MBE2658SEM - MBE2658SEB - MBE2658SEM - Mikrolaineahi AEG - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta MBE2658SEM - MBE2658SEB - MBE2658SEM AEG PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal MBE2658SEM - MBE2658SEB - MBE2658SEM AEG
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Mikrolaineahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend MBE2658SEM - MBE2658SEB - MBE2658SEM - AEG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. MBE2658SEM - MBE2658SEB - MBE2658SEM kaubamärgi AEG.
KASUTUSJUHEND MBE2658SEM - MBE2658SEB - MBE2658SEM AEG
Tāname, et valisite selle AEG toote. See on loodud teid pikki aastaid laitmatult teenima. Selle toote uudne tehnoloogia aitab muuta elu lihtsamaks ja sellel on omadusi, mida tavalistel seadmetel ei pruugi olla. Vötke juhendi lugemiseks moni minut aega, et tootest suurimat kasu saada.
Kulastage meie veebisaiti:

Leiate nōuandeid, brošüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta: www.aeg.com

Võite registreerida omä toote parema teeninduse saamiseks: www.registeraeg.com

Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi: www.aeg.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Jäetakse öigus teha mutusi.
1. OLULISED OHUTUSNOUDED
Üle 8-aastased lapsed ja keha-, meele- vöi vaimupuudega inimesed vöi kogemusteta ja teadmisteta inimesed vöivad toodet kasutada, kui neid juhendatakse vöi nad on saanud juhiseid toote ohutu kasutamise ja kasutamisega seotud ohtude kohta. Lapsi tuleks jälgida tagamaks, et nad ei mängi seadmega. Lapsed vöivad toodet puhastada ja hooldada ainult siis, kui nad on vähemalt 8-aastased ja kui neid selle juures juhendatakse.
Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks kõrgemal kui 2000 m.

OLULINE! OLULISED OHUTUSNOUDED: LUGEGE TÄHELEPANELIKULT JA HOIDKE EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES.

HOIATUS!
Kui uks või uksetihendid on kahjustatud, ei tohi ahju kasutada kuni see on kompetentse isiku poolt Åra parandatud.

HOIATUS!
Köikidele teistele, peale asjatundjatest isikute, on igasugused hooldus- ja remonditööd, millised hõlmavad mikrolainete eest kaitset pakkuva katte eemaldamist, ohtlikud.

HOIATUS!
Vedelikke ja teisi toite ei tohi kuumutada suletud anumates, kuna need võivad lõhkeda.
Antud seade on moeldud kasutamiseks majapidamistes ja muudes sarnastes kohtades, naiteks: poodide, kontorite ja muude tokhohtade tootajate kogiruumides;
talumajapidamistes; hotellide, motellide ja muude eluruumide klientidele; kodumajutuse tüpi ettevötetes.
Kasutage ainult mikrolainea-hjus kasutamiseks sobivaid nõusid.
Mikrolainetega toiduvalmistamise ajal ei ole lubatud kasutada metallist toidu- vōi jooginōusid.
Ärge jätke ahju järevalveta, kui kasutate ühekordseid plast-, paber- vöi muid suttivaid nõusid.
Mikrolaineahi on moeldud toidu ja jookide soojendamiseks. Toidu voi riiete kuivatamine ning soojenduspatjade, susside, pesukasnade, margade lappide ja muu sarnase soojendamine voib tekitada vigastusi voi pohjustada suttimist voi tulekahju.
Kui soojendatav toit hakkab suitsema, ARGE AVAGE AHJU UST. Lulitage ahi valja, tommake juheseinast ja oodake, kuni toit enam ei suitse. Ahju ukse avamine toidusuitsemise ajal tekitab tuleohu.
Jookide soojendamisel mikrolaineahjus võib toimuda hilinenud plahvatuslik keemine, seega peab anuma käsitsemisel ettevaatlik olema.
Pöletuste vältimiseks tuleb lutipudelite ja lastetoidupurkide sisu enne tarbimist segada või loksutadaning temperatuur üle kontrollida.
Ärge keetke mikrolaineahjus korega mune ega kuumutage terveid kõvakskeedetud mune, kuna need võivad lõhkeda isegi pärast kuumutamist.
1.1 Hooldamine ja puhastamine
Uks:
Kogu mustuse eemaldamiseks puhistage regulaarselt mõlemat ukse külge, ukse kinnitusi ja kinnituspindasid pehme ja niiske lapiga. Ahju ukse klaasi puhistamiseks ärge kasutage karedaid abrisiivseid puhestusvahendeidega metallist abivahendeid, kuna need voivad pinda kriimustada, mille tagajärjel võib klaas puruneda.
Ahju sisepind:
Puhastamiseks puhkige pärast iga kasutuskorda kõik toidujäätmed pehme ja niiske lapi või käsnaga, kuni ahi on veel soe. Suuremate plekkide puhul kasutage veidi seepi ja puhkige mitu korda niiske lapiga, kuni jäätmed on eemaldatud. Arge eemaldage lainejuhi katet. Veenduge, et seep ega vesi ei siseneks seintes olevatesse väikestesse ×hauukudesse, kuna see võib ahju kahjustada. Ahju sisepinna puhastamisel arge kasutage aerosool-puhastusvahendeid. Pärast kasutamist puhistage lainejuhi kate, ahju sisemus, poördalus ja poördaluse tugi. Need peavad olema kuivad ja rasvavabad. Kogunenud rasv võib üle kuumeneda ja hakata suitsema või suttida.
Ahju välispind:
Ahju välispinda vöib hölpsasti puhastada pehme seebi ja veega. Veenduge, et pühite seebi ára niiske lapiga ja kuivatate välispinna pehme rätiga.
Juhtpaneel:
Juhtpaneeli deaktiveerimiseks avage enne puhasamist ahju uks. Juhtpaneeli puhasamisel tuleks olla hoolikas.
Puhkke paneeli vees niisutatud lapiga, kuni paneel on puhas. Valtige liigse vee kasutamist. Arge kasutage keemilisi voi abrasiivseid puhastusvahendeid.
Pördalus ja selle tugi:
Eemaldage pördalus ja selle tugi ahjust. Peske need kerges seebivees. Kuivatage pehme lapiga. Nii pördalust kui ka selle tuge vöib pesta nõudepesumasinas.

