MCF32410X - Külmik sügavkülmikuga BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCF32410X BEKO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Külmik sügavkülmikuga au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCF32410X - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCF32410X de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI MCF32410X BEKO
Lugupeetud klient! Aitäh, et otsustasite Beko toote kasuks. Loodetavasti jääte selle kaasaegse tehnoloogia järgi valmistatud kvaliteetse toote tööga rahule. Selleks tutvuge enne toote kasutamist hoolikalt kasutusjuhendi ja kõigi kaasasolevate dokumentidega ja hoidke need alles. Kui annate toote üle uuele omanikule, pange kaasa ka kasutusjuhend. Järgige kõiki kasutusjuhendis toodud hoiatusi ja juhiseid.
Käesoleva juhendi erinevates jaotistes kasutatakse järgmisi tähiseid:
C A Oluline teave ja kasulikud nõuanded. Hoiatused elu ja vara suhtes ohtlike olukordade kohta. Hoiatus tuliste pindade kohta.
Toode on valmistatud keskkonnasõbralikes kaasaegsetes tehastes loodust kahjustamata. Seade vastab WEEE eeskirjadele. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
See ei sisalda PCB-d.
SISUKORD 1 Olulised ohutus- ja keskkonnaalased juhised
1.1 Üldine ohutus212 1.1.1 Elektriohutus213 1.1.2 Toote ohutu kasutamine215 1.2 Ettenähtud otstarve215 1.3 Laste ohutus216 1.4 WEEE direktiivi täitmine ja romuseadmete kõrvaldamine 216 1.5 Teave pakendi kohta 216
2 Teie mikrolaineahi
2.1 Ülevaade217 2.2 Tehnilised andmed217 2.3 Pöördaluse paigaldamine218
3 Paigaldus ja ühendamine
3.1 Paigaldus ja ühendamine219
4.1 Juhtpaneel220 4.2 Tööjuhised220 4.2.1 Kella seadistamine220 4.2.2 Köögitaimer220 4.2.3 Mikrolaineahju režiim221 4.2.4 Grillimise režiim222 4.2.5 Kombineeritud režiim222 4.2.6 Kiirkuumutamine222 4.2.7 Sulatamine kaalu alusel223 4.2.8 Sulatamine aja alusel223 4.2.9 Automaatmenüü223 4.2.10 Automaatküpsetamise menüü224 4.2.11 Mitmeetapiline küpsetamine225 4.2.12 Päringu funktsioon225 4.2.13 Lapselukk225 4.2.14 Täpsustamine225
5 Puhastamine ja hooldus
211 / 306 ET Olulised ohutus- ja keskkonnaalased 1 juhised Käesolev jaotis sisaldab ohutusjuhiseid, mis aitavad teil vältida tuleohtu, elektrilööke, kokkupuutumist lekkinud mikrolaineenergiaga, kehavigastusi ja varalist kahju. Nende juhiste eiramisel kaotab antud garantii kehtivuse.
1.1 Üldine ohutus •• Ärge
proovige ahju käivitada ajal, mil selle uks on lahti - vastasel juhul võite kokku puutuda kahjuliku mikrolaine-energiaga. Turvalukke ei tohi eemaldada ega rikkuda. •• Ärge paigutage esemeid ahju esikülje ja ukse vahele. Ärge laske sulguvatele pindadele koguneda mustuse või puhastusvahendi jääke. •• Igasugused hooldustööd, mille käigus on vaja eemaldada mikrolaine-energia eest kaitsev kate, peab läbi viima volitatud isik/teenindus. Igasugune muu lähenemine on ohtlik. •• Teie toode on loodud kodus toidu küpsetamiseks, soojendamiseks ja sulatamiseks. Seda ei tohi kasutada ärilistel eesmärkidel. Toote valmistaja ei vastuta valesti kasutamisest põhjustatud kahjude eest.
