Mimzy Micro - Kõrge tool Joie - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Mimzy Micro Joie PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal Mimzy Micro Joie
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Kõrge tool PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Mimzy Micro - Joie ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Mimzy Micro kaubamärgi Joie.
KASUTUSJUHEND Mimzy Micro Joie
Paju õnne! Oleta hankinud suurepärase Joie toote Mail on hea meel, et saame olla koos teiéga pásikese kodaniku eluteel. Joie Mimzy™ Micro kasutamisel saate nautida selle kvaliteeti, milie garanteerib vastavus Euroopa bhutusstandardile EN 14988:2017+A2.2024, Lapsetoolina kasutamisel sobib toode lasteie vanuses 6-36 kuud. Lugege seadme juhend hoolikait läbi ja järgige seda igal sammul, et tagada lapse mugavus ja turvalisus.
Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka hiljem kasutada.
Võite kasutusjuhendeid alla laadida aadressilt Joiebaby.com, millei tutvustatakse ka teisi põnevamaid Joie tooteld.
Garantlitoabe leiste mele veebisaidilt andressil joiebaby.com
! TÄHTIS! LUGEGE TÄHELEPANELIKULT JA HOIDKE ALLES.
Önnetuse korral
Kul juhtub önnetus, laske oma lapsle kindlasti anda koho esmaabi ja vajadusel moditsiinilist ravi.
Osad
Enne kokkupanekut kontrollige, kas kölk vajalikud osad on olemas. Kul mõni osa puudub, põõrduge kohaliku müügiesindaja poole.
| 1 | Esijalg | 5 | Istmepadi |
| 2 | Tagajalg | 6 | Jalatugi |
| 3 | Iste | 7 | Kokkupanekunupp |
| 4 | Laud | 8 | 5-punkti pannal |
| 9 | Ölarihmad |
| 10 | Soljatugi |
HOIATUSED
Lugege kõik kasutusjuhendis olevad juhised läbi, enne kui hakkate toodet kasutama.
Kokku peab panema täiskasvanu.
! Ärge jätke last järelevalveta!
Kasutage alati rakmeid.
Kukkumisoht! Ärge lubage lapsel tootele ronida.
ÄRGE kasutage toodet, kui köik selle osad pole õigesti paigaldatud ja reguleeritud.
Olge ettevaatlik lahtise tule ja muude kuumusallikate suhtes toote läheduses.
Arvestage sellega, et kui laps lükkab jalad vastu lauda või muud konstruktsiooni, võib tool ümber minna.
Hoidke kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks alles.
Vigastuste vältimiseks hoidke lapsed toote lahtivõtmisel ja kokkupanekul sellest eemal.
Toode on mõeldud lapsele, kes oskab iseseisvalt istuda ja kuni 3-aastasele või kuni 15 kg kaaluvale lapsele.
ÄRGE kasutage toodet enne, kui laps oskab ilma abita istuda.
Ärge kunagi laske lapsel tootes magada. Toode ei asenda lapsevankrit ega vörevoodit. Laps tuleb magamise ajaks panna sobivasse vöi vörevoodisse.
Nende hoiatuste ja kokkupaneku juhiste eiramine võib põhjustada tõsise ohu.
ÄRGE seda toodet mingil viisil muutke ega kasutage seda teiste toodete osadega.
ÄRGE kasutage toodet, kui mõni selle osa on katki, rebenenud või puudub.
Kasutage AINULT tootja heakskiidetud tarvikuid ja varuosi.
Tösiste vigastuste või surma vältimiseks kukkumise või väljalibisemise tõttu kinnitage laps alati rakmetega.
Kinnitage laps alati tootega kaasasolevate rakmete abil, nii lamavas kui istuvas asendis. Laud ole mõeldud teie lapse kinnihoidmiseks tootes.
Toodet on soovitatav kasutada püstises asendis ainult siis, laps oskab ilma abita istuda.
ÄRGE lubage lapsel lapsetoolis või sellel seista.
ÄRGE liigutage ega tõstke toodet, kui laps istub selles.
ÄRGE lubage teistel lastel mängida lapsetooliga või selle ümber, kui laps istub selles.
ÄRGE laske lastel üle lapsetoolist välja kummarduda. See võib minna tasakaalust välja ja ümber kukkuda.
ÄRGE pange lapsetooli lauale raskeid kotte, pakendeid ega muid esemeid. Need võivad põhjustada tooli ümbermineku.
! Kasutage alati tasasel ja horisontaalsel pōrandal.
! Kägistamisohu vältimiseks ÄRGE pange toodet kohta, kus on kaableid, aknaruloode nööre, kardinaid, telefonijuhtmed jms.
Enne toote kasutamist tuleb kõik montaažikinnitused täielikult lahti pöörata, pingutada ja korralikult fikseerida.
! Kontrollige lukke ja ühendusi regulaarselt, et tagada turvalisus.
! Kontrollige toodet regulaarselt rikkis kinnitusosade, lahtiste ühenduste, puuduvate osade või teravate servade suhtes.
Enne lapsetooli kokkupanekut või reguleerimist tõstke laps sellest välja.