OLULINE!
Puhastage ahju regulaarselt ja eemaldage kõik toidujäätmed. Kui te ei hoia ahju puhtana, võib ahju pinna seisukord halveneda, mis võib omakorda
lühendada seadme tööiga ja tekitada ohtlikke olukordi.
Seadmest toidunöusid välja vöttes aritye eemaldage poördalust omakohalt.

OLULINE!
Kasutada ei tohi aurupuhastit.
Mikrolaineahi on ettenähtud integgreeritult kasutamiseks. Toode ja selle ligipäasetavad osad muutuvad kasutamise ajal kuumaks.

HOIATUS!
Lapsed tuleks eemal hoida nende körvetamise vältimiseks.

OLULINE!
Ärge kasutage ühegi mikrolaineahju osa
puhastamisel Müügilolevaid kūrímislappe vōi ahju
puhastusvahendeid, aurupuhasteid, abrasiiyseid ja
karedaid puhastusvahendeid, mis tahes
vahendeid, mis sisaldavad naatriumhūdroksiidi.
2. PAIGALDAMINE


Mikrolaineahju võib paigaldada asukohta A või B:

| Asend | Niši suurus | |
| L | S K | |
| A | 562 x 550 x 450 | |
| B | 562 x 500 x 450 | |
Möotmed (mm)
2.1 Seadme paigaldus




- Eemaldage pakendi kõik osad ja kontrollige, kas seade on terve.
- Paigaldage kinnitushaagid kooqikappi, juhindudes lisatud opetusest ja mallist.
- Asetage seade aeglaselt ja joudu kasutamata kogikappi. Seade tuleb tosta kinnitushaakidele ja seejarel oma kohale alla lasta. Kui seade paika ei lahe, saab selle kinnitushaagi umber poorata. Ahju eesmine raam peab minema vastu kapi eesmistava.
- Veenduge, et seade oleks stabilne ega oleks kaldu. Veenduge, et seinakapi ukse ja ahju esikulje ülemise serva vahel oleks 4 mm vahe (vt diagrammi).
2.2 Seadme ühendamine toiteallikaga

- Elektripistikupesa peab alati olemajurdepäasetav, et seadme saeks Hädaolukorras hölpsasti pistikust lahtiuhendada. Teine voimalus on ahi toiteallikast isoleerida, uhendades luliti juhtmete uhendamise eeskirjade kohaselt pusijuhtmestikku.
Toitejuhet tohib vahetada vaid elektrik.
Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle voimalike ohtude valtimiseks vahetama valja tootja, tootja hooldusesindus voi sama kvalifikatsooniga isik. - Seinakontakt ei tohi olla seinakapi taga.
Köige parem asukoht on seinakapi kohal, vt (A). - Ühendage seade ühefaasilisse 220-240 V/50 Hz vahelduvvooluvörku öigesti paigaldatud maandusega pistiku kaudu. Pistikupesa peab olemasulatatud 10 A kaitsmega.
- Enne paigaldamist siduge toitejuhtme külge noörijupp, mis hölblastaks ühendamist asukohaga (A), kui seadet paigaldatakse.
Kui paigaldate seadme kõrge servaga seinakappi, ARGE vigastage toitejuhet. - Arge kastke toitejuhet voi pistikut vette voi muu vedeliku sisse.
- Arge jäte toitejuhet kuuma vöi terava servaga pinnale, nagu kuuma ðhu ventilatsiooniava ahju ülaosa tagapool.
2.3 Lisanouanne
Arge kasutage mikrolaineahju oli kuumutamiseks. Temperatuuri ei saa kontrollida ja oli voib suttida. Popkorni tegemiseks kasutage ainult spetsiaalselt mikrolaineahjus kasutamiseks moeldud popkorni valmistamise vahendeid.
SUDAMESTIMULAATORIGA inimesed peaksid mikrolaineahjuga seotud ettevaatusabinoude kohta kusima oma arstilt voi sudamestimulatori totjalt.
Ärge kunagi kallake või sisestage midagiukse lukustite avadesse võiventilatsioniavadesse. Kui toit mahaIaheb, lulitage ahi kohe välja ja lahutagevooluvörgust ning vötke ühendust ELECTROLUX-i ametlikuteenindusesindajaga.
Kasutage ainult selle ahju jaoks moeldud poordalust ja poordaluse tuge. Arge kasutage ahju ilma poordaluseta.
Pördaluse katkimineku valtimine:
Tootja ega edasimuüja ei vastuta vale elektrühenduse loomisest tulenevate ahju kahjustuste vöi kehaliste vigastuste eest. Ahju seintele vöi uksetihendite ja tihenduspindade über vöib aeg-ajalt moodustuda veeauru vöi -tiku. See on normalne nähtus ega ole mark mikrolaineahju lekkimisest vöi törgetest.
3. SEADME ÜLEVAADE
3.1 Mikrolaineahi

