Pure 600 EPO60571DG - Õhupuhasti ELECTROLUX - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Pure 600 EPO60571DG ELECTROLUX PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal Pure 600 EPO60571DG ELECTROLUX
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Õhupuhasti PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Pure 600 EPO60571DG - ELECTROLUX ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Pure 600 EPO60571DG kaubamärgi ELECTROLUX.
KASUTUSJUHEND Pure 600 EPO60571DG ELECTROLUX
| A. Juhtpaneel | F. Mitmekihiline filter | J. Laadimise LED tuli | P. Plaanuri näidik |
| B. Ōhu väljavool | G. Ōhu sissevoolu ava uks | K. Manuaalse režiimi näidik | Q. Ventilaatori kiiruse liugur |
| C. Ōhukvaliteedi tuli | H. Ōhu sissevool | L. WiFi näidik | R. SMART režiimi näidik |
| D. Ōhukvaliteedi andur | I. Toote käepidemed | M. Lapseluku näidik | S. Režiimi nupp |
| E. Riide külge kinnitatud käepide | N. Filtri vahetamise näidikO. Ionisaatori näidik | T. Sisse-/väljalülitamise nupp |
Funktsioone võidakse lisada või uuendada koos uue äpi tulekuga.
- Lämbumise, vigastuste või püsiva puude oht. Hoidke kõik pakendid lastele kättesaamatus kohas.
- Seda seadet võivad kasutada 8-aastased ja vanemad lapsed siis, kui neil on järelevalve.
- Seda seadet võivad kasutada piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või puuduvate kogemuste ja teadmistega isikud, kui neil on järelevalve või neile on antud seadme ohutu kasutamise juhised ja nad saavad aru kaasnevatest ohtudest.
- Lapsed ei tohi teha ilma järelevalveta puhastust ja seadme kasutaja hooldust. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Alla 8-aastased lapsed tuleb hoida seadmest eemal, väljaarvatud juhul, kui neid pidevalt jälgitakse.
ETTEVAATUST! - VÄLTIGE SEADME VÕI VARA VIGASTUSI VÕI KAHJUSTUSI
- Ärge suunake öhuvoolu kaminatele või teistele soojusallikatele, kuna see võib põhjustada ägenemist.
- Ärge ronige seadme peale ega pange sellele esemeid. Ärge riputage seadme külge esemeid.
- Ärge pange seadme peale vedelikuga täidetud anumaid.
- Lülitage seade toiteallikast VÄLJA, kui seda ei kasutata pikema aja jooksul.
- Ärge blokeerige või katke õhu sissevoolu piirkonda, ventilaatori piirkonda ja õhu väljavoolu võret.
- Veenduge, et köik elektriseadmed/elektroonilised seadmed oleksid seadmest vähemalt 30 cm kaugusel.
ELEKTRIGA SEOTUD OHUTUSNÕUDED
• HOIATUS! Vältige tulekahju ohtu või elektrilööki.
- Ärge kasutage pikendusjuhet või adapteri pistikut.
- Ärge eemaldage toitejuhtmest ühtki haru. Ärge pigistage, painutage või keerake sõlme toitejuhet.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, siis peab selle ohu vältimiseks välja vahetama tootja, selle teeninduse töötaja või sarnase kvalifikatsiooniga isik.
- Kui te pole kindel, kas pistikupesa on vastavalt maandatud või kaitstud viitkaitsme või kaitselülitiga, laske kvalifitseeritud elektrikul paigaldada õige pistikupesa vastavalt riiklikule elektriseadustikule VÕI kasutatavatele kohalikele seadustele ja määrustele.
- Ärge hoidke ega kasutage bensiini või teisi tuleohtlikke aure ja vedelikke selle ega ühegi teise seadme läheduses. Lugege toote märgistusi tuleohtlikkuse ja muude hoiatuste kohta.
- Elektrilöögi ja/või tulekahju ohu vältimiseks ärge laske vett ega mis tahes muid vedelikke või tuleohtlikke puhastusvahendeid seadme sisse.
- Veenduge, et seade on enne puhastamist eemaldatud vooluvõrgust.
- Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust mitte kunagi toitejuhet tömmates. Võtke alati pistikust kindlalt kinni ja tömmake toitejuhe otse pistikupesast välja.
OHUTUSABINÕUD
- Ärge pange sõrmi ega esemeid õhu väljavoolu ava piirkonda või esikülje võresse.
- Ärge käivitage või lülitage välja seadet toitejuhtme pistikust väljatõmbamisega või elektrikilbist elektri VÄLJALÜLITAMISEGA.
- Rikke korral (sädemed, põlemislõhn jne) peatage viivitamatult seadme töö, ühendage toitejuhe lahti ja võtke ühendust Electroluxi volitatud teenindusega.
- Ärge kasutage seadet märgade kätega.
- Ärge tömmake toitejuhet.
- Filtri(te) eemaldamisel ärge puudutage ventilaatori laba.
