YCMG252AU - Mikrolaineahjud SHARP - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta YCMG252AU SHARP PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Mikrolaineahi koos grilliga |
| Bränd | SHARP |
| Mudel | YCMG252AU |
| Toitepinge | 230 V, 50 Hz |
| Elektritarve | 1450 W |
| Mikrolainete võimsus | 900 W |
| Grilli võimsus | 1000 W |
| Mikrolainete sagedus | 2450 MHz |
| Maht | 25 liitrit |
| Välismõõtmed (L x K x S) | 472 x 280 x 345 mm |
| Sisemõõtmed (L x K x S) | 329 x 229.5 x 327 mm |
| Pöördplaadi läbimõõt | 280 mm |
| Netokaal | umbes 12,5 kg |
| Sisevalgustus | LED 1,5 W |
| Ooterežiimi tarbimine | 1,0 W |
| ECO režiimi tarbimine | 0,5 W |
| Mikrolainete võimsustasemed | 11 taset (100P kuni 0P) |
| Küpsetusfunktsioonid | Mikrolaineahi, Grill, Kombineeritud, Kaalu/aja järgi sulatamine, Automaatmenüü (6 programmi) |
| Turvafunktsioonid | Lukustus lapsekindlusega, Ukse lukustussüsteem, Automaatne seiskamine 5 min pärast tegevusetust |
| Kaasas olevad tarvikud | Klaasist plaat, Pöördplaadi tugi, Rullrõngas, Metallrest |
| Paigaldustüüp | Tööpind (vabaltseisev) |
| Puhastamine ja hooldus | Puhastada pehme niiske lapiga ja seebiga. Mitte kasutada abrasiivseid ega tugevaid puhastusvahendeid. |
Korduma kippuvad küsimused - YCMG252AU SHARP
Kasutajate küsimused teemal YCMG252AU SHARP
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Mikrolaineahjud PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend YCMG252AU - SHARP ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. YCMG252AU kaubamärgi SHARP.
KASUTUSJUHEND YCMG252AU SHARP
Teie toode on märgistatud sellise sümboliga.
See tähendab, et oma eluea ära elanud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ei tohi segada tavalise olmeprügiga. Selliste toodete jaoks on olemas eraldi kogumissüsteem.
A. Kasutajainfo seadmete utiliseerimise kohta (eramajapidamistele)
1. Euroopa Liidus
Tähelepanu! Kui soovite seadmest vabaneda, ärge visake seda tavalisse prügikasti!
Kasutatud elektri- ja elektronseadmeid tuleb käidelda eraldi ja vastavalt öigusaktidele, mis nõuavad elektri- ja elektronseadmete öiget käitlust, taaskasutust ja ringlussevõttu.
EL riikides asuvad majapidamised viia oma kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed tasuta selleks ette nähtud kogumispunktidesse*.
Osades riikides* võib ka kohalik edasimüüja teie vana toote tasuta vastu võtta juhul, kui te ostate temalt uue samasuguse seadme.
*) Palun võtke täpsustamiseks ühendust oma kohaliku asutusega.
Kui teie kasutatud elektri- või elektronseadmel on patareid või akud, palun vabanoge neist eelnevalt vastavalt kohalikele nõuetele. Selle toote korrektse kõrvaldamisega aitate tagada jäätmete nõuetekohase käitluse, taaskasutuse ja ringlussevõtu ning seega vältida võimalikke kahjulikke mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele, mida jäätmete vale käitlus vastasel juhul kaasa võiks tuua.
2. Muudes riikides väljaspool ELi
Kui soovite sellest tootest vabaneda, võtke palun ühendust kohalike asutustega ja selgitage välja õige kõrvaldamisviis.
Šveits: kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete romud saab tagastada müüjale tasuta isegi juhul, kui te uut ei osta.
Täiendavate jäätmekogumispunktide andmed on ära toodud järgmistel kodulehekülgedel: www.swico.ch või www.sens.ch.
B. Info seadmete utiliseerimise kohta äriklientidele.
1. Euroopa Liidus
Kui toodet kasutatakse ärilistel eesmärkidel ja te soovite sellest vabaneda: Palun võtke ühendust SHARP-i toodete vahendajaga, kes teavitab teid toote tagastamisvõimalustest. Võimalik, et teil tuleb tasuda toote tagastamise ja ringlussevõtuga kaasnevad kulud. Väikesemõõdulisi tooteid (ja väikeses koguses) võidakse vastu võtta ka teie kohalikus kogumispunktis.
Hispaania puhul: võtke palun oma kasutatud toodete tagasi võtmiseks ühendust oma olemasoleva kogumissüsteemi või kohaliku omavalitsusega.
2. Muudes riikides väljaspool ELi
Kui soovite sellest tootest vabaneda, võtke palun ühendust kohalike asutustega ja selgitage välja õige kõrvaldamisviis.
ETTEVAATUSABINÕUD MIKROLAINEENERGIAGA VÕIMALIKU KOKKUPUUTUMISE VÄLTIMISEKS
- Ärge üritage käitada ahju, kui seadme uks on avatud, kuna see võib tuua kaasa kahjuliku kokkupuutumise mikrolaineenergiaga. Ärge rikkuge ega muutke seadme blokeerimissüsteeme
- Ärge sisestage midagi ahju esipinna ja ukse vahele ega laske prahil või puhastusvahendijääkidel tihendipindadele koguneda.
- Ärge käitage ahju, kui see on kahjustatud. Väga oluline on, et ahju uks sulguks korralikult ja uks, hinged, lukustus, tihendid ja tihenduspinnad ei oleks kahjustatud.
- Ärge proovige ahju ise remontida või reguleerida.
SISUKORD
OLULISED OHUTUSJUHISED 3
PAIGALDAMINE 10
TEHNILISED ANDMED....11
AHI JA TARVIKUD 12
JUHTPANEEL....13
ENNE KASUTAMIST....14
KELLA SEADISTAMINE....14
MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE....15
KÄSITSI JUHTIMINE 16
MIKROLAINETEGA TOIDUVALMISTAMINE....17
GRILLIGA TOIDUVALMISTAMINE / KOMBINEERITUD GRILLIGA TOIDUVALMISTAMINE 18
MUUD MUGAVUSFUNKTSIOONID....19
AJA ALUSEL SULATAMINE JA KAALU ALUSEL SULATAMINE....20
AUTOMAATMENÜÜ KASUTAMINE....21
AUTOMAATMENÜÜ TABEL 22
SOBIVAD AHJUNÕUD 23
PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE 24
NÕUANDED MIKROLAINETEGA TOIDUVALMISTAMISEKS 25
NÕUANDED SULATAMISEKS 27
NÕUANDED SOOJENDAMISEKS....28
TÖRKETUVASTUS....29
ENNE ABI SAAMISEKS HELISTAMIST ....30
OLULISEDOHUTUSJUHISED
LUGEGE HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE TULEVASEKS UUESTI LÄBIVAATAMISEKS ALLES
Süttimisohu vältimine. Mikrolaineahju ei tohi jätta selle töötamise ajaks järelvalveta. Liiga kõrged võimsustase-med või liiga pikad valmistamisajad võivad toidu üle kuu-mutada, mis oma korda võib viia süttimiseni.
Antud ahi on möeldud kasutamiseks ainult köögi tööpinna peal. Seade ei ole möeldud köögimööblisse sisse integreeri-miseks. Ärge asetage seadet kapi sisse. Pistikupesa peab alati olema kergesti kättesaadav, et seadet oleks hädaolukorras vöimalik lihtsalt vooluvörgust lahti ühendada.
Vahelduvvooluvarustus peab olema 230–240 V, 50 Hz, vähe-malt 10 A vooluringi kaitsme või vähemalt 10 A vooluringi ahe-lakatkestajaga. Tuleb luua ainult seda seadet teenindav eraldi vooluring.
Ärge asetage ahju kohtadesse, kus tekitatakse kuumust. Näiteks, tavalise ahju läheduses. Ärge paigaldage ahju kõrge õhuniiskusega piirkondadesse või kohtadesse, kus võib koguneda kondensaati. Ärge paigaldage ahju õue.
Suitsu täheldamisel lülitage ahi välja või eraldage voo-luvõrgust ning hoidke ahju uks leekide summutamiseks suletud.
Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks sobivaid anumaid ja nõusid. Nõud tuleb üle kontrollida veendu-maks nende sobilikkuses mikrolaineahjus kasutamiseks.
Toidu kuumutamisel plastik- või paberpakendis tuleb nen- de võimaliku süttimisohu töttu ahjul valmistamise käigus silm peal hoida.
Puhastage lainejuhi kate ja ahju öönsus. Need peavad olema kuivad ja rasvast puhtad. Kogunenud rasv vöib üle kuumeneda ning hakata suitsema vöi süttida põlema.
Ärge pange kergesti süttivaid materjale ahju või ventilatsiooniavade lähedusse. Ärge katke ventilatsiooniavasid kinni.
Eemaldage toidult ja toidupakenditelt köik metallist ja traadist kinnitused jms. Metallpindadel tekkiv kaarlekk vöib pöhjustada süttimise.
Ärge kasutage mikrolaineahju fritüürimise jaoks öli kuumuta-miseks. Temperatuuri ei ole võimalik kontrollida ning öli võib süttida põlema.
Kasutage popkorni valmistamiseks ainult spetsiaalseid mikrolaine popkornivalmistajaid.
Ärge kasutage ahju sisemust toidu või muude esemete hoidmi-seks.
Kontrollige ahju käivitamise järel üle selle seadistused ja veen- duge, et ahi töötab nii nagu soovitud.
Ärge jätke töötavat ahju järelvalveta.
Ülekuumenemise ja süttimise vältimiseks tuleb suure suhkru- ja rasvasisaldusega toitude, näiteks vorstide või kookide, valmistamisel või taaskuumutamisel olla äärmiselt tähelepanelik. Tutvuge kasutusjuhendis vastavate näpunäidetega.
Vigastumisohu vältimine. HOIATUS!
Ärge kasutage ahju, kui see on kahjustatud või selle töös on tõrkeid. Kontrollige enne kasutamist järgmisi punkte:
a) veenduge, et uks sulgub korralikult ning ei ole kaardus või kõveriti;
b) kontrollige ja veenduge, et hinged ja ukse turvalukud pole purunenud ega lahti;
c) veenduge, et uksetihendid ega tihenduspinnad ei ole kah-justatud;
d) veenduge, et ahju sees ega uksel ei ole auke;
e) veenduge, et toitejuhe ega pistik ei ole kahjustatud.
Kui uks või uksetihendid on kahjustatud, ei tohi ahju kasutada kuni see on kompetentse isiku poolt ära parandatud.
Ärge mitte kunagi ahju ise reguleerige, parandage ega
muutke. Köikidele teistele, peale asjatundjatest isikute, on igasugused hooldus- ja remonditööd, millised hölma-vad mikrolainete eest kaitset pakkuva katte eemaldamist, ohtlikud.
Ärge kasutage ahju, kui selle uks on avatud ega muutke ahjuuk-se turvalukke mingilgi moel. Ärge kasutage ahju, kui uksetihendi ja tihenduspindade vahel on möni ese.
Ärge laske uksetihenditele ja ukse ümber asuvatele pinda-dele koguneda rasval või mustusel. Puhastage ahju regu-laarselt ning eemaldage köik kogunenud toidujäägid.
Järgige peatükis „Hooldamine ja puhastamine“ toodud juhiseid. Ahju puhtana mitte hoidmine võib viia pindade kahjustumiseni, mis võib omakorda mõjuda negatiivselt seadme elueale ning tuua kaasa ohuolukorra.
Südamestimulaatoriga kasutajad peaksid pidama nõu oma arsti või südamestimulaatori tootjaga võimalike ettevaatusabinõude suhtes seoses mikrolaineahjudega.
Elektrilöögi vältimine
- Mitte mingil juhul ei tohi te eemaldada seadme välisümbrist.
- Ärge valage ega sisestage mingeid esemeid ukseluku avadesse või ventilatsiooniavadesse. Kui sinna peaks midagi sattuma, lülitage ahi koheselt välja, tõmmake toitepistik pistikupesast ning võtke ühendust volitatud SHARP-i teenindusagendiga.
- Ärge pange toitepistikut ega -juhet vette või mõnda teise vedelikku.
- Ärge laske toitejuhtmel rippuda üle laua või tööpinna ääre.
- Hoidke toitejuhe kuumutatud pindadest, sealhulgas ahju tagaosast, eemal.
- Hoidke seade ja selle toitejuhe väljaspool nooremate kui 8 aastaste laste käeulatust.
- Ärge proovige ahju lambipirni ise vahetada ega laske ka
teistel, kes ei ole SHARP-i poolt volitatud elektrikud, seda teha. Juhul kui lambipirn läbi põleb, võtke palun ühendust oma edasimüüja või volitatud SHARP-i teenindusagendiga.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle välja vahetama ametlik SHARP-i teenindusesindaja.
HOIATUS! Vedelikke ning teisi toiduaineid ei tohi kuumutada suletud anumates, kuna need võivad plahvatada. Jookide kuumutamine mikrolainetega võib viia hilisema ootamatu keema puhkemiseni, mistõttu tuleb anumaga ettevaatlikult ümber käia. Plahvatamise ja ootamatu keemaminemise vältimine:
Ärge kasutage suletud nõusid. Eemaldage enne kasutamist kaaned ja sulgurid. Suletud nõud võivad tänu rõhu tõusu-le plahvatada isegi pärast ahju väljalülitamist. Olge vedelike mikrolainetega töötlemisel ettevaatlikud. Kasutage laia avaga nõusid, et tekkivad mullid takistusteta välja pääseksid.
Ärge kuumutage vedelikke kitsakaelalistes nõudes nagu näiteks lutipudelites, kuna see võib tipneda kuumutamisel sisu anumast välja purskamise ning põletuste tekkimisega.
Keeva vedeliku ootamatu purskamise ning võimaliku põletuse vältimiseks:
- ärge kuumutage liiga pika aja jooksul;
- segage vedelikku enne kuumutamist/taaskuumutamist;
- soovitatav on panna kuumutamise ajal vedeliku klaasist pulk vms (mitte metallist);
- laske vedelikult kuumutamise järel vähemalt 20 sekundit ahju seista, et vältida viivitusega keema paiskumist.
Ärge valmistage koorega mune ega kuumutage kövaks keedetud mune mikrolaineahjus, kuna nad vöivad plahvatada isegi peale mikrolaineahju välja lülitamist. Purustamata vöi segamata munade valmistamiseks vöi taaskuu-mutamiseks läbistage munakollased ja -valged. Koorige
ja viilutage kõvaks keedetud munad enne nende taaskuu-mutamist mikrolaineahjus.
Torgake enne valmistamist läbi selliste toiduainete nagu kar-tulite, vorstide ja puuviljade koored ja nahad või vastasel juhul nad võivad plahvatada.
HOIATUS! Põletuste vältimiseks tuleb lutipudelite ja lastetoidupurkide sisu enne tarbimist segada või loksutada ning temperatuur üle kontrollida. Põletuste vältimiseks kasutage toidu ahjust väljavõtmisel pajalappe või ahju-kindaid. Põletuste vältimiseks:
- Avage pakendid, popkornivalmistajad, ahju küpsetuskotid jms. aurupõletuste ja ootamatute keemapuhkemiste väl-timiseks oma näost ja kätest eemale suunatult. Põletuste vältimiseks kontrollige alati toidu temperatuuri, segage toitu enne serveerimist ning pöörake erilist tähelepanu just imikutele, lastele ja vanuritele antava toitude ja jookide temperatuurile. Ligipääsetavad detailid võivad kasutamise käigus muutuda kuumaks. Hoidke väikesed lapsed sead-mest eemal.
- Anuma temperatuur ei peegelda öigesti toidu või joogi temperatuuri; kontrollige toidu temperatuur alati üle.
- Astuge ahju ukse avamisel alati veidi tagasi vältimaks välju- vast aurust ja kuumusest tekkida võivaid põletusi.
- Põletuste vältimiseks lõigake täidisega küpsetised peale kuumutamist auru välja laskmiseks lahti.
- Hoidke lapsed seadme uksest eemal, et nad põletada ei saaks.
HOIATUS! lubage lastel ilma järelevalveta ahju kasutada ainult juhul, kui neid on vastavalt juhendatud nii, et laps suudab ahju ohutult kasutada ning möistab vale kasuta-misega seotud ohte.
Kui seadet kasutatakse režiimis GRILL, MIX GRILL, CON-VECTION, MIX CONVECTION ja AUTO MENU, võivad lapsed
seoses tekkiva kuumusega kasutada ahju ainult täiskasvanute järelvalve all.
See seade pole möeldud kasutamiseks pärsitud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega ega kogemuste ja teadmisteta isikute poolt (sh lapsed), välja arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik jälgib nende tegevust või on öpetanud seadet kasutama.
Laste tegevust on vaja jälgida tagamaks, et nad seadmega ei mängiks. Kui lapsed puhastavad seadet, tuleb laste tegevust jälgida.
Elektroonilise puutepaneeliga mudelid on varustatud lapselukurežiimiga.
Ärge toetuge ega nõjatuge ahju uksele. Ärge mängige ahjuga ega kasutage seda mänguasjana.
Lastele tuleb öpetada köiki olulisi ohutusnõudeid: pajalappide kasutamist, toidu katete ettevaatlikku äravõtmist, erilise tähelepanu pööramist toitu krõbedaks muutvatele pakenditele (näiteks ise kuumenevad materjalid), kuna need võivad muutuda eriti kuumaks.
Teised hoiatused
Ärge liigutage töötavat ahju.
See seade on möeldud ainult koduses majapidamises kasutamiseks. Ahi on ettenähtud ainult kodus toidu valmistamiseks ning seda vöib kasutada ainult toidu ja jookide valmistamiseks. Toidu vöi riiete kuivatamine ning soojenduskottide, susside, švammide, niiske kanga vms kuumutamine vöib tuua kaasa vigastus-, süttimis- vöi pölemisohu. Seade pole sobiv äriliseks ega laboratoorseks kasutamiseks.
Ahju tõrgeteta kasutamine ning kahjustuste vältimine.
Ärge laske ahjul tühjalt töötada. Pruunistusnõud või isekuumenevaid materjale kasutades pange selle alla alati kuumuskindlast materjalist alus, näiteks portselantaldrik, hoidmaks ära ahju
põhja kuumusest tingitud kahjustumine. Valmistamisjuhistes toodud eelkuumutamise aeg ei tohi ületada.
Ärge kasutage ahjunõusid, millised peegeldavad mikrolaineid ning võivad tekitada elektrilist kaarleeki. Ärge pange ahju metallist purke.
Pöördaluse või ahju põhja purunemise vältimiseks:
a) Enne veega puhastamist tuleb lasta seadmel jahtuda.
b) Ärge asetage kuumi ega külmi toite või kuumi nõusid külmale pöördalusele / ahju põhjale.
c) Ärge pange ahju töötamise ajal ahju väliskestale mingeid esemeid.
MÄRKUS
Ärge kasutage mikrolainetega valmistamisel plastiknõusid, kui ahi on veel kombineeritud režiimist (sõltub ahju mudelist) kuum, kuna sellised nõud võivad hakata sulama.
Ülalmainitud režiimide ajal ei tohi plastnõusid kasutada, välja arvatud juhul, kui nõu tootja on öelnud, et need on kasutami-seks sobivad.
Kui te ei ole kindlad, kuidas oma ahju ühendada, pidage palun nõu ametliku kvalifi tseeritud elektrikuga.
Seadme tootja ega edasimüüja ei aktsepteeri vastutust elektriühenduste tegemise nõuetest kinni mitte pidamisest tingitud ahju kahjustuste või kehavigastuste eest.
Ahju seintele ning ukse tihenditele ja tihenduspindadele võib aegajalt tekkida veeauru või veetilkasid. Tegemist on normaalse nähtusega ning ei anna tunnistust mikrolainete lekkimisest või seadme rikkest.
Antud seade on ettenähtud kasutamiseks kodumajapidamistes ja teistes sarnastes rakendustes, näiteks asutuste kööginur-kades, kontorites ja teistes töökeskkondades, talumajades ja hotellide, motellide ja teiste eluruumide tüüpi keskkondades; hommikusöögi ja öömaja tüüpi keskkondades; toitlustusette-võtetes.