212 / 306 ET Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
•• Ärge kasutage seda seadet välitin-
gimustes, vannitubades, niisketes keskkondades ega kohtades, kus see võib märjaks saada. •• Valmistaja ei vastuta ega anna garantiisid kahjude osas, mis on põhjustatud seadme valesti või ebasobivatel eesmärkidel kasutamisest. •• Ärge proovige seadet lahti võtta. Valmistaja ei anna garantiisid kahjude osas, mis on põhjustatud seadme valesti kasutamisest. •• Kasutage ainult valmistaja poolt soovitatud originaalosi. •• Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta. •• Kasutage seadet alati stabiilsel, lamedal, puhtal, kuival ja libisemiskindlal pinnal. •• Seadet ei tohi kasutada välise taimeri või eraldi kaugjuhtimissüsteemiga. •• Enne seadme esmakordset kasutamist puhastage kõik selle osad. Vaadake palun lähemalt jaotisest "Puhastamine ja hooldus". •• Kasutage seadet ainult ettenähtud eesmärkidel ja vastavalt käesolevale juhendile. Ärge kasutage seadmel abrasiivseid materjale ega auru. Mikrolaineahi / kasutusjuhend
Olulised ohutus- ja keskkonnaalased 1 juhised See ahi on mõeldud spetsiaalselt •• Kasutage igasuguse soojendatud toidu soojendamiseks ja küp- toidu väljavõtmisel kindaid. setamiseks. See ei ole tehtud •• Seadme kasutamise ajal võib tööstuslikuks või laboratoorseks seade ise või mõni selle ligipääsekasutamiseks. tav pind olla väga kuum. •• Ärge kasutage seda seadet riiete •• Seadme kasutamise ajal võib selle või käterätikute kuivatamiseks. uks ja välimine klaas olla väga •• Seade muutub kasutamise ajal kuum. väga tuliseks. Hoiduge ahju sisemuses olevate tuliste osade puu- 1.1.1 Elektriohutus dutamisest. •• Beko mikrolaineahi vastab kehtivatele ohutusstandarditele, see•• Teie ahi ei ole loodud ühegi eluspärast tuleb alati, kui seadmel või olendi kuivatamisks. selle toitejuhtmel esineb kahjus•• Tühja ahju ei tohi käivitada. tusi, vastav seade remontida või •• Soojendatud toidult nõudele üle kanduva soojuse mõjul võivad välja vahetada edasimüüja, teenõud kuumeneda. Nõude hoidmi- ninduskeskuse, spetsialisti või autoriseeritud teeninduse poolt, et seks võib vaja minna ahjukindaid. igasugused ohud oleks välistatud. •• Nõude sobivust mikrolaineahPuudulikud või oskamatud remonjus kasutamiseks tuleb eelnevalt ditööd võivad olla ohtlikud ja põhkontrollida. justada ohtusid ka kasutajale. •• Ärge paigutage ahju pliidile või •• Veenduge, et teie toitevool vastab muule kuumust genereerivale seadme andmesildil toodud andpinnale. Vastasel juhul võib seade metele. kahjustuda ja sellele antud garanAinus viis seadme vooluvõrgust tii kaotada kehtivuse. eemaldamiseks on toitejuhtme •• Mikrolaineahju ei tohi paigutada pistiku välja võtmine kontaktist. kappi, mis ei vasta paigaldusjuhis•• Kasutage seadet ainult koos tes toodud nõuetele. maandatud pistikupesaga. •• Pärast toidu küpsetamist võib katte •• Ärge kasutage seadet, kui toitevõi fooliumi alt eralduda auru. juhe või seade ise on kahjustatud. Mikrolaineahi / kasutusjuhend
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
213 / 306 ET Olulised ohutus- ja keskkonnaalased 1 juhised •• Ärge kasutage seda seadet piken- •• Enne
dusjuhtmega. •• Ärge puudutage seadet või selle pistikut niiske või märja käega. •• Paigutage seade nii, et pistikule oleks alati võimalik ligi pääseda. •• Toietjuhtme kahjustumise vältimiseks hoiduge selle pigistamisest, murdmisest või hõõrumisest vastu teravaid servi. Hoidke toitejuhe eemal kuumadest pindadest ja lahtisest tulest. •• Veenduge, et ei oleks toitejuhtme kogemata tõmbamise või selle taha komistamise ohtu seadme töötamise ajal. •• Enne iga puhastamist ja ajal, kui seadet ei kasutata, eemaldage toitejuhe vooluvõrgust. •• Seadme eemaldamiseks vooluvõrgust ärge sikutage toitejuhet, samuti ärge mähkige toitejuhet ümber seadme. •• Ärge uputage seadet, toitejuhet ega kontakti vette ega ühtegi muusse vedelikku. Ärge hoidke neid ka jooksva vee all. •• Kui kuumutate toitu plast- või paberanumates, kontrollige ahju regulaarselt, sest need võivad süttida.
