Steren

TEL-2490 - Teléfono Steren - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TEL-2490 Steren en formato PDF.

📄 62 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Steren TEL-2490 - page 3
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Teléfono fijo con cable
Marca Steren
Modelo TEL-2490
Dimensiones (An x Al x Pr) 22 x 18 x 8 cm
Peso 0.5 kg
Alimentación Alimentación a través de la línea telefónica (no requiere adaptador externo)
Pantalla LCD retroiluminado para identificador de llamadas e información
Identificador de llamadas Sí, con memoria de 40 nombres
Altavoz Altavoz full-duplex con función de silencio
Control de volumen del auricular Ajustable en 3 niveles
Control de volumen del timbre Apagado, bajo, alto
Teclas de memoria 10 teclas de marcación rápida de un toque
Montaje en pared Sí, con soporte incluido
Compatible con audífonos Sí (clasificado HAC)
Remarcación Remarcación del último número (hasta 32 dígitos)
Función de retención Sí, con música o pitido
Cuidado y limpieza Limpiar con un paño suave y seco; no usar líquidos ni aerosoles
Instrucciones de seguridad Usar solo en interiores secos; evitar exposición a lluvia o humedad
Piezas de repuesto Cable de auricular, cable de base, soporte de pared disponibles en Steren
Reparabilidad Comuníquese con el soporte de Steren para reparaciones; algunas piezas son reemplazables por el usuario

Preguntas frecuentes - TEL-2490 Steren

¿Cómo configuro el teléfono Steren TEL-2490?
Conecte el cable del auricular a la base y al auricular. Enchufe el cable de la línea telefónica en la toma de pared. El teléfono se alimenta a través de la línea telefónica, por lo que no necesita baterías. Espere el tono de marcación.
¿Puedo montar este teléfono en la pared?
Sí, el TEL-2490 es montable en pared. Use el soporte incluido. Siga las instrucciones del manual para fijar el soporte y enrutar los cables correctamente.
¿Cómo ajusto el volumen del timbre?
Localice el interruptor de volumen del timbre en la base. Tiene tres configuraciones: Apagado, Bajo y Alto. Deslice a su nivel preferido.
¿Por qué no se muestra el identificador de llamadas?
Asegúrese de haber suscrito el servicio de identificador de llamadas de su proveedor telefónico. También verifique que la línea telefónica esté correctamente conectada. Si el problema persiste, pruebe con otro enchufe telefónico.
¿Cómo almaceno un número en la memoria?
Mantenga presionada la tecla de memoria (M1-M0) hasta escuchar un pitido. Luego marque el número (hasta 16 dígitos) y presione nuevamente la tecla de memoria. Para marcación de un toque, simplemente presione la tecla de memoria deseada.
¿Puedo usar el altavoz durante una llamada?
Sí, presione el botón ALTAVOZ para cambiar al altavoz. El micrófono y el altavoz de la base se activarán. Presione nuevamente para volver al auricular.
¿Qué debo hacer si el teléfono no suena?
Verifique si el interruptor del timbre está en Apagado. También verifique que el auricular esté correctamente colocado en la base. Si el teléfono está conectado a una línea DSL, asegúrese de tener instalado un filtro DSL.
¿Cómo limpio el teléfono?
Desenchufe el teléfono de la toma de pared. Limpie las superficies con un paño suave y seco. No use agua, limpiadores líquidos ni materiales abrasivos.
¿Es el teléfono compatible con audífonos?
Sí, el TEL-2490 está clasificado HAC (compatible con audífonos), por lo que funciona con la mayoría de los audífonos sin interferencias.
¿Dónde puedo obtener piezas de repuesto o reparaciones?
Las piezas de repuesto, como cables de auricular y cables de base, están disponibles en el sitio web de Steren o en distribuidores autorizados. Para reparaciones, comuníquese con el servicio de atención al cliente de Steren. Algunas piezas pueden ser reemplazables por el usuario; consulte el manual.

Preguntas de los usuarios sobre TEL-2490 Steren

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TEL-2490 - Steren y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TEL-2490 de la marca Steren.

MANUAL DE USUARIO TEL-2490 Steren

Sistema doble de teléfono alámbrico e inalámbrico

MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # 新 York 北京

Steren TEL-2490 - Sistema doble de teléfono alámbrico e inalámbrico - 2

Manual de instrucciones

V0712b

S4-B

SISTEMA DOBLE DE TELÉFONO ALÁMBRICO E INALÁMBRICO

TEL-2490

Gracias por la compra de este producto Steren.

Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su nuevo Sistema doble de teléfono alámbrico e inalámbrico.

Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar apropiadamente el producto.

Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio web:

www.steren.com

Steren TEL-2490 - SISTEMA DOBLE DE TELÉFONO ALÁMBRICO E INALÁMBRICO - 1

La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.

Porfavor, consultenuestrapáginaweb(www.steren.com) para obtener la versión más reciente del instructivo.

IMPORTANTE

  • No intente abrir el equipo, puede ocasionar un mal funcionamiento y anular la garantía.
  • No exponga el equipo a temperaturas extremas.
  • No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua.

