BIM325G62BG2 - Mikrolaineahi grilliga HISENSE - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta BIM325G62BG2 HISENSE PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal BIM325G62BG2 HISENSE
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Mikrolaineahi grilliga PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend BIM325G62BG2 - HISENSE ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. BIM325G62BG2 kaubamärgi HISENSE.
KASUTUSJUHEND BIM325G62BG2 HISENSE
Tāname teid siiralt ostu eest. Usume, et leiate peagi piisavalt toendeid selle kohta, et meie tooted on toesti usaldusvaïrsed. Seadme kasutamise hölbastamiseks lisame käesoleva pöhjaliku kasutusjuhendi.
Juhised peaksid aitama teil uue seadmega tutvuda. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege need hoolikalt labi.
Igal juhul veenduge, et seade tarniti teile ilma
kahjustusteta. Kui peaksite tuvastama
transpondikahjustusi, põrduge omu Müügiesindaja või
piirkondliku lao poole, kust toode tarniti. Telefoninumbri
leiate kvitungilt või üleandmisaktilt.

Soovime teile palju roo mu omu uue majapidamisseadme üle.
Majapidamises kasutatav seade toiduainete ja jookide soojendamiseks elektromagnetilise energia abi, kasutamiseks ainult siseruumides.
KASUTUSJUHEND
Lugege juhend tahelepanelikult labi ja hoidke alles hilisemaks kasutamiseks.
Käesolev juhend on mõeldud kasutajale. See kirjeldab ahju ja selle kasutamist. Juhend kehtib ka seadme erinevatele tüpidele, seega voite leida mõningaid funktsionide kirjeldusi, mis ei pruugi kehtida teie seadmele.
ETTEVAATUSABINÖUD VÖIMALIKU LIIGSE MIKROLAINETEGA KOKKUPUUTUMISE VALTIMISEKS
- Ärge proovige seda ahju kasutada avatud uksega, kuna see vöib pöhjustada kahjuliku kokkupuute mikrolainetega. Oluline on turvalukke mitte lõhkuda ega muuta.
- Arge asetage mingeid esemeid ahju esipinna ja ukse vahele ega lase mustusel voi puhastusvahendite jäkidel koguneda tihendipindadele.
- HOIATUS: Kui uks või ukse tihendid on kahjustatud, ei tohi ahju kasutada enne, kuiSELL on parandanud pädev isik.
LISA
Kui seadet ei hoita korralikult puhtana, võib selle pinna
seisund halveneda, mõjutada seadme eluiga ning
põhjustada ohtliku olukorra.
HOIATUS
Tulekahju, elektrilöogi, inimvigastuste vōi mikrolainetega ülemäärase kokkupuute riski vähendamiseks seadme kasutamisel järgige pöhilisi ettevaatusabinöusid, sealhulgas:
Lugege ja järgige üksikasju jaotises: ETTEVAATUSABINOUD VOIMALIKU LIIGSE MIKROLAINETEGA KOKKUPUUTUMISE VÄLTIMISEKS.
- Seadet vōivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast ning pārsitud fūusiliste, sensoorsete vōi vaimsete vōimete vōi kogemuste vōi teadmisteta isikud, kui neid on seadme ohutu kasutamise osas instrueeritud ja nende tegevust jälgitakse ning kui nad mōistavad kasutamisega seotud ohtusid. Jälgige, et lapsed seadmega ei mangiks. Lapsed ei tohi ilma järevalveta seadet puhastada ega teostada seadme hooldustöid.
- Hoidke seadet ja selle juhet alla 8-aastaste laste eest kattesaamatus kohas.
- Kui toitejuhe on vigastatud, peab ohu vãltimiseks selle vãlja vahetama seadme tootja, tema hooldusesindaja või vastava kvalifikatsiooniga isik.
HOIATUS: Elektrilöögi tekkimise vältimiseks veenduge, et seade oleks enne lambi vahetamist ∀lja lūlitatud.
HOIATUS: Kõigil teistel peale pädevate isikute on ohtlik teha mistahes hooldus- või remonditöid, mis hõlmavad mikrolainetega kokkupuute eest kaitsva katte eemaldamist.
HOIATUS: Vedelikke ja muid toiduaineid ei tohi kuumutada suletud anumates, kuna need voivad plahvatada.
- Toidu kuumutamisel plastik- voi pabermahutites hoidke ahjul suttimisvōimaluse tottu silma peal.
- Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks sobivaid toidunōusid.
- Kui eraldub suitsu, lülitage seade välja või ühendage see vooluvörgust lahti ning hoidke ust kinni, et leek summutada.
- Jookide kuumutamine mikrolainetega võib viia hilisema ootamatu keemiseni, mistõttu tuleb anumaga ettevaatlikult ümber käia.
- Põletuste vältimiseks tuleb lutipudelite ja imikutoidu purkide sisu segada või loksutada ning kontrollida temperatuuri enne tarvitamist.