214 / 306 ET Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
mikrolaineahjus kasutamiseks sobivate paber- või kilekottide paigutamist ahju, eemaldage traadid ja/või metalldetailid. •• Kui näete suitsu, lülitage seade välja või eemaldage vooluvõrgust ja hoidke uks suletuna, et välistada süttimise võimalus. •• Ärge kasutage ahju sisemust millegi hoiustamiseks. Ärge jätke paberesemeid, toiduvalmistamismaterjale ega toitu ahju sisse ajaks, mil ahju ei kasutata. •• Söötmispudeleid ja imikutoidupurke tuleb enne tarbimist segada või raputada ja nende temperatuuri kontrollida, et vältida põletusi. •• See on grupi 2 klass B ISM seade. Gruppi 2 kuuluvad kõik ISM (tööstuslikud, teaduslikud ja meditsiinilised) seadmed, kus raadiosageduslik energia on tahtlikult loodud ja/või kasutatakse elektromagnetilist kiirgust materjali töötlemiseks ja sädeerosioon seadmeid. •• Klass B seadmed on seadmed, mis sobivad kasutamiseks koduses majapidamises ja on otse ühendatud madalpinge-toitevõrgustikku. Mikrolaineahi / kasutusjuhend
Olulised ohutus- ja keskkonnaalased 1 juhised •• Seadme uks või välispind võib ka- •• Ärge kasutage mikrolaineahju too-
sutamise käigus kuumeneda.
rete munade soojensamiseks ei koorega ega kooreta. 1.1.2 Toote ohutu •• Ärge eemaldage seadme taga ja kasutamine külgedel asuvaid osi, mis tagavad •• Vedelikke ega muid toiduaineid ei tohi minimaalse nõutud õhu ringlukuumutada kinnises anumas, sest seks vajaliku vahemaa kapi seinte sellega kaasneb plahvatuse oht. ja seadme vahel. •• Jookide kuumutamisel mikrolaineahjus võib jook pärast ahjust 1.2 Ettenähtud otstarve välja võtmist loksutamisel keema •• Mikrolaineahi on ette nähtud kaminna, seepärast olge anumate sutamiseks ainult sisseehitatud ahjuna. käes hoidmisel ettevaatlikud. •• Ärge praadige ahjus midagi. Kuum •• Ärge kasutage ahju ühelgi muul õli võib kahjustada ahju materjale otstarbel peale ettenähtud kasuja osi, ning võib põhjustada naha- tusala. põletust. •• Ärge kasutage seadet soojusallikana. •• Paksu koorikuga toiduainetele, nagu kartulid, suvikõrvitsad, •• Mikrolaineahi on mõeldud ainult õunad ja kastanid tuleb augud toidu sulatamiseks, küpsetamisisse teha. seks ja hautamiseks. •• Seade peab olema paigutatud nii, •• Ärge küpsetage toitu üle - selle taet selle tagakülg on seina suunas. gajärjeks võib olla tulekahju. •• Kui uks või uksetihendid on kah- •• Ärge kasutage seadme puhastajustatud, ei tohi ahju kasutada miseks auru abil töötavaid puhasseni, kuni kvalifitseeritud isik on tusseadmeid. selle remontinud. •• Enne seadme liigutamist kinnitage pöördalus paigale, et vältida selle kahjustumist.
Mikrolaineahi / kasutusjuhend
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
215 / 306 ET Olulised ohutus- ja keskkonnaalased 1 juhised 1.3 Laste ohutus •• Kui
toodet ja selle toitejuhet kohas, kus see ei ole kättesaadav alla 8 aasta vanustele lastele. •• Seadme kasutamise ajal võib seade ise või mõni selle ligipääsetav pind olla väga kuum. Hoidke lapsed eemal.
