R-861S - Mikrolaineahjud SHARP - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta R-861S SHARP PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Mikrolaineahi |
| Mark | Sharp |
| Mudel | R-861S |
| Välismõõdud (laius x kõrgus x sügavus) | 504 x 303 x 497 mm |
| Kambri mõõdud (laius x kõrgus x sügavus) | 340 x 197 x 338 mm |
| Mahutavus | 25 liitrit |
| Kaal | u. 17,7 kg |
| Toitepinge | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Mikrolainete väljundvõimsus | 900 W (IEC 60705) |
| Mikrolainete sisendvõimsus | 1400 W |
| Mikrolainete sagedus | 2450 MHz |
| Mikrolainete võimsustasemed | 6 taset (100%, 80%, 60%, 40%, 20%, 0%) |
| Grilli funktsioon | Jah, üks võimsustase |
| Konvektsioonifunktsioon | Jah, temperatuurivahemik 110-200°C |
| Kombineeritud režiimid | Mikrolained+grill, mikrolained+konvektsioon |
| Automaatprogrammid | Kartul, pitsa, riis, friikartulid, kook, küpsetatud kana, soojendamine, joogid, köögiviljad, supp, grillitud peekon, grillitud kala, praad |
| Sulatamine | Massi järgi (100-1800 g) ja aja järgi |
| Ekraan | Digitaalne, 24/12-tunnine kell |
| Lapse lukk | Jah |
| Köögitaimer | Jah, kuni 99 min 50 s |
| Viivitatud käivitus | Jah |
| Lisavarustus | Rest, küpsetusplaat |
| Kambri materjal | Metall, klaasist lame alus |
| Kaitseklass | Rühm 2, klass B (EN55011) |
Korduma kippuvad küsimused - R-861S SHARP
Kasutajate küsimused teemal R-861S SHARP
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Mikrolaineahjud PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend R-861S - SHARP ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. R-861S kaubamärgi SHARP.
KASUTUSJUHEND R-861S SHARP
Käesolev juhend sisaldab olulist teawvet, mis tuleks teil enne oma mikrolaineahju kasutamist tähelepanelikult läbi lugeda.
Tähtis: käesoleva juhendi eiramine või ahju muutmine selliselt, et see töötab ka avatud ukse korral, võib kujutada tervisele tõsist ohtu.
RO
Tähelepanu: teie toode on tähista-tud selle sümboli-ga. See tähendab, et kasutatud elektri- ja elektron-seadmeid ei tohiks ära visata koos tavaliste olmejäät - metega. Nende toodete jaoks on eraldi kogumissüsteem.
A. Kasutajainfo seadmete äraviskamise kohta (eramajapida-mistele)
1. Euroopa Liidus
Tähelepanu: kui soovite seadmest vabaneda, palun ärge visake seda tavalisse prügikasti!
Kasutatud elektri- ja elektronseadmeid tuleb käidelda eraldi ja vastavalt öigusaktidele, mis nõuavad elektri- ja elektronseadmete öiget käitlust, taaskasutust ja ringlussevõttu.
Vastavalt liikmesriikides rakendamisele võivad EL riikides asuvad majapidamised viia oma kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed tasuta selleks ette nähtud kogumispunktidesse*.
Osades riikides* võib ka kohalik edasimüüja teie vana toote tasuta vastu võtta juhul kui te ostate temalt uue samasuguse seadme.
*) Palun võtke täpsustamiseks ühendust oma kohaliku asutusega. Kui teie kasutatud elektri- või elektronseadmel on patareid või akud, palun vabanoge neist eelnevalt vastavalt kohalikele nõuetele. Selle toote korrektse kõrvaldamisega aitate tagada jäätmete nõuete-kohase käitluse, taaskasutuse ja ringlussevõtu ning seega vältida võimalikke kahjulikke mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele, mida jäätmete vale käitlus vastasel juhul kaasa võiks tuua.
2. Riigid väljaspool EL-i
Kui soovite sellest tootest vabaneda, võtke palun ühendust kohalike asutustega ja selgitage välja õige kõrvaldamisviis.
Šveits: kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmed saab tagastada müüjale tasuta isegi juhul, kui te uut ei osta.Täiendavate jäätmekogumispunktide andmed on ära toodud järgmistel kodulehekülgedel www.swico.ch või www.sens.ch.
B. Info seadmete äraviskamise kohta äriklientidele.
1. Euroopa Liidus
Kui toodet kasutatakse ärilistel eesmärkidel ja te soovite sellest va-baneda:
Palun võtke ühendust SHARPi toodete vahendajaga, kes teavitab teid toote tagastamisvõimalustest. Võimalik, et teil tuleb tasuda toote tagastamise ja ringlussevõtuga kaasnevad kulud. Väikesemõõdulisi tooteid (ja väikeses koguses) võidakse vastu võtta ka teie kohalikus kogumispunktis.
Hispaania puhul: võtke palun oma kasutatud toodete tagasi võtmiseks ühendust oma olemasoleva kogumissüsteemi või kohaliku oma-valitsusega.
2. Riigid väljaspool EL-i
Kui soovite sellest tootest vabaneda, võtke palun ühendust kohalike asutustega ja selgitage välja õige kõrvaldamisviis.
SISUKORD

Kasutusjuhend
TEAVE KÖRREKTSE UTILISEERIMISE KOHTA 1
KOMBINATSIOON 2
KUIDAS AHI TÖÖTAB 3
AHI JA TARVIKUD 4
JUHTPANEEL 5
Mikrolained on energialained, mis on sarnased tele- ja raadiosignaalide edastamiseks.
Elektrienergia muundatakse mikrolaineenergiaks, mis suunatakse lainejuhi abil ahjuõõnsuse põhja keskele. Seejärel jaotab mikrolainete segaja mikrolained ühtlaselt öõnsuse igasse nurka.
Mikrolained ei suuda tungida läbi metalli, mistõttu on ahju õõnsus tehtud metallist ning ukse ees asub peene metallvörk. Toiduvalmistamise ajal peegelduvad mikrolained korrapäratult ahju õõnsuse külgedelt tagasi.

flowchart
graph TD
A["SHARP"] --> B["Arrow 1"]
A --> C["Arrow 2"]
A --> D["Arrow 3"]
A --> E["Arrow 4"]
A --> F["Arrow 5"]
A --> G["Arrow 6"]
A --> H["Arrow 7"]
A --> I["Arrow 8"]
Mikrolained läbistavad toidu soojendami-seks kindlaid materjale, nagu näiteks klaasi ja plastikut. (Vt jaotist Sobivad ahjunõud leheküljel EE-26).
Vesi, suhkur ja rasv aga neelavad mikrolaineid, mis paneb neid omakorda vönkuma. Vönkumisest tingitud höördumine tekitab kuumust samal moel nagu lähevad ka käed soojaks, kui neid üksteise vastu kiirelt hööru-da.
Toidu välispindu kuumutatakse mikrolaineenergiaga ning kuumus juhitakse soojusjuhtivuse abil edasi toidu sisemusse sarnaselt tavalise toiduvalmistamisega. Ühtlase kuumutamise jaoks on oluline toitu vahepeal pöörata, ümberpaigutada või segada.
Toiduvalmistamise löppedes löpetab ahi automaatselt mikrolainete tekitamise.
Seisuaeg on valmistamise järel oluline, kuna see võimaldab kuumusel ühtlaselt üle toidu levida.
MÄRKUS
Selle mudeli puhul kasutatakse pöördaluse asemel lamedat klaasalust, mis on liimiga ahju põhjale fikseeritud. Alus ei pöörle sarnaselt pöördalusele. Asetage oma toit lihtsalt lamedale klaasalusele.
AHIJA TARVIKUD




- Ukse käepide
- Ahju lamp
- Uksehinged
- Ukse turvalukud
- Uks
- Ukse tihendid ja tihenduspinnad
- Klaasist lame alus
- Ahju öönsus
- Juhtpaneel
- Toitejuhe
- Väliskorpus

Kontrollige, et seadmega oleksid kaasas järgmised tarvikud:
12) rest 13 ) küpsetusalus
- Resti kasutamise kohta lugege täpsemalt grillimispeatüki leheküljelt EE-20.
Ärge puudutage grilli ajal, kui see on kuum
MÄRKUS: tarvikuid tellides öelge oma edasimüüjale või SHARPi volitatud teenindusagendile detaili nimi ning mudeli nimi.

