KX-TU456EX - Mobiiltelefon PANASONIC - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta KX-TU456EX PANASONIC PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal KX-TU456EX PANASONIC
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Mobiiltelefon PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend KX-TU456EX - PANASONIC ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. KX-TU456EX kaubamärgi PANASONIC.
KASUTUSJUHEND KX-TU456EX PANASONIC
Lihtne mobiiltelefon
Mudel nr
KX-TU456 EX
KX-TU466 EX


Bluetooth®

Täname teid Panasonicu toote ostmise eest. Lugege käesolev kasutusjuhend enne seadme kasutamist läbi ja hoidke tulevaseks uuesti läbivaatamiseks alles.
Telefonisüsteemi funktsioonide kohta täpsema teabe saamiseks tutvuge kasutusjuhendiga, mis on saadaval antud toote toeleheküljel aadressil
http://www.panasonic.eu
Komplekti kuuluvad tarvikud
- Toiteadapter (osa nr TPA-97H050055VW01): 1 tk
- Aku (osa nr 514047AR): 1 tk
- Kuularid (osa nr JYK-E112): 1 tk
– Laadija: 1 tk (ainult KX-TU466)

1 LED-lamp
2 Kaamera objektiiv
3 LED-olekunäidik
4 Helitugevuse suurendamine/vähendamine
Ekraani fondi suuruse muutmine
5 Ekraan
6 Väljahelistamine / könedele vastamine Vasak funktsiooninupp (ülal näidatud funktsiooni valimiseks.)
7 Navigatsiooniklahv
• (▲): pōhimenüü avamine.
• (▼): kontaktiloendi vaatamine.
8 Ühe puutega valimise nupp
9 Kõneposti helistamine
10 Rahvusvaheline köne
11 Vastuvõtja
12 Sisselülitamine / köne löpetamine
Parem funktsiooninupp (ülal näidatud funktsiooni valimiseks.)
13 Kaameranupp
14 Vaikse režiimi sisse/välja lülitamine. (Vajutage ja hoidke 2 sekundit.)
15 Mikrofon
16 Laadimiskontaktid (ainult KX-TU466)
17 Prioriteetkõne; Ik 22
18 Kölar
19 LED-valgusti sisse/välja lülitamine
(Umbes 2 minuti möödudes kustub see automaatselt ise.)
20 Peakomplekti pesa
21 USB-konnektor (Micro-B tüüpi)
Seadistamine
SIM-kaardi, micro SD-kaardi ja aku sisestamine
1 Eemaldage telefoni kate.
2 Sisestage SIM-kaart kuldset värvi kontaktidega allpool.
3 Avage Micro SD-kaardi kate seda libistades (1) ja seejärel töstes (2).
4 Sisestage microSD-kaart kuldset värvi kontaktidega allpool, sulgege microSD-kaardi kate (1) ja lükake katet seejärel örnalt telefoni vastaskülje suunas (2).
5 Sisestage aku (1) ja paigutage 3 aku telefoni (2); kinnitage seejärel kate (3).



- Aku eemaldamisel lülitage kindlasti esmalt välja telefon.
Alustamine
- Andmete kaotsimineku või rikke vältimiseks ärge kahjustage, käsitsege hooletult ega lühistage SIM-kaardi või microSD-kaardi kuldset värvi kontakte.
Märkus
- Kasutage ainult ettenähtud akut.
- Pühkige aku otsi (⊕, ⊖), SIM-kaarti ja microSD-kaarti kuiva lapiga.
- Vältige aku otste (⊕) või seadme kontaktide puudutamist.
Aku laadimine
Toiteadapter või USB-ühendus

Märkus
- Laadimise alguses kostub telefonist heli*1 ja akunäidik süttib.
- Kui aku on täis laetud, akunäidik kustub.
- Laadimise ajal võivad telefon ja toiteadapter tunduda soojana. Tegemist on normaalse nähtusega.
*1 Antud toote algseadistatud helinaid kasutatakse © 2014 Copyrights Vision Inc.-i loal.
Alustamine
Displei
Sümbolid
TRill Signaali tugevus R: Rändlusvörk
TE.E: Telefon on ühendatud EDGE-võrku.
TG,II G: Telefon on ühendatud GPRS-võrku.
Aku laetustase - Kõrge - Keskmine - Madal - :Vajab laadimist
Vaikne režiim on aktiveeritud. (Ik 3)
Värin on sees.
Helin on vaigistatud.
Uus SMS on vastu võetud.
Uus MMS on vastu võetud.
Uus kõneposti sõnum on vastu võetud.*1
① Alarm on sees.
Peakomplekt (valikuline) on ühendatud.
- Bluetooth on sees. - Teine Bluetooth-seade on ühendatud.
*1 Ainult köneposti tellijatele
Funktsiooninupud
SOS Hädaabinumbrile helistamine.
C Numbri/tähemärgi kustutamine.
Valikumenüü avamine. 2.
kõnele vastamine.
Toite sisse/välja lülitamine
Vajutage nuppu dmbes 2 sekundit.
R telefonist kostub heli.*1
*1 Antud toote algseadistatud helinaid kasutatakse © 2014 Copyrights Vision Inc.-i loal.
Algseadistused
1 : Valige soovitud keel.

