | 15 - 30 ** | 5 4 | |
| Röstitud kana 1-1,3 kg | — | 2 (keskmine) | 55 - 70 *** | 2 1 | |
| Lambakoot / -jalg | — | 2 (keskmine) | 60 - 90 *** | 3 | |
| Praekartulid | — | 2 (keskmine) | 35 - 55 *** | 3 | |
| Köögiviljagratään | — | 3 (kõrge) | 10 - 25 | 3 | |
| Küpsised | 4 COOK Küpsised | Jah | 135 | 50 - 70 | 5 4 3 1 |
| Tarts (Tordid) | 4 COOK Tarts (Tordid) | Jah | 170 | 50 - 70 | 5 3 2 1 |
| Ümmargune pitsa | 4 COOK Pitsa | Jah | 210 | 40 - 60 | 5 3 2 1 |
| Terve söögikord: Puuviljatort (tase 5) / lasanje (tase 3) / liha (tase 1) | Jah | 190 | 40 - 120 * | 5 3 1 | |
| Terve söögikord: Puuviljatort (tase 5) / röstitud köögiviljad (tase 4) / lasanje (tase 2) / lihalõigud (tase 1) | 4 COOK Menüü | Jah | 190 | 40 - 120 * | 5 4 2 1 |
| Lasagna & Meat (Lasanje ja liha) | Jah | 200 | 50 - 100 * | 4 1 | |
| Meat & Potatoes (Liha ja kartulid) | Jah | 200 | 45 - 100 * | 4 1 | |
| Kala ja Vegetebles (köögiviljad) | Jah | 180 | 30 - 50 * | 4 1 | |
| Täidetud praad | ECO | — | 200 | 80 - 120 * | 3 |
| Lihalõigud (küülik, kana, lammas) | ECO | — | 200 | 50 - 100 * | 3 |
* Arvestuslik ajakulu: toidu võib vastavalt isiklikule maitse-eelistusele ahjust välja võtta erineval ajal.
** Pöörake toitu poole küpsetusaja möödudes.
*** Vajaduse korral pöörake toit ümber pärast 2/3 küpsetusaja möödumist.
| FUNKTSIOONID | ECO | ||||||||
| Tavapärane | Sundõhk | Konvektsioonköpsetus | Grill | Turbo grill | MaxiCooking | Cook4 | ECO-tsükkel | Pitsa | |
| TARVIKUD | |||||||||
| Traatrest | Ahjuplaat või koogivorm traatrestil | Nörgumispann/küpsetusplaat või ahjuplaat traatrestil | Nörgumispann/ küpsetusplaat | Nörgumispann 500 ml veega | |||||
KUIDAS KÜPSETUSTABELIT LUGEDA
Tabelis on eri toitude küpsetamiseks sobivaimad funktsioonid, tarvikud ja tasemed.
Küpsetusaeg algab hetkest, kui toit pannakse ahju, kuid ei sisalda eelkuumutamiseks kuluvat aega.
Küpsetustemperatuurid ja ajad on ligikaudsed ning söltuvad toidu kogusest ja kasutatavast tarvikust.
Kasutage alguses kõige madalamat soovituslikku seadet ja kui toit ei ole piisavalt küps, siis kasutage kõrgemaid seadeid. Kasutage kaasasolevaid tarvikuid ja eelistatavalt tumedat värvi metallist koogivorme ja küpsetusplaate. Kasutada võib ka püreksklaasist ja keraamilisi nõusid ning tarvikuid, kuid tuleb meeles pidada, et nende kasutamisel on küpsetusajad veidi pikemad.
SEADME HOOLDAMINE JA PUHASTAMINE
Enne hooldamist või puhastamist veenduge, et ahi on maha jahtunud.
Ärge kasutage aurupuhasteid.
Ärge kasutage traatnuustikut ega muid abrasiivseid nuustikuid, abrasiivseid/ söövitavaid pesuaineid, kuna need vöivad kahjustada seadme pinda.
Kandke kaitsekindaid.
Enne mis tahes hooldustööd tuleb ahi vooluvörgust lahti ühendada.
VÄLISPIND
- Puhastage välispindu ainult niiske mikrokiudlapiga. Kui need on väga mustad, kasutage möni tilk pH-neutraalset puhastusvahendit. Löpetage puhastamine kuiva lapiga.
- Ärge kasutage abrasiivseid või söövitavaid puhastusvahendeid. Juhul kui mõni selline aine peaks kogemata seadme pinnaga kokku puutuma, pühkige seade kohe niiske mikrokiudlapiga puhtaks.
SISEPINNAD
- Pärast iga kasutust laske ahjul jahtuda, seejärel (soovitatavalt siis, kui ahi on veel soe) puhastage see, eemaldades köik toidujäägid ja -plekid. Suure niiskusesisaldusega toitude küpsetamisel tekkinud kondensaadi kuivatamiseks laske ahjul täielikult maha jahtuda ja seejärel kuivatage lapi või käsnaga.
