SPBT0526BK - Bluetooth kõlar NEDIS - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta SPBT0526BK NEDIS PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal SPBT0526BK NEDIS
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Bluetooth kõlar PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend SPBT0526BK - NEDIS ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. SPBT0526BK kaubamärgi NEDIS.
KASUTUSJUHEND SPBT0526BK NEDIS
Lisateabe saamiseks skannige esilehel olevat QR-koodi, et näha laiendatud kasutusjuhendit.
Ettenähtud otstarve
See toode on möeldud kölarina, mille abil saab mängida muusikat oma seadmest Bluetooth®-i või MicroSD-kaardi kaudu.
Toode on möeldud kasutamiseks ainult siseruumides.
See toode on möeldud kasutamiseks kodumajapidamises ja sarnastes kohtades, näiteks köögis.
Toode ei ole möeldud professionaalseks kasutamiseks.
Seadme mistahes muudatused võivad mõjutada ohutust, garantiid ja korralikku toimimist.
Peamised osad (joonis A)
3 Helitugevuse vähendamine/eelmine lugu nupp
5 Helitugevuse suurendamise/järgmise loo nupp
6 Kandekäepide
7 USB-C laadimisport
8 Micro SD kaardi pesa
9 USB – USB-C laadimiskaabel
Ohutusnõuded
Enne toote paigaldamist või kasutamist tuleb kõik käesolevas dokumendis toodud juhised läbi lugeda ja endale selgeks teha. Hoidke pakend ja käesolev dokument edaspidiseks alles.
ADIATUS!
- Kasutage toodet ainult käesolevas dokumendis kirjeldatud viisil.
- Ärge kasutage toodet, kui selle mõni osa on kahjustatud või defektne. Vahetage kahjustatud või defektne toode kohe välja.
- Ärge pillake seadet maha ja vältige põrutusi.
- Laadige toodet ainult kaasasoleva laadimiskaabliga.
- Laadige toodet ainult 5V/1–3A toiteadapteri või arvuti abil.
- Ärge kastke toodet vette või muudesse vedelikesse.
- Ärge jätke toodet vee, vihma, niiskuse või kõrge õhuniiskuse kätte.
- Ärge avage toodet, selle sees ei ole kasutaja poolt hooldatavaid osi.
- Seda seadet tohib hooldada ainult kvalifitseeritud tehnik, et vähendada elektrilöögi ohtu.
-
Ärge laske lastel pakendimaterjaliga mängida. Hoidke pakendimaterjali alati lastele kättesaamatus kohas.
-
Ärge jätke akusid või patareisid kuumuse või tule kätte. Vältige hoidmist otsese päikesevalguse käes.
- Ärge jätke toodet pikemaks ajaks laadima, kui seda ei kasutata.
- Pärast pikka ladustamist võib olla vaja laetavaid akusid või patareisid mitu korda laadida ja tühjendada, et saavutada maksimaalne jõudlus.
Kontrollige pakendi sisu
Kontrollige, et köik osad oleksid olemas ja et neil ei oleks nähtavaid kahjustusi. Kui osad puuduvad või on kahjustatud, võtke ühendust teeninduslauaga aadressil: service@nedis.com
Toote laadimine
Casutage ainult kaasasolevat USB-C laadimiskaablit. Laadige toodet ainult 5V/1–3A toiteadapteri või arvuti abil.
Toode tarnitakse osaliselt laetud akuga. Optimaalse aku eluea tagamiseks laadige aku enne toote esmakordset kasutamist täielikult.
- Ühendage USB-C laadimiskaabel A ⑨ USB-C laadimisporti A ⑦.
- Ühendage USB-C laadimiskaabli teine ots A 9 5V/1-3A toiteadapteriga.
- Ühendage toiteadapter vooluvörku. Indikaator LED- A 2, süttib punaselt.
Indikaator LED A 2 I kustub, kui toode on täielikult laetud.
Muusika esitamine Bluetooth®-audioallikast
- Hoidke all toite-/režiimi nupp A ① 3 sekundit, et toode sisse lülitada. Indikaator LED A ② vilgub siniselt.
Toode lülitub automaatselt Bluetooth®-i sidumisrežiimi.
- Aktiveerige Bluetooth® oma audioseadmes ja ühendage see tootega (SPBT0526BK).
Indikaator LED A 2 süttib siniselt, mis näitab, et sidumine on önnestunud.
Muusika esitamine microSD-kaardilt
- Sisestage MicroSD-kaart MicroSD-kaardi pesasse A 8.
MicroSD-kaardilt hakkab muusika automaatselt mängima. - Vajutage toite-/režiimi nuppu A 1, et minna tagasi Bluetooth®-režiimi.
Valgustuse režiimide vahel lülitamine
Vajuta kaks korda nuppu „Esita/Paus“ A4, et vahetada erinevate valgustusrežiimide vahel.
Muusika mängimine
- Vajutanuppu„Esita/Paus“A 4 , et muusikat mängida või pausile panna.
- Vajutage helitugevuse üles nuppu või allapoole nuppu A3A 5 helitugevuse reguleerimiseks.
- Hoidke helitugevuse üles nuppu või allapoole nuppu all A 3A 5 laulu vahetamiseks.
Kahe kölari ühendamine TWS-iga
TWS töötab ainult kahe sama tüüpi kölariga.
- Lülitage mölemad kölarid sisse.
- Vajuta pikalt play/pause nuppu A 4 ühel kölaril. Kölarist kostub heli.
Kõlar hakkab automaatselt siduma.
Telefonikõnedele vastamine
- Vajuta nuppu „Esita/Paus“ A ④, et vastata telefonikõnele või lõpetada kõne.
- Vajuta pikalt play/pause nuppu A 4, et kõne tagasi lükata.
Garantii
See toode on mõeldud koduseks kasutamiseks. Mis tahes muudatused ja/või modifikatsioonid tootes muudavad garantii kehtetuks. Me ei saa võtta vastutust toote ebaõigest kasutamisest põhjustatud kahjustuste eest. Tavapärane kulumine on garantiist välja jäetud.
Lahtiütlus
Tulenevalt meie toodete pidevast funktsionaalsest ja disainilisest arengust, jätame endale öiguse teha tootemuudatusi ilma ette teatamata. Köik logod, kaubamärgid ja tootenimed on nende vastavate omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid ja neid tunnustatakse käesolevaga.
Kasutuselt körvaldamine

Toode on määratud eraldi kogumiseks asjakohases kogumispunktis. Ärge visake toodet koos olmejäätmetega. Lisateabe saamiseks pöörduge jaemüüja või jäätmekäitluse eest vastutava kohaliku omavalitsuse poole.
EL vastavusdeklaratsioon
Kinnitame, et see toode vastab asjakohastele EL õigusaktidele. EL vastavusdeklaratsioon on saadaval meie veebilehel või seda saab taotleda.