2 ▼/▲: Valige soovitud ajavöönd.

3 Sisestage jooksev kuupäev, kuu ja aasta.

4 Sisestage jooksev kellaaeg.

Märkus.
R Kui sisestate keele, mida te ei suuda lugeda:
Vajutage ▲.→▼/▲ Valige ↗.→2 vajutust→▼
2 vajutust → ↘ → ▼ : Valige soovitud keel.

Kuva fondi suurus
Fondisuuruse kohandamiseks vajutage nuppe + või -.
Teie ohutuse huvides
Lugege käesolev jaotis seadme öige ja ohutu kasutamise huvides hoolikalt läbi. Vastasel juhul võib tulemuseks olla raske kehavigastus, surm, varaline kahju või tegevus võib olla ebaseaduslik.

HOIATUS!
Vooluühendus
- Kasutage ainult tootel märgitud vooluallikaid.
- Ärge koormake vooluvõrgu pistikupesasid ega pikendusjuhtmeid üle. See võib tuua kaasa süttimis- või elektrilöögiohu.
- Sisestage toiteadapter lõpuni vooluvõrgu pistikupesasse. Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök ja/või süttimisega lõppev ülekuumenemine.
- Puhastage toiteadapterit regulaarselt tolmust jms. Selleks eraldage toiteadapter vooluvõrgu pistikupesast ja pühkige kuiva lapiga. Kogunenud tolm võib niiskuse jms tõttu põhjustada isolatsioonidefekti ja tuua kaasa süttimise.
- Kui telefonist kerkib suitsu, tavatut löhna või kostub ebatavalist heli, eraldage toode vooluvõrgust ja võtke aku välja. Sellised tingimused võivad põhjustada süttimise või elektrilöögi. Veenduge, et suitsu rohkem ei tule ja võtke ühendust ametliku teeninduskeskusega.
- Juhul, kui seadme korpus on purunenud, eraldage seade vooluvõrgu pistikupesast ja ärge puudutage seadme sisemust.
- Ärge puudutage pistikut märgade kätega. Eksisteerib elektrilöögioht.
- Toiteadapterit võib kasutada ainult siseruumides.
- Ärge kasutage komplekti kuuluvat toiteadapterit teiste seadmetega.
Paigaldamine
- Antud toode pole veekindel. Süttimise või elektrilöögi vältimiseks ärge jätke toodet vihma ega mistahes liiki niiskuse kätte.
- Hoidke köik tarvikud sh SIM- ja microSD-kaardid allaneelamise vältimiseks laste käeulatusest väljas.
- Antud seade kiirgab raadiolaineid ja võib segada teisi elektroonikaseadmeid.
8
Oluline teave
- Kaitske toiteadapterit tugeva sikutamise, painutamise või raskete esemete alla asetamise eest.
- Toote tõsise kahjustamise vältimiseks kaitske seda lõökide ja rohmaka käsitsemise eest.
- Kahjustuse ja rikke vältimiseks ärge muutke SIM- ega microSD-kaarti ja ärge puudutage kaartide kuldse värviga kontakte.
Aku
- Kasutage ainult ettenähtud akut.
- Vale tüüpi akuga asendamisel eksisteerib plahvatusoht. Utiliseerige kasutatud akud vastavalt juhistele.
- Ärge avage, läbistage, muljuge ega kukutage akut. Kahjustatud akut ei tohi kasutada. See võib tuua kaasa süttimis-, plahvatus-, ülekuumenemis- või elektrolüüdi lekkimise ohu.
- Kui akust kerkib ebatavalist löhna või sellest lekib elektrolüüti, lõpetage kohe aku kasutamine ja hoidke aku lahtisest leegist eemal. Välja pääsenud elektrolüüt või põhjustada põletusi või süttimist.
- Aku lekkimise korral ärge puudutage välja pääsenud elektrolüüti. See võib põhjustada silmadele ja nahale põletusi või vigastusi. Elektrolüüt on mürgine ja võib-olla allaneelamise korral kahjulik. Elektrolüüdi puudutamisel peske kokku puutunud pinnad kohe veega puhtaks ja pöörduge arsti poole.