- Antud ahi on möeldud kasutamiseks ainult köögi tööpinna peal. Seade ei ole möeldud köögimööblisse sisse integreerimiseks. Ärge asetage seadet kapi sisse.
- Ahju uks muutub toïduvalmistamise käigus kuumaks. Paigutage või asetage ahi selliselt, et ahju põhi asetseks põrandast 85 cm kõrgusel või kõrgemal. Hoidke lapsed ahju uksest eemal, et vältida vastu ahju ust enese ära põletamist.
- HOIATUS: ärge puudutage lamedat alust kohe pärast küpsetamist, kuna see võib olla kuum.
- Jälgige, et ahju kohale jääks vähemalt 30 cm vaba ruu-mi.
- Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast ja piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võime- tega või kogemuste ja teadmisteta isikud, kui nende te- gevust jälgitakse või neid on juhendatud seadme ohu- tu kasutamise osas ning nad mõistavad sellega seotud ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Seadet ei tohi puhastada ega hooldada lapsed, kes on nooremad kui 8 eluaastat
- Hoidke seade ja selle toitejuhe väljaspool nooremate kui 8 aastaste laste käeulatust.
- HOIATUS: lubage lastel ilma järelvalveta ahju kasutada ainult juhul, kui neid on vastavalt juhendatud nii, et laps suudab ahju ohutult kasutada ning möistab vale kasutamisega seotud ohte.
- HOIATUS: juurdepääsetavad osad võivad kasutamise käigus muutuda kuumaks. Hoidke väikesed lapsed ohutus kauguses.
- HOIATUS: kui uks või uksetihendid on kahjustatud, ei tohi ahju kasutada kuni see on kompetentse isiku poolt

LISED OHUTUSJUHISED
ära parandatud.
- HOIATUS: ärge mitte kunagi ahju ise reguleerige, parandage ega muutke. Köikidele teistele, peale asjatundjatest isikute, on igasugused hooldus- ja remonditööd, millised hölmavad mikrolainete eest kaitset pakkuva katte eemaldamist, ohtlikud.
- Kui antud seadme toitejuhe on kahjustatud, tuleb see spetsiaalse juhtme vastu välja vahetada. Juhtme peab välja vahetama volitatud SHARPi teenindusagent.
- HOIATUS: vedelikke ning teisi toiduaineid ei tohi kuu-mutada suletud anumates, kuna need võivad plahvata-da.
- Jookide kuumutamine mikrolainetega võib viia hilisema ootamatu keema puhkemiseni, mistõttu tuleb anumaga ettevaatlikult ümber käia.
- Ärge valmistage koorega mune ega kuumutage kö- vaks keedetud mune mikrolaineahjus, kuna nad võivad plahvatada isegi peale mikrolaineahju välja lülitamist. Purustamata või segamata munade valmistamiseks või taaskuumutamiseks läbistage munakollased ja -valged või vastasel juhul võivad munad plahvatada. Koorige ja viilutage kövaks keedetud munad enne nende taas- kuumutamist mikrolaineahjus.
- Kontrollige söögiriistu veendumaks, et need on sobilikud ahjus kasutamiseks. Vt Ik EE-26. Kasutage mikrolainerežiimides ainult mikrolainete kindlaid nõusid ja söögiriistu.
- Põletuste vältimiseks tuleb lutipudelite ja lastetoidupurkide sisu enne tarbimist segada või loksutada ning temperatuur üle kontrollida.
- Uks, väliskest, ahju sisemus, nõud, tarvikud ning eriti grilli kuumutuselemendid muutuvad kasutamise käigus kuumaks.
- Olge selliste piirkondade puudutamisel ettevaatlikud. Kasutage põletuste vältimiseks alati pakse ahjukindaid.
EE-7
Veenduge enne puhastamist, et nad pole kuumad. Plastik- või pabernõudes toitu kuumutades hoidke võimaliku süttimisohu tõttu ahjul alati silma peal.
- Suitsu tekkimisel lülitage ahi välja või eraldage vooluvõrgust ja hoidke ahju uks leekide summutamiseks suletud.
- Puhastage ahju regulaarselt ning eemaldage köik ko-gunenud toidujäägid.
- Ahju puhtana mitte hoidmine võib viia pindade kah-justumiseni, mis võib omakorda mõjuda negatiivselt seadme elueale ning tuua kaasa ohuolukorra.
- Årge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ega te- ravaid metallist kraabitsaid ahju ukseklaasi puhastami- seks, kuna need võivad kriimustada pinda, mis omakor- da võib viia klaasi purunemiseni.
- Auruga puhastajat ei tohi kasutada.
- Uksetihendite, öönsuse ja körval asuvate osade puhas-tamise kohta juhiste saamiseks vt Ik EE-27.
-
See seade on mõeldud ainult koduses majapidamises ja sarnastes rakendustes kasutamiseks, nagu näiteks:
-
töötajate kööginurgad kauplustes, kontorites ja teistes töökeskkondades;
- klientide poolt hotellides, motellides ning teistes majutuskeskkondades;
- taludes;
-
ööbimise ja hommikusöögi tüüpi keskkondades.
-
HOIATUS: seade ja selle ligipääsetavad osad muutuvad kasutamisel kuumaks. Vältige kuumutuselementide puudutamist. Nooremad kui 8 aastased lapsed tuleb eemal hoida, kui neid pidevalt ei jälgita.
-
Kasutamise käigus muutub seade kuumaks. Vältige ahju sees asuvate kuumutuselementide puudutamist.
- Juurdepääsetavad osad võivad kasutamise käigus muutuda kuumaks. Hoidke väikesed lapsed ohutus kauguses.
EE-8

LISED OHUTUSJUHISED
Süttimisohu vältimine
- Mikrolaineahju ei tohi jätta selle töötamise ajaks järelvalveta. Liiga kõrged võimsustasemed või liiga pikad valmistamisajad võivad toidu üle kuumutada, mis oma korda võib viia süttimiseni.
- Pistikupesa peab alati olema kergesti kättesaadav, et seadet oleks hädaolukorras võimalik lihtsalt vooluvõrgust lahti ühendada.
- Vahelduvvoolu toitepinge peab olema 230 V\~, 50 Hz.
- Tuleb luua ainult seda seadet teenindav eraldi vooluring.
- Ärge pange ahju kohtadesse, kus tekib kuumust. Näiteks tavalise ahju lähedusse.
- Ärge paigaldage ahju kõrge õhuniiskusega piirkonda-desse või kohtadesse, kus võib koguneda kondensaati.
- Årge hoidke ega kasutage seadet välistingimustes.
- Puhastage lainejuhi kate ja ahju öönsus, iga kasutamiskorra järel. Need peavad olema kuivad ja rasvast puhtad. Kogunenud rasv võib üle kuumeneda, hakata suitsema või süttida põlema.
- Ärge pange kergesti süttivaid materjale ahju või ventilatsiooniavade lähedusse.
- Ärge katke ventilatsiooniavasid kinni.
- Eemaldage toidult ja toidupakenditelt köik metallist ja traadist kinnitused jms. Metallpindadel tekkiv kaarlekk vöib pöhjustada süttimise.
- Ärge kasutage mikrolaineahju fritüürimise jaoks öli kuumutamiseks. Temperatuuri ei ole võimalik kontrol- lida ning öli võib süttida põlema.
- Kasutage popkorni valmistamiseks ainult spetsiaalseid mikrolaine popkornivalmistajaid.
- Ärge kasutage ahju sisemust toidu või muude esemete hoidmiseks.
- Kontrollige ahju käivitamise järel üle selle seadistused
ja veenduge, et ahi töötab nii nagu soovitud.
- Ülekuumenemise ja süttimise vältimiseks tuleb suure suhkru- ja rasvasisaldusega toitude, näiteks vorstide või kookide, valmistamisel või taaskuumutamisel olla äärmiselt tähelepanelik.
- Tutvuge kasutusjuhendis vastavate näpunäidetega.
Võimaliku vigastuse vältimine
1. HOIATUS:
Ärge kasutage ahju, kui see on kahjustatud või selle töös on tõrkeid. Kontrollige enne kasutamist järgmisi punkte:
a) uks; veenduge, et uks sulgub korralikult ning ei ole kaardus või kõveriti;
b) hinged ja ukse turvalukud; veenduge, et nad on terved ja ei ole lahti;
c) uksetihendid ja tihendipinnad; veenduge, et need ei ole kahjustatud;
d) ahju sees või ukse pinnal; veenduge, et pindades ei ole auke;
e) toitejuhe ja -pistik; veenduge, et need ei ole kahjustatud.
- Ärge kasutage ahju, mille uks ei ole suletud ning ärge mitte mingil moel muutke ukse turvalukke.
- Ärge kasutage ahju, kui ukse tihendite ja tihenduspindade vahel on kõrvalisi esemeid.
- Ärge laske uksetihenditele ja ukse ümber asuvatele pindadele koguneda rasval või mustusel. Puhastage ahju regulaarselt ning eemaldage köik kogunenud toidujäägid. Järgige leheküljel EE-27 peatükis „Hoodamine ja puhastamine“ toodud juhiseid.
- SÜDAMESTIMULAATORIGA kasutajad peaksid pidama nõu oma arsti või südamestimulaatori tootjaga võimalike ettevaatusabinõude suhtes seoses mikrolaineahju-dega.
EE-10