See sümbol näitab, et pinnad võivad kasutamise käigus muutuda kuumaks.
PAIGALDAMINE
- Eemaldage ahju seest köik pakkematerjalid ning eemaldage ahju korpuse pinnalt vöimalik kaitsekile.
- Kontrollige ahju tähelepanelikult võimalike kahjustusmärkide suhtes.
- Asetage ahi kindlale, tasasele pinnale mis on piisavalt tugev, et kanda ahju kaalu ning ahjus valmistatava raskeima eseme kaalu. Ärge asetage ahju kappi.
- Valige tasane pind, kus on sisse- ja väljalaskeavadele piisavalt vaba ruumi. Vt esilehel toodud pilti. Seadme taga-pind tuleb paigutada vastu seina.
- Minimaalne paigalduskõrgus on 85 cm.
- Mikrolaineahju külgede ja kõrval asuvate seinte või esemete vahele peab jääma vähemalt 20 cm vaba ruumi.
- Jätke ahju kohale vähemalt 30 cm vaba ruumi.
- Ärge eemaldage ahju all asuvaid jalqu.
- Sisse- ja/või väljalaskeavade ummistamine võib ahju kahjustada.
- Asetage ahi raadiotest ja teleritest võimalikult kaugele. Mikrolainete töötamine võib põhjustada häireid raadio- ja telesaadete vastuvõtus.