Puede causar un mal funcionamiento o un choque eléctrico.

  • Evite las caídas del equipo, ya que podría sufrir daños.
  • No coloque el equipo ni los accesorios sobre superficies inclinadas, inestables o sometidas a vibraciones.
  • No coloque objetos pesados sobre el equipo ni sobre sus accesorios.
  • No exponga el equipo ni sus accesorios al polvo, humo o vapor.
  • No utilice solventes u otros productos químicos para limpiar el exterior del sistema.

ADVERTENCIAS EXTENSIÓN

  • Utilice únicamente baterías recargables Ni-MH (Níquel Metal Hidruro).
  • La utilización de cualquier otro tipo de baterías no recargables puede resultar peligrosa. Puede provocar interferencia o daños al teléfono.
  • Para recargar las baterías, déjelas en el auricular y colóquelo sobre la base. Cualquier otro modo de recarga podría dañar el equipo.
  • Al instalar las baterías en el compartimento del teléfono, debe respetar la polaridad.

ÍNDICE

  1. CARACTERÍSTICAS 6.
  2. ICONOGRAFÍA Y CONTROLES 7.

2.1 Teléfono alámbrico 7
2.2 Extensión inalámbrica 10

  1. INSTALACIÓN 13

3.1 Instalar las pilas en la extensión inalámbrica 13
3.2 Instalación del teléfono y la extensión 14

  1. MENÚ 15

4.1 Teléfono alámbrico 15
4.1.1 Agenda 15
4.1.2 Reg. Ilam. 16
4.1.3 Ajustes 17
4.2 Extensión inalámbrica 19
4.2.1 Agenda 19
4.2.2 Reg. Ilam. 20
4.2.3 Ajustes base 21
4.2.4 Ajustes TLF 22

  1. OPERACIÓN 25

5.1 Función de pausa (botón REDIAL / P) 25
5.2 Programación/Marcación de números de memorias 26
5.3 Función intercomunicador 26
5.4 Transferencia de llamadas 27
5.5 Llamada en conferencia 27

  1. PROBLEMAS Y SOLUCIONES 28
  2. ESPECIFICACIONES 29

1. CARACTERÍSTICAS

Su nuevo sistema de teléfonos tiene un equipo inalámbrico de tecnología DECT, que ayuda a evitar interferencias ocasionadas por otros equipos inalámbricos e incluye un teléfono alámbrico el cual seguirá funcionando aún sin energía eléctrica, y que a su vez es la base del teléfono inalámbrico.

Permiteconectarhasta4extensionesadicionalesalamismabase, eincorporauna amplia gama de funciones, como idiomas, timbres, ajuste de volumen, reloj identificador de llamada, trasferencia de llamada y conferencia.

Teléfono Inalámbrico

  • Pantalla LCD 14 segmentos.
    • 40 Memorias con identificador de llamadas.
    • Intercomunicador.
  • Indicador de batería visual y audible.
  • Bloqueo de teclado.
    • 10 tonos diferentes de timbrado.
    • Pantalla luminosa de color azul.

Teléfono alámbrico

  • Altavoz.
  • Pantalla de 3 líneas 12 caracteres.
    • 29 Memorias con identificador de llamadas.
  • Agenda para 150 números (12 caracteres, 20 dígitos).
  • Intercomunicador.
    • 10 tonos diferentes de timbrado.

2. ICONOGRAFÍA Y CONTROLES

2.1 Teléfono alámbrico

Icono Función
Se activa cuando el auricular está descolgado.
Indicaqueestáactivadalafunciónnomolestar.Deestemodoel timbre del auricular queda desactivado.
Indica que se está explorando la agenda telefónica.
Aparece cuando ha recibido un mensaje de voz.
RPTRepeat call: Indica que una llamada ha sido recibida más de una vez.
NEWIndicaquehayunanuevallamadaentranteconunnúmerono identificado.
Aparece para indicar el número de llamada entrante o saliente visualizada en el menú REG. LLAM.
Aparece cuando el teléfono está en modo de manos libres.

13 1 12 10 11 8 9 2 3 4 5 6 7 * 0 # BOSCH BUT MINT PLAN ACCESS MIN CALL

  1. MENU: accede a las opciones del menú y permite validar una selección.
  2. BOOK: ingresa a la agenda telefónica en el modo de espera y conversación. Use esta tecla para salir de los menús.
  3. INT: útil para realizar llamadas internas al segundo auricular.
  4. Sirve para transferir llamadas entrantes al segundo auricular.
  5. Permite realizar llamadas en conferencia con una línea externa.

  6. MUTE: presione cuando desee que la persona con quien tiene comunicación no escuche la conversación. Presione nuevamente para continuar.

  7. FLASH: realiza una transferencia de llamadas mediante el modo de llamada en espera. Además, es útil para otros servicios provistos por su compañía telefónica.
  8. REDIAL/P: presione para volver a llamar al último número marcado.

- Marca una pausa (3,6 s) entre cada dígito marcado cuando se utiliza con un conmutador telefónico.

  1. ALTAVOZ: útil para usar el modo de manos libres.
  2. ▲/CID: permite navegar hacia arriba en los menús.

Aumenta el nivel de volumen cuando selecciona el modo altavoz.