1 Esikulg
2 Ahju valgusti
3 Juhtpaneleel
4 Ukse avamise nupp
5 Lainejuhi kate
6 Ahju sismus
7 Tihend
8 Uksetihendid ja tihenduspinnad
3.2 Lisaseadmed

Veenduge, et järgmised lisaseadmed on ahjuga kaasas:
1 Pördalus
2 Pördaluse tugi
- Asetage pördaluse tugi ahju sisse pörandale.
- Seejärel asetage pördalus pördaluse toele.
- Pöördaluse kahjustuste vällimiseks veenduge, et tõstate anuma ahjust väljavötmisel pöördaluse servast üle.
i Tarvikuid tellides öelge om edasimüjale vöi ELECTROLUX-i ametlikule teenindusesindajale vajaliku detaili nimi ja mudelinimi.
3.3 Juhtpanele

1 Digitaalse ekraani naidikud:

Lemmikud

Taimer

Automaatsulatus

Mikrolaine

Stop/tuhista

Lapselukk

Kella seadistamine

Displei segmondid

Kaal
Ahju esmakordsel vooluvorku ühendamisel pakutakse teile voimalust seadistada kella. Ahjul on 24-tunni kell.
- Ahjust kostab piks ja displei ikoonid lülituvad pooleks sekundiks sisse. Kasutage nuppu kell „sees" (on) voi kell „vãjas" (oFF) valimiseks.
2a. Kella väljalūlitamiseks põrake nuppu, kuni näete displeeil kirjet „oFF“ (väljas). Seejärel vajutage nuppu START. Ahi on kasutamiseks valmis.

Kui olete kella välja lūltanud ja soovite seda uuesti sisse lūltada, siis vajutage
nuppu TAIMER kaks korda ja järgige punktis 2b nimetatud protseduuri.
2b. Kella sisselülitamiseks poörake nuppu, kuninecte displeil „on“ (sees) ja vajutage seejärel nupule START.
Näide: Kella seadistamine ajale 18:45.
- Valige poordnuppu poorates vajalikud tunnid.
- Vajutage kinnitamiseks nuppu START.
- Pörake nuppu minutite reguleerimiseks.
- Vajutage kinnitamiseks nuppu START.

Kella seadistamise järel kuvatakse displeile kellaag.
4.2 Ootel (Säasturežim)
Kui ahju ei ole 5 minuti valtel kasutatud, lulitub ahi automaatseit ootereziimi.
Näide: Kui kella ei ole seadistatud: Displei lulitub valja.
Ooterežiimist valjumiseks avage uks, vajutage üsköik millist nuppu voi poörake nuppu.
Näide: Kui kell on seadistatud:
Peale 5-minutilist periodo, kuvatakse aega.
4.3 Juba seadistatud kellaaja muutmine
Näide: Kellaaja 18.45 seadistamine ajale 19.50.
- Vajutage nunnpu TAIMER kaks korda.
- Vajutage nuppu START.
- Pöörake nuppu, kuni kuvatakse „19".
- Vajutage nuppu START.
- Pöörake nunnu, kuni kuvatakse „50".
- Vajutage nuppu START.
4.4 Kella tühistamine ja ootele seadmine (Säasturežiim)
- Vajutage nuppu TAIMER kaks korda.
- Pörake pördnuppu, kuni displeile kuvatakse kirje „off".
- Vajutage kinnitamiseks nuppu START.
4.5 Lapselukk
Ahjul on kaitseseade, mis ei lase lastel ahju juhuslikult käivitada. Kui lukk on aktiveeritud, ei ole mikrolaineahju üntegi osa voimalik kāitada enne, kui lukustus on maha vōetud. Luku pealepanemine ja mahavötmine on voimalik ainult siis, kui ahi ei töta.
Näide: Luku pealepanemine.
Vajutage ja hoidke nuppu STOP kuni "lapseluku" sumbol hakkab vilkuma.
Näide: Luku mahavötmine.
Kui lapselukk on sisse lilitatud, ei toimi üksi nupp peale nupu STOP.
5. KASUTAMINE
5.1 Mikrolaineahjus toidu valmistamine
Näide: Supi kuumutamine 2 minutit ja 30 sekundit mikrolaineahju vöimsusel 630 W.
- Vajutage kolmnurgast parental asuvat nuppu VOIMSUSTASE, kuni kuvatakse ,630 W".
- Pöördnuppu põörates sisestage aeg.
- Vajutage nuppu START.