text_image
30 cm 10 cm 20 cm 20 cm 85 cm- Ühendage ahju pistik kindlalt standardsesse (maandatud) pistikupesasse.
HOIATUS!
Ärge asetage ahju kohtadesse, kus tekitatakse kuumust, suurt öhuniiskust või niiskust (näiteks tavalise ahju lähedale või peale) või kergesti süttivate materjalide lähedale (näiteks kardinad).
Ärge ummistage ega katke kinni öhutusavasid.
Ärge asetage ahju peale esemeid.
Ärge puudutage mikrolaineahju välispinda töötamise ajal või vahetult pärast seda, kuna välispind võib olla kuum.
TEHNILISEDANDMED
| Mudeli nimetus YC-MS252A YC-MG252A | |||
| Vahelduvvooluvõrgu pinge 230 V / 50 Hz üks faas | |||
| Vooluringi kaitse/ahelakatkestaja 10 A 10 A | |||
| Vajalik vahelduvvoolu võimsus: 1450 W | 1450 W | ||
| Väljundvõimsus: | Mikrolainetega | 900 W | 900 W |
| Märkused | 1000 W | ||
| Ooteseisund | < 1,0 W | < 1,0 W | |
| Energiasäästurežiim | < 0,5 W | < 0,5 W | |
| Mikrolainete sagedus | 2450 MHz* | 2450 MHz* | |
| Välismõõtmed (L) x (K) x (S) mm | 472 x 280 x 345 | 472 x 280 x 345 | |
| Ahju sisemuse mõõtmed (L) x (K) x (S)** mm | 329 x 229.5 x 327 | 329 x 229.5 x 327 | |
| Ahju mahutavus | 25 liitrit** | 25 liitrit** | |
| Grillresti suurus (läbimõõt x kõrgus, mm) | 220 x 90 | ||
| Pöördalus (läbimõõt mm) | 280 | 280 | |
| Kaal (kg) | umb. 12 kg | umb. 12,5 kg | |
| Ahju lamp (LED-tüüpi) | 1,5 W | 1,5 W | |
* - See Toode vastab Euroopa standardi EN55011 nöuetele. Vastavalt sellele standardile on käesolev toode klassifitseeritud kui 2 grupi, B klassi seade. Grupp 2 tähendab, et seade tekitab toidu kuumtöötlemise eesmärgil sihilikult elektromagnetilise kiirguse vormis raadiosageduslikku energiat. Klass B seade tähendab, et seade on sobiv kodumajapidamistes kasutamiseks.
** - Sisemahutavus on arvestatud suurima laiuse, sügavuse ja körguse alusel. Tegelik toidu tarbeks kasutatav mahutavus on sellest väiksem.
PIDEVA PARENDAMISSTRATEEGIA ÜHE OSANA JÄTAME ENDALE ÖIGUSE MUUTA DISAINI JA TEHNILISI ANDMEID ILMA SELLEST EELNEVALT TEAVITAMATA.
AHI JA TARVIKUD
- Ukse turvalukusüsteem
- Ahju aken
- Klaasist alus
- Rullikalus
- Lainejuhi kate (mitte eemaldada)
- Võimsuse ja aja juhtnupud
- Ukse avamisnupp
- Ventilatsiooniavad
- Väliskorpus
- Toitejuhe
- Grillrest (ainult YC-MG252A)
Veenduge, et seadmega oleksid kaasas järgmised tarvikud: rullikalus, pöördaluse liitmik ja klaasist alus
Ainult grilliga ahjud:
- Grillrest – kasutamiseks vaid grillfunktsiooniga toiduvalmistamisel.
- Grillrest on ettenähtud kasutamiseks ainult grilliga ahjudes. ÄRGE kasutage resti, kui kasutate toiduvalmistamiseks mikrolaineid.
- Grillresti kasutamise kohta vt lähemalt kesoleva juhendi grillimispeatükkidest.
Ärge puudutage grilli ajal, kui see on kuum
MÄRKUS: tarvikuid valides öelge kaks asja: osa nimi ja mudeli nimi.
MÄRKUSED:
- Lainejuhi kate on kergesti purunev. Ahju sisemuse puhastamisel tuleb olla ettevaatlik, et seda ei kahjustataks.
- Rasvaste toitude ilma katteta küpsetamise järel tehke ahju sisemus ning eriti just grilli kuumutuselement alati põhjalikult puhtaks - need peavad olema kuivad ning rasvast puhtad. Kogunenud rasv võib üle kuumeneda ning hakata suitsema või süttida põlema.
- Ahju kasutamisel peavad rullikalus ja pöördalus olema alati korralikult paigaldatud. Selliselt on võimalik põhjalik ja ühtlane toiduvalmistamine. Halvasti paigaldatud pöördalus võib teha müra, ei pruugi korralikult ringi käia ning võib tuua kaasa ahju kahjustumise.
- Toit ning toidunõud asetatakse valmistamise ajaks alati pöördalusele.
- Pöördalus pöörleb kas päri- või vastupäeva. Pöörlemise suund võib muutuda iga kord, kui ahju sisse lülitate. See ei möjuta toiduvalmistamise kvaliteeti.

HOIATUS! See sümbol näitab, et pinnad võivad kasutamise käigus muutuda kuumaks. Uks, kest, ahju sisemus, tarvikud ja nõud võivad kasutamise käigus muutuda väga kuumaks. Kasutage tuste vältimiseks alati pakse ahjukindaid.