- Olge aku käsitsemisel ettevaatlikud. Ärge laske voolu juhtivatel esemetel, nagu sörmustel, käevõrudel ega võtmetel puutuda vastu akut. Vastasel juhul võib tekkiv lühis põhjustada aku ja/või voolu juhtiva materjali ülekuumenemise ja põhjustada põletusi.
- Ärge kasutage ega laadige märga akut. See võib tuua kaasa süttimis-, plahvatus-, ülekuumenemis- või elektrolüüdi lekkimise ohu.
- Kasutage ainult selle toote komplekti kuuluvat või selle tootega kasutamiseks märgitud akut, tehes seda kooskõlas käesolevas juhendis toodud juhiste ja piirangutega.
- Kasutage aku laadimiseks ainult sobivat laadijat. Ärge rikkuge laadijat. Nende juhiste eiramine võib põhjustada aku paisumist või plahvatamist.
- Ärge pange laadimiskontaktidele voolu juhtivaid esemeid, nagu münte või juukseklambreid. See võib tuua kaasa ülekuumenemisohu.
- Vältige kasutamist järgmistes tingimustes.
- Äärmiselt kõrged või madalad temperatuurid kasutamise, hoiustamise või transportimise ajal.
- Aku asendamine vale tüüpi akuga, mis võib ohutusmeetmed nurjata.
- Aku viskamine tulle või kuuma ahju või aku mehaaniline purustamine või lõikamine, mille tulemuseks võib olla plahvatus.
- Äärmiselt kõrge temperatuur ja/või äärmiselt madal õhurõhk, mis võib tuua kaasa plahvatuse või kergsüttiva vedeliku või gaasi lekke.
Ettevaatusabinõud kasutamisel
- Lahutage toode enne puhastamist vooluvõrgu pistikupesadest. Ärge kasutage vedelaid ega pihustatavaid puhastusvahendeid.
- Ärge võtke toodet lahti.
- Ärge laske vedelikel, näiteks veel, ega kõrvalistel esemetel, näiteks metallitükkidel või kergsüttivatel materjalidel, sattuda SIM-kaardi hoidjasse. See võib tuua kaasa süttimise, elektrilöögiohu või rikke seadme töös.
- Ärge jätke antud toodet kuumusallikate (näiteks radiaatorite, pliitide jms) lähedusse, otsese päikesevalguse kätte ega kõrvetava päikese kätte autosse. Seadet ei tohi jätta ruumidesse, kus temperatuur on madalam kui 0 °C või kõrgem kui 40 °C.
- Soovitame teil lennukis telefoni mitte kasutada. Lülitage telefon enne lennukisse minemist välja. Lülitage alarmfunktsioon välja, et telefon ei saaks end automaatselt sisse lülitada. Telefoni lennukis kasutamine võib kujutada ohtu lennuki tööle ja katkestada raadiovõrgu sidet. Samuti võib see olla ebaseaduslik.
- Soovitame teil tanklates telefoni mitte kasutada. Tuletame kasutajatele meelde mitte kasutada raadioseadmeid tanklates, keemiarajatistes või plahvatustööde läbiviimise kohtades.
- Oluline on, et juhid säilitaksid kogu aeg vajaliku kontrolli söidukite üle. Ärge kasutage telefoni auto juhtimise ajal; leidke esmalt turvaline koht ja pidage auto kinni. Ärge rääkige käed-vabad telefoni, kui see viib teie mötted teelt mujale. Viige end alati põhjalikult kurssi läbitavas piirkonnas kehtivate telefonikasutust puudutavate piirangutega ning pidage neist alati kinni.
- Raadiosignaalid võivad avaldada mõju mootorsõidukite ebaõigesti paigaldatud või ebapiisavalt varjestatud elektroonikasüsteemidele (kütuse sissepritse, turvapadjasüsteemid jms). Lisateabe saamiseks pidage nõu oma sõiduki või selle varustuse tootjaga.
- Liiga valju helitugevusega kõrvaklappide või peakomplektide kasutamine võib põhjustada kuulmise nõrgenemist.
- Võimaliku kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kuulake suure helitugevusega pika ajaperioodi vältel.