LISED OHUTUSJUHISED
Elektrilöögi võimaluse vältimine
- Mitte mingil juhul ei tohi te eemaldada seadme väli- sümbrist.
- Ärge valage ega sisestage mingeid esemeid ukseluku avadesse või ventilatsiooniavadesse. Kui sinna peaks midagi sattuma, lülitage ahi koheselt välja, tömmake toitepistik pistikupesast ning võtke ühendust volitatud SHARPi teenindusagendiga.
- Årge pange toitepistikut ega -juhet vette või mõnda teise vedelikku.
- Ärge laske toitejuhtmel rippuda üle laua või tööpinna ääre.
- Hoidke toitejuhe kuumutatud pindadest, sealhulgas ahju tagaosast, eemal.
- Årge proovige ahju lambipirni ise vahetada ega laske ka teistel, kes ei ole SHARPi poolt volitatud elektrikud, seda teha. Juhul kui lambipirn läbi põleb, võtke palun ühendust oma edasimüüja või volitatud SHARPi tee-nindusagendiga.
Plahvatamise ja ootamatu keemaminemise vältimi- seks:
- Ärge kasutage suletud nõusid. Eemaldage enne kasutamist kaaned ja sulgurid. Suletud nõud võivad tänu rõhu tõusule plahvatada isegi pärast ahju väljalülitamist.
- Olge vedelike mikrolainetega töötlemisel ettevaatlikud. Kasutage laia avaga nõusid, et tekkivad mullid takistusteta välja pääseksid.
Ärge kuumutage vedelikke kitsakaelalistes nõudes nagu näiteks lutipudelites, kuna see võib tipneda kuumutamisel sisu anumast välja purskamise ning põletuste tekkimisega.
Keeva vedeliku ootamatu purskamise ning võimaliku põletuse vältimiseks:
- ärge kuumutage liiga pika aja jooksul;
EE-11
- segage vedelikku enne kuumutamist/taaskuumutamist;
- soovitatav on panna kuumutamise ajal vedeliku klaasist pulk või mingi muu sarnane (mitte metallist) söögiriist;
-
Íaske vedelikult kuumutamise järel vähemalt 20 sekundit ahju seista, et vältida viivitusega keema paiskumist.
-
Torgake enne valmistamist läbi selliste toiduainete nagu kartulite, vorstide ja puuviljade koored ja nahad või vastasel juhul nad võivad plahvatada.
Põletuste vältimine
- Kasutage põletuste vältimiseks toidu ahjust välja võt-misel pajalappe või ahjukindaid.
- Aurupõletuste ning keemispursete vältimiseks avage pakendid, popkornivalmistajad, ahju küpsetuskotid jms. oma näost ja kätest eemale suunatult.
- Põletuste vältimiseks proovige alati järele toidu temperatuur ja segage toitu enne serveerimist. Eri-list tähelepanu tuleb pöörata väikelastele, lastele ja vanematele inimestele antava toidu ja joogi temperatuurile. Toidunõu temperatuur ei anna öigesti aimu toidu või joogi tegelikust temperatuurist; kontrollige toidu temperatuur alati eraldi üle.
- Astuge ahju ukse avamisel alati veidi tagasi vältimaks väljuvast aurust ja kuumusest tekkida võivaid põletusi.
- Põletuste vältimiseks lõigake täidisega küpsetised pea-le kuumutamist auru välja laskmiseks lahti.
Laste poolt valesti kasutamise vältimine
- Ärge toetuge ega nõjatuge ahju uksele.
- Lastele tuleb öpetada köiki olulisi ohutusnõudeid: pajalappide kasutamist, toidu katete ettevaatlikku äravõtmist, erilise tähelepanu pööramist toitu krõbedaks muutvatele pakenditele (näiteks ise kuumenevad materjalid), kuna need võivad muutuda eriti kuumaks.

LISED OHUTUSJUHISED
Teised hoiatused
- Ärge mitte mingil moel ahju muutke.
- Ärge liigutage töötavat ahju.
- Ahi on möeldud ainult kodustes tingimustes toidu valmistamiseks ja seadet vöib kasutada ainult toidu küpsetamiseks. Ahi ei ole sobiv ärilistel eesmärkidel vöi laboratoorseks kasutamiseks.
Ahju törgeteta kasutamiseks ning kahjustuste vältimiseks.
- Ärge laske ahjul tühjalt töötada, välja arvatud juhtudel, kus seda soovitab kasutusjuhend. See võib ahju kahjustuda.
- Pruunistusnõud või isekuumenevaid materjale kasutades pange selle alla alati kuumuskindlast materjalist alus, näiteks portselantaldrik, hoidmaks ära kuumusest tingitud kahjustumist. Valmistamisjuhistes toodud eel-kuumutamise aega ei tohi ületada.
- Ärge kasutage ahjunõusid, millised peegeldavad mikrolaineid ning võivad tekitada elektrilist kaarleeki.
- Ärge pange ahju töötamise ajal ahju väliskestale mingeid esemeid.
MÄRKUS
Kui te ei ole kindlad, kuidas oma ahju ühendada, pidage palun nõu ametliku kvalifitseeritud elektrikuga. Seadme tootja ega edasimüüja ei aktsepteeri vastutust elektriühenduste tegemise nõuetest kinni mitte pidamisest tingitud ahju kahjustuste või kehavigastuste eest. Ahju seintele ning ukse tihenditele ja tihenduspindadele võib aegajalt tekkida veeaur või veetilgad. Tegemist on normaalse nähtusega ning ei anna tunnistust mikrolainete lekkimisest või seadme rikkest.
INTEGREERIMISKOMPLEKT
Sellele mudelile ei ole olemas integreerimiskomplekti.
See ahi on möeldud ainult tööpinnal kasutamiseks.
PAIGALDAMINE

- Eemaldage ahju sisemusest köik pakkematerjalid ja eemaldage mikrolaineahju korpuse pinnal leiduda vöiv kile. Kontrollige ahju tähelepanelikult vöimalike kahjustusmärkide suhtes.
- Asetage ahi kindlale, tasasele pinnale mis on piisavalt tu-gev, et kanda ahju kaalu ning ahjus valmistatava raskei-ma eseme kaalu. Ärge asetage ahju kappi.
-
Valige tasane pind, kus on sisse- ja väljalaskeavadele piisavalt vaba ruumi. Seadme tagapind tuleb paigutada vastu seina.
-
Ahju ja kõrval asuvate seinte vahele peab jääma vähemalt 20 cm vaba ruumi.
- Jätke ahju kohale vähemalt 30 cm vaba ruumi.
- Ärge eemaldage ahju all asuvaid jalgu.
- Sisse- ja/või väljalaskeavade ummistamine võib ahju kahjustada.
- Asetage ahi raadiotest ja teleritest võimalikult kaugele. Mikrolainete töötamine võib põhjustada häireid raadio- ja telesaadete vastuvõtus.