En el modo de espera presione para consultar las llamadas entrantes.

  1. ▼/OUT: permite navegar hacia abajo en los menús.

Reduce el nivel de volumen cuando selecciona el modo altavoz.

En el modo de espera presione para consultar los números marcados.

  1. VOL + : permite navegar hacia arriba en los menús.

Aumenta el nivel de volumen en el auricular o cuando selecciona el modo altavoz.

En el modo de espera presione para consultar las llamadas entrantes.

  1. VOL - : permite navegar hacia abajo en los menús.

Reduce el nivel de volumen en el auricular o cuando selecciona el modo altavoz.

En el modo de espera presione para consultar los números marcados.

  1. DEL: utilice para borrar dígitos.

Durantelavisualizacióndelaagendaoconsultadellamadasrecibidasomarcadas, presione para borrar el número seleccionado.

  1. M1, M2, M3: una vez que guardó un número en la agenda telefónica, presione una de estas memorias para establecer una marcación rápida.

2.2 Extensión inalámbrica

Icono Función
Señal: Indica que el auricular está registrado y que se encuentra en la zona de cobertura de la base. Parpadea si el auricular está fuera de alcance o buscando su base.
Seactivacuandoelauricularestádescolgado,esdecir,queha presionado el botón de llamar.
Señala que el bloqueo de teclado está activado.
Indica que la alarma está activada.
Indicaqueestáactivadalafunciónnomolestar.Deestemodoel timbre de la extensión queda desactivado.
Aparece al consultar la agenda telefónica.
Aparece cuando ha recibido un mensaje de voz.
RPTRepeat call: Indica que una llamada ha sido recibida más de una vez.

6 5 1 3 10 8 7 2 UP DOWN 4 2 ABC 3 CEF 4 SHI 5 XL 6 MDD 7 PMS 8 TCM 9 WDZ * # 0 0 # V/CLR UST RD/ 12 9

  1. Teclee el número deseado seguido de esta tecla para realizar la llamada. Presione para contestar una llamada entrante.
  2. ALTAVOZ: útil para usar el modo de manos libres.
  3. Acceso a menú / Activa la función mute (silencio) / Permite validar una selección.
  4. Presione para colgar y terminar una llamada. Mantenga presionado el botón por 3 segundos para encender o apagar el equipo.
  5. Insgresa a la agenda telefónica en el modo de espera y conversación. Use esta tecla para salir de los menús.
  6. Permite navegar hacia arriba en los menús.

Aumenta el nivel de volumen en el auricular o cuando selecciona el modo altavoz. En el modo de espera presione para consultar las llamadas entrantes.

  1. Permite navegar hacia abajo en los menús.
    Reduce el nivel de volumen en el auricular o cuando selecciona el modo altavoz. En el modo de espera presione para consultar los números marcados.
  2. Durante la visualización de la agenda o consulta de llamadas recibidas o marcadas, presione para borrar el número seleccionado.
  3. Presione para volver a llamar al último número marcado.

Marca una pausa entre cada dígito marcado cuando se utiliza con un conmutador telefónico.

  1. Mantenga presionado durante 6 segundos para bloquear y desbloquear el teclado. Para establecer una llamada de conferencia.
  2. En modo de espera, presione el botón por 3 segundos para activar el modo de No Molestar (excepto para llamadas internas).
  3. Útil para realizar llamadas internas al segundo auricular. Sirve para transferir llamadas entrantesalsegundoauricular. Permiterealizarllamadasenconferenciaconunalínea faceexterna.

3. INSTALACIÓN

- Escoja una ubicación para la base del teléfono lo más lejos posible de otros equipos inalámbricos como ruteadores WiFi, hornos de microondas, televisores, computadoras, etc.

- Instale los equipos telefónicos lejos de fuentes de calor y de los rayos directos del sol.

- Evite un exceso de humedad, polvo o frío drástico.

3.1 Instalar las pilas en la extensión inalámbrica

Steren TEL-2490 - Instalar las pilas en la extensión inalámbrica - 1

  1. Retire la tapa del compartimento de baterías.

  2. Introduzca dos baterías AAA recargables (incluidas), poniendo atención en la polaridad.

  3. Coloque nuevamente la tapa del compartimento de baterías.

  4. En el primer uso se recomienda cargar las baterías por 14 horas.

- Utilice las pilas suministradas o equivalentes. Para obtener pilas de repuesto, visite nuestro sitio web: www.steren.com

- Coloque el auricular del teléfono en la base cuando no esté en uso para obtener el mejor resultado.

- Si no va a utilizar el teléfono inalámbrico durante un período prolongado, retire las baterías para evitar daños.

3.2 Instalación del teléfono y la extensión

  1. Conecte el adaptador de corriente al conector marcado como DC 6V de la parte inferior tanto de la base del auricular como de la extensión.
  2. Conecte el adaptador de corriente a un contacto eléctrico.
  3. Inserte el cable de la línea telefónica al conector marcado como LINE, localizado en la parte inferior de la base.
  4. Después de realizar las conexiones adecuadas revise que haya tono de marcado. En el caso de la extensión inalámbrica asegúrese de que la pila se haya cargado por 14 horas. También compruebe que tiene tono de marcado.