Oluline teave
- Ärge hoidke LED-lampi kellegi silma lähedal ega suunake LED-lampi autojuhtide suunas. Tulemuseks võivad olla vigastused või õnnetus.
Meditsiin
- Pidage nõu isiklike meditsiiniseadmete, näiteks südamestimulaatorite või implanteeritud kardioverterite tootjate esindajatega, et saada teada, kas need on välise raadiosagedusliku energia eest piisavalt varjestatud.
- Wireless Technology Research (WTR) soovitab hoida raadiosideseadme ja implanteeritud meditsiiniseadme, näiteks südamestimulaatori või kardioverteri vahel vähemalt 15,3 cm vahemaad, et vältida meditsiiniseadme töö võimalikku häirimist. Kui teil on alust kahtlustada, et teie telefon segab südamestimulaatori või möne teise meditsiiniseadme tööd, lülitage telefon kohe välja ja võtke ühendust südamestimulaatori vm meditsiiniseadme tootjaga.
- Lülitage telefon välja haiglates või tervishoiuasutustes, kus välja pandud juhiseid paluvad teil seda teha. Haiglates ja tervishoiuasutustes võidakse kasutada saedmeid, mis võivad olla välise raadiosagedusliku energia suhtes tundlikud.
Kuuldeaparaadid
- Antud seade sobib kuuldeaparaatidega ja on ANSI C63.19 testimismeetodi kohaselt leitud võrdväärsse olema hindega M4/T4. Enamik turul saada olevad kuuldeaparaate peaksid olema tootega sobivad, kuid sobivus pole garanteeritud. Konsulteerige enne aparaadi ja toote koos kasutamist arsti või aparaadi tootjaga.

ETTEVAATUST!
Paigaldamine
- Peamise lahtiühendusseadmena kasutatakse toiteadapterit. Veenduge, et vooluvõrgu pistikupesa asub toote lähedal ja on lihtsalt kättesaadav.
Oluline teave
- Juhusliku andmete kaotsiminemise vältimiseks on soovitatav köik teie poolt telefoni vöi SIM-kaardile salvestatud andmed paberile üles kirjutada.
Kasutuskeskkond
- Ärge asetage telefoni lähedale magnetkaarte ega teisi sarnaseid esemeid. Sularahakaartidel, kreditkaartidel, telefonikaartidel, flopiketastel jms asuvad magnetandmed võivad kaotsi minna.
- Ärge asetage telefoni lähedale magnetilisi aineid. Tugev magnetväli vöib möjutada seadme tööd.
Toote kasutamise ajal tuleb süttimise, elektrilöögi ja kehavigastuste vältimiseks alati järgida peamisi ohutusjuhiseid sh järgmisi:
1Ärge kasutage seadet vee lähedal. Vältige näiteks vanni, valamu, pesukausi, pesuvanni vms basseini lähedal asuvaid piirkondi.
2 Vältige telefoni laadimist äikese ajal. Eksisteerib vähetõenäoline äikesest põhjustatud elektrilöögi võimalus.
4 Kasutage ainult antud juhendis märgitud juhet ja akut. Ärge visake akut tulle. Aku võib plahvatada. Uurige kohalikest eeskirjadest võimalikke utiliseerimise lisajuhiseid.
5 Ärge värvige telefoni ega kinnitage sellele pakse kleebiseid. See ei pruugi võimaldada seadmel korralikult töötada.
3 Ärge kasutage mobiiltelefoni gaasilekke vahetus läheduses gaasilekkest teatamiseks.
HOIDKE KÄESOLEV JUHEND ALLES
Parima jõudluse tagamine
Keskkond
- Toode tuleb hoida eemal intensiivsest suitsust, tolmust, niiskusest, kõrgest temperatuurist ja vibratsioonist.
- Kahjustuste vältimiseks laadige akut ainult temperatuurivahemikus 5 °C kuni 35 °C.
Oluline teave
- Hoones sees, takistuste all või teistes kohtades, kus GPS-signaal on nõrk, ei pruugi telefon suuta oma asukohta tuvastada.
Regulaarne hooldamine
- Pühkige toote välispinda ja/või laadimiskontakte kuiva ja pehme lapiga.
- Ärge kasutage bensiini, lahustit ega abrasiivset pulbrit.
Muu teave
Märkus GPS-funktsiooni kohta
- Järgmised funktsioonid saadavad GPS-i asukohateavet automaatselt. - Prioriteetköne (Ik 22)
- Telefoni asukoha saatmine SMS-sõnumiga (väline taotlus) (Ik 19)
Kui neid funktsioone kohandab kasutajast erinev isik, tuleb eelnevalt saada selleks kasutaja nõusolek.
Teatis toote utiliseerimise, edasiandmise või tagastamise kohta
- Antud toode ja SIM-kaart võivad sisaldada teie privaatset/konfidentsiaalset teavet. Teie privaatsuse/konfidentsiaalsuse kaitsmiseks soovitame teil kontaktiloendisse salvestatud kontaktid, kõnelogid ja SMS-/MMS-sõnumid enne toote utiliseerimist, edasiandmist või tagastamist ära
kustutada.
Vana seadme ja vanade patareide utiliseerimine Euroopa Liidus ja taaskäitlussüsteemidega riikides
ETTEVAATUST! Plahvatusoht vale tüüpi aku kasutamisel. Utiliseerige kasutatud akud vastavalt juhistele.