- Ahju uks muutub toiduvalmistamise käigus kuumaks. Paigutage või asetage ahi selliselt, et ahju põhi asetseks põrandast 85cm kõrgusel või kõrgemal. Hoidke lapsed ahju uksest eemal, et vältida vastu ahju ust enese ära põletamist.
- Ühendage ahju pistik kindlalt standardsesse (maanda-tud) pistikupesasse.
EE-14

PAIGALDAMINE
HOIATUS: ärge asetage ahju kohtadesse, kus tekitatakse kuumust, suurt öhuniiskust või niiskust (näiteks tavalise ahju lähedale või peale) või kergesti süttivate materjalide lähedale (näiteks kardinad).
Ärge ummistage ega katke kinni öhutusavasid.
Ärge asetage ahju peale esemeid.
ELEKTRIÜHENDUS
- Ärge laske toitejuhtmel ega pistikul puutuda kokku veega.
- Sisestage pistik korralikult pesasse.
- Ärge ühendage samasse pesasse adapterpistiku abil teisi elektriseadmeid.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle võimalike ohtude vältimiseks vahetama välja Sharpi heakskiidetud hooldusasutus või sama kvalifikatsiooniga isik.
- Pistikut pistikupesast eemaldades haarake alati pistikust ja mitte kunagi juhtmest, kuna see võib kahjustada toitejuhet ja pistiku sees olevaid ühendusi.
- Kui teie ahjuga kaasas olev pistik on eemaldatavate juhtmete tüüpi, eemaldage juhul, kui teie majapidamise pistikupesa kaasas oleva pistikuga ei sobi, ettenähtud moel pistik (ärge lõigake ära).
- Kui pistiku juhtmeid aga ei ole võimalik vahetada, tuleb pistiku ja pistikupesa omavahelise mittesobivuse korral pistik juhtme küljest ära lõigata.

HOIATUS: SEADE PEAB OLEMA MAANDATUD
ENNE KASUTAMIST

Ühendage ahi vooluvörku. Ahju displeile kuvatakse: „1:00“ ja „C” ning kostub üks helisignaal.
Antud mudelil on kellafunktsioon ning ahi kasutab ooterežiimis vähem, kui 1,0 W energiat. Kella seadistamiseks tegutsege alljärgnevalt.
KELLA SEADISTAMINE

Teie ahjul on digitaalne kell ja te saate ooterežiimis valida kas 24- või 12-tunnise kellatsükli.
- Vajutage üks kord kolme sekundi vältel nuppu ning displeile ilmuvad „Hr 24“ ja kellanäidik „“.
- Vajutage kaks korda nuppu ning displeile ilmuvad „Hr 12“ ja kellanäidik,
- Pärast sobiva tsükli valimist vajutage kellaaja sisestamiseks nuppe „10Min“, „1Min“, „10Sec“.
- Toiduvalmistamise alustamiseks vajutage üks kord nuppu 📋. Displeil hakkab vilkuma digitaalkella ikoon „:“ ja kellanäidik 📋“ kustub.
MÄRKUSED:
- Kui kella seadistamise käigus vajutatakse nuppu STOPP/KUSTUTA, läheb ahi tagasi eel-misse seadistusse.
- Kui mikrolaineahju vooluvarustus katkeb, vilgub displeil vooluvarustuse taastumise järel „1:00“. Kui voolukatkestus leiab aset toiduvalmistamise ajal, programm kustutatakse.
KÖÖGITAIMERI FUNKTSIOON

Köögitaimeri funktsiooni võite kasutada neil juhtudel, kui valmistamisel ei kasutata mikrolaineid, näiteks keedetud munade valmistamisaja puhul tavaahjus või valmistatud/sulatatud toidu hoideaja jälgimiseks.
Näide
Taimeri seadmine 5 minutile.
-
Vajutage üks kord nuppu – ikoon „:“ hakkab vilkuma ja süttib kellanäidik „
-
Aja sisestamiseks vajutage numbrinuppe „10Min“, „1Min“, „10Sec“.
-
Taimeri käivita-miseks vajutage nuppu START/ KIIRSTART.
-
Vaadake displeid. (Displei pöörd-loendab aega kuni program-meeritud aja lõpuni ja näidik vilgub)
Kui taimer jõuab näiduni 0:00, kostub üks kord helisignaal, mis järel kuvatakse displeile kel- laaeg.
Sisestada võib kuni 99 minuti ja 50 sekundi pikkust aega. Köögitaimeriolekus kuvatakse 5 sekundiks köögitaimeri aeg.
Köögitaimerifunktsiooni tühistamiseks vajutage 5 sekundi jooksul nuppu STOPP/KUSTUTA.

ROLAINETE VÕIMSUSTASEMED
Teie ahjul on 6 võimsustaset. Võimsustaseme valimiseks tegutsege järgmiselt.
| Võimsustaseme valimine LCD-displei Mikrolainete võimsus | ||
| Vajutage üks kord nuppu MIKROLAINE-TE VÕIMSUS, displeile kuvatakse P100 ja samal ajal süttib displeil mikrolainete näidik.„“.Võimsustaseme muutmiseks vajutage nuppu MIKROLAINETE VÕIMSUS kuni displeile on kuvatud soovitud võimsus.Sisestage nuppudega,, 10Min“, „1Min“, „10Sec“ valmistamisaeg ja vajutage see-järel ahju käivitamiseks nuppu START/KIIRSTART.Valmistamise ajal võimsustaseme kont-rollimiseks vajutage nuppu MIKROLAI-NETE VÕIMSUS, 4 sekundiks kuvatakse hetke võimsustase. Ahi jätkab lõpuni jää-nud aja pöördlugemist, kuigi displeile on kuvatud võimsustaseOoteseisundis vajutage otse nuppe „10Min“, „1Min“, „10Sec“, vaikimisi võim-sustase on P100. | ![]() | KÕRGE = 100 % |
![]() | KESKMINE KÕRGE = 80 % | |
![]() | KESKMINE = 60 % | |
![]() | KESKMINE MADAL = 40 % | |
![]() | MADAL = 20 % | |
![]() | 0 % | |
Üldjuhul kehtivad järgmised soovitused.
P100 – kasutatakse kiireks valmistamiseks või ülessoojendamiseks, näiteks hautiste, kuumade jookide, köögiviljade jms. puhul.
P80 – kasutatakse tihedamate toiduainete pikemaajalise valmistamise korral, nagu näiteks koodid, lihalõigud aga ka örnemate toitude, näiteks keekside korral. Sellise madalama võimsustaseme juures küpseb toit ühtlaselt ilma külgedelt üleküpsemata.
P60 – tihedate toiduainete puhul, mis nõuavad traditsioonilise toiduvalmistamise puhul valmimimiseks palju aega. Sellise toidu näiteks on loomalihahautis.
Liha õrna konsistentsi saavutamises on soovitatav kasutada seda võimsusseadistust.
P40 – sulatamise puhul valige toidu üht-laseks sulatamiseks just see võimsustase. Antud võimsustase on väga sobiv ka riisi, pasta, klimpide ja munaroa valmistamiseks.
P20 – ettevaatlikuks sulatamiseks, näiteks kreemikoogi või konditritoodete puhul.
P00 – ahju sisemuse jahutamiseks.
KÄSITSI JUHTIMINE

Ukse avamine
Ahju ukse avamiseks tömmake ukse käepidet.
Ahju käivitamine
Toidu tüübist ja soovitud lõpptulemusest sõltuvalt asetage toit kas sobivasse nõusse ja nõu seejärel pöördalusele, või asetage toit otse pöördalusele. Sulgege uks ja vajutage soovitud valmistamisrežiimi valimise järel nuppu START/KIIRSTART.
Kui valmistamisprogramm on valitud ning 20 sekundi jooksul ei vajutata nuppu START/ KIIRSTART, siis seadistus tühistatakse.
Kui valmistamise ajal avatakse seadme uks, tuleb valmistamise jätkamiseks vajutada nuppu START/KIIRSTART. Nupule vajutamisel kostub üks helisignaal, ebapiisava vajutamise korral helisignaali ei kostu.
Kasutage STOPP/KUSTUTA nuppu selleks, et:
- kustutada programmeerimisel tehtud viga;
- peatada valmistamise ajal ajutiselt ahju töö;
- tühistada valmistamise ajal programm – vajutage kaks korda nuppu STOPP/KUSTUTA;
- lapseluku aktiveerimiseks ja deaktiveerimiseks (vt Ik EE-22).
MIKROLAINETEGA TOIDUVALMISTAMINE

Ahju on võimalik programmeerida kuni 99 minutiks ja 50 sekundiks (90:50).
Küpsetamise (sulatamise) aja sisestusühik vöib olla 10 sekundit kuni 10 minutit.
Selle pikkus söltub valmistamise (sulatamise) kogukestusest, nagu on näidatud tabelis.
| Valmistamisaeg0–1 minutit1–10 minutit10-99 minutit | Suurenemissamm10 sekundit1 minut10 minutit |
KÄSITSI TOIDUVALMISTAMINE / KÄSITSI SULATAMINE
- Sisestage valmistamisaeg ning kasutage valmistamiseks või sulatamiseks mikrolainete võimsustasemeid P100 kuni P20 (vt Ik EE-17).
- Segage või pöörake toitu vastavalt võimalusele 2–3 korda toiduvalmistamise jooksul.
- Peale valmistamist katke toit kinni ning jätke seisma, kui sedasi on retseptis soovitatud.
- Sulatamise järel katke toit fooliumiga ning jätke kuni sulamise lõpuni seisma.
Näide
Valmistamine 2 minuti ja 30 sekundi jooksul mikrolainevõimsusega P80 (80%).
-
Vaiutage nuppu Displeile kuvatakse P100.
-
Vaiutage nuppu ja valige võimsustase P80
-
Valmistamisaja sisestamiseks vajutage numbrinuppe „10Min“, „1Min“, „10Sec“.
-
Valmistamise alustamiseks vajutage nuppu START/KIIRS-TART. (Displei loeb aega maha kogu program-meeritud valmis-tamisaja vältel.)