- DISPLEI – näitab valmistamisaega, võimsust, näidikuid ja kellaaega.
- KAALU ALUSEL SULATAMINE – vajutage kaalu alusel sulatamiseks üks kord.
- AJA ALUSEL SULATAMINE – vajutage aja alusel sulatamiseks.
- AUTOMAATMENÜÜ – vajutage automaatmenüü valimiseks.
-
AEG – kella ja taimeri seadistamine.
-
MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE – vajutage mikrolainete võimsustaseme valimiseks.
-
GRILL – vajutage grilliga küpsetusprogrammi valimiseks.
-
KOMBI. - vajutage kombineeritud (mikrolained ja grill) küpsetamise seadistamiseks.
-
KAAL/PORTSJON – valige nende nuppude abil kaal või portsjonid.
-
KÖÖGITAIMER – vajutage minutitaimerina kasutamiseks või ootamisaja programmeerimiseks.
-
KELLA SEADISTAMINE – kasutage kellaaja seadistamiseks.
-
START/+30s – Start-nupp. Vajutage 30 sekundi vältel täisvõimsusel küpsetamiseks.
-
STOPP/ÖKO – vajutage üks kord, et toiduvalmistamine peatada, või kaks korda, et toiduvalmistamine tühistada. Samuti kasutatakse režiimi ECO valimiseks.

text_image
1 2 3 TIME DEFROST WEIGHT DEFROST 4 POPCORN JACKET POTATO FROZEN PIZZA FROZEN VEGETABLES REHEAT TEA & COFFEE DINNER PLATE 6 MICROWAVE 10 min 1 min 10 s 5 9 kg/ 10 KITCHEN TIMER SET CLOCK 11 13 STOP / ECO START/+30s 12 YC-MS252A
text_image
1 2 3 TIME DEFROST WEIGHT DEFROST 4 7 POPCORN JACKET POTATO FROZEN PIZZA FROZEN VEGETABLES REHEAT TEA & COFFEE DINNER PLATE 6 MICROWAVE GRILL UW COMBL 10 min 1 min 10 s 5 9 kg/ 10 KITCHEN TIMER SET CLOCK 11 13 STOP / ECO START/+30s 12 YC-MG252AENNEKASUTAMIST
- Ühendage ahi vooluvörku. Ahju displeile kuvatakse: „0:00“ ning kostub üks helisignaal.
- Antud mudelil on kellafunktsioon ja ahi kasutab ooterežiimis vähem, kui 1,0 W energiat. Kellaaja seadistamist kirjeldatakse alljärgnevalt.
KELLASEADISTAMINE
Teie ahjul on 24-tunni kellarežiim.
- Vajutage üks kord nuppu KELLA SEADISTAMINE ja displeil hakkab vilkuma "00:00".
- Vajutage ajanuppe ja sisestage hetke kellaaeg. Sisestage tunnid, vajutades nuppu 10 min ja sisestage minutid, vajutades nuppe 1 min ja 10 s.
- Kella seadistamise lõpetamiseks vajutage nuppu KELLA SEADISTAMINE
MÄRKUSED
- Kui kell on seadistatud, siis näitab kell toiduvalmistamise lõpul õiget kellaaega. Kui kella ei ole seadistatud, siis näitab displei toiduvalmistamise lõpul ainult ":".
- Valmistamisprotsessi ajal kellaaja vaatamiseks vajutage nuppu KELLA SEADISTAMINE ning LED kuvab 2-3 sekundiks hetke kellaaja. Toiduvalmistamisprotsessi see ei mõjuta.
- Kui kellaseadistamisrežiimis vajutatakse nuppu STOPP või 1 minuti jooksul ei toimu ühtegi tegevust, lülitub ahi tagasi eelnevale seadistusele.
- Kui teie mikrolaineahju vooluvarustus katkeb, näitab vilgub displeil vooluvarustuse taastumise järel "88:88". Kui voolukatkestus leiab aset toiduvalmistamise ajal, siis programm kustub. Samuti kustub kellaaeg.
MIKROLAINETEVÕIMSUSTASE
| Võimsustase | Vajutage nuppu MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE ![]() | Displei (Protsent) |
| KÕRGE | x1 100P | |
| x2 90P | ||
| KESKMINE KÕRGE | x3 80P | |
| x4 70P | ||
| KESKMINE | x5 60P | |
| x6 50P | ||
| KESKMINE MADAL (SULATAMINE) | x7 40P | |
| x8 30P | ||
| MADAL | x9 20P | |
| x10 10P | ||
| x11 0P |
- Teie ahjul on 11 näidatud võimsustaset.
- Toiduvalmistamiseks võimsustaseme muutmiseks vajutage nuppu MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE kuni displeile on kuvatud soovitud tase. Valige ajanuppudega soovitud valmistamisaeg. Ahju käivitamiseks vajutage nuppu START.
- Toiduvalmistamise ajal mikrolainete võimsustaseme kontrollimiseks vajutage nuppu MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE. Võimsustaset kuvatakse nii kaua kui hoiate sõrme nupul MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE. Ahi jätkab aja nulli loendamist, kuigi displeile on kuvatud võimsustase.
- Kui valitakse "OP", töötab ahju ventilaator ja mikrolaineid ei kasutata. Seda režiimi võite kasutada igasuguste löhnade eemaldamiseks.
Üldjuhul kehtivad järgmised soovitused.
100P/90P - (KÖRGE) kasutatakse kiireks valmistamiseks või ülessoojendamiseks, näiteks hautised, kuumad joogid, köögiviljad jms.
80P/70P - (KESKMINE KÖRGE) kasutatakse tihedamate toiduainete pikemaajalise valmistamise korral, nagu näiteks koodid, lihalõigud aga ka örnemate toitude, näiteks keekside korral. Sellise madalama võimsustaseme juures küpseb toit ühtlaselt ilma külgedelt üleküpsemata.
60P/50P - (KESKMINE) tihedate toitude (näiteks loomalihahautise) puhul, mis nõuavad tavalise valmistamise juures pikemat valmistamisaega, on liha õrna struktuuri säilitamiseks soovitatav kasutada just seda võimsustaset.
40P/30P - (KESKMINE MADAL) sulatamiseks valige see võimsustase, et tagada toidu ühtlane sulamine. Samuti on see seadistus kasulik riisi, pasta ja klimpide tasasel kuumusel valmistamiseks ning munaroa valmistamiseks.
20P/10P - (MADAL) Ettevaatlikuks sulatamiseks, näiteks kreemikoogi või kondiitritoodete puhul.
KÄSITSI JUHTIMINE
Ukse avamine
Ahju ukse avamiseks vajutage ukse avamise nuppu.
Ahju käivitamine:
Valmistage ette toiduained ja asetage need sobivas nõus või siis otse pöördalusele. Sulgege uks ja vajutage pärast soovitud toiduvalmistamisrežiimi valimist nuppu START/◇ +30s. Käsitsi valmistamise ajal on teil võimalik valmistamisaega pikendada, vajutades selleks AJA nuppe või nuppu START/◇

START/+30s
+30s.
Kui valmistamisprogramm on valitud ning 1 minuti jooksul ei vajutata nuppu START/◇ +30s, seadistus tühistatakse. Kui valmistamise ajal avatakse seadme uks, tuleb valmistamise jätkamiseks vajutada nuppu START/◇ +30s. Nupu öigesti vajutamisel kostub üks helisignaal.
Kasutage nuppu STOPP selleks, et:
- kustutada programmeerimisel tehtud viga;
- peatada valmistamise ajal ajutiselt ahju töö;
- tühistada valmistamise ajal programm vajutage nuppu STOPP kaks korda;
- aktiveerida ja tühistada lapselukku.