Oluline teave
Vasak sümbol (A) tähistab elektri- ja elektroonikaseadmete romude eraldi kogumist. Parem sümbol (B) tähistab kasutatud patareide ja akude eraldi kogumist. Täpsem teave on saadaval dokumendis „Operating Instructions for advanced features (PDF format)".
Aku eemaldamistoimingut puudutav märkus
Eemaldage telefoni kate (1), tõstke aku (2) ja eemaldage see (3).

Kaubamärgid
- microSDHC logo on ettevõtte SD-3C, LLC kaubamärk.
- Bluetooth® sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ja igasugune selliste märkide kasutamine Panasonic Corporationi poolt toimub litsentsi alusel.
- Köik teised siin identifitseeritud kaubamärgid kuuluvad nende vastavatele omanikele.
Pange tähele!
- Telefon toetab microSD- ja microSDHC-mälukaarte. Käesolevas dokumendis tähistab termin „microSD-kaart“ köiki toetatud kaarte tähistavat üldterminit.
Ökodisaini teave
Ökodisaini teave vastavalt EL-i määrusele (EÜ) nr 1275/2008, mida on muudetud määrusega (EL) nr 801/2013.
„ErP Free Web Product Information“ on saadaval järgmiselt veebiaadressilt: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents.
Võrgus ooteseisundis energiakulu ja juhiseid on mainitud ülalmärgitud veebisaidil.
Erineelduvuskiirus
Antud mudel vastab raadiolainetega kokkupuute rahvusvahelistele juhistele ja EL-i nõudmistele.
Teie raadiosideseade on raadiosaatja ja -vastuvõtja. Seade on loodud mitte ületama rahvusvaheliste juhistega soovitud raadiolainetega kokkupuutumise piire. Need juhised töötati välja sõltumatu teadusliku organisatsiooni ICNIRP poolt ja sisaldavad ohutusmarginaale, mis on mõeldud kõigi isikute, olenemata nende vanusest või tervisest, kaitse tagamiseks. Samuti moodustavad need juhised raadiosagedusega kokkupuute rahvusvaheliste regulatsioonide ja standardite aluse. Juhised kasutavad mõõteühikuna erineelduvuskiirust ehk SAR-i. Raadiovõrguseadmete puhul on SAR-i piirväärtus 2 W/kg. Antud seadme kõrgeim SAR-väärtus pea juures testituna oli: 0,216 W/kg
Selle seadme kõrgeim SARi väärtus kehal testituna oli: 1,767
W/kg*1
Kuna SAR-i mõõdetakse seadmete kõrgeima saatmisvõimsuse juures, on antud seadme tegelik SAR kasutamise ajal tavaliselt märgitust madalam. Seda tänu seadme võimsustaseme automaatsele muutmisele, et tagada ainult minimaalne võrguga suhtlemiseks vajalik tase.
ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*1 Antud seadme testimisel kasutati tüüpilist keha lähedast kasutusasendit, mille puhul hoiti telefoni kehast 0,5 cm kaugusel.
Tehnilised andmed
- Standard:
Kaks sagedusriba GSM 900/1800 MHz
Bluetoothi versioon 3.0, Class 2 USB versioon 1.1
- Ekraan: TFT värviline 2,4-tolline
(QVGA: 240 x 320 pikslit) - Kaamera:
KX-TU456: 0,3 MP
KX-TU466: 2,0 MP
Oluline teave
• Sagedusvahemik:
GSM 900: 880-915 MHz/925-960 MHz
GSM 1800: 1710-1785 MHz/1805-1880 MHz
Bluetooth: 2,402-2,48 GHz
- Raadiosageduslik saatevõimsus:
GSM 900: 2 W (max.), GSM
1800: 1 W (max),
Bluetooth: 2,5 mW (max),
- Toiteallikas:
100–240 V AC, 50/60 Hz
• Voolutarbimus (laadimise ajal):
Ootel:
- KX-TU456: 0,3 W
- KX-TU466: 0,4 W
Maksimaalne:
- KX-TU456: 4,0 W
- KX-TU466: 4,7 W
- Kasutamis-/laadimistingimused:
Kasutamine: 0 °C – 40 °C, 20%
– 80% suhteline õhuniiskus
(kuiv) Laadimine: 5 °C – 35 °C
- Aku: Li-Ion 3,7 V / 1 000 mAh
- Aku jõudlus (komplektis):
Kõneaeg: ligik. 5,0 tundi*1 Ooteaeg: ligik. 600 tundi*1, *2
- Antenn: sisemine
• SIM-kaardi tüüp: 1,8 V / 3 V
- Mälukaardi tüüp: microSD, microSDHC kuni 32 GB (ei kuulu komplekti)
- Põrutuskindlus:
Antud toode on läbinud edukalt kukkumistesti vastavalt standardi „MIL-STD-810E.516“ sätetele.
*1 Kasutusaeg söltub kasutuskeskkonnast, aku vanusest ja seisukorrast. Väärtused arvestati välja vastavalt GSMA TS.09-le.
*2 Vastamata kõne või uue sõnumi saabumise korral hakkab saabuva kõne näidik ja sõnuminäidik vilkuma. Kui jätate näidiku vilkuma, muutub ooteaeg lühemaks.
Väljahelistamine
1 Sisestage telefoninumber (kuni 40 kohta).
2 Vajutage valimiseks.
Märkus.
• Käed-vabad könele lülitumine:

- Rahvusvahelise köne tegemiseks vajutage ja hoidke nuppu 0± kuni ilmub “+” (rahvusvaheline eesliide).
- Pausi sisestamiseks (pausi pikkus on 3 sekundit), vajutage ja hoidke nuppu ✝, kuni ekraanile ilmub “p”.
Kõne lõpetamine
1 Köne löpetamiseks vajutage nuppu ⏻.

Kõnedele vastamine
Kõne vastuvõtmisel hakkab saabuva kõne näidik kiirelt vilkuma.
1 Vastamiseks vajutage .
Märkus
- Könest keeldumiseks vajutage

Teksti sisestamine
Iga valimisnupu alla on määratud mitu tähemärki. Nupu alla määratud tähemärgid kuvatakse nupule vajutamisel displeile.
- Vajutage ▼/▲, et liigutada kursorit paremale või vasakule.
- Vajutage ja hoidke, aliigutada kursorit üles või alla.
- Vajutage et kustutada kursorist vasakul asuva tähemärk või number.
- Tühiku sisestamiseks vajutage 0±või valige sümboliloendist “—”.
- Vajutage (A a) , et valida sisestatava tähe suurus. Näiteks väiketähed (abc/αβγ), automaatne tähesuurus (Abc/Aβγ), suurtäht (ABC/ABΓ) ja numbrid (123).
- Sümboli valimine:
# ➡ ➔ ▼/▲: Valige soovitud sümbol. ➔
– Sisendkeele muutmine:
→▼/▲: "Input Language" → ↘→▼/▲
Valige soovitud sisendkeel.
Telefoni asukoha saatmine SMS- sõnumiga (väline taotlus)
Saadaval: ainult mudelil KX-TU466
Antud telefon saadab määratud kontaktidelt kirjega “#GPS#” algava SMS-sõnumi saamisel automaatselt vastuseks oma asukohateabe. Enne selle funktsiooni kasutamist tuleb teil aktiveerida valikud “Positioning” ja “External Request” ning määrata lubatud automaatvastuste loendisse telefoninumbrid (kuni 5 numbrit).
SMS-sõnum vastab järgneva teabega.
- Asukoha URL
– Laius- ja pikkuskraad
– Telefoni asukoha tuvastamise kuupäev ja kellaaeg
Kuidas toimub SMS-sõnumiga telefoni asukoha saatmine
1 Saatke antud telefonile asukohataotluse SMS, mis algab tekstiga “#GPS#”. Saatke sönum telefonilt, mille number on lisatud lubatud automaatvastuste loendisse.
2 Asukohataotluse SMS-sõnumi saamisel saadab antud telefon automaatselt välja asukohateabega SMS-sõnumi.
Märkus
- "GPS" peab olema kirjutatud suurtähtedega.
Lubatud automaatvastuste loendisse telefoninumbri lisamine
1 Vajutage ▲
2 : ▼/▲ige .
3 ▼/▲: "GPS" →
4 ▼/▲: "Send Position" →
5 ▼/▲: "External Request"
6 ▼/▲: "Send to" →
7 : ▼alige loendist soovitud element.
8 ▼/▲: "Manual Input" →

| Lisamine | 1 ▼/▲: “Add from List” ➔ 2 : Valige soovitud kontakt. ➔ |
| Redigee-rimine | Valige “Edit”. |
9 Sisestage kontakti nimi (lk 18).