- Sisepindade optimaalseks puhastamiseks aktiveerige funktsioon Smart Clean. (Ainult teatud mudelitel).
- Puhastage ukseklaas sobiva vedela puhastusvahendiga.
- Ust on võimalik puhastamise lihtsustamiseks eemaldada.
TARVIKUD
Leotage tarvikuid pärast kasutamist pesuvees, hoides neid kinni pajalappidega, juhul kui need on veel kuumad. Toidujääke saab kergesti eemaldada pesuharja või švammiga.
Ärge peske toidutermomeetrit ega lihasondi (kui on olemas) nõudepesumasinas.
Kuumaõhufritüürialust (kui on olemas) võib pesta nõudepesumasinas.
UKSE EEMALDAMINE JA TAGASI PAIGUTAMINE
- Ukse eemaldamiseks tehke see löpuni lahti, laske fiksaatorid alla, kuni need on lukust lahti.

- Sulgege uks nii tihedalt kui võimalik. Võtke uksest mõlema käega kövasti kinni – ärge hoidke seda käepidemest. Ukse eemaldamiseks lükake seda edasi kinni, tömmates samal ajal ülespoole, kuni see oma pesast lahti tuleb. Pange uks pehme pinna peale ühele küljele maha.

-
Ukse tagasi paigaldamiseks asetage see vastu ahju, joondage hingede haagid pesadega ja kinnitage ülemine osa oma pessa.
-
Laske uks alla ja seejärel avage täielikult. Langetage fiksaatorid algasendisse tagasi: Veenduge, et need liiguvad lõpuni alla.

Nihutage örnalt, et veenduda, et fiksaatorid on öiges asendis.

- Proovige ust sulgeda ja vaadake, et see oleks juhtpaneeliga ühel joonel. Kui pole, korrake ülalkirjeldatud toiminguid: Kui uks ei liigu korralikult, vöib see viga saada.
LAMBIPIRNI VAHETAMINE
Lambi väljavahetamiseks pöörduge müügijärgse teeninduse poole.
WIFI KKK
Millised WiFi-protokollid on toetatud?
Paigaldatud WiFi-adapter toetab Euroopa riikides protokolle WiFi b/g/n.
Milliseid seadeid tuleb konfigureerida marsruuteri tarkvaras?
Nõutud on järgmised marsruuteri seaded: 2,4 GHz lubatud, WiFi b/g/n, DHCP ja NAT aktiveeritud.
Milline WPS-i versioon on toetatud?
Seade ei toeta WPS-i.
Kas on Androidi ja iOSi kasutamisel nutitelefonis on mingeid erinevusi?
Võite kasutada seda operatsioonisüsteemi, mida ise eelistate, mingit vahet ei ole.
Kas ma saan marsruuteri asemel kasutada mobiilseadme jagamisteenust?
Jah, kuid pilveteenused on möeldud püsiühendusega seadmete jaoks.
Kuidas kontrollida, kas minu kodune internetiühendus ja raadiovörk töötavad?
Saate oma raadiovõrku nutiseadmega otsida.
Inaktiveerige eelnevalt muud andmeühendused.
Kuidas kontrollida, kas seade on ühendatud minu kodusesse raadiovörku?
Avage marsruuteri konfiguratsioon (vt marsruuteri juhendit) ja kontrollige, kas seadme MAC-aadress on raadiovörku ühendatud seadmete loendis.
Kust leida seadme MAC-aadress?
Vajutage „Tools“ (Tööriistad), seejärel vajutage „Connectivity“ (Ühenduvus), seejärel otsige üles „Mac address“. MAC-aadress koosneb 6 numbrite ja tähepaari kombinatsioonist, mis on eraldatud kooloniga.
Kuidas kontrollida, kas seadme raadiovõrgu funktsioon on aktiveeritud?
Kasutage oma nutiseadet ja 6th Sense Live rakendust, et kontrollida, kas seade on vörgus vöi mitte.
Kas miski võib takistada signaali jõudmist seadmeni?
Kontrollige, et vörku ühendatud seadmed ei kasutaks ära kogu vaba ribalaiust.
Kontrollige, et aktiivseid WiFi-seadmeid ei oleks rohkem, kui marsruuter lubab.
Kui kaugel peaks marsruuter seadmest olema?
Üldjuhul on WiFi-signaal piisavalt tugev, et katta mitu ruumi, kuid see oleneb suurel määral seinamaterjalist.
Saate signaalitugevust kontrollida, kui asetate nutiseadme ahju körvale.
Mida teha, kui raadiosignaal ei ulatu seadmeni?
Koduse WiFi-võrgu ulatuse laiendamiseks on võimalik kasutada eriseadmeid, nagu pääsupunktid, WiFi-kordajad, elektriliini sillad (pole seadmega kaasas).