1 Enne lapse lapsetooli juurde laskmist veenduge, et toode on täielikult suletud või avatud olekus.
Hoolduse, remondi ja osade vahetamise asjus konsulteerige edasimüüjaga.
ÄRGE pange lauale toitu, mis on nii kuum, et võiks tekitada põletusi.
! Veenduge, et köik rakmed oleksid öigesti kinnitatud.
! Lämbumise vältimiseks eemaldage enne toote kasutamist sellelt kilekott ja pakkematerjalid. Seejärel hoidke kilekotti ja pakkematerjale imikutest ja lastest eemal.
! Veenduge, et kõik rakmed oleksid õigesti kinnitatud.
! Tösiste vigastuste või surma vältimiseks kukkumise või väljalibisemise tõttu kasutage alati rakmeid ja veenduge, et need oleksid õigesti kinnitatud.
Lugege köik selles juhendis olevad juhised läbi, enne kui hakkate toodet kasutama.
- Seacke alumise osa torud Istmeosa torudega kohakuti ja sisestage torud ükstelsesse. Torude õigesti kokkupanekul kostab klõpsatus.
Kontrolige, kas jalad on korralikult kokku pandud, tömmates neid välja.
- Vajutage lapsetooli külgedel olevaid nuppo! -1; Avage lapsetool, pöörates selle seljatoe ülespoole.
löpsatus annab märku, et soljatugi on korralikult fiksoeritud,
- Asetage laud selle alusiati -2 peale, tömmates samai ajal laua all külgedel asuvald nuppe väljapoole -1, kuni kostab klöpsatus.
Kokkupandud lapsetool on náidatud
Pandla kasutamine
vt pilte Ⓗ - Ⓥ
Märkus
- Kukkumisest või välja libisemisest tingitud tõsiste vigastuste vältimiseks kinnltage alati rakmod.
- Kontrolligo, kas rihmad on lapsel tihedalt peal ja kas ôlarihma alla jääb köige rohkom käelaba vörra vaba ruumi.
- ÄRGE pange ölarihmasid risti. Vastasel korral suruvad need lapse kaetale.
Reguleerige öla- ja vöörihmad
vt pilte Ⓧ - ⭕
Märkus
- Sisestage ölarihmad läbi pilude, mis on lapse ölgadega samal körgusel või veildi körgemal.
- Lapse kaitsmiseks väljakukkumise eest kontrollige pärast lapse tooli panemist, kas ölarihmad on öigel körgusel.
- Suuroma lapso korral kasutage kõrgoimali kinnituskohti. Kul laps on voel välke kasutago aliumisi kinnituskohti.
Valige sobived ölarihmade augud, tömmake ölarihmad teistest aukudest välja ja juhtige läbi sobivate aukude.
Reguleerige rihmade pikkust liuguriga 13-1, vajutage nuppu 16-2 ja tömmake samal ajal võõrihma pikkus sobivaks. 10-3
Laua kasutamine
Märkus
vt pilte ① - ⑧
Libistage laud aluslatil sobivasse asendisse -2, tömmates samal ajal laua all olevat nuppu
väljapoole
Lapsetooli kasutades seadke laud selle reguleerimisalasse, mis on näidatud
! Veenduge, et laud oleks mölemalt küljelt öiges asendis.
Tömmako lauda tahapoole, et voenduca molema juhiku kinnituses.
-
Vajutage lapsetooli külgedel olevaid nuppe.
-
Tahapoole kokkupančkuks lukako seljatuge alla. 15
-
Kokkupanek lapsetool on näidatud
-
Laucia ol saa tagurpidi kokku panna, ot soo ol takistaks lapsetooll avamist.
Kokkupandud lapsetool seisab püsti, kui esi- ja tagajalg on teineteisest veidi eemal.
Eemaldage istmepadi
vt pilte Ⓞ - Ⓗ
-
Enne istmopadja comaldamist võtke ära laud.
-
Võtke lahti istme põhjas olevad 4 paari rihmasid.
-
Vötke lahti istme külgedel olevad 6 paari trukke.
-
Vötke lahti käctugede all oloved 2 paari rihmasid.
-
Eemaldage seljatoelt istmepadi.
Istmepadja paigaldamiseks järgige eid samme vastupidises järjekorras.
Puhastamine ja hooldus
Istmepatja saab oemaldamata puhastada käsna ja seebiveega. ARGE KASUTAGE pleogitit:
Riputage pestud istmopadi kuvama, ÄRGE pange seda kuvatisso.
Raami puhastamisoks pühkige soda niiske lapiga, seojárel kuvatage kuiva lapiga.
ÄRGE puhastage toodot või sollo alust lahjondamata dotergontido, bensini oga muudo orgaaniliste lahustitega. Need võivad lapsetooli kahjustada,
Kontrollige toodet aeg-ajalt lahti tulnud ja kulunud osade, rebenenud materjali ja ömbluste suhtes. Vahotage osad vajadusol valja voi parandago.
Kui toodet pikemat acga ei kasutata, pange soo kohta, kus lapsed sellole ligi ei paäscks,