seadet kasutatakse laste või piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikute läheduses, on soovitatav olla äärmiselt ettevaatlik. •• Lapsed alates 8. eluaastast ja füüsilise, sensoorse või vaimupuudega 1.4 WEEE direktiivi täitmine ja isikud, samuti puudulike teadmiste romuseadmete kõrvaldamine ja kogemustega isikud tohivad seaSee toode ei sisalda kahjulikke ega keedet kasutada tingimusel, et nad latud aineid, mis on toodud Keskkonna ja linnaplaneerimisministeeriumi koosteevad seda järelevalve all või neile tatud "Elektri- ja elektroonikajäätmete on selgitatud seadme ohutut kasuseire eeskirjas". Vastab WEEE direktiivitamist ning mõistavad seadme ka- le. Toode on valmistatud kvaliteetsetest osadest sutamisega seotud ohte. Lapsed ei ja materjalidest, mis on taaskasutatavad ja sobivad tohi seadmega mängida. Lapsed ei ringlussevõtmiseks. tohi ilma vanemate järelvalveta läbi Ärge visake kasutuks muutunud seadet tavalise hulka. Toimetage see vastavasse koviia seadme puhastamise ja kasuta- olmeprügi gumispunkti, mis tegeleb elektri- ja elektroonijahoolduse protseduure. kaseadmete ringlussevõtuga. Teavet vastavate •• Lämbumisoht! Hoidke pakkemater- punktide kohta oma regioonis saate kohalikust omavalitsusest. Aidake säästa keskkonda ja loojale väljaspool laste käeulatust. dusressursse, suunates kasutatud tooted taaska•• Lapsed tohivad ahju kasutada ilma sutusse. järelevalveta ainult juhul, kui neid 1.5 Teave pakendi kohta on piisavalt juhendatud nii, et nad Vastavalt meie riiklikule seadusandlusuudavad kasutada ahju ohutul sele on toote pakend valmistatud viisil ja mõistavad väärkasutamitaaskasutatavatest materjalidest. Ärge visake pakkematerjale tavalise sega seotud ohte. olmeprügi või muude jäätmete hulka. Viige need •• Suure kuumuse tõttu, mis tekib kohaliku omavalitsuse poolt määratud pakendikoahju kasutamisel grilli ja kombi- gumispunkti. neeritud režiimis, tohivad lapsed neid režiime kasutada ainult täiskasvanu järelvalve all.
216 / 306 ET Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Juhtpaneel 2.2 Tehnilised andmed Pöördaluse telg Energiatarve 230 V~50 Hz, Pöördaluse tugi 1270 W (Mikrolaineahi) Klaasplaat Väljundvõim- 800 W Ahju aken sus Töösagedus 2450 MHz Uksesüsteem Ukse turvaluku süsteem Grillrest (kasutamiseks ainult grillifunktsioonis, Voolutugevus 5 A Välismõõdud 258.2 mm (K) / 439.5 mm (L) paigutada klaasplaadi peale) (mikrolainea- / 356 mm (S) hi) Ahju sisemõõdud Ahju maht Netokaal Netokaal (komplekti sisu)
205.2 mm (K) / 303.6 mm (L) / 306 mm (S) 20 liitrit 11.6 kg 12.7 kg
Tootel olevatel märgistustel või tootega kaasas olevas dokumentatsioonis toodud väärtused on saadud laboritingimustes, järgides vastavaid standardeid. Need väärtused võivad seadme kasutamisest ning keskkonnatingimustest sõltuvalt kõikuda. Vooluväärtused on testitud 230 V juures.
tugi DönerPöördaluse tabla desteği •• Ärge asetage klaasplaati tagurpidi. Klaasplaat peab asetsema vabalt. •• Toidu valmistamisel tuleb alati kasutada nii klaasplaati kui ka pöördaluse tuge. •• Igasugune toit ja toidu anumad tuleb toidu valmistamiseks alati paigutada klaasplaadile. •• Kui klaasplaat või pöördaluse tugi on pragunenud või katki, pöörduge lähimasse volitatud teeninduskeskusse.
Mikrolaineahi / kasutusjuhend
Paigaldus ja ühendamine
3.1 Paigaldus ja ühendamine
•• Eemaldage igasugused pakkematerjalid ja lisandid. Kontrollige, et ahjul ei ole kahjustusi, näiteks mõlke, ja et uks on terve. Kui ahi on kahjustatud, ärge paigaldage seda. •• Eemaldage mikrolaineahju kapi pinnalt igasugune kaitsekile. •• Ärge eemaldage helepruuni Mica katet, mis on ahju avausse kinnitatud magnetroni kaitseks. •• Valige ühetasane pind, kus on sisse- ja väljalaskevoolikute jaoks piisavalt ruumi. 20 cm
Ligipääsetav pind võib seadme töö ajal kuum olla.
•• Minimaalne paigalduskõrgus on 85 cm. •• Seadme tagakülg tuleb asetada vastu seina. Jätke ahju kohale vähemalt 30 cm vaba ruumi. Ahi peab paiknema seintest vähemalt 20 cm kaugusel. •• Ärge eemaldage ahju all olevaid jalgu. •• Sisselaske- ja/või väljalaskeavade blokeerimine võib ahju kahjustada. •• Paigutage ahi raadiotest ja televiisorist võimalikult kaugele. Mikrolaineahju töö võib põhjustada raadio- või telesignaali häiringuid. 2. Ühendage oma ahi standardsesse kodukontakti. Kontrollige, et voolutugevus ja sagedus vastavad seadme andmesildil toodud voolutugevusele ja sagedusele.