- Mikrolaineahjus ei tohi kuumutada korega mune ega kovaks keedetud mune, sest need voivad plahvatada, isegi pärast kuumutamist mikrolaineahjus.
- Ahju tuleks regulaarselt puhastada ning eemaldada toidujägid.
- Ahju mitte hoidmine puhtana võib põhjustada pinnakahjustusi, mis võib mõjutada seadme eluiga ja põhjustada ohtlikke olukordi.
Kasutage ainult selle ahju jaoks soovitatud temperatuuriandurit (ahjude jaoks, mis on mõeldud temperatuurianduri kasutamiseks.)
- Mikrolaineahju tuleb kasutada, hoides dekoratiivse ukse avatuna (dekoratiivse uksega ahjude jaoks.)
-
Seade on elle nähtud kasutamiseks majapidamistes ja sarnastel eesmärkidel, naiteks:
-
personali köögid kauplustes, kontorites ja muudes töökeskkondades;
- klientide poolt hotellides, motellides ja muudes majutuskeskkondades;
-farmihoonetes; -
bed & breakfast tuüpi keskkondades.
-
Mikrolaineahi on ette nähtud toidu ja jookide soojendamiseks. Toidu vōi riiete kuivatamine ning soojenduspatjade, susside, kāsnade, niiskete lappide jms kuumutamine vōib pōhjustada vigastuste, suttimise vōi tulekahju ohu.
- Toidu ja jookide metallmahutid pole mikrolaineahjus kūpsetamise ajal lubatud.
- Seadet ei tohi puhastada aurupuhastiga.
- Ülekuumenemise vältimiseks ei tohi seadet paigaldada dekoratiivse ukse taha (see ei kehti dekoratiivse uksega seadmete kohta.)
- Mikrolaineahi on mōeldud kasutamiseks sisseehitatud kujul.
-
Seadmest anumate eemaldamisel tuleb olla ettevaatlik, et pörlevat alust mitte paigalt nihutada. (Pusiseadmete ja sisseehitatud seadmete puhul, mida kasutatakse 900 mm pörandast vöi körgemal, millel on eemadatavad pörlevad alused. Kuid see ei kehti seadmetele, millel on horisontaalne, pöhjahingedega uks.)
-
Aurupuhastajat ei ole lubatud kasutada.
- Hoiustussahtli pind võib kuumaks minna.
- Arge kasutage ahjuukse klaasi puhastamiseks tugevaid abrasiiyseid puhastusvahendeid ega teravaid metallkaabitsaid, kuna need voivad pinda kriimustada, mis voib pohjustada klaasi purunemise.
HOIATUS: Seade ja selle ligipäasetavad osad kuumenevad kasutamise ajal. Vältinge kütteelementide puudutamist. Alla 8-aastased lapsed tuleb hoida seadmest eemal, kui nad ei ole pideva järevalve all. - Kasutamise ajal muutub seade kuumaks. Vältige ahjus sees olevate kütteelementide puudutamist.
HOIATUS: Ligipäasetavad osad vöivad kasutamise ajal kuumeneda. Väikesed lapsed tuleb hoida eemal.
HOIATUS: Kui seadet kasutatakse kombineeritud režiimis, peavad lapsed tekkvate temperatuuride tõttu kasutama ahju ainult tãiskasvanute järevalve all.
LUGEGE HOOLIKALT JA HOIDKE ALLES HILISEMAKS KASUTAMISEKS
Mõne sisemise komponendi puudutamine võib põhjustada tõsiseid vigastusi või surma. Årge võtke seda seadet lahti.
HOIATUS
Elektrilögi oht
Maanduseebaõige kasutamine võib põhjustada elektrilöogi. Argeuhendage pistikupessa enne, kui seade on korralikult paigaldatud ja maandatud.
Käesolev kodumasin peab olema maandatud. Elektrilise lühise korral vähendab maandus elektrlöögi ohtu, pakkudes elektrivooolule pääsujuhet.
Seade on varustatud juhtmega, millel on nii maandusjuhe kui ka maanduspistik. Pistik tuleb ühendada korralikult paigaldatud ja maandatud pistikuppessa.
Kui maandusjuhised on ebaselged või on tekkinud kahtlus seadme korraliku maandamise suhtes, põrduge palun abi saamiseks kvalitseeritud elektriku või hooldustöötaja poole.
Kui on vaja kasutada pikendusjuhet, kasutage ainult 3- soonelist pikendusjuhet.
-
Pikemasse juhtmesse takerdumisest või komistamisest tulenevate riskide vähendamiseks on ette nähtud lühike toitekaabel.
-
Pika juhtmekomplekti vōi pikendusjuhtme kasutamisel:
1) Juhtmekomplekti vōi pikendusjuhtme tāhistatud elektriline nimivärtus peab olema vahemalt sama nagu seadme elektriline nimivärtus.
2) Pikendusjuhe peab olema 3-sooneline maandustüpi juhe.
3) Pikk juhe tuleks paigutada nii, et see ei vajuks üle toölaua ega lauaplaadi, kust lapsed saavad selle tahtmatult alla tommata või selle otsa komistada.
Arge unustage eemaldada seadet toiteallikast.
- Puhastage ahjuöonsus pärast kasutamist kergelt niiske lapiga.
- Puhastage tarvikuid tavalisel viisil seebivees.
- Ukseraami ja tihendit ning nende lahedral olevaid osi tuleb maardumise korral puhastada niiske lapiga.