Kust vaadata oma raadiovõrgu nime ja parooli?
Vaadake marsruuteri dokumentatsiooni. Tavaliselt on marsruuteril kleebis, mille on toodud teave, mis on vajalik ühendatud seadmega marsruuteri häälestuslehele minemiseks.
Mida teha, kui ekraanil kuvatakse või kui seadme ühendus koduse marsruuteriga on ebastabiilne?
Võimalik, et seade on ühendatud marsruuteriga, kuid ei saa ühendust internetiga. Seadme internetti ühendamiseks vaadake üle marsruuteri ja/või teenusepakkuja seaded. Kui vajutate „Tools“ (Tööriistad) ja seejärel „Connectivity“ (Ühenduvus), saate lisainfot ühenduse vea põhjuse kohta. Marsruuteri seaded: NAT peab olema sisse lülitatud, tulemüür ja DHCP peavad olema õigesti konfigureeritud. Toetatud parooli krüptimine: WEP, WPA, WPA2. Muud tüüpi krüptimise proovimiseks vaadake marsruuteri juhendit. Teenusepakkuja seaded: kui teie andmesideteenuse pakkuja on fikseerinud internetti ühendatavate MAC-aadresside arvu, ei pruugi seadmel olla võimalik pilvega ühendust luua. Seadme MAC-aadress on kordumatu identifikaator. Küsige oma andmesideteenuse pakkujalt, kuidas ühendada internetti muid seadmeid peale arvutite.
Kuidas kontrollida, kas edastatakse andmeid?
Pärast vörgu seadistamist lülitage toide välja ja oodake 20 sekundit, seejärel lülitage seade sisse. Kasutage oma nutiseadet ja 6th Sense Live rakendust, et kontrollida, kas seade on vörgus vöi mitte.
Kuidas saan muuta oma Whirlpool kontot, jättes seadmed ühendatuks?
Saate luua uue konto, kuid seadmed tuleb vanalt kontolt enne uuele üleviimist eemaldada.
Vahetasin välja marsruuteri – mida pean tegema?
Võite kas seaded samaks jätta (võrgu nimi ja parool) või kustutada varasemad seaded seadmest ja need uuesti konfigureerida.
RIKKEOTSING
| Probleem Võimalik põhjus Lahendus | ||
| Ahi ei tööta. | Voolukatkestus.Vooluvõrgust lahti ühendatud. | Kontrollige, kas vool on olemas ja kas ahi on vooluvõrku ühendatud.Lülitage ahi välja ja uuesti sisse, et näha, kas viga püsib. |
| Ekraanil on kuvatud täht F ja selle järel number. | Tarkvara viga. | Võtke ühendust teeninduskeskusega ja öelge number, mis järgneb tähele „F“. |
| 6th Sense'i küpsetusfunktsioon lõppeb ajaloendurit kuvamata.Küpsetamine lõppeb enne ajaloenduse lõppu. | Toidukogus erineb soovituslikust vahemikust.Uks on küpsetamise ajal avatud. | Avage uks ja kontrollige toidu valmidusastet.Vajaduse korral lõpetage küpsetamine, valides traditsioonilise funktsiooni. |
| Ahi ei lähe soojaks. | Kui „DEMO“ funktsioon on sisse lülitatud, siis on kõik käsklused aktiivsed ja menüüd kasutatavad, kuid ahi ei soojene.Iga 60 sekundi tagant kuvatakse ekraanil tekst DEMO. | Valige SEADED suvand DEMO ja lülitage see välja. |
| Tuli lülitub välja. | Režiim ÖKO on sisse lülitatud. | Valige SEADETEST režiim ÖKO ja lülitage see välja. |
| Uks ei sulgu korralikult. | Fiksaatorid on vales asendis. | Veenduge, et fiksaatorid oleks õiges asendis,nagu on kirjeldatud ukse eemaldamise ja tagasipaigaldamise juhistes jaotises „Puhastamine ja hooldus“. |
| Kodus läheb elekter ära. | Vale võimsusseade. | Kontrollige, kas teie kodune nimivõimsus on vähemalt 3 kW. Kui mitte, vähendage võimsus 13 amprini. Valige menüüst SEADED suvand VÕIMSUS ja valige Madal. |
| Termomeetriga küpsetustsükkel lõppes selge põhjuseta või ekraanil on kuvatud tõrge F3E3. | Toidutermomeeter ei ole õigesti ühendatud. | Kontrollige toidutermomeetri ühendust. |
Poliitikate, standardite dokumentatsiooni ja toote lisateabe lugemiseks tehke järgmist:
• Kasutage toote QR-koodi
• Külastage meie veebisaiti docs.whirlpool.eu
- teise võimalusena võtke ühendust meie müügijärgse teeninduskeskusega (vt telefoninumbrit garantiikirjas). Kui võtate ühendust müügijärgse teenindusega, siis teatage neile oma toote andmeplaadil olevad koodid.