A HOIATUS! Ärge paigaldage ahju elektripliidiplaadi või muu soojust tootva aparaadi kohale. Kui ahi paigaldatakse soojusallika lähedale või kohale, võib seade saada kahjustatud ning garantii kaotada kehtivuse.
Mikrolaineahi / kasutusjuhend
4.2.1 Kella seadistamine Kui mikrolaineahi sisse lülitatakse, kuvatakse LEDekraanil numbrid 0:00 ja summer heliseb ühe korra. 1. Vajutage üks kord nuppu “Clock/Kitchen Timer” (Kell/köögitaimer) ja tunnid hakkavad vilkuma. 2. Pöörake tunni seadistamiseks; sisendaeg peab olema vahemikus 0 kuni 23.
Start/ +30Sec./Confirm
3. Vajutage nuppu “Clock/Kitchen Timer” (Kell/ köögitaimer) ja minutid hakkavad vilkuma. 4. Pöörake minutite seadistamiseks; sisendaeg peab olema vahemikus 0 kuni 59. 5. Kella seadistamise lõpetamiseks vajutage nuppu “Clock/Kitchen Timer” (Kell/köögitaimer). Tähis : vilgub.
C C Kui kella pole seadistatud, siis see funktsioon sisselülitamise järel ei toimi. Kui vajutate kella seadistamise ajal nuppu “Stop/Clear” (Stopp/tühista) või te ei tee ühe minuti jooksul midagi, väljub ahi seadistusrežiimist.
4.2.2 Köögitaimer 1. Vajutage kaks korda nuppu “Clock/Kitchen Timer” (Kell/köögitaimer) ja ekraanil kuvatakse numbrid 00:00.
2. Õige aja sisestamiseks pöörake . (Maksimaalne küpsetusaeg on 95 minutit.)
See mikrolaineahi kasutab küpsetusparameetrite 3. Seadistuse kinnitamiseks vajutage nuppu reguleerimiseks modernset elektroonilist juhti“Start/+30Sec./Confirm” (Start/+30 sek/ misseadist, et küpsetamine kulgeks mugavamalt. Kinnita).
220 / 306 ET Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Mikrolaineahi / kasutusjuhend
4 Kasutamine 4. Kui köögitaimeri aeg kätte jõuab, kustub kella märgutuli. Summer heliseb 5 korda. Kui kell on seadistatud (24-tunnine süsteem), kuvatakse ekraanil praegune kellaaeg.
C Köögitaimer erineb 24-tunnisest süsteemist. Köögitaimer on taimer.
4.2.3 Mikrolaineahju režiim
1. Vajutage üks kord nuppu “Micro./Grill/Combi.“ (Mikro/Grill/Kombineeritud) ja ekraanil kuvatakse väärtus P100. 2. Vajutage nuppu “Micro./Grill/Combi.“ (Mikro/ Grill/Kombineeritud) mitu korda või pöörake , et valida mikrolaineahju võimsus – ekraanil kuvatakse järjekorras väärtused P100, P80, P50, P30 ja P10. 3. Kinnitamiseks vajutage nuppu “Start/+30Sec./ Confirm” (Start/+30 sek/Kinnita). 4. Küpsetamisaja reguleerimiseks pöörake . (Aja seadistus peaks olema vahemikus 0:05–95:00.) 5. Küpsetamise alustamiseks vajutage nuppu “Start/+30Sec./Confirm” (Start/+30 sek/ Kinnita).
C Aja reguleerimisel on sammu väärtused järgmised.