JÄÄTMEKÄITLUS:
Sümboliga 📊 tähistatud materjalid vöib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse.
Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
EESTI KEELES
Parimate tulemuste saamiseks kasutage alati originaalseid tarvikuid ja varuosi. See seade on loodud keskkonda silmas pidades. Köik plastosad on taaskasutamise eesmärgil märgistatud.
ENNE KÄIVITAMIST
• Lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt.
- Kontrollige, kas köik kirjeldatud osad on kaasas.
- Pöörake tähelepanu eriti ettevaatusabinõudele!
Pildid lehekülgedel 12-13
ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST
Toote optimaalse töötamise ja tulemuste saamiseks pange see kohale allpool toodud juhiste järgi:
1 Kasutage seadet suletud kohas. Sulgege köik uksed, aknad ja muud avad, mis ühendavad ruumi selle välisküljega.
2 Pange õhupuhasti kohta, kus õhuvool läbi seadme pealmise osa ei ole takistatud.
3 Seadme peab panema tasasele põrandale, mis suudab seda kanda.
4 Seadme ümber peab olema vähemalt 30 cm vaba ruumi.
Eemaldage mitmekihilise filtri pealt plastikust kaitsekott:
5 Öhu sissevoolu ava ukse eemaldamiseks vajutage riide külge kinnitatud käepidet väljapoole.
6 Võtke välja mitmekihiline filter, tömmates seda käepidemest väljapoole.
7 Eemaldage mitmekihilise filtri pealt plastikust kaitsekott.
8 Pange mitmekihiline filter seadmesse tagasi.
JUHISED
SEADME SISSELÜLITAMISEKS
9 Ühendage seade vooluvörku ja selle sisselülitamiseks puudutage (puuduta ja vabasta) "①" nuppu.
MÄRKUS: Anduritel kulub öhu kvaliteedi analüüsimiseks umbes 10 sekundit, mille jooksul vilguvad laadimise LED tuli ja öhukvaliteedi tuli aeglaselt valgena. Iga kord, kui seade lülitatakse sisse, aktiveeritakse automaatselt SMART režiim ja ventilaator töötab väikesel kiirusel kuni öhu kvaliteedi analüüsi löpetamiseni.
SMART REŽIIM
10 Selles režiimis valib seade automaatselt ventilaatori kiiruse öhu kvaliteedi taseme järgi. See on vaikerežiim iga kord, kui seade lülitatakse sisse.
Õhukvaliteedi tule kohta
11 Seadmel on öhukvaliteedi andur, mis analüüsib öhu kvaliteeti.
Öhukvaliteedi tuli näitab öhu kvaliteeti reaalajas tule erinevate värvide abil. Seda näidatakse allpool:
| HELE VÄRV | PM 2.5 ( g/m^3 ) | ÖHU KVALITEET |
| Roheline | 0-12 Väga hea | |
| Kollane | 13-35 Hea | |
| Oranž | 36-55 Vilets | |
| Punane | 56-150 Väga vilets | |
| Tume punakaslilla | 151-250 Halb | |
| Punakaspruun | >250 Väga halb |
MÄRKUS: Anduril kulub öhukvaliteedi analüüsimiseks umbes 10 sekundit iga kord, kui seade lülitatakse sisse. Selle aja jooksul vilgub öhukvaliteedi tuli aeglaselt valgena.
Väga körge öhuniiskus ruumis vöib tekitada kondensatsiooni andurites. See vöib möjutada anduri näitude täpsust.
MANUAALNE REŽIIM
12 Puudutage "REŽIIMI" nuppu selleks, et lülitada seade "MANUAALSESSE" režiimi. Selles režiimis saab ventilaatori kiirust muuta käsitsi, puudutades ventilaatori kiiruse liugurit.
MÄRKUS: Ventilaatori kiirus muutub järk-järgult pärast uue ventilaatori kiiruse valimist.
WIFI FUNKTSIOON
13 See seade on varustatud WiFi mooduliga, mis võimaldab meie nutitelefoni äpi kaudu kasutada kaugjuhtimist ja juurdepääsu süsteemi köikidele funktsioonidele. Laadige alla meie Wellbeing äpp ja järgige juhiseid selle seadmega ühendamiseks. Kui ühendus on loodud, süttib WiFi näidik.
LAPSELUKU FUNKTSIOON
14 Lapselukku saab aktiveerida ja deaktiveerida, vajutades samaaegselt ja pikalt sisse-/väljalülitamise ja režiimi nuppu 4 sekundit. Kui lapselukk on aktiveeritud, ei saa ühendust seadme juhtpaneeliga ja süttib lapseluku näidik.
FILTRI VAHETAMISE NÄIDIK
15 Filtri vahetamise näidik süttib selleks, et tuletada teile meelde filtri vahetamist. Juhised, kust osta asendusfiltreid, leiate Wellbeing äpist või Electroluxi veebisaidilt. Enne kasutamist veenduge, et plastikust kaitsekott oleks asendusfiltrilt eemaldatud. Pärast filtri vahetamist lülitub filtri vahetamise näidik automaatselt välja.