MÄRKUS
- Ahju käivitumisel süttib ahju valgusti.
- Kui ahju uks valmistamise/sulatamise ajal avatakse toidu segamiseks või ümber pööra-miseks, seiskub automaatselt digitaaldispleile kuvatud valmistamisaeg. Valmistamis-/su-

ROLAINETEGA TOIDUVALMISTAMINE
latamisaeg hakkab uuesti pöördlugema, kui suletakse uks ja vajutatakse nuppu START/KIIRSTART.
- Valmistamise/sulatamise löppedes kuvatakse displeile kirje „End“. Avage uks või vajutage suvalist nuppu ja displeile ilmub uuesti kellaaeg (tingimusel, et kellaaeg oli seadistatud).
- Kui soovite valmistamise ajal võimsustaset kontrollida, vajutage nuppu kuvatakse hetkel kehtiv võimsustase.

LIGA VALMISTAMINE/ ROLAINED+GRILLIGA VALMISTAMINE
1. AINULT GRILLIGA TOIDUVALMISTAMINE
Ahjuõõnsuse ülaosas asuval grillil on ainult üks võimsusseade. Kasutage väikeste toidutük-kide, näiteks peekoni, singi ja teekookide grillimiseks resti. Toidu võib asetada otse restile või resti peale asetatud küpsetusvormile / kuumakindlale taldrikule.
Näide

-nuppu kasutades 20 minuti vältel grillimine.
- Vajutage üks kord nuppu Kuvatakse kirje „Grl“, 1S“.

-
Vajutage nuppe „10Min“, „1Min“, „10Sec“ soovitud kuumutamisaja seadista-miseks.
-
Grillimise alustamiseks vajutage nuppu START/KIIRSTART. (Displei loendab kogu grillimise vältel grillimise lõpuni jäänud aega.)



2. MIKROLAINED+GRILL VALMISTAMINE
MIKROLAINED+GRILL režiim ühendab mikrolained ja grilli. tähendab, et valmistamisel kasutatakse vaheldumisi mikrolaineid ja grilli.
Mikrolainete kasutamine koos grilliga lühendab valmistamisaega ning annab kröbeda ja pruuni välispinna.
Valida saab kahe erineva kombinatsiooni vahel.
KOMBINATSIOON 1 (displei: Co-1)
Mikrolained küpsetavad 10 sek, grill küpsetab aga 23 sek, mis kokku moodustavad ühe tsükli. KOMBINATSIOON 2 (displei: Co-2)
Mikrolained küpsetavad 18 sek, grill küpsetab aga 15 sek, mis kokku moodustavad ühe tsükli. Näide
Toiduvalmistamine 20 minuti vältel, kasutades MIKROLAINED+GRILL ja kombinatsiooni Co-1.
-
Vajutage üks kord nuppu 📂, misjärel kuvatakse kirje „Co-1“ “”、“”„1S“.
-
Vajutage nuppe „10Min“, „1Min“, „10Sec“ soovitud kuumutamisaja seadistamiseks.
-
Toiduvalmistamise alustamiseks vajutage nuppu START/KIIRSTART. (Displei loendab kogu grillimise vältel grillimise löpuni jäänud aega.)



GRILLIGA VALMISTAMINE/MIKROLAINED+ GRILLIGA VALMISTAMINE

MÄRKUSED GRILLI JA MIKROLAINED+GRILL VALMISTAMISE KOHTA:
• Grilli ei ole vaja eelkuumutada.
- Grilli esmakordselt kasutades võite täheldada suitsu või kõrbemislöhna. See on täiesti tavapärane ning ei anna märku, et ahi on rivist väljas. Selle probleemi vältimiseks kuumutage enne esimest korda kasutamist ahju ilma toiduta 20 minuti vältel sisse lülitatud grilliga.
TÄHTIS: laske suitsul ja aroomidel lahtise köögiakna kaudu väljuda või lülitage köögi ventilatsioon sisse.

HOIATUS:
Uks, väliskest, ahju sisemus ja tarvikud võivad kasutamise käigus muutuda väga kuumaks. Kasutage põletuste vältimiseks alati pakse ahjukindaid.
KONVEKTSIOONIGA TOIDUVALMISTAMINE

- Konvektsioonitemperatuuri järjestus 200 °C->190 °C->180 °C->170 °C->160 °C->150 °C->140 °C->130 °C->120 °C->110 °C.
1. Eelkuumutamisega konvektsiooniga toiduvalmistamise programm
Näide
Valmistamine 2 minuti ja 30 sekundi 190 °C konvektsioontemperatuuriga.
-
Vajutage kordu valt nuppu, kuni displeile kuvatakse soovitud temperatuur.
-
Sulgege ahjuuks ja vajutage eelkuumutamise alustamiseks nuppu START/ KIIRSTART.
-
Eelkuumutamise löppedes avage ahjuuks ja asetage toit ahju. Valige nuppudele „10Min“, „1Min“, „10Sec“ vajutades soovitud kuumutamisaeg.
-
Valmistamise alustamiseks vajutage nuppu START/KIIRS-TART. (Displei loeb aega maha kogu program-meeritud valmis-tamisaja vältel.)




MÄRKUSED
- Eelkuumutamise aega ei ole võimalik valida. Maksimaalne eelkuumutamise kestus on 30 min.
- Kui ahju sisemus on saavutanud eelmääratud temperatuuri, eelkuumutamine seiskub ja kahe sekundi vältel kostub helisignaal.
- Kui ahjuust ei tehta 30 sekundi jooksul lahti, programm löppeb ja displeile kuvatakse kirje „END“.
EESTI
EE-20


VEKTSIOONIGA TOIDUVALMISTAMINE
1. Eelkuumutamiseta konvektsiooniga toiduvalmistamine Näide
Valmistamine 2 minuti ja 30 sekundi 190 °C konvektsioontemperatuuriga.
-
Vajutage korduvalt nuppu 📁, kuni displeile kuvatakse soovitud temperatuur.
-
Vajutage nuppe „10Min“, „1Min“, „10Sec“ soovitud kuumutamisaja seadistamiseks.
-
Valmistamise alustamiseks vajutage nuppu START/ KIIRSTART. (Displei loeb aega maha kogu programmeeritud valmistamisaja vältel.)



MÄRKUS
- Küpsetamise ajal temperatuuri kontrollimiseks vajutage nuppu KONVEKTSIOON.

MIKROLAINETE+KONVEKTSIOONIGA TOIDUVALMISTAMINE
Mikrolained+konvektsioon temperatuurijärjestus 200 °C->170 °C->140 °C->110 °C
Näide
Valmistamine 2 minuti ja 30 sekundi 170°C konvektsioontemperatuuriga.
-
Vajutage korduvalt nuppu 📄, kuni displeile kuvatakse soovitud temperatuur.
-
Vajutage nuppe „10Min“, „1Min“, „10Sec“ soovitud kuumutamisaja seadistamiseks.
-
Valmistamise alustamiseks vajutage nuppu START/ KIIRSTART. (Displei loeb aega maha kogu programmeeritud valmistamisaja vältel.)



MÄRKUS
- Küpsetamise ajal valitud temperatuuri kontrollimiseks vajutage nuppu MIKROLAINED+-KONVEKTSIOON.