10 ▼/▲: "Save" → ↗
11 Sisestage kontakti telefoninumber.
Telefoniraamat
Teil on võimalik salvestada kontakte nii telefoni (kuni 200 kontakti) või SIM-kaardile.
Teil on võimalik muuta igale kontole määratud helinat ja pilti.
Kontaktide loomine
1 Vajutage ▲ =>: ▼/▲ige .
2 ▼/▲: "Add New Contact" →
3 ▼/▲: "Name" →
4 Sisestage kontakti nimi (lk 18).
5 ▼/▲: "Save" →
6 ▼/▲: "Phone num. 1"→
7 Sisestage kontakti telefoninumber.
8 ▼/▲: Vajaduse korral valige ikoon.
9 Kui soovite muuta kontaktiga seotud helinat ja pilti.
| Helin | 1 ▼/▲: “General” ➔ ↘2 : Valige soovitud helin. ➔ ↗ |
| Pildimäära-mine | 1 ▼/▲: “Caller Picture” ➔ ↘2 ▼/▲ Valige soovitud mälukoht(juurkataloog). ➔ ↘3 ▼/▲: Valige soovitud kaust ja/võifail. ➔ ↗ |
10 Seadistuse kinnitamiseks vajutage
Põhitoimingud
11 ▼/▲: "Save" →
Prioriteetkõne
Prioriteetkõne võimaldab teil paluda registreeritud inimeselt abi, saates talle SMS-sõnumi või helistades talle, kasutades nuppu ✦(asub telefoni tagaküljel).
Märkus
- Kui aktiveerite funktsioonid “Positioning” ja “via Priority Call”, saadab telefon oma asukoha tuvastamisel SMS-sõnumiga ka asukohaandmed (Ik 19). (Ainult KX-TU466)
- Salvestage telefoninumbrid soovitud tähtsuse järjekorras loendisse (kuni 5 numbrit).
• ➔ on aktiveeritav ka siis, kui telefon on suletud.
1 Vajutage ja hoidke ooteseisundis 3 sekundit nuppu
→või vajutage seda 3 korda.
2 Telefon saadab teile salvestatud SMS-sõnumi (Ik 24).
3 Telefon helistab loendis esimesel kohal asuvale inimesele. Käed-vabad on sisse lülitatud.
| kõnele vastatakse | • võite alustada vestlust. |
Põhitoimingud
- Teine pool on hõivatud
- Keeldub könest
- Ei vasta 20 sekundi jooksul
- Telefon helistab automaatselt järgmisele isikule.
- Telefon jätkab SMS- sõnumite saatmist ja loendi telefoninumbrite järjest valimist kuni 2 korda.
Tähtis!
- Kui vastajaks on automaatvastaja või kõnepost: Salvestamise lõppedes helistab telefon automaatselt järgmisele isikule.
Märkus
- Teil on võimalik prioriteetkõne jada igal hetkel lõpetada, vajutades valimise ajal nuppu
Prioriteetköne telefoninumbri salvestamine
1 Vajutage ▲ → ▼/▲: Valige ⇌ ↗
2 ▼/▲: "Call Settings"→
3 ▼/▲: "Priority Call" →
4 ▼/▲: "Call Number" →
5 Valige soovitud positsioon helistamisnumbri loendis.
Põhitoimingud
6 Sisestage helistatav number.
| Käsitsi | 1 ▼/▲: “Manual Input”→2 Sisestage kontakti nimi (Ik 18).→3 ▼/▲: “Save”→4 Sisestage kontakti telefoninr.→ |
| Kontaktil oend | ▽/▲: “Add from List”→▽/▲: Valige soovitud kontakt.→ |
Märkus.
- Politsei, päästeameti, kiirabi jt avalike asutuste telefoninumbrite salvestamine pole soovitatav.
SMS-sõnumi salvestamine
1 Vajutage ▲→▼/▲: Valige ⇌
2 ▼/▲: "Call Settings" →
3 ▼/▲: "Priority Call" →
4 ▼/▲: "Message" →
5 Sisestage sõnum (Ik 18).
6 ▼/▲: "Save" → ↗
Törgete körvaldamine
Kuvatavad sönumid
| Kuvatav sõnum | Põhjus/lahendus |
| SIM Error (SIM-kaardi viga) | Lisateabe saamiseks võtkeühendust oma võrguoperaatori /teenusepakkujaga. |