Mikrolainetega toiduvalmistamise
reziimis saate otse vajaliku
seadistuse all asuvat nuppu
vajutades muuta ahju voimsustaset.
Ahju tootamise ajal voimsustaseme muutmiseks vajutage ja hoidke soovitud VOIMSUSE nuppu uus voimsustase on displeile kuvatud. Liiga suure voimsuse voi liiga pika toiduvalmistusaja tottu voib toit üle kuumeneda ja taleohu tekitada.
Kui on valitud 900 W, on maksimaalnesisestatav totamisaja pikkus 15 minutit.
Kui ahi tootab ukkok, millises reziimis 3 minutit voi kauem, jäb ventilator peale valmistamise loppu veel 2 minutiks toole. Ukse avamisel see seiskub, ukse sulgemisel algal uuesti kuni 2 minutit on moedunud (koos ukse avatud olemise ajaga). Kui ahi tootab vahem kui 3 minutit, ventilator ei käivitu.
Pärast toiduvalmistamist jätkab
pördalus pöörlemist, kuni
kūpsetusnōu naaseb om
algasendisse. Ahju sisevalgustus jäab
pōlema kuni pöörlemise lopuni vōi 5 siis
sekundiks (olenevalt, kumb on
suurem). Löpule jõudmisel kostub
ahjust piks. Kui uks protssesi käigus
avada, pöörlemine seiskub.
5.2 Voimsustasemed
| Vöimsuse seade | Soovitatav kasutus |
| 900 W/KÖRGE | Kasutatakse kiireks kūpsetamiseks või ülessoojendamiseks, nt supid, pajaroad, konservtoidud, kuumad joogid, juurviljad, kala jne. |
| 630 W | Kasutatakse tihodate toitude, nt praadide, pikkpoisi ja valmistoidu pikemaks kūpsetamiseks, samuti ùrnade roogade, nt juustukastme ja keeksī valmistamiseks. Vähendatud vöimsusel ei kee kaste üle ja toit kūpseb ühtlaselt, kūpsemata kūlgedel üle. |
| 450 W | Tihodate toitude korral, mille valmistamiseks on vaja pikka kūpsetusaega, nt loomaliharoad, on soovitatav kasutada seda vöimsust, et liha jäëks òrn. |
| 270 W/SULATUS | Sulatamiseks valige see vöimsus, et toit sulaks ühtlaselt. See vöimsus sobib suurepäraselt ka riisi, pasta ja klimpide madalal temperatuuril kuumutamiseks ning vanillikastme valmistamiseks. |
| 90 W | See sobib Ërnaks sulatamiseks, nt kreemikoogi või lehttaigna valmistamiseks. |
| 0 W | Kasutuset seadme mittetöötamise/köögitämeri kasutamise ajal. |
W = VATT
5.3 Vähendatud voimsus
| Küpsetusrežiim | Tavapärane aeg | Vähendatud võimsus |
| Mikrolained 900 W | 15 minutit | Mikrolained 630 W |
5.4 Valmistamisaja muutmine toiduvalmistamise ajal
Valmistamise kestust saab muuta ka toiduvalmistamise ajal.
Näide: 2 minuti (120 sekundit) lisamine, kasutades nuppu START.
- Vajutage neli korda nuppu START. Valmistamisaeg pikeneb 120 sekundi vorra.
5.5 Stop-nupu kasutamine
Pausirežiimi sisenemiseks vajutage üks kord nuppu STOP.
Valmistamisaja tuhistamiseks vajutage veel kord nuppu STOP.
5.6 Taimer
Taimeri seadistamine.
- Vajutagenuppu TAIMER.
- Pöördnuppu pörrates sisestage aeg.
- Vajutage nuppu START. Taimer kāivitub automaatelt.
Aega on voimalik taimeri tootamise ajal pikendada, poorates poordnuppu voi vajutades nppu START. Tainerit saab kasutada ainult siis, kui ahi ei tota.
5.7 Kiirkäivitamine
Teil on voimalik alustada toiduvalmistamist otse reziimis 900 W/KÖRGE 30 sekundit, vajutades nuppu START.
Aja juurde lisamiseks vajutage nuppu START.
5.8 Summutamine
Heli valjalulitamine.
- Vajutage 3 korda nuppu TAIMER, kuni displeile kuvatakse kirje „Soun".
- Pöörake pöördnuppu, kuni displeile kuvatakse kirje „oFF".
- Vajutage nuppu START.
Heli sisselulitamine.
- Vajutage 3 korda nuppu TAIMER, kuni displeile kuvatakse kirje „Soun".
- Pöörake põördnuppu, kuni displeile kuvatakse kirje „on".
- Vajutage nuppu START.
5.9 Paus
Mikrolainetega toiduvalmistamise ajutiseks peatamises.
- Vajutage nuppu STOP voi avage uks.
- Ahju too peatub 5 minutiks.
- Toiduvalmistamise jatkamiseks vajutage START.
5.10 Lemmikud
Ahjul on kolm Lemnikretsepti.

Voi pehmendamine

Sokolaadi sulatamine

Topsikook
- Vajutage üks kord nuppu LEMMIK 1.
- Pöördnuppöörates sisestage kaal.
- Vajutage nuppu START.

Displeisegmendihakkavad poorlema,naidates,et toitu tuleb segada voi umber pocrata.
Valmistamise jätkamiseks vajutage nuppu START. Automaatsulatamisaja loppedes peatub programm automaatsetl.
HOIATUS! Šokolaad vöi olla väga kuum! Kui šokolaad vajab pikemat valmistamisaega, lisage juurde 10 sekundit. Olge šokolaadiga ettevaatlik, kuna see voib üle kuumeneda ja pöhjustada pôletusi.
Lemmikute ülekirjutamine teie enda retseptidega.
- Vajutage nuppu VOIMSUSE ja valige vajalik voimsus.
-
Pöördnuppu põörates sisestage vajalik valmistamisaeg.
-
Vajutage ja hoidke nuppu LEMMIK, mille alla soovite uut retsepti salvestada, kuni kuulete uksikut piiksu ja kuvatakse lemmiku taht.
Lemmikute lātestamine tehaseseadetele.
- Vajutage nuppu STOP.
- Vajutage ja hoidke nuppe VOIMSUSTASE 450 W kolm sekundit. Ahi taastab Lemnikute algsed tehaseseaded.
Automaatsulatus arvestab toidu kaalu alusel automaatselt valja oige valmistamisreziimi ja -aja.
Teil on voimalik valida 2 automaatsulatamise menuu vahel.
- Automaatsulatus: Liha/kala/linnuliha
- Automaatsulatus: Leib
Näide: 0,2 kg steigi sulatamine.
- Valige üks kord nuppu AUTOMAATSULATUS, vajutades automaatsulatuse menuü.
- Pöördnuppu pörates sisestage kaal.
- Vajutage nuppu START.