STOP / ECO
MÄRKUS
- Kui mikrolaineahju 5 minuti vältel ei kasutata (ja ahjuuks on suletud), rakendub automaatselt turvalukk. Klahvistik rohkem ei toimi. Turvalukustuse tühistamiseks avage lihtsalt mikrolaineahju uks ja klahvistik hakkab jälle toimima.
MIKROLAINETEGA TOIDUVALMISTAMINE
Teie ahju on võimalik programmeerida kuni 99 minutiks ja 50 sekundiks (99,50).
KÄSITSI TOIDUVALMISTAMINE / KÄSITSI SULATAMINE
- Sisestage valmistamisaeg ning kasutage valmistamiseks või sulatamiseks mikrolainete võimsustasemeid 100P kuni 10P.
- Segage või pöörake toitu vastavalt võimalusele 2 - 3 korda toiduvalmistamise jooksul.
- Peale valmistamist katke toit kinni ning jätke seisma, kui sedasi on retseptis soovitatud.
- Sulatamise järel katke toit fooliumiga ning jätke kuni sulamise lõpuni seisma.
Näide
Valmistamine 2 minuti ja 30 sekundi jooksul 70% mikrolainevõimsusega.
1. Sisestage võimsustase, vajutades 70 P jaoks nuppu MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE 4 korda.![]() | 2. Sisestage valmistamisaeg, vajutades kaks korda nuppu 1 min ning seejärel 3 korda nuppu 10 s. | 3. Valmistamise alustamiseks vajutage nuppu START/◇+30s. (Displei loeb aega maha kogu programmeeritud valmistamisaja vältel.) |
![]() | ![]() | ![]() |
MÄRKUS
- Ahju käivitumisel süttib ahju lamp põlema ning pöördalus hakkab pöörlema päri- või vastupäeva suunas.
- Kui ahju uks valmistamise/sulatamise ajal avatakse toidu segamiseks või ümber pööramiseks, seiskub displeile kuvatud valmistamisaeg automaatselt. Valmistamis-/sulatamisaeg hakkab uuesti lugema kui uks sulgeda ning vajutada nuppu START.
- Valmistamise/sulatamise löppedes avaga uks vöi vajutage nuppu STOPP ning, kui eelnevalt on kell seadistatud, ilmub displeile öige kellaaeg.
- Kui te soovite toiduvalmistamise ajal teada võimsustaset, vajutage nuppu MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE. Võimsustaset kuvatakse seni kuni teie sõrm vajutab nuppu MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE.
TÄHELEPANU:
- Sulgege toiduvalmistamise/sulatamise järel uks. Pange tähele, et valgustus jääb põlema, kui uks on avatud – tegemist on turvalahendusega, mis aitab ukse sulgemist meelde tuletada.
- Kui te valmistate toitu sama valmistamisrežiimiga standardajast pikema aja vältel (vaadake all asuvat tabelit), siis lülituvad ahju kaitsemehhanismid automaatselt sisse. Mikrolainete võimsustaset vähendatakse või siis lülitatakse grillielementi sisse ja välja.
| Valmistamisrežiim Maksimaalne aeg | |
| Mikrolained 100 P 30 minutit | |
| Grilliga valmistamine* 99 min 50 s, vahelduv töötamine, temperatuuri juhtimisega | |
| Kombineeritud grilliga küpsetamine* | 99 min 50 s |
GRILLIGA TOIDUVALMISTAMINE / KOMBINEERITUD GRILLIGA TOIDUVALMISTAMINE
1. AINULT GRILLIGA TOIDUVALMISTAMINE
Ahjuõõnsuse ülaosas asuval grillil on ainult üks võimsusseade. Grilli toimimist toetab pöördalus, mis pöörleb pidevalt ühtlase pruunistamise saavutamiseks. Kasutage väikeste toidutükkide, näiteks peekoni, singi ja teekookide grillimiseks resti. Toidu võib asetada otse restile või resti peale asetatud küpsetusvormile / kuumakindlale taldrikule.
Näide
GRILL nuppu kasutades 20 minuti vältel grillimine.
| 1. Vajutage üks kord nuppu GRILL. W × 1 | 2. Vajutades kaks korda nuppu10 min, sisestage vajalikkuumutusaeg. | 3. Vajutage nuppuSTART/◇ +30s, et alustada valmistamist.(Displei loeb aega maha kogu määratud valmistamisaja vältel.) |
| Grll20:0020:00 |
2. KOMBINEERITUD GRILLIGA TOIDUVALMISTAMINE
KOMBINEERITUD GRILL ühendab mikrolained ja grilli. Valmistamisel kasutatakse vaheldumisi mikrolaineid ja grilli. Mikrolainete kasutamine koos grilliga lühendab valmistamisaega ning annab kröbeda ja pruuni välispinna. Valida saab 2 erineva kombinatsiooni vahel.
KOMBINATSIOON 1 (displei: C-1)
55% ajast mikrolainetega ja 45% ajast grilliga küpsetamisele. Kasutage kas kala või gratääni puhul.
KOMBINATSIOON 2 (displei: C-2)
36% ajast mikrolainetega ja 64% ajast grilliga küpsetamisele. Kasutage omlettide ja linnuliha puhul.
Näide
15 minuti vältel valmistamiseks kasutades KOMBINEERITUD GRILLI, kus 55% ajast toimub valmistamine mikrolainetega ja 45% ajast grilliga (C-1).
| 1. Vajutage üks kord nuppuKOMBINEERITUD GRILL. W × 1 | 2. Sisestage vajalikkuumutamisaeg, vajutades ükskord nuppu 10 min ja seejärel5 korda nuppu 1 min. | 3. Vajutage nuppuSTART/◇ +30s , et alustada valmistamist.(Displei loeb aega maha kogu määratud valmistamisaja vältel.) |
| C-1 | 15:0015:00 |
MÄRKUSED GRILLIGA JA KOMBINEERITUD GRILLIGA TOIDUVALMISTAMISE KOHTA
- Grilli ei ole vaja eelkuumutada.
- Toitu sügavas nõus pruunistades asetage see pöördalusele.
- Grilli esmakordselt kasutades võite täheldada suitsu või kõrbemislõhna. See on täiesti tavapärane ning ei anna märku, et ahjul on rike. Selle probleemi vältimiseks kuumutage enne esimest korda kasutamist ahju ilma toiduta 20 minuti vältel sisse lülitatud grilliga.
TÄHTIS!Laske suitsul ja aroomidel lahtise köögiakna kaudu väljuda või lülitage köögi ventilatsioon sisse.
MÄRKUS: grillifunktsiooni kasutamisel lülitub grill ülekuumenemise vältimiseks regulaarsete intervallide järel sisse ja välja.

HOIATUS! Uks, väliskest, ahju sisemus ja tarvikud muutuvad kasutamise käigus kuumaks. Põletuste vältimiseks kasutage alati pakse ahjukindaid.
* - Ainult grilliga mudelite puhul.
MUUD MUGAVUSFUNKTSIOONID
1. MITMEETAPILINE VALMISTAMINE
See funktsioon võimaldab teil valmistada kahes erinevas etapis, millest üks võib sisaldada käsitsi valmistamise aega ja režiimi ja/või aja alusel sulatamist ning samuti kaalu alusel sulatamise funktsiooni. Programmeerimise järel pole toiduvalmistamise protsessi vaja sekkuda, kuna ahi liigub ise automaatselt edasi järgmisse etappi. Esimese etapi järel kostub helisignaal.
Märkus: automaatmenüüd pole mitmes etapis valmistamisel üheks etappidest võimalik valida.
Näide: kui soovite toitu 5 minutit sulatada, küpsetage 80P mikrolainevõimsuse juures 7 minutit. Etapid on järgmised:
- Vajutage üks kord nuppu AJA ALUSEL SULATAMINE ning LED-displeile ilmub 0:10.
- Sisestage valmistamisaeg, vajutades 5 korda nuppu 1 min.
- Sisestage võimsustase (80P), vajutades 3 korda nuppu MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE.
- Sisestage valmistamisaeg, vajutades 7 korda nuppu 1 min.
- Vajutage valmistamise käivitamiseks üks kord nuppu START.
Nupp +30s lubab teil kasutada kahte järgmist funktsiooni:
a. Otsekäivitus
Võite kohe käivitada toiduvalmistamise 30 sekundiks võimsustasemel 100 P, vajutades selleks nuppu +30s.
b. Valmistamisaja pikendamine
Käsitsi toiduvalmistamise, aja alusel sulatamise ja automaatmenüü kasutamise ajal on teil võimalik pikendada valmistamisaega 30 sekundi kaupa, vajutades ahju töötamise ajal nuppu +30s. Kaalu alusel sulatamise korral pole valmistamisaega võimalik pikendada.
MÄRKUS: valmistamisaega vöib pikendada kuni 99 minuti 50 sekundini.
3. KÖÖGITAIMERI FUNKTSIOON:
Võite kasutada köögitaimerit ka siis, kui toiduvalmistamine ei hölma mikrolainete kasutamist, näiteks tavalisel pliidil munade keetmise aja möötmisel või küpsetatud/sulatatud toidu ooteaja jälgimiseks.
Näide
Taimeri seadmine 5 minutile.
- Vajutage üks kord nuppu KÖÖGITAIMER.

-
Sisestage vajalik aeg, vajutades 5 korda nuppu 1 min.
-
Taimeri käivitamiseks vajutage nuppu START/◇ +30s.
-
Vaadake displeid. (Displei loendab kogu määratud valmistamise/ sulatamise vältel löpuni jäänud aega.)
Taimeri aja saabudes kostub 5 korda helisignaal ning LEDile kuvatakse kellaaeg.
Võite sisestada üksköik, millise aja, mis ei ole suurem kui 99 minutit, 50 sekundit. Aja maha lugemise ajal
KÖÖGITAIMERI tühistamiseks vajutage lihtsalt nuppu STOPP.
MÄRKUS: KÖÖGITAIMERI funktsiooni ei ole võimalik kasutada toiduvalmistamise ajal.
4. LAPSELUKK
Kasutage väikeste laste poolt ahju järelvalveta kasutamise vältimiseks.
a. LAPSELUKU aktiveerimine
Vajutage ja hoidke STOPP-nuppu 3 sekundit - kostub pikk piiks ja displeile ilmub kirje [____]. Ahju LAPSELUKK on nüüd aktiveeritud. Selles režiimis näitab displei kellaaega. Mistahes nupu vajutamisel või ukse avamisel kuvatakse displeile kümneks sekundiks kirje [____].
b. LAPSELUKU tühistamine
Vajutage ja hoidke nuppu STOPP 3 sekundit, kuni kostub pikk piiks.
5. SÄÄSTUREŽIIM:
Vajutage ooterežiimis asudes üks kord nuppu „ECO“ – LED-displei kustub ja mikrolaineahi lülitub säästurežiimi. Iga järgnev toiming lülitab LED-displei uuesti sisse ja mikrolaineahi lülitub ooterežiimi.