Adaptador de corriente Línea EXT

Para conectar otra extensión alámbrica (no incluida), simplemente conéctela en la clavija EXT de la base usando un cable telefónico.

Siusted recibe Internet de alta velocidad através de su línea telefónica (comúnmente referido como DSL) y oye interferencia durante sus conversaciones y/o las funciones de su identificador de llamadas no están funcionando apropiadamente, instale un filtro DSL (steren 300-997)entrelabasedelteléfonoyla conexión de la línea telefónica.

Linea telefónica Conector RJ11 Filtro ADSL

4. MENÚ

Steren TEL-2490 - MENÚ - 1

4.1 Teléfono alámbrico

Para entrar al menú principal del auricular alámbrico, presione MENU durante el modo de espera para ver las siguientes opciones:

  • Agenda
  • Reg. Llam.
  • Ajustes
  • Registro

Use los botones ▲/CID o ▼/OUT para navegar en las opciones y MENU para confirmar. Pulse BOOK para regresar.

4.1.1 Agenda

Cada teléfono cuenta con su propia agenda telefónica donde podrá almacenar hasta 50 contactos.

El número máximo de caracteres que pueden asignarse para el nombre de un contacto es 12 y 20 dígitos para un número, con posibilidad de seleccionar una de las diez melodías.

  • Lista: seleccione para visualizar los contactos guardados en la memoria. Utilice ▼ / ▲ para navegar en la lista. Si lo desea, también puede realizar llamadas desde esta opción. En caso de que tenga el auricular colgado simplemente levántelo para marcar.
  • Nueva entr: ingrese a esta opción para introducir un nuevo número telefónico.

  • Use ▲ / ▼ para seleccionar esta opción e ingrese con MENU. Una vez que aparezca elindicadorparpadeandoenpantalla, introduzcaelnombreutilizandolasteclas alfanuméricas. En caso de cometer errores use DEL para borrar. Presione MENU para confirmar.

  • Ingrese el número y confirme presionando MENU. Seleccione una melodía que desee asignar al nuevo contacto y confirme con MENU.

- Edit. Regis: utilice esta opción para modificar un contacto de la agenda telefónica.

  1. Una vez que entró a esta opción, utilice ▼ / ▲ para seleccionar el contacto que desea modificar. Una vez que encontró el contacto deseado, presione MENU para empezar la edición.

  2. Primeramente podrá modificar el nombre del contacto. Utilice ▼ / ▲ para seleccionar el carácter a editar, si tiene algún error y desea modificarlo presione DEL. Utilice el teclado numérico para introducir la letra correspondiente.

  3. Una vez que concluya la edición del nombre, presione MENU para comenzar la edición del número telefónico. Utilice ▼ / ▲ para seleccionar el carácter a editar, presione DEL para borrar. Utilice el teclado numérico para introducir el número correcto, a continuación, utilice ▼ / ▲ para elegir una melodía. Presione MENU para guardar los cambios.

- Borr. Regis: seleccione esta opción para borrar un contacto de la agenda telefónica. Utilice ▼ / ▲ para seleccionar el número que desea eliminar. Una vez que lo encontró presione MENU para confirmar. Cuando la pantalla muestre el mensaje ¿CONFIRMAR? presione MENU una vez más.

- Borrar Todos: esta opción permite borrar todos los números telefónicos almacenados en la agenda. Presione MENU para confirmar. Cuando la pantalla muestre el mensaje CONFIRMAR?, seleccione una vez más MENU.

- Estado Mem: mediante esta opción podrá saber cuántos contactos existen en la agenda telefónica. Podrá almacenar hasta 50. Si en pantalla aparece 11/50, significa que existen 11 contactos almacenados.

4.1.2 Reg. Ilam.

M3 DEL ENU 3 DEF BOOK INT

Presione MENU una vez seguido de▼. En pantalla aparecerá el mensaje REG LLAM. Presione MENU una vez más para entrar al submenú donde encontrará las siguientes opciones: Perdidas, Recibido y Realizadas.

El teléfono mostrará el último registro. En caso de no contar con ninguno aparecerá el mensaje VACIO. Para utilizar una de estas opciones AÑ. A AGEND?, BORRAR? o BORRAR TODO? simplemente presione MENU mientras visualiza un registro.

4.1.3 Ajustes

Esta opción permite hacer ajustes a la base del teléfono alámbrico. Presione MENU una vez seguido de ▼ dos veces.

En pantalla aparecerá el mensaje AJUSTES. Presione una vez más MENU para entrar al submenúdondeencontrarálassiguientes opciones:

  • ELIMINAR TLF: Esta opción le permitirá dar de baja un auricular de la base en uso.
  • Seleccione con ▼ / ▲ esta opción con e ingrese con MENU.
  • Le pedirá su PIN (el número predeterminado es 0000, cuatro ceros).
  • El siguiente paso es seleccionar el número de identificación del auricular que quiere eliminar.
  • Con ▼ / ▲ seleccione el número de auricular que desea suprimir.
  • Una vez seleccionado confirme con MENU.