Displeisegmendihakkavad
pörlema,naidates,et toitu tuleb
segada voi umber pocrata.
Valmistamise jatkamiseks vajutage
nuppu START.Automaatsulatamisaja
loppedes peatubprogramm
automaatselt.Automaatse sulatamise
ajal ei ole aega/voimsust voimalik
reguleerida.
6. TOIDUVALMISTAMISE TABELID
6.1 Lemmikud
| Lemmikud | Kaal | Nupp | Protseduur |
| Või pehmendamine | 0,05-0,25 kg | ☆1 | Asetage või pyrex-nõusse. Segage korralikult pärast valmistamise lõppu. |
| Šokolaadi sulatamine | 0,1-0,2 kg | ☆2 | Murdke šokolaad väikesteks tükkideks. Asetage šokolaad pyrex-nõusse. Helisignaali kõlamisel segage. Segage korralikult pärast valmistamise lõppu. |
| ! HOIATUS: Šokolaad või olla väga kuum! Kui šokolaad vajab pikemat valmistamisaega, lisage juurde 10 sekundit. Olge šokolaadiga ettevaatlik, kuna see võib üle kuumeneda ja põhjustada põletusi. | |||
| Topsikook | 1-4 topsi | ☆3 | Valmistage koogid vastavalt retseptile. Asetage tops põördaluse servä lahedale. Laske valmistamise järel seista veel 30 sekundit. |
6.2 Topsikoogiretseptid
| Pähklovöi topsikook | |
| Koostisained 1 topsi kohta: | |
| 2½spl (25 g) | nisujahu |
| 2spl (30 g) | pehmet pruuni suhrkrut |
| ¼tl | küpsetuspulbrit |
| 1½spl (15 g) | taimeöli |
| ¼tl | vanilliekstrakti |
| 2spl (30 g) | pähklovöid |
| 1 | keskmine muna |
Valmistamine:
- Pange kõik kuivained topsi ja segage kahvliga LABI.
- Lisage taimeoli, vanilliekstrakt, pahklivoi ja muna. Segage labi.
- Asetage tops pördaluse tsentrist eemaie.
- Valmistage, kasutades _3 . Kook kerkib valmistamise ajal topsist välja.
Pärast valmistamist laske seista veel 30 sekundit.
Lisage peale šokolaadikreem.
Nouanne: Kui eelistate, võite kasutada krömpuvat pähklivoid.
| Sidrunipiiskadega topsikook | |
| Koostisained 1 topsi kohta: | |
| 2½spl (25 g) | nisujahu |
| 2½spl (30 g) | kristallsuhkrut |
| ¼ tl | küpsetuspulbrit |
| 1½spl (15 g) | taimeöli |
| 1 tl | sidrunikoort |
| 1 | keskmine muna |
| Pealiskate: 1 spl sidrunimahla, millesse on segatud 2 spl kristallsuhkrut | |
Valmistamine:
- Pange kõik kuivained topsi ja segage kahvliga LABI.
- Lisage taimeoli, sidrunikoor ja muna. Segage labi.
- Asetage tops pördaluse tsentrist eemaile.
- Valmistage, kasutades Kook kerkib valmistamise ajal topsist valja.
- Piserdage pealt kristallsuhkruga segatud sidrunimahlaga.
- Kūpsetamise järel vabastage kook, lābistage pealmine osa praevardaga, piserdage pealiskate üle koogi ja laske seista 30 sekundit.
| Šokolaadi topsikook | |
| Koostisained 1 topsi kohta: | |
| 2½spl (25 g) | nisujahu |
| 2spl (12 g) | kookospulbrit |
| 2½spl (30 g) | kristallsuhkrut |
| ¼ tl | küpsetuspulbrit |
| 1½spl (15 g) | taimeõli |
| ¼ tl | vanilliekstrakti |
| 1 | keskmine muna |
Valmistamine:
- Pange kõik kuivained topsi ja segage kahvliga LABI.
- Lisage taimeoli, vanilliekstrakt ja muna. Segage labi.
- Asetage tops pördaluse tsentrist eemaile.
- Valmistage, kasutades 3 . Kook kerkib valmistamise ajal topsist välja. Pärast valmistamist laske seista veel 30 sekundit.
Kaunistage šokolaadivahuga.
Nouanne: Sokolaadi-apelsini topsikoogi valmistamiseks asendage vanilliekstraekt 1/2 tl apelsiniekstraktiga.
| Vaarika topsikook | |
| Koostisained 1 topsi kohta: | |
| 2½spl (25 g) | nisujahu |
| 2½spl (30 g) | kristallsuhkrut |
| ¼ tl | küpsetuspulbrit |
| 1½spl (15 g) | taimeðli |
| ½ tl | vanilliekstrakti |
| 1 | keskmine muna |
| 1½spl | ilma seemneteta |
| vaarikamoosi | |
Valmistamine:
- Pange kõik kuivained topsi ja segage kahvliga LABI.
- Lisage taimeoli, vanilliekstrakt ja muna. Segage labi.
- Lisage lusikaga moosi, nii et segule tekivad triibud.
- Asetage tops poördaluse tsentrist eemaile.
- Valmistage, kasutades 3 . Kook kerkib valmistamise ajal topsist valja.
Pärast valmistamist laske seista veel 30 sekundit.
Kaunistage vanillikreemiga.
| Öuna-puru topsikook | |
| Koostisained 1 topsi kohta: | |
| 2½spl (25 g) | nisujahu |
| 2spl (30 g) | pehmet pruuni suhkrut |
| ¼ tl | küpsetuspulbrit |
| ¼ tl | jahvatatud kaneeli |
| 1½spl (15 g) | taimeoli |
| 1 | keskmine muna |
| 1½spl (30 g) | ōunakastet |
| pool (7 g) | kūpsist, purustatud |
Valmistamine:
- Pange koik kuivained (valja arvatud kūpsis) topsi ja segage kahvīga lábi.
- Lisage taimeoli ja muna. Segage labi.
- Lisage lusikaga ettevaatlikult ounakaste, nii et segule tekivad triibud.
- Kaunistage pealt kupsisetukkidega.
- Asetage tops poordaluse tsentrist eemale.
- Valmistage, kasutades Kook kerkib valmistamise ajal topsist valja.
Pärast valmistamist laske seista veel 30 sekundit.
Lisage peale lusikatais vanilljäätist.