Mikrolaineahi / kasutusjuhend
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4 Kasutamine Mikrolaineahju võimsuse tabel Vajutage nuppu
2 3 korda 4 korda korda
Mikrolaineahju võimsus
2. Vajutage nuppu “Micro./Grill/Combi.“ (Mikro/ Grill/Kombineeritud) mitu korda või pöörake 1. Vajutage üks kord nuppu “Micro./Grill/Combi.“ , et valida kombineeritud võimsus – järjekorras (Mikro/Grill/Kombineeritud) ja ekraanil kuvatakkuvatakse „C-1(55% mikrolaineahi + 45% grill)“ se väärtus P100. ja „C-2(36% mikrolaineahi + 64% grill)“. 2. Vajutage nuppu “Micro./Grill/Combi.“ (Mikro/ 3. Kinnitamiseks vajutage nuppu “Start/+30Sec./ Grill/Kombineeritud) mitu korda või pöörake Confirm” (Start/+30 sek/Kinnita). , et valida grillimise võimsus. 4. Küpsetamisaja reguleerimiseks pöörake 3. Kinnitamiseks vajutage nuppu “Start/+30Sec./ . (Aja seadistus peaks olema vahemikus 0:05– Confirm“ (Start/+30 sek/Kinnita), kui ekraanil 95:00.) kuvatakse tähis „G“. 5. Küpsetamise alustamiseks vajutage nup4. Grillimisaja reguleerimiseks pöörake . (Aja pu “Start/+30Sec./Confirm” (Start/+30 sek/ seadistus peaks olema vahemikus 0:05–95:00.) Kinnita). 5. Küpsetamise alustamiseks vajutage nuppu “Start/+30Sec./Confirm” (Start/+30 sek/ 4.2.6 Kiirkuumutamine Kinnita). 1. Vajutage ooteolekus nuppu “Start/+30Sec./
4.2.4 Grillimise režiim
C Kui grillimise ajast on pool möödas, annab ahi sellest kahe helisignaaliga märku ja see on ette nähtud. Parema grilliefekti saavutamiseks tuleks toit ümber pöörata, uks sulgeda ja seejärel vajutada nuppu “Start/+30Sec./ Confirm“ (Start/+30 sek/Kinnita), et küpsetamine jätkuks. Kui midagi ei tehta, töötab ahi edasi.
4.2.5 Kombineeritud režiim
Confirm” (Start/+30 sek/Kinnita), et küpsetada 30 sekundit 100% võimsustasemel. Iga kord, kui vajutate sama nuppu uuesti, pikendatakse aega 30 sekundi võrra. Maksimaalne küpsetusaeg on 95 minutit.
2. Mikrolaineahju režiimi kasutamise ja aja alusel sulatamise ajal küpsetusaja pikendamiseks vajutage nuppu “Start/+30Sec./Confirm” (Start/+30 sek/Kinnita).
1. Vajutage üks kord nuppu “Micro./Grill/Combi.“ (Mikro/Grill/Kombineeritud) ja ekraanil kuvatakse väärtus P100.
222 / 306 ET Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Mikrolaineahi / kasutusjuhend
4 Kasutamine 3. Selleks et otsekohe küpsetusaeg valida, pöö- 3. Toidu kaalu valimiseks pöörake . rake ooteolekus vasakule. Küpsetusaja va4. Küpsetamise alustamiseks vajutage nuplimise järel vajutage küpsetamise alustamiseks pu “Start/+30Sec./Confirm” (Start/+30 sek/ nuppu “Start/+30Sec./Confirm” (Start/+30 Kinnita). sek/Kinnita). Mikrolaineahju võimsus on 100%. Automaatmenüü ja kaalu alusel 5. Kui küpsetamine on lõppenud, kõlab summer viis korda. sulatamise olekus ei saa küpsetusaega pikendada, vajutades nuppu “Start/+30Sec./Confirm” (Start/+30 sek/Kinnita).
4.2.7 Sulatamine kaalu alusel 1. Vajutage üks kord nuppu “Weight Defrost“ (Sulatamine kaalu alusel) ning ekraanil kuvatakse väärtus „dEF1“. 2. Toidu kaalu valimiseks pöörake mik on 100–2000 g.
3. Sulatamise alustamiseks vajutage nuppu “Start/+30Sec./Confirm” (Start/+30 sek/ Kinnita).
4.2.8 Sulatamine aja alusel 1. Vajutage üks kord nuppu “Time Defrost“ (Sulatamine aja alusel) ning ekraanil kuvatakse väärtus „dEF2“. 2. Küpsetamisaja valimiseks pöörake
3. Sulatamise alustamiseks vajutage nuppu “Start/+30Sec./Confirm” (Start/+30 sek/ Kinnita).
4.2.9 Automaatmenüü 1. Pöörake ooteolekus paremale, et valida sobiv menüü („A-1“ kuni „A-8“). 2. Valitud menüü kinnitamiseks vajutage “Start/+30Sec./Confirm“ (Start/+30 sek/ Kinnita).