- Arge kasutage ahjuukse klaasi puhastamiseks tugevaid abrisiivseid puhastusvahendeid egateravaid metallkaabitsaid, kuna need voivad pinda kriimustada, mis voib pohjustada klaasi purunemise.
- Puhastusnõuanne --- küpsetatava toiduga kokku puutuda võivate ahjuõonsuse seinte hõlpsamaks puhastamiseks: Pange kaussi pool sidrunit, lisage 300 ml (1/2 pinti) vett ja kuumutage mikrolaineahjus 100% võimsusel 10 minutit. Pühkige ahi pehme, kuiva lapiga puhtaks.
ETTEVAATUST
Inimvigastuse oht
Köigil teistel peale pädevate isikute on ohtlik teha mistahes hooldus- vōi remonditöid, mis hõlmavad mikrolainetega kokkupuute eest kaitsva katte eemaldamist.
Vaadake juhiseid jaotisest "Materjalid, mida voib mikrolaineahjus kasutada voi mida mikrolaineahjus valtida ." Teatud mittemetallist toidunoud ei pruugi olla ohutud kasutamiseks mikrolainetega toötlemisel. Kui teil on kahtlusi, saate kõnealust toidunoud testida alltoodud protseduuri abi.
Toidunõude test:
- Täitke mikrolainete suhtes ohutu anum ühe tassi külma veega (250 ml) ning pange selvesse kõnealune toidunõu.
- Kuumutage maksimaalsel vöimsusel 1 minut.
- Katsuge toidunōud ettevaatlikult. Kui toidunōu on soe, ærge kasutage seda mikrolaineahjus kūpsetamiseks.
- Arge ületage 1 minutipikkustkuumutusaega.
| Toidunõud | Märkused |
| Pruunistamisnõu | Järgige tootja juhiseid. Pruunistamisnõu põhi peab olema põrdalusest vähemalt 5 mm (3/16 tolli) kõrgemal. Vale kasutamine võib põhjustada põrdaluse purunemise. |
| Sõöginõud | Ainult mikrolaineahju jaoks mõeldud nõud. Järgige tootja juhiseid. Årge kasutage pragunenud nõusid või selliseid, millel on mõni kild puudu. |
| Klaaspurgid | Eemaldage alati kaas. Kasutage ainult toidu soojendamiseks, kuni see on lihtsalt parajalt soe. Enamik klaaspurke pole kuumuskindlad ja võivad puruneda. |
| Klaasnõud | Kasutage ainult kuumuskindlaid, ahjude jaoks mõeldud klaasnõusid. Veenduge, et nõul pole metallist ärt. Årge kasutage pragunenud nõusid või selliseid, millel on mõni kild puudu. |
| Ahjuküpsetus kotid | Järgige tootja juhiseid. Årge sulgege metallist sulphuriga. Tehke koti sisse pilud, et aur pääseks välja. |
| Papptaldrikud ja - topsid | Kasutage ainult lühiajaliseks toiduvalmistamiseks/soojendamiseks. Årge jätke ahju kūpsetamise ajal järevalveta. |
| Pabersalvrätikud | Kasutage katmises toidu soojendamisel ja rasva imamises. Kasutage järevalve all ainult lühiajalisel toiduvalmistamisel. |
| Pärgament | Kasutage kattekhina pritsmete vältimiseks või mähisena aurutamisel. |
| Plastik | Ainult mikrolaineahju jaoks mõeldud nõud. Järgige tootja juhiseid. Nõul peab olema mãrgis "Lubatud kasutada mikrolaineahjus". Mõned plastikanumad pehmenevad, kui selles olev toit kuumeneb. " Keedukottidesse" ja tihedalt suletud kilekottidesse tuleb vastavalt pakendil olevatele juhistele teha pilud, väikesed augud või jätta tuulutusvõimalus. |
| Plastikpakend | Ainult mikrolaineahju jaoks mõeldud nõud. Kasutage toiduainete katmises kūpsetamise ajal, et sãilitada niiskus. Plastikpakend ei tohi toiduainega kokku puutuda. |
| Termomeetrid | Ainult mikrolaineahju jaoks lubatud termomeetrid (liha- ja koogitermomeetrid). |
| Vahatatud paber | Kasutage kattena pritsmete vältimiseks ja niiskuse sãilitamiseks. |
Materjalid, mida mikrolaineahjus tuleb valtida
| Toidunõud | Märkused |
| Alumiiumnõu | Võib põhjustada kaarleeki. Viige toit mikrolaineahju jaoks sobivasse anumasse. |
| Metallist käepidemega toidukarp | Võib põhjustada kaarleeki. Viige toit mikrolaineahju jaoks sobivasse anumasse. |
| Metallist või metalläärisegnõud | Metall kaitseb toitu mikrolainete eest. Metalläär võib põhjustada kaarleeki. |
| Metallist sulfurid | Võib põhjustada kaarleeki ja tulekahju ahjus. |
| Paberkotid | Võivad põhjustada tulekahju ahjus. |
| Vahtplast | Vahntplast võib kõrge temperatuuri mõjul sulada või saastada Selles sees oleva vedeliku. |
| Puit | Puit kuivab mikrolaineahjus kasutamisel ja võib lõheneda või puruneda. |
Ahjuosade ja tarvikute nimetused
Eemaldage ahi ja koik materjalid pakendist ning tuhjendage ahjuoonsus.
Teie ahjul on järgmised tarvikud:

Klaasist alus

Pördaluse rongakomplekt

Kasutusjuhend

Pördaluse voll

Grillimisrest (ei saa kasutada mikrolaineahju funktsioniga ning tuleb asetada klaasist alusele)

A) Juhtpanele
D) Uksekomplekt
B) Pördaluse voll
E) Turvalukustussüsteem
C) Vaatlusaken
F) Ahjuoonsus
POORDALUSE PAIGALDAMINE
Küpsetusruumi puhastamine ja poördaluse paigaldamine. Esmakordsel paigaldamisel veenduge, et mistahes pakend ja teip oleks poördaluse vollilt eemaldatud. Enne seadme esmakordset kasutamist toiduvalmistamiseks tuleb poördalus öigesti paika panna. Küpsetusruum ja tarvikud tuleb ára puhastada.

Pördaluse paigaldamine:
- Asetage poordaluse rongakomplekt ③ kupsetusruumi suvendisse.
- Asetage klaasist alus ① poordaluse rongakomplektile ③ .Paigaldage korgemad, kumerad jooned klaasist aluse pohja keskel volli kolme kodara vahele. Veenduge, et klaasist alus ① haakups poordaluse volliga ② kappa setusruumi pohja keskel.Volli rullid peaksid paigutuma poordaluse alumise serva sisse.

Märkus:
- Arge kunagi kasutage seadet ilma poordaluseta. Veenduge, et see on korralikult kinnitatud. Poordalus voib poorelda paripaea voi vastupaea.
- Arge kunagi asetage klaasist alust tagurpidi. Klaasist aluse liikumine ei tohiks kunagi olla takistatud.
- Toiduvalmistamise ajal tuleb alati kasutada nii klaasist alust kui ka poordaluse rongakomplekti.
- Kōik toidud ja toidunōud tuleb toiduvalmistamiseks paigutada alati klaasist alusele.
- Arge kunagi takistage poordaluse liikumist.
- Kui klaasist alus voi poordaluse rongakomplekt murdub voi puruneb, poorduge lahima volitatud hoolduskeskuse poole.