AJA ALUSEL SULATAMINE JA KAALU ALUSEL SULATAMINE
1. AJA ALUSEL SULATAMINE
See funktsioon sulatab kiirelt toidu võimaldades teil samal ajal valida sobiva sulatusperioodi sõltuvalt toidu tüübist. Funktsiooni kasutamise üksikasjad on toodud ära alljärgnevas näites. Ajavahemik on 0:10 – 99:50.
Näide: toidu sulatamine 10 minuti vältel.
1. Valige vajalik menüü vajutades üks kord nupule AJASTATUD SULATAMINE. x1 | 2. Sisestage valmistamisaeg, vajutades üks kord nuppu 10 MIN. | 1. Taimeri käivitamiseks vajutage nuppu START/◇ +30s . |
| displeile ilmub: 0:10 | ![]() |
Märkused aja alusel sulatamise kohta
- Toiduvalmistamise järel kostub viis korda helisignaal ning LED kuvab jooksva kellaaja juhul, kui kell on seadistatud. Kui kell pole seadistatud, ilmub toiduvalmistamise järel displeile "0:00".
- Eelmääratud mikrolainete võimsustase on 30P ning seda pole võimalik muuta.
2. KAALU ALUSEL SULATAMINE
Mikrolaineahjul on aeg ja võimsustase eelprogrammeeritud, nii et järgmist toitu oleks lihtne sulatada: sealihä, loomaliha ja kana. Sellise toidu kaaluvahemik on 0,1 kg sammudena 0,1 kg kuni 2 kg.
Vaadake alljärgnevat näidet nende funktsioonide kasutamise kohta täpsemalt teada saamiseks.
Asetage liha lamedapõhjalises küpsetusvormis või mikrolaineahju sulatusrestil pöördalusele.
1. Valige vajalik menüü, vajutades üks kord nuppu KAALU ALUSEL SULTAMINE. x1 | 2. Sisestage nuppudele KAAL/PORTSJON vajutades kaal kuni displeile on kuvatud soovitud kaal. | 3. Valmistamise alusetamiseks vajutage nuppu START/+30s . (Displei pöördloendab aega kogu sulatamisaja vältel) |
| displeile ilmub: 0.1 | kg/näitab: 1.2 |
Külmutatud toiduained sulatatakse temperatuurilt -18°C.
MÄRKUSED KAALU ALUSEL SULATAMISE KOHTA
- Enne toidu külmutamist veenduge, et toit oleks värske ja hea kvaliteediga.
- Toidu kaal tuleb ümardada üles lähima 0,1 kg-ni, näiteks 0,65 kg 0,7 kg-ni.
- Vajaduse korral katke väikesed liha või linnuliha piirkonnad väikeste alumiiniumfooliumi tükkidega. See hoiab ära nende piirkondade kuumenemise sulatamise ajal. Jälgige, et foolium ei puutuks vastu ahju seinu.
AUTOMAATMENÜÜ KASUTAMINE
AUTOMAATMENÜÜ nupud valivad automaatselt öige valmistamisrežiimi ja toitude valmistamise. Järgnevas näites on kirjeldatud, kuidas seda funktsiooni kasutada.
Näide: AUTOMAATMENÜÜD kasutades kahe koorega kartuli valmistamine (0,46 kg).
1. Valige nuppu Koorega kartul vajutades vajalik menüü. x1 | 2. Vajutage nuppe KAAL/PORTSJON ÜLES/ALLA või jätkake nupu Koorega kartul vajutamist ja valige vajalik arv kartuleid (kuni 3). | 3. Valmistamise alustamiseks vajutage nuppu START/◇+30s .(Displei loeb aega maha kogu programmeeritud valmistamisaja vältel.) |
| displeile ilmub: 1 | kg/ [IMAGE] näitab: 2 |
MÄRKUSED
- Toidu kaalu või kogust saab sisestada, vajutades nuppudele KAAL/PORTSJON ÜLES/ALLA kuni displeile on kuvatud soovitud kaal/kogus. Sisestage ainult toidu kaal. Ärge lisage juurde nõu kaalu.
- Kui toit kaalub AUTOMAATMENÜÜ tabelis toodud kaaludest/kogustest enam või vähem.
AUTOMAATMENÜÜ TABEL
| Automaatmenüü | KAAL / PORTSJON / KÖÖGINÖUD | Toiming |
| Popcorn (Popkorn) 0,05 kg, 0,1 kg | 1 kg | Asetage popkornikott otse pöördalusele. (Vt järgnevat märkust: oluline teave mikrolainete popkornifunktsiooni kohta.) |
| Jacked Potato (koorega kartul) | 1, 2, 3 kartulit (tükki)1 kartul = umbes 0,23 kg(algtemperatuur 20 °C) | Kasutage sarnase suurusega kartuleid kaaluga umbes 230 g.Torgake kartulikoor mitmest kohast läbi ning asetage pöördlaua serva suunas. Poole küpsetusaja möödumisel pöörake kartul ümber ja paigutage ümber. Laske enne serveerimist 3 - 5 minutit seista. |
| Külmutatud pitsa | 0,2 kg, 0,4 kg(algtemperatuur -18 °C)Taldrik | Asetage pitsa taldrikul pöördaluse keskele. Ärge katke kinni. |
| Külmutatud köögiviljad, näiteks rooskapsas, rohelised oad, herned, köögiviljasegud, brokkoli | 0,15 kg, 0,3 kg, 0,4 kg(algtemperatuur -18 °C)Kauss ja kaas | Asetage köögiviljad sobivasse nõusse. Lisage 1 spl vett 100 g köögiviljade kohta, katke nõu pealt kinni ning asetage pöördalusele. Segage poole valmistamisaja möödumisel ja peale valmistamist. |
| Tee ja kohvi uuesti kuumutamine(120 ml/tass) | 1, 2, 3(algtemperatuur 5 °C)Tass | Asetage tass(id) pöördalusele ning segage kuumutamise järel. |
| Lõunasöök | 0,2 kg, 0,4 kg(algtemperatuur 5 °C)Taldrik | Asetage taldrik pöördaluse keskele. Ärge katke kinni. Segage valmistamise järel. |
Märkused
- Löpptemperatuur vöib olla erinev söltuvalt toidu algsest temperatuurist. Kontrollige, et toit oleks valmistamise järel kuum. Vajaduse korral saate te valmistamisaega käsitsi pikendada
- Automaatse toiduvalmistamise kasutamisel söltuvad tulemused näiteks toidu kujust ja suurusest aga ka teie isiklikest maitse-eelistustest. Kui te ei ole programmeeritud tulemusega rahul, siis reguleerige lihtsalt valmistamisaeg vastavalt teie isiklikele eelistustele.
Oluline teave mikrolainete popkornifunktsiooni kohta:
- Valides 100 grammi popkorni, soovitame enne valmistamist voltida koti igas nurgas oleva kolmnurga alla. Vt paremal olevat pilti.
- Kui popkorni kott paisub ning ei pöörle enam korralikult, vajutage üks kord nuppu STOP, avage ahjuuks ning muutke korraliku valmistamise tagamiseks koti asendit.


SOBIVADAHJUNÕUD
Mikrolaineahjus toidu valmistamiseks/sulatamiseks peab mikrolainete energia suutma toidu läbistamiseks tungida läbi anuma. Seetõttu on oluline valida valmistamiseks sobiv nõu.
Ümmargused/ovaalsed nõud on paremad, kui ruudu/ristküliku kujulised nõud, kuna toit kipub nõu nurkades üle küpsema. Alljärgnevalt on toodud ära erinevad kasutatavad toidunõud.
| Toidunõu | Mikrolaine-tega ohutu | Märkused Märkus |
| Alumiiniumfoolium Fooliumnõud | √/× | √Väikeseid alumiiniumfooliumi tükke saab kasutada toidu kaitsmiseks ülekuumenemise eest. Kaarleegi vältimiseks hoidke foolium vähemalt 2 cm kaugusel ahju seintest. Fooliumnõusid ei soovitata, kui nende kasutamist ei näe just tootja ette (näiteks Microfoil®); järgige tähelepanelikult toodud juhiseid. |
| Pruunistamisnõud | √/× | ×Pidage alati kinni tootjate juhistest. Ärge ületage antud kuumutusaegu. Olge väga ettevaatlikud, kuna need nõud võivad muutuda väga kuumaks. |
| Portselan ja keraamika | √/× | ×Portselan, savist nõud ja glasuuritud savinõud on tavaliselt kasutamiseks sobivad, välja arvatud metallist kaunistustega nõud. |
| Klaasnõud, näiteks Pyrex® | √ | √Ettevaatlik tasub olla õhukeste klaasnõude kasutamisel, kuna need võivad järsu kuumutamise korral puruneda või mõraneda. |
| Metall | × | √Mikrolainetega valmistamisel ei ole soovitatav kasutada metallist nõusid, kuna see võib tuua kaasa süttimise. |
| Plastik/polüstüreen, näiteks kiirtoidu pakendid | √ | ×Tasub olla ettevaatlik, kuna mõned nõud koolduvad, sulavad või muudavad värvi kõrgetel temperatuuridel. |
| Toidukile | √ | ×Ei tohiks puutuda vastu toitu ning auru välja laskmiseks tuleb kile läbistada. |
| Külmutus-/küpsetuskotid | √ | ×Tuleb auru väljalaskmiseks läbistada. Veenduge, et kotid on mikrolainetega kasutamiseks sobilikud. |
| Pabertaldrikud/tassid ja köögipaber | √ | ×Ärge kasutage plast- või metallkinnitusi, kuna need võivad sulada või metalli kaarleegi töttu süttida. |
| Ölgedest ja puidust nõud | √ | ×Kasutage ainult soojendamiseks või niiskuse imamiseks. Tähelepanelik tasub olla ülekuumenemise suhtes, kuna nõud võivad süttida. |
| Ümbertöödeldud paber ja ajalehepaber | × | ×Ärge jätke ahju nende materjalide kasutamisel järelevalveta, kuna ülekuumenemine võib tuua kaasa süttimise. Võib sisaldada metalliosi, mis võivad põhjustada kaarleeki ning viia süttimiseni. |