- CONF TIMBRE: esta opción le permite cambiar el timbre del auricular para las llamadas internas (TIMBRE INT) y externas (TIMBRE EXT.). El teléfono ofrece 10 melodías de timbre y 5 diferentes niveles de volumen.

  1. Seleccione con ▼ / ▲ esta opción.
  2. Ingrese con MENU.
  3. Con ▼ / ▲ seleccione el timbre que desea configurar: TIMBRE INT o TIMBRE EXT.
  4. Confirme con MENU.
  5. Con ▼ / ▲ seleccione la función que desea personalizar: MELODÍA o VOLUMEN y confirme con MENU.

- MODO MARC.: selecciona el modo de marcado por tonos o pulsos.

• TIEMPO FLASH.: mediante esta opción el usuario podrá cambiar el tiempo de Flash (función de llamada en espera). Puede elegir entre: 100, 300, 600 y 1000 ms (milisegundos).

AJUSTES VOL- MENU VOL- 1 2 ABC 3 OFF BOOK

• TONO TECLA: permite activar o desactivar el tono que se escucha cuando se presiona un botón en el teclado.

  1. Seleccione con ▼ / ▲ esta opción e ingrese con MENU.

  2. Use ▼ / ▲ para seleccionar APAGAR o ENCENDER el tono de tecla.

  3. Confirme con MENU.

• IDIOMA: Permite seleccionar el idioma de los menús del auricular: español, portugués, ruso, turco e inglés.

  1. Seleccione con ▼ / ▲ esta opción e ingrese con MENU.

  2. Use ▼ / ▲ para seleccionar el idioma deseado.

  3. Confirme con MENU.

- FECHA Y HORA: utilice esta opción para configurar la hora y fecha actuales.

- MODIFICA PIN: mediante esta opción podrá cambiar el número de identificación (PIN) que se utiliza para modificar ciertos parámetros del teléfono.

  1. Seleccione con ▼ / ▲ esta opción e ingrese con MENU.

  2. Cuando en la pantalla aparezca el mensaje PIN?, introduzca el número actual de identificación (el número predeterminado es 0000, cuatro ceros). Presione MENU para confirmar la opción.

  3. En pantalla aparecerá el mensaje NUEVO PIN. Introduzca un nuevo número de identificación de 4 dígitos. Presione MENU para confirmar.

  4. Repita el número de identificación y presione MENU para guardar los cambios.

- RESET BASE: restaura los ajustes predeterminados de la base.

Al seleccionar esta opción con la tecla MENU aparecerá en la pantalla PIN?, lo que le indica que debe introducir el número de identificación.

Después de hacer esto y presionar MENU, se restablecerán los valores predeterminados de fábrica de la base. Recuerde que una vez seleccionada esta opción los parámetros configurados por el usuario se borrarán permanentemente.

Steren TEL-2490 - Ajustes - 2

4.2 Extensión inalámbrica

Steren TEL-2490 - Extensión inalámbrica - 1

Para entrar al menú principal de la extensión, presione OK durante el modo de espera para ver las siguientes opciones:

  • Agenda
  • Reg. Llam.
  • Ajustes base
  • Ajustes TLF.
  • Registro

Use ▲ o ▼ para navegar en las opciones y OK para confirmar. Pulse para regresar.

4.2.1 Agenda

Cada teléfono cuenta con su propia agenda telefónica donde podrá almacenar hasta 50 contactos.

El número máximo de caracteres que pueden asignarse para el nombre de un contacto es 12 y 20 dígitos para su número, con posibilidad de seleccionar una de las diez melodías.

Las opciones son:

  • Lista: seleccione para visualizar los contactos guardados en la memoria. Utilice ▼ / ▲ para navegar en la lista. Si lo desea también puede realizar llamadas desde esta opción. Simplemente presione el botón de marcar ( ).
  • Nueva entr: ingrese a esta opción para introducir un nuevo número telefónico.

  • Use ▲ / ▼ para seleccionar esta opción e ingrese con OK. Una vez que aparezca el indicador parpadeando en pantalla, introduzca el nombre utilizando las teclas alfanuméricas. En caso de cometer errores use R/CLR para borrar. Presione OK para confirmar.

  • Ingrese el número y confirme presionando OK. Seleccione la melodía que desee asignar al nuevo contacto y confirme con OK.

- Edit. Regis: utilice esta opción para modificar un contacto de la agenda telefónica.

  1. Una vez que entró a esta opción, utilice ▼ / ▲ para seleccionar el contacto que desea modificar. Una vez que encontró el contacto deseado, presione OK para empezar la edición.
  2. Primeramente, podrá modificar el nombre del contacto. Utilice ▼ / ▲ para seleccionar el carácter a editar, si tiene algún error y desea modificarlo presione el botón R/CLR.
    Utilice el teclado numérico para introducir la letra correspondiente.
  3. Una vez que concluya la edición del nombre, presione OK para comenzar la edición del número telefónico. Utilice ▼ / ▲ para seleccionar el carácter a editar, presione R/CLR para borrar. Utilice el teclado numérico para introducir el número correcto, a continuación, utilice ▼ / ▲ para elegir una melodía. Presione OK para guardar los cambios.