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4 Kasutamine 4.2.10 Automaatküpsetamise menüü Menüü
A-1 Automaatne ülessoojendamine
50 g (koos 450 ml külma veega)
100 g (koos 800 ml külma veega)
4 Kasutamine 4.2.11 Mitmeetapiline küpsetamine
4.2.12 Päringu funktsioon
1. Kui vajutate mikrolaineahju, grilli ja kombineeMaksimaalselt saab määrata kaks etappi. Kui üks ritud režiimi küpsetamisolekus nuppu “Micro./ etappidest on sulatamine, pannakse see autoGrill/Combi.” (Mikro/Grill/Kombineeritud), kuvamaatselt esimeseks etapiks. Iga etapi järel heliseb takse praegune võimsus kolmeks sekundiks. summer üks kord ja seejärel algab järgmine etapp. 2. Vajutage küpsetamisolekus nuppu “Clock/ Automaatmenüüd ei saa määrata Kitchen Timer” (Kell/köögitaimer), et kontrollimitmeetapilise küpsetamise üheks da praegust kellaaega. See kuvatakse kolmeks etapiks. sekundiks. Näide:Kui soovite toitu 5 minutit sulatada ja seejärel küpsetada 7 4.2.13 Lapselukk minuti vältel 80% mikrolaineahju 1. Lukustamine. Vajutage ooteolekus nuppu võimsusega. Toimige järgmiselt. “Stop/Clear“ (Stopp/tühista) 3 sekundit, misjä1. Vajutage üks kord nuppu “Time Defrost“ rel kõlab pikk piiks, mis tähistab lapseluku akti(Sulatamine aja alusel) ning ekraanil kuvatakse veerimist. väärtus „dEF2“. 2. Luku vabastamine. Vajutage lukustatud
2. 5-minutilise sulatamisaja reguleerimiseks pöörake .
olekus nuppu “Stop/Clear“ (Stopp/tühista) 3 sekundit, misjärel kõlab pikk piiks, mis tähistab luku vabastamist.
3. Vajutage üks kord nuppu “Micro./Grill/Combi.” (Mikro/Grill/Kombineeritud). 4.2.14 Täpsustamine 4. Pöörake , et valida 80% mikrolaineahju 1. Summer kõlab üks kord, kui keerate alguses võimsuse väärtus P80. nuppu. 5. Kinnitamiseks vajutage nuppu “Start/+30Sec./ 2. Kui küpsetamise ajal tehakse ahju uks lahti, tuleb küpsetamise jätkamiseks vajutada nuppu Confirm” (Start/+30 sek/Kinnita). “Start/+30Sec./Confirm” (Start/+30 sek/ 6. 7-minutilise küpsetamisaja reguleerimiseks Kinnita). pöörake . 3. Kui küpsetusprogramm on määratud, ei vajuta7. Küpsetamise alustamiseks vajutage nupta nuppu “Start/+30Sec./Confirm” (Start/+30 pu “Start/+30Sec./Confirm” (Start/+30 sek/ sek/Kinnita) 1 minuti jooksul. Kuvatakse praeKinnita). gune kellaaeg. Seadistus tühistatakse. 4. Tugeva vajutuse järel kõlab summer üks kord, nõrga vajutuse järel ei juhtu midagi. 5. Summer kõlab viis korda, et tuletada teile meelde seda, et küpsetamine on lõppenud.
Mikrolaineahi / kasutusjuhend
Puhastamine ja hooldus
A A HOIATUS! Ärge kasutage seadme puhastamiseks bensiini, lahustit, abrasiivseid puhastusvahendeid, metallesemeid ega tugevaid harju. HOIATUS! Ärge uputage seadet ega selle toitejuhet vette ega ühtegi muusse vedelikku.
1. Lülitage seade välja ja eemaldage seinakontaktist. 2. Oodake, kuni seade on täielikult maha jahtunud. 3. Hoidke ahju sisepind puhtana. Kui toidupritsmed ja mahavoolanud vedelikud kleepuvad ahju seintele, pühkige need ära niiske riidelapiga. Kui ahi on väga must, võib kasutada pehmetoimelist pesuvahendit. Ärge kasutage pihusteid või muid tugevatoimelisi puhastusvahendeid, sest need võivad jätta plekke ja läbipaistmatuid laike ukse pinnale. 4. Ahju välispinda tuleb puhastada niiske riidelapiga. Masina sisemiste osade kahjustamise vältimiseks ei tohi lasta veel sattuda õhutusavadesse. 5. Pritsemete ja mahavoolanud vedelikest jäänud plekkide eemaldamiseks pühkige ukse ja klaasi mõlemaid pooli, ukse kinnitusi ja nende läheduses asuvaid alasid regulaarselt niiske lapiga. Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid. 6. Vältige juhtpaneeli märjakssaamist. Puhastage pehme niiske lapiga. Et vältida seadme soovimatut käivitumist juhtpaneeli puhastamise käigus, jätke ahju uks puhastamise ajaks lahti. 7. Kui ahjuukse siseküljele või ümbrusesse kondenseerub aur, pühkige see pehme riidelapiga ära. See võib juhtuda siis, kui mikrolaineahju kasutatakse suure õhuniiskuse tingimustes. See on tavapärane. 8. Mõnel puhul võib osutuda vajalikuks klaasaluse eemaldamine puhastamiseks. Peske alust sooja seebiveega või nõudepesumasinas.