HOIATUS: toidu kuumutamisel plastik- või paberpakendis tuleb võimaliku süttimisohu töttu ahju jälgida.
MÄRKUS: ärge jätke töötavat ahju järelvalveta.
ETTEVAATUST: ÄRGE KASUTAGE OMA AHJU ÜHEGI DETAILI PUHASTAMISEL JA HOOLDAMISEL KAUBANDUSES SAADA OLEVAID AHJUPUHASTUSVAHENDEID, AURUGA PUHASTAJAID, ABRASIIVSEID JA TUGEVATOIMELISI PUHASTUSVAHENDEID, NAATRIUMHÜDROKSIIDI SISALDAVAID AINEID VÖI KÜÜRIMISPATJU. Veenduge enne puhastamist, et ahju sisemus, uks, väliskest ja tarvikud on täielikult maha jahtunud. PUHASTAGE AHJU REGULAARSELT NING EEMALDAGE KÖIK TOIDUJÄÄGID - hoidke ahi puhtana või välispinnad võivad kahjustuda. See võib möjuda negatiivselt seadme elueale ning tekitada ka ohtlikke olukordi.
MÄRKUS: küpsetamise käigus vöib ahju sisemusse, ahju sisepinnale ja uksele koguneda kondensaat. Kondensaadi hulk oleneb ahjupindade temperatuurist ja mikrolainetega valmistatava toidu niiskussisaldusest. Veenduge, et igasugune neile pindadele kogunenud niiskus tuleb toiduvalmistamise löppedes pehme ja imava lapiga ära pühkida.
Ahju välispinnad
Ahju välispindu saab lihtsalt puhastada örnatoimelise seebi ja veega. Pühkige seebijäägid kindlasti niiske lapiga ära ning kuivatage seadme välispind pehme käterätikuga.
Juhtpaneel
Juhtpaneeli deaktiveerimiseks avage enne puhastamist ahju uks. Olge juhtpaneeli puhastamisel ettevaatlikud. Kasutades ainult veega niisutatud lappi, pühkige paneeli kuni see on puhas. Vältige liigse koguse vee kasutamist. Ärge kasutage kemikaale ega abrasiivseid puhastusvahendeid.
Ahju sisepinnad
- Puhastamiseks pühkige pärast iga kasutamist, kui ahi on veel soe, pehme niiske lapiga ära köik maha läinud või pritsinud toidujäägid.
Tugevama määrdumise korral kasutage neutraalset seepi ning pühkige mitu korda niiske lapiga kuni köik mustus on eemaldatud. Kinni jäänud pritsmed võivad üle kuumeneda ning hakata suitsema või süttida ning põhjustada kaarleeki. Ärge eemaldage lainejuhi katet.
-
Jälgige, et lahja seebilahus ega vesi ei tungiks seintes asuvatesse väikestesse ventilatsiooniavadesse, mis võiks ahju kahjustada.
-
Ärge kasutage ahju sisepindade puhastamiseks spreitüüpi puhastusvahendeid.
-
Kuumutage grilliga regulaarselt ahju ning kuumutage ahju grilliga ilma toiduta 20 minutit (Ik EE-10). Järelejäänud toidu või rasva pritsmed võivad põhjustada suitsu või halba lõhna.
Hoidke lainejuhi kate alati puhtana. Lainejuhi kate on ehitatud örnast materjalist ning selle puhastamisel tuleb olla eriti ettevaatlik (järgige eeltoodud puhastusjuhist).
MÄRKUS. Liigintensiivne leotamine võib viia lainejuhi katte lagunemiseni.
Lainejuhi kate on kuluartikkel ning ilma regulaarse puhastamiseta tuleb see välja vahetada.
Tarvikud
Tarvikuid nagu pöördalus, rullikalus ning rest tuleb pesta neutraalse nõudepesuvedeliku lahusega ja kuivatada. Neid võib pesta nõudepesumasinas.
Uks
Kõigi toidujääkide eemaldamiseks puhastage regulaarselt ukse mölemat külge, uksetihendeid ning lähedal asuvaid detaile pehme, niiske lapiga. Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid.
MÄRKUS: auruga puhastajat ei tohi kasutada.
Puhastamisnöuanne - ahju hölpsamaks puhastamiseks
Asetage kaussi pool sidrunit, lisage 300 ml vett ning kuumutage 100% võimsuse juures 10–12 minutit.
Pühkige ahi pehme ja kuiva lapiga puhtaks.
NÕUANDED MIKROLAINETEGA TOIDUVALMISTAMISEKS
Mikrolained küpsetavad toitu kiiremini, kui tavaline valmistamine. Seetõttu on heade tulemuste saavutamiseks vajalik pidada kinni kindlatest tehnikatest. Paljud järgnevatest tehnikatest on sarnased tavalise toiduvalmistamise juures kasutatavatega.

HOIATUS! Vedelikke ja toite ei tohi kuumutada suletud anumates või kaanetatud purkides, kuna anuma sees tekib rõhk, mis võib tuua kaasa anuma/purgi plahvatamise.
NÕUANDED TOIDUVALMISTAMISEKS
- Ärge jätke töötavat ahju järelevalveta.
- Veenduge, et kööginõud sobivad mikrolaineahjus kasutamiseks.
- Vt retseptide peatükis toodud tabelitest soovituslikke valmistamisaegu ja võimsustasemeid.
- Kasutage ainult mikrolainetega valmistamiseks möeldud popkorni selleks ettenähtud pakendis (järgige valmistaja juhiseid). Ärge kasutage öli, kui valmistaja ei ole seda just spetsiifi liselt ette näinud ning ärge valmistage popkorni kauem, kui ette nähtud.

HOIATUS! Pidage alati kinni SHARP-i kasutusjuhendis toodud juhistest. Kui te valmistate soovitatud aegadest kauem või kasutate liiga kõrgeid võimsustasemeid, võib toit ülekuumeneda, ära kõrbeda ning äärmuslikel juhtudel isegi süttida ning ahju kahjustada.
Paigutus
Asetage toidu paksemad osad nõude välispidisele äärele, nt kanakoivad.
Nõude välispidisel äärel asuvad toidud saavad keskel asuvate toitudega vörreldes rohkem energiat, seega küpsevad kiiremini.
Kate
Mikrolainetega valmistamise ajal on teatud toite kasulik kaanega katta.
Kasutage mikrolaineahjule sobivat öhuavadega kilet või kaant.
Läbistamine
Kesta, naha või koorega toidud (näiteks kartulid, kala, kana, vorstid) tuleb enne valmistamist või taaskuumutamist mitmest kohast läbi torgata, kuna toidu sisse koguneda võiv aur või põhjustada toidu plahvatamise.
MÄRKUS: mune ei tasu mikrolaineahjus kuumutada, kuna need võivad isegi pärast valmistamist, st pärast keetmist, praedimist jms, plahvatada.
Segamine, ümber pööramine ja ringi paigutamine
Ühtlase valmistamise jaoks on vajalik toitu valmistamise ajal segada, pöörata ja ümber paigutada. Segage ja paigutage toitu ümber alati väljastpoolt sissepoole.
Laske seista
Seisuaeg on valmistamise järel oluline, kuna see võimaldab kuumusel ühtlaselt üle toidu levida.
| Toidu omadused | |
| Koostis Suure rasva- või | suhkrusisaldusega toidud (näiteks jõulupuding, vormiroad) vajavad lühemat kuumutusaega. Olge ettevaatlik, kuna ülekuumutamine võib tekitada süttimisohu.Kondid toidus juhivad kuumust, mis võimaldab toidul kiiremini küpseda. Olge ettevaatlik ja veenduge, et toit oleks ühtlaselt küpsenud. |
| Tihedus Toidu tihedus mõjutab valmistamiseks vajaminevat aega.Kerged ja poorsed toiduained, nagu leib ja koogid, valmivad kiiremini, kui rasked ja tihedad toidud, näiteks praed ja hautised. | |
| Kogus Mikrolainete hulk | ahjus jääb samaks olenemata, kui palju toitu korraga valmistatakse.Seetõttu tuleb toidu koguse suurenemisel suurendada ka valmistamiseks kuluvat aega (näiteks valmivad neli kartulit kauem, kui kaks). |
| Suurus Väikesed toidud ja | väikesed toidutükid valmivad kiiremini, kui suured, kuna mikrolained saavad läbistada toitu köikidest suundadest kuni toidu keskmeni. Ühtlaseks valmimiseks tehke köik toidutükid ühesuuruseks. |
| Kuju Ebaühtlase kujuga | toiduained, näiteks kana rinnatükid või koivad, küpsevad nende paksematest kohtadest aeglasemalt. Ühtlase valmimise tagamiseks asetage paksemad osad nõu äärtesse, kus nad saavad rohkem energiat.Ümara kujuga toidud valmivad mikrolainetega valmistamisel ühtlasemalt, kui kandilise kujuga toidud. |
| Toidu temperatuur Toidu | algne temperatuur möjutab valmistamiseks kuluvat aega.Jahutatud toitude valmistamine võtab rohkem aega, kui toatemperatuuril olevate toitude valmistamine.Toidunõu temperatuur ei pruugi olla toidu või joogi temperatuuriga sama. Kuumuse ja auru välja laskmiseks lõigake täidistega toidud (näiteks moosipallid) lahti. |

HOIATUS! Nägu ja käed. Kandke toitu või toidunõusid ahjust välja vöttes ahjukindaid. Hoidke end ahju ukse avamisel eemale, et aur ja kuumus saaksid hajuda. Katteid (näiteks kattekilet) eemaldades, praekotte või popkornipakke avades suunake aur näost ja kätest eemale.