1. Kella seadistamine
Kui mikrolaineahi on vooluvorgus, kuvatakse ekraanil "0:00", helisignaal kolab ühe korra.
1) Kellafunktsiooni valimiseks vajutage kaks korda nuppu " Kitchen Timer/Clock" (köogitaimer/kell), tunnid hakkavad vilkuma.
2) Vajutage " " voi " " , et korrigeerida tunde, sisendaja värtus peaks jäma vahemikku 0-23.
3) Vajutage "Kitchen Timer/Clock" (köögitämer/kell), minutid hakkavad vilkuma.
4) Keerake "∨" vōi " ∧", et korrigeerida minuteid, sisendaja värtus peaks olema vahemikus 0—59.
5) Kella seadistamise lopetamiseks vajutage nppu "Kitchen Timer/Clock" (koogitaimer/kell).":vilgub ja aeg suttib.
Markus:
1) Kui kella pole seadistatud, siis see elektritoite saamisel ei tota.
2) Kella seadistamise ajal, kui te ei vajuta nuppu "Kitchen Timer/Clock" (koogitaimer/kell), laheb ahi 1 minuti pārast automaatsetl tagasi eelmisesse olekasse.
2. Mikrolaineahjus kupsetamine
Vajutage üks kord nuppu "Microwave/Grill/Combi" (mikrolaineahi/grill/kombineeritud) ning ekraanile ilmub "900 W". Vajutage "Microwave/Grill/Combi." (mikrolaineahi/grill/kombineeritud) mitu korda vōi vajutage "∨" vōi ∧", et valida soovitud voīmsus, iga jārgmise vajutusega kuvatakse järjestikku "900 W", "720 W", "450 W", "270 W", "90 W", ", G", "C-1" vōi "C-2". Seejärel vajutage kinnitamiseks "Start/+30 Sec./Confirm" (start/+30 sek/kinnita) ja vajutage "∨" vōi ∧", et seadistada kūpsetusaeg 0:05 kuni 95:00. Vajutage kūpsetamise alustamisiseks uuesti nuppu "Start/+30 Sec./Confirm" (start/+30 sek/kinnita).
Näiteks: Kui soovite 20-minutilise kūpsetamise jaoks kasutada 80% mikrolaineahju vōimsust, saate ahju kasutada järgmiste toimingutena.
1) Vajutage üks kord nuppu "Microwave/Grill/Combi" (mikrolaineahi/grill/kombineeritud), ekraanil kuvatakse "900 W".
2) Vajutage uuesti nuppu "Microwave/Grill/Combi" (mikrolaineahi/grill/kombineeritud) voi vajutage voi , et validated 80% mikrolaineahju voimsus.
3) Kinnitamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (start/+ 30 sek/kinnita) ja ekraanil kuvatakse "720 W".
4) Vajutage "∨" vōi " ∧", et reguleerida kūpsetusaega, kuni ahi kuvab "20:00".
5) Kūpsetamise alustamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (start/+ 30 sek/kinnita).
Markus: kodeerimisluliti reguleerimisaja sammud on jargmised:
0---1 min :5 sekundit
1---5min :10 sekundit
5---10 min :30 sekundit
10---30min :1 minut
| Valik "Microwave / Grill /Combi." | Juhiste kuvamine | Mikrolaineahju võimsus | Grilli võimsus |
| 1 | 900 W | 100 % | |
| 2 | 720 W | 80% | |
| 3 | 450 W | 50% | |
| 4 | 270 W | 30% | |
| 5 | 90 W | 10% | |
| 6 | G | 0% | 100% |
| 7 | C-1 | 55% | 45% |
| 8 | C-2 | 36% | 64% |
3. Grill voi
Vajutage üks kord nuppu "Microwave/Grill/Combi" (mikrolaineahi/grill/kombineeritud) ning ekranile ilmub "900 W". Vajutage "Microwave/Grill/Combi." (mikrolaineahi/grill/kombineeritud) mitu korda voi vajutage � ^ � ^ � ^ � ^ � ^ � ^ � ^ � ^ � ^ � , et valida soovitud voimsus, iga järgmise vajutusega kuvatakse järjestikku "900 W", "720 W", "450 W", "270 W", "90 W", ", "G", "C-1" voi "C-2". Seejarel vajutage kinnitamiseks "Start/+30 Sec./Confirm" (start/+30 sek/kinnita) ja vajutage � ^ � ^ � ^ � ^ � ^ � ^ � ^ � ^ ", et seadistada kupsetusaeg 0:05 kuni 95:00. Vajutage uesti "Start/+30 Sec./Confirm" (start/+30 sek/kinnita), et alustada kupsetamist.
Näiteks: Kui soovite 10-minutilise kūpsetamise jaoks kasutada 55% mikrolaineahju voïmsust ja 45% grillimisvoïmsust (C-1), saate ahju kasutada järgmiste sammudena.
1) Vajutage üks kord nuppu "Microwave/Grill/Combi" (mikrolaineahi/grill/kombineeritud) ning ekraanile ilmub "900 W".
2) Vajutage nuppu "Microwave/Grill/Combi" (mikrolaineahi/grill/kombineeritud) neli korda voi keerake "v"voi "A", et valida"C-1".
3) Kinnitamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (start/+30 sek/kinnita).
4) Vajutage "∨" vōi " ∧", et reguleerida kūpsetusaega, kuni ahi kuvab "10:00".
5) Kupsetamise alustamiseks vajutage nppu "Start/+30Sec./Confirm" (start/+ 30 sek/kinnita).
Markus:
kui pool grillimisajast on moödas, annab ahi kaks korda helisignaali ja see on normalaie. Parema efekti saavutamiseks toidu grillimisel tuleks toit ümber keerata, uks sulgeda ja seejärel vajutada kūpsetamise jātkamiseks nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (start/+ 30 sek/kinnita). Kui ühtegi toimingut ei toimu, jāt Kab ahi toöd.
4. Sulatamine aja
1) Vajutage kaks korda nuppu "Weight/Time Defrost" (sulatamine kaalu/aja järgi) ja ahi kuvab "dEF2".
2) Kinnitamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (start/+30 sek/kinnita).
3) Vajutage " " vōi " ∧", et seadistada kūpsetusaeg, ajavahemik on"00:05-95:00".
4) Kūpsetamise alustamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (start/+ 30 sek/kinnita). Kui pool aega on moödas, kōlab helisignaal kaks korda, et tuletada meelde toidu ümber keeramist. Kui ñhtegi toimingut ei toimu, jätkab ahi toppd.
- Sulatamine kaalu
1) Vajutage üks kord nuppu "Weight/Time Defrost" (sulatamine kaalu/aja järgi) ja ahi kuvab "dEF1".
2) Kinnitamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (start/+30 sek/kinnita).
3) Vajutage korduvalt "Weight/Time Defrost" (sulatamine kaalu/aja järgi) vöi vajutage sulatusmenüu valimiseks "V" vöi "A", järestikku kuvatakse „d01“, „d02“, „d03“, „d04".
4) Kinnitamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (start/+30 sek/kinnita).
5) Vajutage "V" vōi "A", et valida toidu kaal.
6) Sulatamise alustamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (start/+ 30 sek/kinnita).
| Menüü | d01 Külmutatud leib/sai | d02 Külmutatud liha | d03 Külmutatud kõögivili | d04 Külmutatud pitsa |
| Kaal | 100 g-1000 g | 100 g-2000 g | 100 g-1000 g | 100 -600 g |
- Köogitaimer
1) Vajutage üks kord nuppu "Kitchen Timer/Clock" (köogitaimer/kell), ekraanil kuvatakse 00:00.
2) ōige ajá sisetamiseks vajutage" "vōi" . (Maksimaalne kūpsetusaeg on 95 minutit.)
3) Seadistuse kinnitamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (start/+30 sek/kinnita).
4) Kui kogitaimeri aeg on saavutatud, kolab helisignaal 5 korda.
Märkus:
Köogitameri ajal ei saa programme seadistada.
- Quick Start
1) Ooteseisundis vajutage "Start/+30Sec./Confirm" (start/+ 30 sek/kinnita), et alustada 100-sekundilist kupsetamist 30% voimsusel, iga järgnev vajutus pikendab kupsetusaega 30 sekundi kaupa kuni 30 minutini.
2) Ooteseisundis vajutage "√", et seadistada kūpsetusaeg 95 minutit mikrolaineahju voīmsusel 100%, kūpsetusaja seadistamiseks vajutage "√" vōi " ∧". Seejärel vajutage kūpsetamise alustamiseks nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (start/+30 sek/kinnita).
Markus:
Mikrolaineahju-, grill-, kombineeritud kupsetamise, sulatamis-voi mitme rezimi kasutamisel pikendab iga vajutus nupule "Start/+30Sec./Confirm" (start/+30 sek/kinnita) kupsetusaega 30 sekundi vorra.
- Lapselukk
Lukustus: Ooteseisundis vajutage 3 sekundit nuppu "Stop/Clear" (stopp/tuhjendus), kostab pikk piiks, mis tahistab lapseluku oleku aktiveerimist. Kuvatakse lukuikoon ja praegune kellaag (kui kell on seadstatud) vōi "0:00".
Lukustuse eemaldamine: Lukustatud olekus vajutage 3 sekundit nuppu "Stop/Clear" (stopp/tuhjendus), kostab pikk piiks, mis tahistab lapseluku oleku lopetamist.
- Toiduvalmistamine
Toiduvalmistamiseks saab seadistada kuni 2 sektsioni. Mitmes sektsionis toiduvalmistamisel, kui uhes sektsionis toimub sulatamine, tuleb see via esimesse sektsioni. Kogitamerit ja automaatenued ei saa mitme sektsioniga toiduvalmistamisel kasutada.
Iga järgmine vajutus nupule "Start/+30Sec./Confirm" (start/+30 sek/kinnita) pikendab aega 30 sekundi vörra (valja arvatud kaalu järgi sulatamisel).
Näiteks: Kui soovite sulatada d01 toitu, mis kaalub 500 g ja seejärel kūpsetada seda 80% mikrolaineahju voimsusel 7 minutit, toimige järgmiselt:
1) Vajutage üks kord nuppu "Weight/Time Defrost" (sulatamine kaalu/aja järgi) ja ahi kuvab "dEF1".
2) Kinnitamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (start/+30 sek/kinnita).
3) Vajutage "∨" ja " ∧" vōi "Weight/Time Defrost" (sulatamine kaalu/aja järgi), et valida sulatamise kaal kuni kuvatakse „d01".
4) Kinnitamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (start/+30 sek/kinnita).
5) Vajutage vōi , et seadistada sulatamise kaaluks 500g .
6) Vajutage kaks korda nuppu "Microwave/Grill/Combi" (mikrolaineahi/grill/kombineeritud) ning ahi kuvab "720 W".
7) Kinnitamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (start/+30 sek/kinnita).
8) Vajutage " " vōi " ", et seadistada sulatamisajaks 7 minutiks. 9). Kūpsetamise alustamiseks vajutage uuesti nuppu "Start/+30Sec./ Confirm" (start/+ 30 sek/kinnita) ja helisignaal kōlab Óhe korra esimese osa kohta, sulatamis-aeg hakkab jooksma. Helisignaal kōlab veel korra sisenemisel teise kūpsetamisse. Kui toiduvalmistamise lōpeb, kōlab helisignaal viis korda.
- ECO
funktssoon
ECO režiimi sisenemine: Ootel olekus vajutage ECO režiimi sisenemiseks nuppu "Stop/Clear" (stopp/tuhjendus). Ekraan kustub.
ECO reziimi tuhistamine:
ECO reziimis vajutage suvalist klahvi, vajutage "∨" vōi " ∧" vōi avage ahjuuks sare tuhistamiseks.
11 Vaikne reziim
Vaikse režimi aktiveerimine: Ooteseisundis vajutage ja hoidke 3 sekundit all nuppu "Kitchen Timer/Clock" (köogitämer/kell). Kölab pikk piks. Kui vajutate nuppe, siis need haalt ei tee.
Vaikse režimi tühistamine:
Vaikses režimi vajutage ja hoidke 3 sekundit all nuppu "Kitchen Timer/Clock" (köogitämer/kell). Kölab pikk piks ja ahi valjub vaiksest režiimist.
- Aquaclean funktsoon
Aquaclean režiimi sisenemine: Ooteseisundis vajutage ja hoidke 3 sekundit all nuppu "Microwave/Grill/Combi." (mikrolaineahi/grill/kombineeritud). Kõlab pikk piiks ja ahi lültub Aquaclean režiimi.
Pange ahju 200 ml vett ja vajutage seejärel nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (start/+ 30 sek/kinnita), et käivitada Aquaclean funktsion 900 W voimsusel ja 30 minutiks, mida ei saa muuta.
- Paringufunktsoon
1) Mikrolaineahju-, grilli- ja kombineeritud reziimis kupsetamise ajal vajutage nuppu "Microwave/Grill/Combi" (mikrolaineahi/grill/ kombineeritud), et kuvada hetke voimsust 3 sekundi jooksul. 3 sekundi pärast lulitub ahi endisesse olekusse.
2) Kupsetamise ajal vajutage kellaaja kusimiseks nuppu "Kitchen Timer/Clock" (koogitaimer/kell) ning aega kuvatakse 3 sekundit.
- Elektriline uks
Vajutage nuppu " ", ahjuuks avaneb.
Märkus:
kui esineb viga vajutades otse" " nuppu, kuvatakse ekraanil - 3^ , siis tuleb ahjuks uuesti sulgeda ja taastada elektrotoide kuni normalne olek taastub.
- Iminapp
Kui elektriline uks on katki, avage ahjuuks iminapaga nagu on naidatud ülal.