226 / 306 ET Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
9. Rullikurõngast ja ahju sisepõhja tuleb liigse müra vältimiseks regulaarselt puhastada. Piisab ahju põhjapinna pühkimisest pehmetoimelise puhastusainega. Rullikurõgast võib pesta sooja seebivee või nõudepesuvahendiga. Kui eemaldate rullikurõnga puhastamiseks ahju sisepõhjalt, veenduge hiljem, et paigaldate selle tagasi õiges asendis. 10. Ahjust halbade lõhnade eemaldamiseks asetage ahju klaasitäis vett koos ühe sidruni mahla ning koortega, pannes need sügavasse, mikrolaineahjus kasutamiseks sobivasse kaussi, ja käivitage ahi viieks minutiks mikrolaineahju režiimis. Pühkige põhjalikult ja kuivatage pehme riidelapiga. 11. Kui ahju tuli vajab vahetamist, võtke palun ühendust volitatud teenindusega. 12. Ahju tuleb puhastada regulaarselt ja eemaldada kõik toidujäägid. Kui ahju ei hoita puhtana, võib see põhjustada pinnadefekte, mis võivad mõjutada negatiivselt seadme elutsüklit ja olla ohtlikud. 13. Ärge visake kasutuks muutunud seadet tavalise olmeprügi hulka - vanad ahjud utiliseeritakse spetsiaalsetes kohaliku omavalitsuse poolt loodud jäätmekäitluskeskustes. 14. Mikrolaineahju kasutamisel grillifunktsioonis võib eralduda väikeses koguses suitsu ja lõhna, mis teatud kasutusaja järel kaovad.
5.2 Ladustamine •• Kui te ei kavatse seadet pika aja vältel kasutada, ladustage see hoolikalt. •• Veenduge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud, maha jahtunud ja täiesti kuiv. •• Ladustage seade jahedas ja kuivas kohas. •• Hoidke seadet lastele kättesaamatus kohas.
Mikrolaineahi / kasutusjuhend
6 Veaotsing Tavaline Mikrolaineahi häirib telesignaali vastuvõttu
Mikrolaineahju töö ajal võib raadio- ja telesignaali vastuvõtt olla häiritud. Sarnast häiringut põhjustavad ka muud väikesed elektriseadmed, nt mikserid, tolmuimejad või elektrilised ventilaatorid. See on tavapärane.
Ahju valgustus on hämar
Madalal võimsusel mikrolaineahjus küpsetamise ajal võib ahju valgustus olla hämar. See on tavapärane.
Aur kondenseerub uksele, ventilatsiooniavadest Küpsetamise ajal võib toidust eralduda auru. Enatuleb kuuma õhku mik sellest aurust eemaldub läbi ventilatsiooniavade. Osa aurust võib kondenseeruda jahedatele pindadele, nt ahju uksele. See on tavapärane. Ahi käivitati kogemata, ilma et selles oleks toitu. Seadet ei tohi käivitada nii, et selles ei ole toitu. See on väga ohtlik. Probleem Ahi ei käivitu.
1) Toitejuhe ei ole korralikult Eemaldage kontaktist. Seejärel kontakti ühendatud. ühendage 10 sekundi järel uuesti. 2) Kaitse on läbi või vooluringi Vahetage kaitse või nullige vookatkesti aktiveerunud. luringi katkesti (remonditöid teostab meie ettevõtte professionaalne töötaja). 3) Probleem seinakontaktiga.
Ahi ei lähe soojaks.
Kontrollige kontakti töötamist muu elektriseadmega.
4) Uks ei ole korralikult suletud. Sulgege uks korralikult.
Klaasist pöördalus teeb ahju 5) Pöördalus ja ahju põhi on Määrdunud osade puhastamise töötamise ajal müra. määrdunud. kohta lugege jaotisest "Puhastamine ja hooldus".
Mikrolaineahi / kasutusjuhend
Notice Facile