MÄRKUS: Mitmekihilist filtrit ei saa pesta. Seda saab ainult välja vahetada.
IONISAATORI FUNKTSIOON
16 Ionisaatori funktsiooni saab aktiveerida ja deaktiveerida ainult Wellbeing äpi (nutitelefoni rakenduse) abil. Kui see funktsioon on aktiveeritud, süttib ionisaatori näidik ja seade tekitab ioone, et parandada seadme jõudlust ja koos sellega ka ruumi õhukvaliteeti.
HOOLDUS JA PUHASTAMINE
Enne puhastamist eemaldage öhupuhasti vooluvörgust, et vältida elektrilöögi või tulekahju ohtu.
17 Seadme plastosi võib puhastada õlivaba, kuiva lapiga või kasutades pehme harjaga tolmuimejat.
18 Seadme peal olevat riiet ei saa eemaldada. Puhastage riiet õlivaba, kuiva lapiga või pehme harjaga tolmuimejaga.
19 Öhukvaliteedi andurisse on kogunenud tolm võib põhjustada anduri valesid näitusid ja mõjutada jõudlust. Kasutage pehme harjaga tolmuimejat tolmu eemaldamiseks, mis võib koguneda sellesse piirkonda. Puhastage tolmuimejaga vähemalt kord kuus.
20 Ärge kasutage seadme puhastamiseks mitte kunagi abrasiivseid, tugevatoimelisi puhastusvahendeid või vaha.
21 MÄRKUS: Mitmekihilist filtrit ei saa pesta. Seda saab ainult välja vahetada.
ETTEVAATUST! Mitmekihilise filtri eemaldamisel ärge puudutage ventilaatori laba.
Hoiustamine
22 Kui te ei planeeri seadet pikemat aega kasutada, katke see kilega või pange see tagasi selle karpi.
Electrolux jätab endale õiguse muuta tooteid, teavet ja kirjeldust ilma ette teatamata.
RIKETE OTSIMINE JA KÖRVALDAMINE
| PROBLEEM LAHENDUS | |
| Õhupuhasti ei tööta. | • Kontrollige, kas toitejuhe on vooluvõrgust lahti ühendatud. Lükake toitejuhe kindlalt pistikupessa.• Kontrollige, kas maja kaitse on läbi põlenud või kas kaitselüliti on voolu välja lülitanud. Asendage kaitse viivitusega kaitsmega või lähtestage kaitselüliti. |
| Ventilaator ei tööta. | • Veenduge, et õhu sissevoolu ava uks (8. pilt) on korralikult suletud ja filter on õigesti paigaldatud, seejärel proovige kasutada puhastit uuesti. |
| Õhu kvaliteet ei parane. | • Kontrollige, kas aknad või uksed on avatud. Sulgege köik uksed, aknad ja muud avad, mis ühendavad ruumi selle välisküljega. |
| Seade tekitab väga palju müra. | • Veenduge, et seadme läheduses ei ole takistusi ja selle ümber oleks optimaalseks töötamiseks vähemalt 30 cm vaba ruumi. |
| Ventilaatori kiirus ei muutu pärast uue ventilaatori kiiruse valimist. | • Ventilaatori kiirus väheneb või suureneb järk-järgult ja see on normaalne. Kui see ei muutu pärast sisselülitamist pikema aja jooksul, pöörduge abi saamiseks Electroluxi volitatud teeninduse poole. |
| Seade tekitab imelikku löhna. | • Puhasti esmakordsel kasutamisel võite tunda plastiku või värvi löhna. See on normaalne, kuid see peaks kaduma kiiresti. Kui löhn püsib või tunnete põlemislöhna, ühendage puhasti lahti ja pöörduge abi saamiseks Electroluxi volitatud teeninduse poole. |
| Äpp ei tööta korralikult või seadet ei ole võimalik liita äpiga. | • Pöörduge Electroluxi volitatud teeninduse poole abi saamiseks seoses selle teemaga. |
| Laadimise LED tuli vilgub töötamise ajal kiiresti | • Kui ilmneb see probleem, siis seade ei tööta normaalselt. Ühendage seade vooluvõrgust lahti ja ühendage see uuesti vooluvõrku 30 sekundi pärast. Kui probleem püsib, pöörduge abi saamiseks Electroluxi volitatud teeninduse poole. |
| Mis tahes täiendavate probleemide korral võtke ühendust Electroluxi volitatud teeninduskeskusega. | |
Õhupuhasti tarkvara põhineb osaliselt tasuta ja avatud lähtekoodiga tarkvaral. Autoriõiguste täieliku teabe ja kohaldatavate litsentsitingimuste vaatamiseks külastage veebilehte: www.electrolux.com/appliance-supplementary