HOIATUS! Ónakaste saab olematuline.
| Porgandi topsikook | |
| Koostisained 1 topsi kohta: | |
| 2 spl (20 g) | nisujahu |
| 2½ spl (30 g) | pehmet pruuni suhkrut |
| ¼ tl | küpsetuspulbrit |
| ¼ tl | jahvatatud kaneeli |
| ¼ tl | riivitud muskaati |
| 1 spl | riivitud mandleid |
| 1½ spl (15 g) | päevalilleöli |
| ½ apelsini koor | |
| 30 g | riivitud porgandit |
| 1 | keskmine muna |
| Kreemine pealiskiht: 15 g pehmendatud võid, 40 g tuhksuhkrut, 40 g körge rasmvasisdusega koorejuustu, ½ tl apelsenimahla | |
Valmistamine:
- Pange koik kuivained topsi ja segage kahvliga labi.
- Lisage paëvallileoli, apelsenikoor, riivitud porgand ja muna. Segage läbi.
- Asetage tops poordaluse tsentrist eemaile.
- Valmistage, kasutades Kook kerkib valmistamise ajal topsist välja.
- Pealiskihi valmistamiseks segage kokku voi, tuhksuhkur, koorejuust ja apelsinimahl.
Pärast valmistamist laske seista veel 30 sekundit.
Laske koogil jahtuda ja lisage seejärel pealiskate.
6.3 Automaatsulatus
| Automaatsulatus | Kaal | Nupp | Protseduur |
| Liha/kala/linnuliha (Terve kala, kala- lõigud, kalafleed, kanakoivad, kanarind, hakkliha, lihalõigud, lihatükid, kotletid, vorstid) | 0,2-1,0 kg | L AUTO x1 | Pange toit madalias kùpsetusvormis põrdaluse keskele.Pärast kellahelinat keerake toit ümber, paigutage ümber ja eraldage üksteisest. Katke ðhukesed osad ja soojad kohad alniuniumfooliumiga.Pärast sulatamist keerake 15-45 minutiks alniuniumfooliumisse, kuni sulatatav toiduaine on täesti sulanud.Hakkliha: Pärast kellahelinat keerake toit ümber. Eemaldage võimalusel sulanud osad.Ei sobi terve linnu sulatamiseks. |
| Leib | 0,1-1,0 kg | L AUTO x2 | Jaotage madalale kūpsetusvormile põrdaluse keskel. 1,0 kg korral jaotage otse põrdalusele.Pärast kellahelinat keerake ja paigutage viile ümber ning eemaldage sulanud vilud.Pärast sulatamist keerake alniuniumfooliumisse ja laske 5-15 minuit seista, kuni see on täesti sulanud. |