- Automaatmenu
1) Menuü valimiseks vajutage 艹 ^ ja kuvatakse "Al" kuni "A15".
2) Kinnitamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (start/+30 sek/kinnita).
3) Vajutage " " vōi " ", et valida vaikekaal menüugraafikuks.
4) Kūpsetamise alustamiseks vajutage nuppu "Start/+30Sec./Confirm" (start/+ 30 sek/kinnita).
Menügraafik
| Menüü | Kaal | Ekraan |
| A1 | 200 g | 200 g |
| Pitsa | 400 g | 400 g |
| A2 | 200 g | 200 g |
| Taldriku | 400 g | 400 g |
| kuumutamine | 600 g | 600 g |
| A3 | 100 g | 100 g |
| Šokolaadi | 150 g | 150 g |
| sulatamine | 200 g | 200 g |
| A4 | 100 g | 100 g |
| Või sulatamine | 150 g | 150 g |
| 200 g | 200 g | |
| A5 | 250 g | 250 g |
| Liha (veiseliha) | 350 g | 350 g |
| 450 g | 450 g | |
| A6 | 250 g | 250 g |
| Liha (sealiha) | 350 g | 350 g |
| 450 g | 450 g | |
| A7 | 250 g | 250 g |
| Liha (kana) | 350 g | 350 g |
| 450 g | 450 g | |
| A8 | 200 g | 200 g |
| Köögivili | 300 g | 300 g |
| 400 g | 400 g | |
| A9 | 50g (450 g külma veega) | 50 g |
| Pasta | 100 g (800 g külma veega) | 100 g |
| A10 | 200 g | 200 g |
| Kartul | 400 g | 400 g |
| 600 g | 600 g | |
| A11 | 250 g | 250 g |
| Kala | 350 g | 350 g |
| 450 g | 450 g | |
| A12 Supi soojendamine | 200 ml | 200 |
| 400 ml | 400 | |
| 600 ml | 600 | |
| A13 Popcorn | 100 g | 100 |
| A14 Kananagitsad | 200 g | 200 g |
| 400 g | 400 g | |
| 600 g | 600 g | |
| A15 Hakkliha | 4 | 4 |
Paigaldamine ja ühendamine
- Käesolev seade on elle nàhtud ainult koduseks kasutamiseks.
- See ahi on ette nahtud ainult sisseehitatud kasutamiseks. Seade ei ole ette nahtud kasutamiseks toöpinnal ega kapis.
Palume jargida paigaldamise erijuhiseid. - Seadme saab paigaldada 60 cm laiusesse seinakappi.
- Seadmel on pistik ja see tuleb ühendada ainult korralikult paigaldatud maandatud pistikupesasse.
Toitepinge peab vastama andmeplaadil margitud pingele. - Pistikupesa paigaldamist ja ühenduskaabli vahetamist tohib teostada ainult kvaliftseeritud elektrik. Kui pistik ei ole pārast paigaldamist enam ligipäasetav, peab paigalduskohas olem avhemalt 3 mm kontaktivahaega mitmepooluseline valjalulitusseade.
- Adaptereid, mitmepoolseid ribasid ja pikendusjuhtmeid ei ole lubatud kasutada. Ülekoormus vöib pöhjustada tulekahjuohu.
Ligipäasetav pind voib tötamise ajal olla kuum.