| Võimalikukuulmiskahjustusevältimiseks ärgekuulake suurehelitugevusegapika ajaperioodivältel. | Kui soovite seada kõrvaklappidehelitugevuse teatud tasemele,võidakse kuvada kõrvalolev sõnum.Helitugevuse kohandamisejätkamiseks vajutage . |
Üldine kasutamine
| Probleem | Põhjus/lahendus |
| Telefon ei tööta. | Veenduge, et SIM-kaart ja aku oleksid korralikult sisestatud (lk 4).Laadige aku täiesti täis (lk 5). |
| Laadisin aku täiesti täis, kuid– vilgub edasi või– kasutusaeg näib olevat lühem. | Puhastage aku otsad ( ⊕) ja laadimiskontaktid kuiva lapiga ja laadige uuesti.Aeg on aku välja vahetada (lk 4). |
Kasulik teave
| Probleem | Põhjus/lahendus |
| Kostub müra, ● Kasutate telefoni heli on katkendlik kõrge elektrilise segamisega piirkonnas. Liikuge kohta, kus segamine on väiksem. ● GMS-võrgu signaal on nõrk. Kontrollige hetke olekut ja liikuge uude kohta, kuni näha on rohkem tulpasid (lk 6). | |
| Telefon ei helise. | ● Helinatugevus on välja lülitatud. Reguleerige helina tugevust. ● Öörežiim on sees. Lülitage see välja. |
Üldteave
- Antud telefon on ettenähtud töötamiseks kahesageduslikus vörgus – GSM 900/1800 MHz.
- Telefon on disainitud kasutamiseks Itaalias, Hispaanias, Prantsusmaal, Hollandis, Tšehhi Vabariigis, Ungaris, Horvaatias, Sloveenias, Serbias, Bosnias, Rumeenias, Bulgaarias, Slovakkias, Eestis, Lätis ja Leedus.
- Probleemide tekkimisel võtke kõige pealt ühendust oma seadme tarnijaga.
Vastavusdeklaratsioon:
- Panasonic Corporation deklareerib, et raadioseade, tüüp (KX-TU456/KX-TU466) on vastavuses direktiiviga 2014/53/EL. EL-i vastavusdeklaratsiooni täistekstiga saab tutvuda järgmisel veebiaadressil: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Volitatud esindaja kontakt:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
Seadmel ja seadme kirjelduses kasutatud sümbolid
| Sümbol | Selgitus | Sümbol | Selgitus |
| Vahelduvvool (A.C.) | Klass P seade (seade, milles kaitse elektrilöögi eest on teostatud läbi topeltisolatsiooni või tugevdatud isolatsiooni) | ||
![]() | Alalisvool (D.C.) ![]() | “SEES” (toide) | |
| Maandus | “VÄLJAS” (toide) | ||
| Maanduskaitse | Ootel (toide) | ||
| Funktsionaalne maandus | “SEES”/“VÄLJAS” (toide; uita-vajuta) | ||
![]() | Ainult ruumis sees kasutamiseks. | ![]() | Ettevaatust! Elektrilöögi oht!! |
Lisa-/asendustarvikud
Võtke müügiteabe saamiseks ühendust oma ostukoha või Panasonicu müügiesindusega.
| Tarvik | Mudeli number |
| Aku | 514047ARR Liitium-ioonaku (Li-Ion). |
| Peakomplekt | JYK-E112 |
Kasulik teave
Tulevikus järelvaatamiseks
Soovitame teil järgneva teabe üles kirjutada, kuna sellest on abi garantiiremondi taotlemisel.
Seerianr
Ostukuupäev
(Leiate karbilt või akupesast)
Edasimüüja nimi ja aadress
Panasonic Belgium on ettevõtte Panasonic Marketing Europe GmbH haruettevõte
Brusselsesteenweg 502
1731 Zellik
Belgium
Hagenauer Strasse 43, D-65203 Wiesbaden VAT BE0867.862.661 RPM/RPR Brussels
France
Panasonic Italia on ettevõtfece Panasonic Marketing Europe GmbH haruettevõte


“SEES”/“VÄLJAS” (toide; uita-vajuta)