Sisestage ainult toidu kaal. Arge arvake nou kaalu sisse.
Tabelis toodud kaaludest/kogustest rohkem voi vahem kaaluva toidu puhul kasutage kaksitsi sisestamist.
Löpptemperatuur vöib erineda. See soltub algtemperatuurist.
Praelogud ja karbonaaditukid peaksid ühe kihina kulmutatud olema.
Hakkliha peaks ohukese kihina kulmutatud olema.
6.4 Toidu ja joogi kuumutamine
| Toit/jook | Kogus -g/ml- | Vöimsus tase | Aeg -min- | Meetod | |
| Piem, | 1 tass | 150 | 900 W | 1 | ärge katke |
| Vesi, | 1 tass | 150 | 900 W | 2 | ärge katke |
| 6 tassi | 900 | 900 W | 8-10 | ärge katke | |
| 1 nõu | 1000 | 900 W | 9-11 | ärge katke | |
| Üks taldrikutäis | 400 | 900 W | 4-6 | piserdage kastmele natuke vett, katke kinni, segage kuumutamise vahepeal | |
| Supp/hautis | 200 | 900 W | 1-2 | katke kinni, segage pärast kuumutamist | |
| Köögiljad | 500 | 900 W | 3-5 | vajadusel lisage natuke vett, katke kinni, segage kuumutamise vahepeal | |
| Liha, 1 viil 1) | 200 | 900 W | 3 | kallake peale ùhuke kiht kastet, katke kinni | |
| Kalaflee 1) | 200 | 900 W | 3-5 | katke kinni | |
| Kook, 1 tükk | 150 | 450 W | ½-1 | pange madalasse kūpsetusvormi | |
| Beebitoit, 1 purk | 190 | 450 W | ½-1 | kallake sobivasse mikrolaineahjus kasutatavasse nõusse, pärast kuumutamist segage korralikult ja kontrollige temperatuuri | |
| Margarini/või sulatamine 1) | 50 | 900 W | ½ | katke kinni | |
| Šokolaadi sulatamine | 100 | 450 W | 3-4 | segage aeg-ajalt | |
1) jahutatud kujul
6.5 Sulatamine
| Toit | Kogus -g- | Vöimsus tase | Aeg -min- | Meetod | Seisuaeg -min- |
| Guljašš | 500 | 270 W | 8-9 | segage sulatamise vahepeal | 10-30 |
| Kook, 1 tatsäch | 150 | 90 W | 1-3 | pange madalasse kūpsetusvormi | 5 |
| Puuviljad | 250 | 270 W | 3-5 | laotage ühtlaselt, põörake poole sulatuse ajal ümber | 5 |
6.6 Külmutatud olekust küpsetamine
| Toit | Kogus -g- | Vöimsus tase | Aeg -min- | Meetod | Seisuaeg -min- |
| Kalaflee | 300 | 900 W | 9-11 | katke kinni | 2 |
| Ühe taldriku eine | 400 | 900 W | 8-10 | katke, segage 6 min pärast | 2 |
6.7 Toiduvalmistamine
| Toit | Kogus -g- | Vöimsus tase | Aeg -min- | Meetod | Seisuaeg -min- |
| Spargelkap-sas/Herned | 500 | 900 W | 6-8 | lisage 4-5 spl vett, katke, segage poole kūpsetuse ajal | - |
| Porgandid | 500 | 900 W | 9-11 | lõigake rõngasteks, lisage 4-5 spl vett, katke, segage poole kūpsetuse ajal | - |
| Röstimine | 1000 | 630 W | 34-38 | maitsestage, asetage madalasse kūpsetusvormi ja põörake poole kūpsetusaja möödumisel ümber | 10 |
| Kalafilee | 200 | 900 W | 4-6 | asetage madalale restile | 2 |
Kui ahi tootab ukskok, millises reziimis 3 minutit voi kauem, jäb ventilaator peale valmistamise loppu veel 2 minutiks tole. Avage ahju uks ja see seiskub. Sulgege ahju uks ja see kavitub uuesti kuni 2 minutit (koos ukse avatud oleku ajaga) on lopuni joudnud. Kui ahi tootab vahem kui 3 minutit, ventilaator ei kaivitu.
7. NÜUANDED
7.1 Mikrolaineahjus kasutamiseks sobivad kööginõud
| Kööginöud | Mikrolain-eahjus kasutamiseks sobiv | Kommentaarid |
| Almiiniumfoolium/ fooliumnöud | ✓ / X | Väikeseid almiiniumfooliumi tükke saab kasutada toidu katmises, et vältna ülekūpsetamist. Hoidke foolium vähemalt 2 cm kaugusel ahju seintest, sest vöib tekkida kaarlahendus. Fooliumnöusid ei soovitata kasutada, kui totja pole teisiti määranud. Järgige hoolega juhiseid. |
| Portselan ja keraamika | ✓ / X | Portselan, keraamika, glasuuritud savinöud ja luuportselen sobivad tavaliselt kasutamiseks, kui neil pole metallkaunistusi. |
| Klaasnöud, nt Pyrex® | ✓ | Önu klaasnöusid kasutades tuleb olla ettevaatlik, kuna need vöivad äkilisel kuumutamisel katki minna vöimoranaed. |
| Metall | X | Mikrolaineahjus ei ole soovitatav kasutada metallnöusid, kuna need tekitavad elektrihenduse, mis pöhjustab tuleohu. |
| Plast/polüstüreen, nt kiirtoidupakendid | ✓ | Tuleb olla ettevaatlik, kuna osad nõud moonduvad, sulavad vöi muudavad körgel temperatuuril värvi. |
| Külmutus-/kupsetuskotid | ✓ | Nendesse tuleb teha augud, et aur pääseks välja. Veenduge, et kotid sobivad mikrolaineahjus kasutamises. Ärge kasutage plast- vöi metallkinnitusi, kuna need vöivad sulada vöi suttida metalli kaarlahenduse tõttu. |
| Papptaldrikud, -topsid ja köögipaber | ✓ | Kasutage neid ainult soojendamiseks vöi niiskuse imamises. Tuleb olla ettevaatlik, kuna ülekuumenemine vöib tekitada tuleohu. |
| Vitstest ja pudust nõud | ✓ | Nende materjalide kasutamisel valvake alati ahju, kuna ülekuumenemine vöib pöhjustada tuleohu. |
| Ümbertöeddud paber ja ajalehed | X | Need vöivad sisaldada metallosakesi, mis tekitavad kaarlahenduse, mis vöib pöhjustada tuleohu. |
7.2 Nōuanded mikrolaineahjus toidu valmistamiseks
| Nöuanded mikrolaineahjus toidu valmistamiseks | |
| Koostis | Suure rasa- või suhkrusisdusega toite (nt jõulupuding, puuviljapirukad) on vaja lühemat aega soojendada. Tuleb olla ettevaatlik, kuna ülekuumutamine võib tekitatuteohu. |
| Suurus | Ühtaseks kūpsetamiseks tehke kõik tükid ühesuuruseks. |
| Toidu temperatuur | Toidu algne temperatuur mõjutab vajaliku kūpsetusaega. Lõigake tãidisega toidud kuumuse või auru vãjlaskmiseks lahti. |
| Paigutamine | Asetage toidu paksem osa (nt kanakoivad) nõu vãlisserva poole. |
| Katmine | Kasutage ùhuavadega mikrolaineahjus kasutatavat toidukilet või sobiv katant. |
| Läbitorkamine | Koore või nahaga toitudele tuleb enne kūpsetamist või üssoojendamist mitmes kohas augud sisse torgata, kuna muidu võib aur koguneda ja panna toidu lõhkema (ntkartulid, kala, kana, vorstid).OLULINE! Mune ei tohiks mikrolaineahjus kuumutada, sest need võivad lõhkeda, isegi pärast kūpsetamise lõppu (nt kooreta keedetud, kõvaks keedetud munad). |
| Segamine, keeramine ja ümberpaigut-amine | Ühtaseks kūpsetamiseks on oluline toitu kūpsetamise ajal segada, keerata ja ümber paigutada. Segage ja paigutage toitu ümber alati vãlisservalt keskosa poole. |
| Seismine | Pärast kūpsetamist on oluline toidul natuke seista lasta, et võimaldada kuumusel ühtlaselt toidus jaotuda. |
| Varjamine | Sooje alasid saab varjata vãiikeste fooliumitükkidega, mis peegeldavad mikrolaineid (nt kanakoivad ja -tiivad). |