- Borr. Regis: seleccione esta opción para borrar un contacto de la agenda telefónica. Utilice ▼ / ▲ para seleccionar el número que desea eliminar. Una vez que lo encontró, presione OK para confirmar. Cuando la pantalla muestre el mensaje ¿CONFIRMAR? presione OK una vez más.

- Borrar Todos: esta opción permite borrar todos los números telefónicos almacenados en la agenda. Presione OK para confirmar. Cuando la pantalla muestre el mensaje ¿CONFIRMAR?, seleccione OK una vez más.

- Estado Mem: mediante esta opción podrá saber cuántos contactos existen en la agenda telefónica. Podrá almacenar hasta 50. Si en pantalla aparece 11/50, significa que existen 11 contactos almacenados.

4.2.2 Reg. Ilam.

Presione OK una vez seguido de▼. En pantalla aparecerá el mensaje REG LLAM. Presione una vez más OK para entraralsubmenúdondeencontrarálassiguientesopciones: Perdidas, Recibido y Realizadas.

El teléfono mostrará el último registro, en caso de no contar con ninguno aparecerá el mensaje VACIO. Para utilizar una de estas opciones AÑ. A AGEND?, BORRAR? o BORRAR TODO? simplemente presione OK mientras visualiza un registro.

BORRAR?

4.2.3 Ajustes base

Estaopciónpermitehacerajustesalosteléfonosmediantelaextensióninalámbrica. Presione OK una vez seguido de ▼ dos veces. En pantalla aparecerá el mensaje AJUSTES BASE. Presione una vez más OK para entrar al submenú donde encontrará las siguientes opciones:

  • ELIMINAR TLF: Esta opción le permitirá dar de baja una extensión de la base en uso.
  • Seleccione con ▼ / ▲ esta opción con e ingrese con OK.
  • Le pedirá su PIN (el número predeterminado es 0000, cuatro ceros).
  • El siguiente paso es seleccionar el número de identificación de la extensión que quiere eliminar.
  • Con ▼ / ▲ seleccione el número de extensión que desea suprimir.
  • Una vez seleccionado confirme con OK.

- MODO MARC.: ajusta el modo de marcado por tonos o pulsos.

  • TIEMPO FLASH.: mediante esta opción el usuario podrá cambiar el tiempo de Flash (función de llamada en espera). Puede elegir entre: 100, 300, 600 y 1000 ms (milisegundos).
  • MODIFICA PIN: mediante esta opción podrá cambiar el número de identificación (PIN) que se utiliza para modificar ciertos parámetros del teléfono.

  • Seleccione con ▼ / ▲ esta opción e ingrese con OK.

  • Cuando en pantalla aparezca el mensaje PIN?, introduzca el PIN actual de identificación (el número predeterminado es 0000, cuatro ceros). Presione OK para confirmar la opción.

  • En pantalla aparecerá el mensaje NUEVO PIN. Introduzca un nuevo PIN de 4 dígitos. Presione OK para confirmar.

  • Repita el número de identificación y presione OK para guardar los cambios.

- RESET BASE: restaura los ajustes predeterminados de la base.

Al seleccionar esta opción con la tecla OK aparecerá en la pantalla PIN?, lo que le indica que debe introducir el número de identificación.

Después de hacer esto y presionar OK se restablecerán los valores predeterminados de fábrica de la base. Recuerde que una vez seleccionada esta opción, los parámetros configurados por el usuario se borrarán permanentemente.

4.2.4 Ajustes TLF

Con esta opción podrá modificar la configuración del auricular. Dentro del submenú podrá encontrar los siguientes valores a modificar:

- ALARMA: Seleccione esta opción para activar o desactivar la alarma del teléfono.

  1. Utilice ▼ / ▲ para seleccionar una opción.
  2. En caso de que desee activar la alarma, presione OK en la opción ENCENDER.
  3. Después se requerirá introducir la hora en que la alarma se encenderá. Utilice ▼ / ▲ para ajustar la hora correcta. Presione OK para confirmar y avanzar para fijar los minutos y horario.
  4. En la pantalla aparecerá el mensaje ZUMBIDO ENCE, ZUMBIDO APAG. Seleccione ENCE si desea activar la función de repetición de la alarma cada 5 minutos. De lo contrario, seleccione APAG y presio- ne OK para confirmar. Note que aparece un reloj indicando que la alarma se activó correctamente.

NOTA: Si seleccionó ZUMBIDO ENCE, la alarma sonará cada 5 minutos durante una hora. Para desactivar esta función presione el botón de colgar.

Si seleccionó ZUMBIDO APAG, la alarma sonará durante 45 segundos una sola vez.

Detener alarma: presione cualquier tecla del auricular mientras esté activada. Toda llamada entrante también desactivará la alarma.

- CONF TIMBRE: esta opción le permite cambiar el timbre del auricular para las llamadas internas (TIMBRE INT) y externas (TIMBRE EXT.). El teléfono ofrece 10 melodías de timbre y 5 diferentes niveles de volumen.