UD MUGAVUSFUNKTSIOONID
1. MITMEETAPILINE TOIDUVALMISTAMINE
- Sisestage esimese etapi valmistamisprogramm.
- Sisestage teise etapi valmistamisprogramm; displeile kuvatakse „2S“.
- Valmistamise austamiseks vajutage nuppu START/KIIRSTART
MÄRKUS
- Kokku on 2 etappi.
- Mitmeetapiline toiduvalmistamise puhul on võimalik kasutada ainult mikrolaineid, grilli, konvektsiooni ja kombineeritud küpsetamist.
2. VIITTAIMER
Selle funktsiooni abil on teil võimalik määrata programm ja programm hakkab hiljem vastavalt programmile automaatselt tööle.
- Valige ooterežiimis soovitud valmistamisprogramm.
MUUD MUGAVUSFUNKTSIOONID

- Vajutage üks kord nuppu . D. kuvatakse kellaaeg ja süttib viitkäivituse näidik.
- Sisestage numbrinuppe „10Min“, „1Min“, „1Sec“ vajutades aeg, millal te soovite, et programm käivituks.
- Vajutage nuppu START/KIIRSTART. Kui kell on jõudnud eelmääratud ajani, käivitab süsteem automaatselt algmääratud programmi.
MÄRKUS
- Kui viittaimeri töötamise ajal vajutada üks kord nuppu 📄/√ kuvatakse 5 sekundiks eelmääratud valmistamisaeg. Viittaimeri tühistamiseks vajutage nuppu STOPP/KU-STUTA.
• Viitkäivitust ei saa kasutada kiirstardi, aja alusel sulatamise ega kaalu alusel sulatamisega.
3. KIIRSTART
Otsekäivitus
Võite alustada otse võimsustasemel P100 valmistamist 30 sekundi vältel, vajutades selleks nuppu START/KIIRSTART. Valmistamisprotsess käivitub kohe ja iga kord, kui nuppu vajutatakse, pikeneb aeg 30 sekundi võrra.
MÄRKUS: valmistamisaega on võimalik pikendada kuni maksimaalselt 10 minutini.
4. LAPSELUKK
Kasutage väikeste laste poolt ahju järelvalveta kasutamise vältimiseks.
a. LAPSELUKU aktiveerimine
Vajutage ooterežiimis olles 3 sekundi vältel nuppu STOPP/KUSTUTA. Kostub pikk piiks, mis tähistab lapseluku aktiveerimist ning samal ajal süttib displeil näidik ja jooksev kellaaeg.

b. LAPSELUKU tühistamine
Ooterežiimis olles vajutage 3 sekundi vältel nuppu STOPP/KUSTUTA. Kostub pikk piiks, mis annab märku, et lukk on vabastatud.
5. AUTOMAATNE KAITSEMEHHANISM
a. Mikrolaineahjul on integreeritud kaitsemehhanism körge temperatuuri eest kaitsmiseks. Kaitsemehhanismi rakendumisel kuvatakse displeile kirje E01.
Pärast törke körvaldamist ja nupule STOPP/KUSTUTA vajutamist läheb seade tagasi normalrežiimi.
b. Sarnasel moel kuvatakse ülimadala temperatuuri tuvastamisel seadme displeile kirje E02. Pärast törke körvaldamist ja nupule STOPP/KUSTUTA vajutamist läheb seade tagasi normalrežiimi.
c. Anduri lühise korral läheb ahi kaitserežiimi ja displeile kuvatakse „E 03“ ning kostub helisignaal. Nupu STOPP/KUSTUTA vajutamisel naaseb ahi normaalrežiimi.
d. JAHUTUSFUNKTSIOON. Mikrolaineahju juhtsüsteemil on jahutusfunktsioon. Pärast iga toiduvalmistamist, mis on kestnud kauem kui 2 minutit, jääb ahju ventilaator veel umbes 3 minutiks pärast toiduvalmistamise löppu tööle, et jahutada ahju ja tagada seeläbi seadme pikem kasutusiga.
EESTI
EE-22

LU ALUSEL SULATAMISE FUNKTSIOON
KAALU ALUSEL SULATAMINE
Mikrolaineahju on eelnevalt programmeeritud taimeriajad ja võimsustasemed, nii et selliste toitude sulatamine, nagu sea-, looma- ja linnuliha oleks äärmiselt lihtne.
Kaaluvahemik on 100–1800 g 100 g sammudena.
Vaadake alljärgnevat näidet selle funktsiooni kasutamise kohta täpsema teabe saamiseks.
Näide: 1,2 kg kaaluva lihakoodi sulatamine kasutades KAALU ALUSEL SULATAMIST.
Asetage liha küpsetusvormis või mikrolaineahju sulatusrestil klaasalusele.
-
Vajutage kaks korda nuppu
-
Sisestage nuppu ▼ △ vajutades soovitud kaal, kuni displeile kuvatakse:
-
Sulatamise alustamiseks vajutage nuppu START/KIIRSTART. (Displei loendab kogu sulatamise vältel toimingu lõpuni jäänud aega)



MÄRKUS
- Enne toidu külmutamist veenduge, et toit oleks värske ja hea kvaliteediga.
- Vajaduse korral katke väikesed liha või linnuliha piirkonnad väikeste alumiiniumfooliumi tükkidega. See hoiab ära nende piirkondade kuumenemise sulatamise ajal. Jälgige, et foolium ei puutuks vastu ahju seinu.
- Toidu kaal tuleb ümardada üles lähima 100 g-ni, näiteks 650 g 700 g-ni.
- Kahe kolmandiku sulatamisaja möödumisel süsteem peatub ja piiksuheli annab teile tea-da, et ühtlase sulatamise saavutamiseks tuleb toit ümber pöörata.
Kui see on tehtud, vajutage sulatamise jätkamiseks nuppu START/KIIRSTART.

ALUSEL SULATAMISE FUNKTSIOON
AJA ALUSEL SULATAMINE
See funktsioon sulatab toidu kiirelt lubades teil valida vastavalt toidu tüübile sobiva sulata-misperioodi. Vaadake alljärgnevat näidet selle funktsiooni kasutamise kohta juhiste teada saamiseks. Ajavahemik on 0:10 – 99:50.
Näide: toidu sulatamine 10 minuti vältel.
- Vajutage üks kord nuppu

-
Sisestage numbrinuppudega „10Min“, „1Min“, „10Sec“ valmistamisaeg, kuni displeile on kuva-tud:10 :00.
-
Sulatamise alustamiseks vajutage nuppu START/ KIIRSTART.
(Displei loendab kogu sulata- mise vältel toimingu löpuni jäänud aega)



Märkused aja alusel sulatamise kohta
- Eelseadistatud mikrolainete võimsustaset pole võimalik muuta.
- Enne toidu külmutamist veenduge, et toit oleks värske ja hea kvaliteediga.
- Vajaduse korral katke väikesed liha või linnuliha piirkonnad väikeste alumiinumfooliumi tükkidega. See hoiab ära nende piirkondade kuumenemise sulatamise ajal. Jälgige, et foolium ei puutuks vastu ahju seinu.
- Kolmandiku sulatamisaja möödumisel süsteem peatub ja piikshuheli annab teile teada, et ühtlase sulatamise saavutamiseks tuleb toit ümber pöörata.
Kui see on tehtud, vajutage sulatamise jätkamiseks nuppu START/KIIRSTART.
AUTOMAATMENÜÜ FUNKTSIOON

AUTOMAATMENÜÜ programmid valivad automaatselt öige valmistamisrežiimi ja toitu-de valmistamise (vt lähemalt Ik EE-24, EE-25). Järgnevas näites on kirjeldatud, kuidas seda funktsiooni kasutada.

Näide:0,3 kg riisi valmistamine Automaatprogrammiga RIIS.
-
Soovitud automaatmenüü valimiseks vajutage üks kord nuppu.
-
Vajutage mitu korda uuesti nuppu 📄 kuni displeile on kuvatud soovitud kaal.
-
Valmistamise austami-seks vajutage nuppu START/KIIRSTART.