Pöletuste vältimiseks kasutage toidu ahjust väljatostmiseks pajalappe või -kindaid. Aurupöletuste vältimiseks avage anumaid, popkornipakke, ahju kūpsetuskotte jms ndoast ja kätest eemal hoides. Ahju ukse avamisel hoidke alati sellste eemale, et vältda vabanevast aurust ja kuumusest tekkdia vöivaid pöletusi. Lögake tāidisega toidud pärast kuumutamist lahti, et lasta ur valja ja vältda pöletusi.
8. MIDA TEHA, KUI
| Probleem | Kontrollige ... |
| Mikrolaineahi ei tõötakorralikult? | ·Kas kaitsmed kaitsmekarbis tõotavad.·Kas on esinenud voolukatkestusi.·Kui kaitsmed põlevad pidevalt läbi, põörduge kualitseeritudelektriku poole. |
| Mikrolainerežiim ei tõöta? | ·Kas uks on korralikult suletud.·Kas ukse kinnitused ja nende pinnad on puhtad.·Vajutud on nuppu START. |
| Põördalus ei põörle? | ·Kas põördaluse tugi on korralikult ajamiga ühendatud.·Ega ahjunõu ei ulatu �ule põördaluse servade.·Ega toit ei ulatu �ule põördaluse servade ega takista sallepõörlemist.·Ega põördaluse all olevas suvikus ei ole takistusi. |
| Mikrolaineahju eisa välja lūlitada? | ·Uhendage seade kaitsmekarbst lahti.·Võtte ühendust ametliku ELECTROLUX-i teenindusesindajaga. |
| Sisevalgustus ei tõöta? | ·Võtte ühendust omä ametliku ELECTROLUX-i teenindusesindajaga. Sisevalgustust võib vahetada ainultväljaöppinud ja volitud ELECTROLUX-i teenindusesindaja. |
| Toidu soojendamine ja kūpsetamine võtabauem aega kui varem? | ·Seadke pikem kūpsetusaag (topeltkogus = peaaegu topeltaag).·Kui toit on tavapärasesest kūlmem, põrake toitu aeg-ajalt või.Suurendage seadme võimsust. |
| Ahju uks ei tulevoolukatkestuse tõttulahti? | ·Avage uks ukseklaasi alt parempoolsest nurgast ettevaatlikultväljapoole tõmmates. |
9. TEHNILISED ANDMED
| Vahelduvvoolu liini pinge | 220-240 V, 50 Hz, ühefaasiline | |
| Jaotus sūtūnöör/vōimsuslūliti | Minimaalne 10 A | |
| Nõutav vahelduvvoolupinge: | Mikrolaine | 1.4 kW |
| Väljundpinge: | Mikrolaine | 900 W (IEC 60705) |
| Mikrolaine sagedus | 2450 MHz 1) (II rühm / klassi B) | |
| Välismöötmed: | MBE2658SE | 596 mm (L) x 459 mm (K) x 404 mm (S) |
| Ava mõötmed | 342 mm (L) x 207 mm (K) x 368 mm (S) 2) | |
| Ahju mahutavus | 26 liitrit 2) | |
| Pöördalus | ø 325 mm, klaas | |
| Kaal | umbes 19 kg | |
1) See toode vastab Euroopa standardi EN55011 nõuetele. Standardi kohaselt ligitub see seade Il ruhm B-klassi seadmete hulka. Il ruhm tähendab, et seade on体系建设 raadosagedusenergia genereerimiseks elektramagnetkiirgusena toidu kuumtolemiseks. Klassi B seade tähendab, et seade on moeldud kasutamiseks koduses majapidamises.
2) Sisevoimsus on arvutatud maksimaalse laiuse, sugavuse ja korguse pohjal. Tegelik toidu mahutavus on väiksem.
10. KESKKONNATEAVE
Sumboliga tähistud materjalid vöib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse.
Aidake hoida keskkonda ja inimesti tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jaatmed ringlusse.
Ärge visake sumboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjätmete hulka. Viige seade kohlikku ringluspunktivoi pörduge abi saamiseks kohlikku omavalitsusse.