  1. Seleccione con ▼ / ▲ esta opción.
  2. Ingrese con OK.
  3. Con ▼ / ▲ seleccione el timbre que desea configurar: TIMBRE INT o TIMBRE EXT.
  4. Confirme con OK.
  5. Con ▼ / ▲ seleccione la función que desea personalizar: MELODÍA o VOLUMEN y confirme con OK.

- CONF TONO: dentro del submenú encontrará las siguientes opciones:

- TONO TECLA: permite activar o desactivar el tono que se escucha cuando se presiona un botón en el teclado.

  • Batería Baja: activa o desactiva el tono indicador de batería baja.
  • Alarma Alcan: permite activar o desactivar un tono de alarma cuando el equipo se encuentra fuera del rango de alcance de la base.

Siga los siguientes pasos para realizar los ajustes.

  1. Seleccione con ▼ / ▲ esta opción e ingrese con OK.
  2. Use ▼ / ▲ para seleccionar ÁPAGAR o ENCENDER la función.
  3. Confirme con OK.

- IDIOMA: Permite seleccionar el idioma de los menús del auricular: español, portugués, ruso, turco e inglés.

  1. Seleccione con ▼ / ▲ esta opción e ingrese con OK.
  2. Use ▼ / ▲ para seleccionar el idioma deseado.
  3. Confirme con OK.

- NOMBRE TLF: Esta opción le ayuda a identificar un auricular mediante un nombre.

  1. Seleccione con ▼ / ▲ esta opción e ingrese con OK.
  2. Cuando en pantalla aparezca el cursor parpadeando, utilice el teclado numérico para introducir un nombre.
  3. En caso de cometer errores use R/CLR para borrar. Para confirmar, presione OK.

- RESP. AUTO: utilice esta opción para activar o desactivar la función de contestación automática. Si está activada, el equipo contestará automáticamente una llamada al levantar la extensión cuando se encuentre en la base de carga.

- RESTRICCIÓN: esta opción permite al usuario restringir hasta 4 prefijos de números telefónicos (de hasta 4 dígitos), evitando que se puedan marcar del teléfono, por ejemplo 044 ó 0190.

  1. Seleccione con ▼ / ▲ esta opción e ingrese con OK.
  2. Cuando en pantalla aparezca el mensaje PIN?, introduzca el PIN actual (el número predeterminado es 0000, cuatro ceros). Presione OK para confirmar la opción.
  3. Seleccione con ▼ / ▲ la opción ENCENDER y confirme con OK.

PIN? UP DOWN OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 R/CLR INT

  1. Seleccione con ▼ / ▲ 1 de los 4 números disponibles y presione OK.
  2. Cuando en pantalla aparezca el cursor parpadeando, teclee el prefijo que desea bloquear (pueden ser hasta 4 dígitos) y confirme con OK

Después de este ajuste, cuando un usuario desee marcar usando estos prefijos la llamada será detenida y la pantalla mostrara el mensaje LL. RESTRING.

  • FECHA Y HORA: utilice esta opción para configurar la hora y fecha actual.
  • SELEC. BASE: Utilice esta opción para elegir una base a la que estará conectado el auricular inalámbrico. Cuenta con hasta 4 bases diferentes (también puede hacerlo de manera automática).

  • Seleccione con ▼ / ▲ esta opción e ingrese con OK.

  • Use ▼ / ▲ para seleccionar la base a la que desea vincular el teléfono (BASE 1-4) o AUTOMÁTICO
  • Confirme la búsqueda de bases disponibles con OK. La vinculación se habrá ejecutado una vez que escuche un tono de confirmación.
  • REINICI. TLF: restaura los ajustes predeterminados de la extensión.

Al seleccionar esta opción con la tecla OK aparecerá en la pantalla PIN?, lo que le indica que debe introducir el número de identificación.

Después de hacer esto y presionar MENU se restablecerán los valores predeterminados de fábrica. Recuerde que una vez seleccionada esta opción, los parámetros configurados por el usuario se borrarán permanentemente.

4.2.5 Registro

Mediante este menú podrá registrar el auricular a una base específica.

De fábrica, todas las extensiones del TEL-2409 están prerregistradas para su uso. Por lo tanto, no es necesario que registre su nuevo teléfono con la base incluida. En caso de que el auricular y la base TEL-2490 no estén registrados, siga las siguientes instrucciones. Recuerde que puede registrar hasta 4 bases en un auricular.

  1. Ingrese a la opción de REGISTRO y seleccione una de las 4 bases. Por ejemplo, si sólo cuenta con una base, elija la número 1.
  2. Use ▼ / ▲ para seleccionar la base a la que desea vincular la extensión (BASE 1-4).
  3. Previo al enlace deberá introducir el código de identificación y presionar OK para comenzar la búsqueda.
  4. Confirme la búsqueda de bases disponibles con OK. La vinculación se habrá ejecutado una vez que escuche un tono de confirmación.

5. OPERACIÓN

5.1 Función de pausa (botón REDIAL / P)

11P11 UP DOWN OK 1 2-3- 4-5-6- 7-8-9- ★0 ## R/CLR INT RD

Durante el proceso de marcación, el teléfono ofrece la opción de insertar una pausa de 3,6 segundos, útilparare realizarllamadasa números que usan un conmutador.