MÄRKUS
- Teiste automaatmenüü programmide puhul (vt automaatmenüü tabelit Ik EE-24, EE-25) kasutage valimiseks ▼ △. Vajutage nuppu START/KIIRSTART ja vajutage seejärel soovitud kaalu valimiseks ▼ △. Valmistamise alustamiseks vajutage nuppu START/KIIRSTART.
- Kui toit kaalub AUTOMAATMENÜÜ tabelis Ik EE-24. EE-25 toodud kaaludest/kogustest enam või vähem, valmistage toit kasutades käsitsi toiminguid.
AUTOMAATMENÜÜ TABEL

| AUTOMAAT-MENÜÜ | DISPLEI | KAAL/PORTSJON | VALMISTA-MISAJAD | VÕIMSUSTASE |
| Koorega kartulid | ![]() | 1 6:00 | P1002 9:00 | |
| 3 13:00 | ||||
| Pizza | ![]() | 150 g 18:00 | Konvektsioon 180°C300 g 1 | |
| 450 g 20:00 | ||||
| Riis | ![]() | 150 g 15:00 P100 10:00, P80 5:00 | ||
| 300 g 25:00 P100 20:00, P80 5:00 | ||||
| Ahjusipsid | ![]() | 200 g 27:00 Konvektsioon 200 °C | ||
| Kook | ![]() | 475 g 45:00 Konvektsioon 170°C | ||
| Küpsetatud kana | ![]() | 8 00 g 27:00 | Konvektsioon 200 °C2/3 aja möödumisel pööra ümber | |
| 1000 g | 30:00 | |||
| 1200 g | 33:00 | |||
| 1400 g | 36:00 | |||
EESTI
EE-24

OMAATMENÜÜ TABEL
| AUTOMAAT-MENÜÜ | DISPLEI KAAL/PORTSJON | VALMISTA-MISAJAD | VÕIMSUSTASE | |
| Automaatne taaskuumu-tamine | ![]() | 200 g 1:30 | P100 | |
| 300 g 2:00 | ||||
| 400 g 2:30 | ||||
| 500 g 3:00 | ||||
| 600 g 3:30 | ||||
| 700 g 4:00 | ||||
| 800 g 4:30 | ||||
| Joogid | ![]() | 1 (200 ml) 1:30 | P100 | |
| 2 (400 ml) 2:40 | ||||
| 3 (600 ml) 3:50 | ||||
| Köögiviljad | ![]() | 200 g 3:00 | P100 | |
| 300 g 4:00 | ||||
| 400 g 5:00 | ||||
| 500 g 6:00 | ||||
| 600 g 7:00 | ||||
| Supp | ![]() | 1 kauss 2:20 | P100 | |
| 2 kaussi 4:00 | ||||
| 3 kaussi 5:40 | ||||
| Grillpeekon | ![]() | 100 g 4:30 | Kombineeritud 200 °C2/3 aja möödumisel pööraümber | |
| 200 g 6:00 | ||||
| 300 g 7:30 | ||||
| Grillitud kalatükid | ![]() | 200 g 12:00 | Kombineeritud 200 °C2/3 aja möödumisel pööraümber | |
| 300 g 15:00 | ||||
| 400 g 18:00 | ||||
| 500 g 21:00 | ||||
| 600 g 24:00 | ||||
| Küpsetatud looma- ja lambaliha | ![]() | 200 g 12:00 | Kombineeritud 200 °C2/3 aja möödumisel pööraümber | |
| 300 g 15:00 | ||||
| 400 g 18:00 | ||||
| 500 g 21:00 | ||||
| 600g 24:00 | ||||
Oluline teave mikrolainete popkornifunktsiooni kohta
-
Valides 0,1 grammi popkorni, soovitame enne valmistamist voltida igas nurgas oleva kolmnurga alla. Vaadake paremal olevat pilti
-
Kui popkorni kott paisub ning ei pöörle enam korralikult, vajutage üks kord nuppu STOPP/KUSTUTA, avage ahjuuks ning muutke korraliku valmistamise tagamiseks koti asendit.


EE-25
SOBIVAD AHJUNÕUD

Mikrolaineahjus toidu valmistamiseks/sulatamiseks peab mikrolainete energia suutma toidu läbistamiseks tungida läbi anuma.
Seetõttu on oluline valida valmistamiseks sobiv nõu
Ümmargused/ovaalsed nõud on paremad, kui ruudu/ristküliku kujulised nõud, kuna toit ki-pub nõu nurkades üle küpsema. Alljärgnevalt on toodud ära erinevad kasutatavad toidunõud.
| Toidunõu Mikrolai- | nekindel | Märkused |
| Alumiiniumfoolium Fooliumnõud | √ / ✗ | Toidu ülekuumenemise eest kaitsmiseks saab kasutada väikesi alumiiniumitükke. Hoidke foolium vähemalt 2 cm kaugusel ahju seintest võimaliku kaarleegi vältimiseks. Fooliumist nõusid ei soovitata, kui tootja, näiteks Microfoil®, seda just ette ei näe; järgige täpselt antud juhiseid. |
| Pruunistamisnõud | √ | Järgige alati tootjate juhiseid. Ärge ületage märgitud valmistamisaegu.Olge väga ettevaatlik, kuna sellised nõud muutuvad väga kuumaks. |
| Portselan ja keraa-mika | √ / ✗ | Portselan, savist nõud ja glasuuritud savinõud on ta-valiselt kasutamiseks sobivad, välja arvatud metallist kaunistustega nõud. |
| Klaasnõud, näiteks Pyrex® | √ | Ettevaatlik tasub olla õhukeste klaasnõude kasutami-sel, kuna need võivad järsu kuumutamise korral puru-neda või mõraneda. |
| Metall | ✗ | Mikrolainetega valmistamisel ei ole soovitatav kasuta-da metallist nõusid, kuna see võib tuua kaasa süttimise. |
| Plastik/polüstüreen, näiteks kiirtoidu pakendid | √ | Tasub olla ettevaatlik, kuna mõned nõud koolduvad, sulavad või muudavad värvi kõrgetel temperatuuri-del. |
| Toidukile | √ | Ei tohiks puutuda vastu toitu ning auru välja laskmi-seks tuleb kile läbistada. |
| Külmutus-/küpsetus-kotid | √ | Peavad olema auru väljalaskmiseks läbi torgatud. Veenduge, et kotid on mikrolainetega kasutamiseks sobivad. Ärge kasutage plastikust või metallist kinnitu-si, kuna need võivad sulada või kaarleegi töttu süttida. |
| Pabertaldrikud/tas-sid ja köögipaber | √ | Kasutage ainult soojendamiseks või niiskuse sidumi-seks. Tähelepanelik tasub olla ülekuumenemise suhtes, kuna materjal võivad süttida. |
| Ölgedest ja puidust nõud | √ | Ärge jätke ahju nende materjalide kasutamisel järelval-veta, kuna ülekuumenemine võib tuua kaasa süttimise. |
| Ümbertöödeldud pa-ber ja ajalehepaber | ✗ | Võib sisaldada metalliosi, mis võivad põhjustada kaar-leeki ning viia süttimiseni. |
HOIATUS
Toidu kuumutamisel plastik- või paberpakendis tuleb võimaliku süttimisohu töttu ahju jälgida.
EE-26