HOIATUS! Kontrollige toidu ja joogi temperatuuri ning segage neid enne serveerimist. Eriti tähelepanelik tuleb olla väikelastele, lastele ja vanuritele toitu serveerides. Põletuste vältimiseks tuleb toidupudelite ja lapsesöögipurkide sisu segada või loksutada ning enne tarbimist tuleb kindlasti temperatuuri kontrollida.
NÕUANDED SULATAMISEKS
Mikrolaineahju kasutamine on kiireim võimaik sulatamisviis. Sulatamine on väga lihtne, kuid põhjaliku sulatamise tagamiseks on vaja pidada kinni järgmistest juhistest.
- Eemaldage enne sulatamist köik pakendid ja ümbrised.
- Kasutage toidu sulatamiseks keskmist/madalat või sulatamise mikrolainete võimsusseadistust.
- Järgnevalt on jagatud täpsemat teavet.
Paigutage ümber
Nõude äärele asetatud toidud sulavad kiiremini, kui keskel asuvad toidud. Seetõttu on oluline sulatamise ajal toitu kuni 4 korda ümber paigutada.
Liigutage tihedalt kokku surutud tükid väljastpoolt sissepoole ja paigutage kattuvad osad ümber.
See tagab, et köik toiduosad sulavad ühtlaselt.
Eraldage
Külmikust välja vöttes võivad toidutükid olla üksteise külge jäänud. Oluline on toit sulatamise ajal võimalikult peatselt üksteisest eraldada
(näiteks peekoniviilud, kanafi leed).
Katke kinni
Mõned sulatatavad osad võivad muutuda soojaks. Selleks, et need ei muutuks veel soojemaks ega hakkaks küpsema, tuleb sellised alad, näiteks kanakoivad ja -tiivad, katta kinni väikeste fooliumitükkidega, mis peegeldavad mikrolained eemale.
Laske seista
Seismisaeg on vajalik toidu põhjaliku üles sulamise tagamiseks.
Mikrolaineahjust välja võtmisel ei ole sulamine veel lõppenud. Toit peab kinni kaetult veel mõne aja seisma, et tagada ka toidu sisemuse täielik sulamine.
Pöörake ümber
Toitu tuleb sulatamise käigus umbes 4 korda ümber pöörata.
Põhjaliku sulatamise jaoks on see väga oluline.
NÕUANDED SOOJENDAMISEKS
Toitude taaskuumutamisel järgige alljärgnevaid juhiseid ja nõuandeid, et tagada toidu põhjalik üles kuumenemine enne selle serveerimist.
Taldrikul olevad toidud
Eemaldage köik linnuliha- vöi lihatükid ning kuumutage need eraldi.
Asetage väiksemad toidutükid taldriku keskele, suuremad ja tihedamad toiduosad aga taldriku servale. Katke ventileeritud mikrolaine toidukilega kinni ning kuumutage keskmise/madala mikrolainete võimsustasemega; poole kuumutamise järel segage/paigutage toit ümber.
MÄRKUS: veenduge enne serveerimist, et toit on põhjalikult kuumenenud.
Viilutatud liha
Katke ventileeritud mikrolaine toidukilega kinni ning kuumutage keskmise/madala mikrolainete võimsustasemega.
Ühtlase kuumenemise tagamiseks paigutage vähemalt üks kord ümber.
MÄRKUS: veenduge enne serveerimist, et liha on pöhjalikult kuumenenud.
Linnulihatükid
Asetage kõige paksemad osad nõu välisäärele, katke ventileeritud mikrolaine toidukilega kinni ning kuumutage keskmise mikrolainete võimsustasemega.
Poole kuumutamise järel pöörake toit ümber.
MÄRKUS: veenduge enne serveerimist, et linnuliha on põhjalikult kuumenenud.
Pajaroad
Katke ventileeritud mikrolaine toidukilega kinni ning kuumutage keskmise/madala mikrolainete võimsustasemega. Segage sageli ühtlase kuumutamise tagamiseks.
MÄRKUS: veenduge enne serveerimist, et toit on põhjalikult kuumenenud.
Taaskuumutamisel parimate tulemuste saavutamiseks valige toidutüübile sobiv asjakohane mikrolainete võimsustase, näiteks köögiviljakaussi või kuumutada kõrge mikrolainete võimsustasemega, samas kui lasanjet, mis sisaldab koostisaineid, mida ei ole võimalik segada, tuleb kuumutada keskmise/madala mikrolainete võimsustasemega.
MÄRKUSED
- Võtke toit enne taaskuumutamist foolium- või metallnõudest välja.
- Taaskuumutamise aega mõjutavad toidu kuju, sügavus, kogus ja temperatuur nagu ka nõu enda suurus, kuju ja materjal.

HOIATUS! Ärge kuumutage vedelikke kitsakaelalistes nõudes, kuna see võib tipneda kuumutamisel sisu anumast välja purskamise ning põletuste tekkimisega.
- Ülekuumenemise ja süttimise vältimiseks tuleb suure suhkru- ja rasvasisaldusega toitude taaskuumutamisel olla äärmiselt tähelepanelik.
- Ärge kuumutage öli või fritüürimisrasva, kuna see võib tuua kaasa ülekuumenemise ja süttimise.
- Konserveeritud kartuleid ei tohi mikrolaineahjus kuumutada; tegutsege vastavalt tootja poolsetele pakendil toodud juhistele.

HOIATUS! Põletuste vältimiseks tuleb toidupudelite ja lapsesöögipurkide sisu segada või loksutada ning enne tarbimist tuleb kindlasti temperatuuri kontrollida.
TÖRKETUVASTUS
Kui teile tundub, et ahi ei tööta korralikult, saate te enne tehniku väljakutsumist teostada ise mitmeid lihtsaid kontrollimisi. Nii ei ole lihtsamate rikete puhul vaja teha mittevajalikke könesid.
Tehke järgmine lihtne kontrollimine:
Asetage pool tassi vett ahju põhjale ja sulgege uks. Programmeerige ahi küpsetame 1 minut kõrge mikrolainete võimsustaseme juures.
- Kas ahju valgusti süttib ahju töötamise ajal?
- Kas jahutusventilaator töötab? (Asetage kontrollimiseks käsi ventilatsiooniavade kohale.)
- Kas 1 minuti möödudes kostub helisignaal?
- Kas vesi tassis on kuum?
Kui vastus köigile küsimustele on „El“, kontrollige, kas ahi on korralikult vooluvörku ühendatud ja kaitse ei ole läbi põlenud. Kui mõlemad on korras, uurige lähemalt järgnevat törkekörvaldustabelit.

HOIATUS! Ärge reguleerige, parandage ega tehke ahjule muudatusi iseseisvalt. Hooldus- või parandustööde teostamine muu isiku kui SHARP-i koolitatud inseneri poolt on ohtlik. See on oluline, kuna tegevuste käigus võib olla vaja eemaldada katted, mis kaitsevad kasutajat mikrolaineenergia eest.
- Töötamise ajal kaitseb uksetihend mikrolainete väljapääsemise eest, kuid see ei ole öhukindel tihend. Ukse ümber veetilkade nägemine või õrna või sooja öhu liikumine on tavaline nähe. Suure niiskussisaldusega toidust tuleb auru, mis kondenseerub ukse sisepinnal ja võib ahjust välja tilkuda.
- Remondid ja muutmised: ärge kasutage ahju, kui see ei tööta korralikult.
- Väliskorpus ja juurdepääs valgustile: ärge eemaldage väliskatet. See on väga ohtlik, kuna seadme sees on körgepingega pingestatud detaile. Nende puudutamine vöib olla surmav.
Teie ahjul puudub kate valgustile juurdepääsemiseks. Lambi töökorrast minemise korral ärge üritage lampi iseseisvalt parandada vaid pöörduge ametlikku SHARP-i teenindusse.
TÖRGETE KÖRVALDAMISE TABEL
| KÜSIMUS VASTUS | |
| Ukse ümber on tunda öhu liikumist. | Ahju töötamise ajal liigub öhk ahju sisemuses.Ahju ukse tihend ei ole öhutihe ja osa öhku vöib ukse vahelt välja pääseda. |
| Ahjus tekkib kondensaat, mis vöib uksest välja tilkuda. | Ahju öönsus on tavaliselt jahedam kui valmistatav toit ja toiduvalmistamisel tekkiv aur kondenseerub jahedamale pinnale.Auru kogus söltub valmistatava toidu veesisaldusest. Mönedel toitudel, nagu näiteks kartulitel on körge veesisaldus.Ukseklaasi vahele jäänud niiskus peaks möne tunni möödudes hajuma. |
| Valmistamise ajal on ahju sisemuses näha sädemeid vöi kaarleeki. | Kaarleegid ilmuvad siis kui metallist objekt satub toiduvalmistamise ajal ahju sisepinna lähedusse. See vöib ahju sisemuse pinna karedaks muuta, ega peaks muul viisil ahju kahjustama. |
| Kaarduvad kartulid. Veenduge, | et kartulitelt on eemaldatud köik „silmad“ ja et kartulikoor oleks läbistatud. Asetage kartulid otse pöördalusele, kuumuskindlale vorminõule vms-le. |
| Ahi ei tööta, kui taimeri juhtnupp on keeratud nullist eemale. | Kontrollige, kas uks on korralikult suletud. |
| Ahi küpsetab liiga aeglaselt. Veenduge, et valmistamiseks on valitud öige vöimustase. | |
| Ahjust kostub müra. Mikrolaine | energia lülitub küpsetamise/sulatamise ajal sisse ja välja. |
| Väliskorpus on kuum. Korpus vöib puudutamisel kuum olla – hoidke lapsed seadmest eemal. | |
ENNE ABI SAAMISEKS HELISTAMIST
Anne teeninduse kutsumist kontrollige palun järgmisi punkte.
- Veenduge, et ahi on korralikult vooluvörku ühendatud. Kui ei ole, eemaldage pistik pesast, oodake 10 sekundit ja ühendage pistik tagasi pesasse.
- Veenduge, et vooluringi kaitse pole läbi põlenud või rakendunud. Kui need tunduvad toimivat korralikult, testige mõne teise seadmega pistikupesa.
- Kontrollige, kas võimsuse ja taimeri juhtnupud on õigesti keeratud.
- Veenduge, et uks on korralikult suletud ja ukse turvalukusüsteem rakendunud. Vastasel juhul ei hakka mikrolaineenergia ahju voogama
KUI ÜKSKI EELTOODUTEST OLUKORDA EI PARANDA, VÖTKE ÜHENDUST KVALIFITSEERITUD TEHNIKUGA. ÄRGE ÜRITAGE AHJU ISESEISVALT REGULEERIDA VÖI PARANDADA.






x1
x1
x1