Enne paigaldamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit
Pange tähele Elektriline ühendus
Ahjul on pistik ja see tuleb ühendada ainult korralikult paigaldatud maandatud pistikupesasse. Vastavalt kehtivatele eeskirjadele tohib paigaldamist ja ühenduskaabli vahetamist teostada ainult kualifitseritud elektrik.
Kui pistik ei ole pārast paigaldamist enam ligipäasetav, peab paigalduskohas olema vahemalt 3 mm kontaktivahega mitmepooluseline eraldusluliti.
Kruvi A
Kruvi B
Paigaldusplaat
Sisseehitud kapil ei tohi olla seina seadme taga.
Minimaalne paigalduskorgus on 85~cm
Ventilatsiooniavasid ja ohu sissevotukohti ei tohi kinni katta.

Markus:
Mølema paigaldise paigaldamisel on vajalikud klamber ja alumise kapi mall.
- Lugege juhiseid jaotises ALUMISE KAPI MALL, pange mall kapi alumise kapi tasapinnale.


- Tehke margid kapi alumisele tasapinnale, jargides mallil marke "a"

Keskjoon
- Eemaldage alumise kapi mall ja kinnitage kinnitusplaat kruviga A.



- Fikseerige REGULEERIMISKRUVI A ahju ÜLEMISE ÖHUTUNNELI külge ja seejärel paigaldage ahi kappi.
- Reguleerige REGULEERIMISKRUVI A korgust, et REGULEERIMISKRUVI A ja kapi ülemise tasapinna vahele jäaks 1 mm vahe.
- Arge tokestage ega ajage toitejuhet keerdu.
Veenduge, et ahi oleks paigaldatud kapi keskele.

- Avage uks; kinnitage ahi KRUVI abil KOHANDUSKOMPLEKTI PAIGALDUSAVAS kapi sisse. Seejarel kinnitage KOHANDUSKOMPLEKTI PLASTIKKATE PAIGALDUSAVA kulge.
Tehnilised
Mudel: BIM325G62BG2
Nimipinge: 230 V ~ 50 Hz
Nimisisendvoiimsus (mikrolaineahi): 1450 W
Nimivaljundvoimsus (mikrolaineahi): 900 W
Nimisisendvoimsus (grill): 1000 W
Tavaline
Mikrolaineahi
härib teleripildi
vastuvöttu
Mikrolaineahi voiib hairida raadio ja teleri vastuvottu, kui ahi tootab. See sarnaneb vaikeste elektriseadmete, naiteks mikseri, tolmuimeja ja elektriventilaatori häiretele. See on normalne.
Ahju tuli on hamar
Mikrolaineahjus madala voimsuse juures kupsetamisel voib ahju tuli hamarduda. See on normalne.
Uksele koguneb
auru,
ventilatsiooniavadest
tuleb kuuma ōhku
Toiduvalmistamisel voib toidust aurutulla. Enanus sellest paaseb valja labi ventilatssooniavade.Osa voib siiski koguneda jahedasse kohta, nt ahjuuksele.See on normalne.
Seadet on keelatud kaitada ilma toiduta. See on vaga ohtlik.
Problem
Vöimalik pöhjus
Lahendus
(1) Toitejuhe pole korralikult uhendatud.
Uhendage pistik lahti. Seejärel uhendage see 10 sekundi pärast uuesti.
(2) Kaitsmed on
vãljas või
kaiseluliti on
rakendunud.
Vahetage kaitse
vãja või
taaslähtestage
kaitselülti
(remonditud meie
ettevõtte
professionaalse personali
poolt)
(3) Probleemid pistikupesaga.
Kontrollige pistikupesa teiste elektriseadmetega.
Ahi ei käivitu.
Ahi ei kuumene.
(4) Uks pole*hasti suletud.
Sulgege uks korralikult.
Vastavalt elektri- ja elektronikaseadmete jaatmete (WEEE) direktiivile tuleks elektri- ja elektronikaseadmete jaatmeid koguda ja toedda eraldi. Kui peaksite tulevikus selle seadme ara viskama, siis arge visake toodet olmejätmete hulka. Voimalusel viige see toode elektri- ja elektronikaromude kogumispunktti.

Kui vajate teavet _01 kui teil on probleem, siis _02 tke uhendust omarigi Hisense klienditeenindusega (telefoninumbri leiateulemaailmsest garantiibrošuürist). Kui teie riigis ei ole klienditeenindust,inge kohaliku Hisense edasimuju jaurde _01 tke uhendust Hisense kodumasinate hooldusosakonnaga.
Erinevate seadmete voi komponentide värvitoonide erinevused sama disainiseeria raames vōivad ilmneda mitmesuguste tegurite tōttu, năiteks erinevad nurgad, mille all seadmeid vaedeldakse, erinev värviline taust, materjalide ja ruumi valgustus.
Ainult isiklikuks kasutamiseks!
SOOVIB TEILE PALJU RÖÖMU SELLE SEADME KASUTAMISEL
Hisense
Jatame endale oiguse teha kasutusjuhendis mistahes muudatusi.
GODATAIS
CLIENT!
Sirsnigi pateicamies par pirkumu. Ticam, ka driz jusu riciibāBUS pietiekami daudz pieradijumu tam, ka uz musu produktiem patiesam var palauties. Lai atvieglotu ierices lietošanu, pievienojam šo izsmelošo lietotaja pamacibu.