LDAMINE JA PUHASTAMINE
ETTEVAATUST: ÄRGE KASUTAGE OMA AHJU ÜHEGI DETAILI PUHASTAMISEL JA HOOLDA-MISEL KAUBANDUSES SAADA OLEVAID AH-JUPUHASTUSVAHENDEID, AURUGA PUHAS-TAJAID, ABRASIIVSEID JA TUGEVATOIMELISI PUHASTUSVAHENDEID, NAATRIUMHÜDROK-SIIDI SISALDAVAID AINEID VÖI KÜÜRIMISPAT-JU.
PUHASTAGE AHJU REGULAARSELT NING EEMALDAGE KÖIK TOIDUJÄÄGID – hoidke ahi puhtana või välispinnad võivad kahjustuda. See võib mõjuda negatiivselt seadme elueale ning tekitada ka ohtlikke olukordi.
Ahju välispinnad
Ahju välispindu saab lihtsalt puhastada örna-toimelise seebi ja veega. Pühkige seebijäägid kindlasti niiske lapiga ära ning kuivatage seadme välispind pehme käterätikuga.
Juhtpaneel
Juhtpaneeli deaktiveerimiseks avage enne pu-hastamist seadme uks.
Juhtpaneeli puhastamisel tuleb olla ettevaatlik. Kasutades ainult vees niisutatud lappi pühkige paneeli örnalt kuni see puhtaks saab. Vältige suurte veekoguste kasutamist. Ärge kasutage mingeid keemilisi või abrasiivseid puhastusvahendeid.
Ahju sisepinnad
-
Ahju puhastamiseks pühkige iga kasutamise järel, kui ahi on veel soe, köik pritsmed või maha läinud toit pehme lapi või švammiga ära. Tugevamate plekkide puhul kasutage lahjat seebilahust ning pühkige niiske lapiga mitu korda kuni köik plekid on eemaldatud. Ärge eemaldage lainejuhi katet.
-
Jälgige, et lahja seebilahus ega vesi ei tungiks seintes asuvatesse väikestesse ventilatsiooniava-desse, mis vöiks ahju kahjustada.
-
Ärge kasutage ahju sisepindade puhastamiseks pihustitüüpi puhastusvahendeid.
Hoidke lainejuhi kate alati puhtana.
Lainejuhi kate on ehitatud örnast materjalist ning selle puhastamisel tuleb olla eriti ettevaatlik (järgige eeltoodud puhastusjuhist).
MÄRKUS: liigintensiivne leotamine vöib viia lainejuhi katte lagunemiseni.
Lainejuhi kate on kuluartikkel ning ilma regulaarse puhastamiseta tuleb see välja vahetada.
Uks
Kogu mustuse kõrvaldamiseks tuleb pehme, niiske lapiga puhastada regulaarselt ukse mölemat külge, ukse tihendeid ning kõrval asuvaid pindu. Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks tugevatoimelisi abrasiivseid puhastusvahendeid või teravaid metallkraabitsaid kuna need võivad põhjustada klaasi purunemise.
MÄRKUS: auruga puhastajat ei tohi kasutada.
Klaasist lame alus
Toidujäikide eemaldamiseks puhastage klaasist lamedat alust regulaarselt pehme, niiske lapiga, kui alus ei ole enam väga tuline. Tugevama mustuse korral kasutage neutraalset seepi ja pühkige mitu korda niiske lapiga, kuni köik toidujäägid on eemaldatud. Ärge kasutage tugevatoimelisi abrasiivseid puhastusvahendeid ega teravaid metallist kraabitsaid klaasist lameda aluse pu-hastamiseks.
Puhastamisnõuanne - ahju hõlpsamaks puhastamiseks
Asetage kaussi pool sidrunit, lisage 300 ml vett ning kuumutage 100% võimsuse juures 10-12 minutit.
Pühkige ahi pehme ja kuiva lapiga puhtaks.
EE-27
TÖRGETE KÖRVALDAMINE

Kui teile tundub, et ahi ei tööta korralikult, saate te enne tehniku väljakutsumist teostada ise mitmeid lihtsaid kontrollimisi. Nii ei ole lihtsamate rikete puhul vaja teha mittevajalikke könesid.
Tehke järgmine lihtne kontrollimine:
Asetage pool tassi vett klaaslusele ja sulgege ahjuuks.
Programmeerige ahi kuumutama 1 minuti jooksul 100% mikrolainete võimsusega.
- Kas ahju valgusti süttib ahju töötamise ajal?
- Kas mikrolainete segaja pöörleb?
- Kas jahutusventilaator töötab? (Asetage kontrollimiseks käsi ventilatsiooniavade kohale.)
- Kas 1 minuti möödudes kostub helisignaal?
- Kas tassis olev vesi on kuum?
Kui vastus köigile küsimustele on „El“, kontrollige, kas ahi on korralikult vooluvörku ühen-datud ja kaitse ei ole läbi põlenud. Kui mölemad on korras, uurige lähemalt järgnevat törkekörvaldustabelit.
HOIATUS: Ärge mitte kunagi reguleerige, remontige ega muutke ahju iseseisvalt. Peale SHARPi koolitatud tehnikute on köigile teistele hooldus- ja parandustööde teostamine ohtlik. See on oluline, kuna tööde tegemiseks vöib olla vajalik eemaldada katteid, mis kaitsevad mikrolainenergia eest.
- Töötamise ajal kaitseb uksetihend mikrolainete väljapääsemise eest, kuid see ei ole öhu-kindel tihend. Ukse ümber veetilkade nägemine või örna või sooja öhu liikumine on tavaline nähe. Suure niiskussisaldusega toidust tuleb auru, mis kondenseerub ukse sisepinnal ja võib ahjust välja tilkuda.
- Remondid ja muutmised: ärge kasutage ahju, kui see ei tööta korralikult.
- Väliskorpus ja juurdepääs valgustile : ärge eemaldage väliskatet. See on väga ohtlik, kuna seadme sees on körgepingega pingestatud detaile. Nende puudutamine vöib olla surmay.
Teie ahjul puudub kate valgustile juurdepääsemiseks. Lambi ribist minemise korral ärge üritage lampi iseseisvalt parandada vaid pöörduge ametlikku SHARPI teenindusse. - Jahutusfunktsioon: kui mikrolainerežiim on valitud 2 või enamaks minutiks (olenemata režiimis), järgneb programmi lõppedes 3-minutiline jahutusperiood, mille kestel töötab ainult ventilaator. Tegemist ei ole rikkega ja ahjus mingit toiduvalmistamist ei toimu. Ventilaator seiskub 3 minuti möödudes.
EE-28

GETE KÖRVALDAMINE
TÖRGETE KÖRVALDAMISE TABEL
| KÜSIMUS VASTUS | |
| Ukse ümber on tunda öhu liikumist. | Ahju töötamise ajal liigub öhk ahju sisemuses.Ahju ukse tihend ei ole öhutihe ja osa öhku vöib ukse vahelt välja pääseda. |
| Ahjus tekkib kondensaat, mis vöib uksest välja tilkuda. | Üldiselt on ahju sisemus valmistatavast toidust jahedam ja toiduvalmistamise käigus tekkiv aur kondenseerub külmematel pindadel. Tekkiva auru kogus söltub valmistatavast toidust. Osadel toiduainetel, näiteks kartulitel, on väga suur niiskussisaldus.Ukseklaasi vahele jäänud niiskus peaks möne tunni möödu- des hajuma. |
| Valmistamise ajal on ahju sisemuses näha sädemeid vöi kaarleeki. | Kaarleek tekkib siis, kui metallist ese satub toiduvalmistami-se ajal liiga lähedale ahju seinale.See vöib muuda ahju sisepinnad krobeliseks, kuid ei kahjusta ahju mingil muul moel. |
| Kaarduvad kartulid. Veenduge, et kartulitelt on eemaldatud köik „silmad“ ja et kartulikoor oleks läbistatud. Asetage kartulid otse klaasalu- sele, kuumuskindlale vorminõule vms-le. | |
| Displei on valgustatud, kuid juhtpaneel ei hakka sellele vajutamisel tööle. | Kontrollige, kas uks on korralikult suletud. |
| Ahi küpsetab liiga aeglaselt. | Veenduge, et valmistamiseks on valitud öige vöimustase. |
| Ahjust kostub müra. Mikrolai | neenergia lülitub küpsetamise/sulatamise ajal sisse ja välja. |
| Väliskorpus on kuum. Korpus | vöib puudutamisel kuum olla – hoidke lapsed sead- mest eemal. |
EE-29
TEHNILISED ANDMED

| Mudelinimi: R-861 | |
| Vahelduvvooluvõrgu pinge : 230–240 V, 50 Hz üks faasVahelduvvoolu võimsusvajadus: Mikrolained : 1400WVäljundvõimsus: Mikrolained : 900W (IEC 60705)Välja lülitatud režiim(energiasäästurežiim)Mikrolainete sagedus : 2450 MHz* (grupp 2/klass B)Välismõõtmed (L) x (K) x (S)** mm : 504 x 303 x 497Ahju sisemuse mõõtmed (L) x (K) x (S)*** mm : 340 x 197 x 338Ahju mahutavus : 25 liitrit***Klaasalus (L) x (S) mm : 291 x 291Kaal : umb. 17,7 kgAhju lamp : 20 W / 230 V~ | : vähem kui 1,0W |
* Antud toode vastab Euroopa standardi EN55011 nõudmistele.
Vastavalt standardile on käesolev toode klassifitseeritud kui 2 grupi, B klassi seade.
Grupp 2 tähendab, et seade tekitab toidu kuumtöötlemise eesmärgil sihilikult elektromagnetilise kiirguse vormis raadiosageduslikku energiat.
Klass B seade tähendab, et seade on sobiv kasutamiseks kodumajapidamistes.
** Sügavus ei sisalda ukse avamiskäepidet.
*** Sisemahutavus on arvestatud suurima laiuse, sügavuse ja körguse alusel. Tegelik toidu tarbeks kasutatav mahutavus on sellest väiksem.
PIDEVA PARENDAMISSTRATEEGIA ÜHE OSANA JÄTAME ENDALE ÖIGUSE MUUTA DISAINI JA TEHNILISI ANDMEID ILMA SELLEST EELNEVALT TEAVITAMATA.


EESTI
EE-30




















