SPBT0526BK - Bluetooth reproduktor NEDIS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SPBT0526BK NEDIS ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SPBT0526BK NEDIS
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Bluetooth reproduktor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SPBT0526BK - NEDIS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SPBT0526BK značky NEDIS.
NÁVOD K OBSLUZE SPBT0526BK NEDIS
5 Tlačidlo zvýšenia hlasitosti/nasledujúcej skladby
6 Rukovät na prenášanie
7 Nabíjací port USB-C
8 Slot na kartu MicroSD
9 Nabíjací kábel USB – USB-C
Bezpečnostné pokyny
Skontrolujte obsah balenia
- Pripojte nabíjací kábel USB-C A 9 do nabíjacieho portu USB-C A 7.
- Druhý koniec nabíjacieho kábla USB-C A ⑨ zapojte do napájacieho adaptéra 5 V/1–3 A.
- Zapojte napájací adaptér do elektrickej zásuvky. LED indikátor napájania A2 svieti červenou farbou.
-
Stlačte a podržte tlačidlo napájania/režimu A 1 po dobu 3 sekúnd, aby ste produkt zapli. LED indikátor A 2 bliká modro. Výrobok automaticky prejde do režimu párovania prostredníctvom Bluetooth®.
-
Aktivujte Bluetooth® na vašom audio zariadení a pripojte sa k produktu (SPBT0526BK).
- Stlačte tlačidlo napájania/režimu A ① , aby ste sa vrátili do režimu Bluetooth®.
Další informace získáte naskenováním QR kódu na titulní straně, kde najdete rozšířenou příručku.
Zamýšlené použití
Tento produkt je určen jako reproduktor pro přehrávání hudby z vašeho zařízení přes Bluetooth® nebo z karty MicroSD.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Tento výrobek je určen k použití v domácnosti a podobných prostředích, jako jsou kuchyně apod.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Hlavní části (obrázek A)
1 Tlačítko napájení/režimu
2 LED kontrolka
3 Tlačítko snížit hlasitost / předchozí skladba
4 Tlačítko přehrát/pozastavit
5 Tlačítko zvýšit hlasitost / následující skladba
6 Nosná rukojeť
7 Nabíjecí konektor USB-C
8 Slot pro Micro SD kartu
9 Nabíjecí kabel USB na USB-C
Bezpečnostní pokyny
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití.
AROVÁNÍ
- Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
- Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
- Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
- Výrobek nabíjejte pouze pomocí dodaného nabíjecího kabelu.
- Výrobek nabíjejte pomocí napájecího adaptéru 5 V / 1–3 A nebo z PC.
- Neponořujte výrobek do vody ani jiných kapalin.
- Nevystavujte výrobek působení vody, deště, vlhkosti či vysoce vlhkého vzduchu.
- Výrobek nikdy neotevírejte, neobsahuje žádné uživatelem opravitelné části.
- Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
- Nenechte děti, aby si hrály s obalovým materiálem. Obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí.
- Nevystavujte články či baterie teplu nebo ohni. Neskladujte na přímém slunci.
- Pokud výrobek nepoužíváte, nenechte jej zbytečně dlouho připojený na nabíječce.
- Po delší době skladování může být nutné dobíjecí články či baterie několikrát nabít a vybít, aby se obnovil jejich maximální výkon.
Zkontrolujte obsah balení
Zkontrolujte, zda jsou všechny součásti přítomny a zda na nich nejsou viditelné žádné poškození. Pokud některé součásti chybí nebo jsou poškozené, kontaktujte servisní středisko na adrese: service@nedis.com
Nabíjení výrobku
Používejte vždy pouze přiložený nabíjecí kabel USB-C. Arobek nabíjejte pomocí napájecího adaptéru 5 V / 1–3 A nebo z PC.
Výrobek je dodáván s částečně nabitou baterií. Pro dosažení optimální životnosti baterie doporučujeme před prvním použitím výrobku baterii plně nabít.
- Zapojte nabíjecí kabel USB-C A 9 do nabíjecího konektoru USB-C A7.
- Druhý konec nabíjecího kabelu USB-C A ⑨ zapojte do napájecího adaptéru 5 V/1–3 A.
- Zapojte napájecí adaptér do elektrické zásuvky. LED kontrolka napájení A② se rozsvítí červeně.
LED kontrolka A② zhasne, když je produkt plně nabitý.
Přehrávání hudby ze zvukového zdroje Bluetooth®
-
Stiskněte a podržte tlačítko zapnutí/režimu A 1 po dobu 3 sekund, aby se produkt zapnul. LED kontrolka A 2 bliká modře. Výrobek se automaticky přepne do režimu párování Bluetooth®.
-
Aktivujte Bluetooth® na svém audio zařízení a připojte se k produktu (SPBT0526BK).
LED kontrolka A2 svítí modře, což znamená, že párování bylo úspěšné.
Přehrávání hudby z karty microSD
- Vložte kartu MicroSD do Slotu pro Micro SD kartu A 8.
Hudba z karty microSD se začne přehrávat automaticky. - Stiskněte tlačítko napájení/režimu A 1 a přepněte zpět do režimu Bluetooth®.
Přepínání mezi režimy osvětlení
Dvakrát stiskněte tlačítko přehrát / pozastavit A④ pro přepínání mezi různými režimy osvětlení.
Přehrávání hudby
- Stiskněte tlačítko přehrát / pozastavit A ^4 propřehránínebo pozastavení hudby.
- Stiskněte tlačítko pro zvýšení nebo snížení hlasitosti A 3A 5 pro nastavení hlasitosti.
- Stiskněte a podržte tlačítko pro zvýšení nebo snížení hlasitosti A 3A 5 pro změnu skladby.
Párování dvou reproduktorů s TWS
Funkce TWS funguje pouze se dvěma reproduktory stejného typu.
- Zapněte oba reproduktory.
- Dlouze stiskněte tlačítko přehrát / pozastavit A ④ na jednom z reproduktorů. Reproduktor vydá zvuk.
Reproduktor se začne párovat automaticky.
Odpovídání na telefonní hovory
- Stiskněte tlačítko přehrát / pozastavit A 4 pro přijetí nebo ukončení hovoru.
- Dlouze stiskněte tlačítko přehrát / pozastavit A ④ pro odmítnutí hovoru.
Záruka
Tento výrobek je určen pro domácí použití. Jakékoli změny a/nebo úpravy výrobku mají za následek ztrátu záruky. Nemůžeme převzít žádnou odpovědnost za škody způsobené nesprávným používáním výrobku. Na běžné opotřebení se záruka nevztahuje.
Vyloučení odpovědnosti
Vzhledem k neustálému vývoji našich výrobků z hlediska funkčnosti a designu si vyhrazujeme právo na změny výrobku bez předchozího upozornění. Všechna loga, značky a názvy produktů jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných držitelů a jsou tímto jako takové uznávány.
Likvidace

Likvidaci tohoto produktu provádějte v příslušné sběrně.
Nevyhazujte tento výrobek s komunálním odpadem.
Pro více informací se obratte na prodejce nebo místní orgány odpovědné za nakládání s odpady.
Prohlášení o shodě EU
Prohlašujeme, že tento výrobek je v souladu s příslušnými právními předpisy EU. Prohlášení o shodě EU je k dispozici na našich webových stránkách nebo na vyžádání.
Difuzor Bluetooth®
SPBT0526BK