Porejemplo, enlasiguiente marcación 11P11, la P representa 3,6 segundos de pausa que se introduce con la tecla REDIAL / P en el teléfono alámbrico o RD / P en la extensión al marcar desde un conmutador.

Steren TEL-2490 - Función de pausa (botón REDIAL / P) - 2

5.2 Programación/Marcación de números de memorias

11011011 M1 M2 M3 DEL VOL- VOL- MENU

  1. Cuando el teléfono esté en modo de espera, teclee el número a guardar en la memoria del teléfono.
  2. Una vez marcado el número, mantenga presionada la tecla correspondiente a la memoria que desea guardar (M1, 2 ó 3) y sueltelateclahastaqueescucheuntonode confirmación.
  3. Paramarcaralnúmerodeemergencia presione únicamente la tecla de la memoria (M1, 2 ó 3). El teléfono marcará y activará el altavoz automáticamente.

5.3 Función intercomunicador

Steren TEL-2490 - Función intercomunicador - 1

Estafunciónlepermiterealizarllamadas internasgratuitas.Sóloesposiblesila extensión está registrada en la base.

  1. Para llamar internamente primero considere que los dos teléfonos deberán estar en modo de espera (colgados). Después presione el botón INT, ya sea en el teléfono alámbrico o inalámbrico.
  2. Una vez que el teléfono 2 comience a sonar el usuario deberá contestar la llamada.
  3. Para terminar la llamada basta con que cuelgue uno de los dos teléfonos.

5.4 Transferencia de llamadas

  1. Una vez que el teléfono 1 haya atendido la llamada externa, presione INT.
  2. Para que el teléfono 2 conteste la llamada transferida, deberádescolgarel teléfono alámbrico o presionar en la extensión.
  3. A continuación, el teléfono 1 que atendió primeramente la llamada deberá colgar. De estemodoelteléfono2ylallamadaexterna comenzarán con la conversación.

1 2 ABC 3 ECF 4 CH 5 FL 6 MDD 7 PDR 8 TCE 9 MWD * → 0 # ※ R/CLR INT RD/P

Steren TEL-2490 - Transferencia de llamadas - 2

5.5 Llamada en conferencia

4 5 6 7 8 9 * 0 #※ R/CLR IN P

Esta opción permite establecer una conferencia con llamadas externas e internas.

  1. Cuando reciba una llamada, conteste descolgando el teléfono alámbrico o presione la tecla en la extensión.
  2. A continuación, pulse la tecla INT en el teléfono que atendió la llamada (teléfono 1).
    3.Elsegundoteléfonocomenzaráasonar indicando que se le está llamando y debe contestar.
  3. El teléfono 1 deberá presionar la tecla * (asterisco) para abrir la conferencia. Note que enpantallaseindicaráconeltítulo CONFERENCIA que se está efectuando correctamente.
  4. Para terminar la llamada en grupo basta con que cuelgue uno de los dos teléfonos.

1 2 ADO 3 SD 4 SH 5 SL 6 RND 7 PUSH 8 TUN 9 PATTZ * #

6. PROBLEMAS Y SOLUCIONES

Escucho mucho ruido, estática o una señal débil en el teléfono inalámbrico cuando me encuentro cerca de la base del teléfono

  • Coloque su teléfono inalámbrico lo más lejos posible de otros sistemas inalámbricos.
  • Coloque la base del teléfono lejos de equipos de cómputo.
  • Otros equipos que pueden causar interferencia: monitores, televisores, hornos de microondas, aparatos de cocina, etc. Aleje el teléfono de estos aparatos.

El identificador de llamadas no funciona

- El servicio de identificador de llamadas es un servicio por suscripción. Usted debe estar suscrito a este servicio para que funcione en su teléfono.

No tengo tono de marcado

  • Mueva la extensión inalámbrica a una posición más cercana a la base. Podría haberse movido fuera del límite de alcance.
  • Revise las conexiones en el teléfono inalámbrico (ver pág. 14).

7. ESPECIFICACIONES

Teléfono Inalámbrico

- Base

Alimentación: 6V---500mA

- Teléfono

Alimentación: 2,4V---(2 x AAA)

- Convertidor:

Alimentación: 100 - 240 V\~ 50/60 Hz 150 mA

Salida: 6V---500 mA

Teléfono alámbrico:

Alimentación: 6V- - - 500mA (convertidor)

-48V (línea telefónica)

- Convertidor:

Alimentación: 100 - 240V\~ 50/60 Hz 150 mA

Salida: 6V---500mA

Consumo nominal: 2 Wh / día

Consumo en espera: 1,3 Wh / día

Producto: Sistema doble de teléfono alámbrico e inalámbrico

Modelo: TEL-2490

Marca: Steren

PÓLIZA DE GARANTÍA

Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.

CONDICIONES

1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.

ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:

1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.

El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.

DATOS DEL DISTRIBUIDOR

Nombre del Distribuidor ____

Domicilio Producto

Marca Modelo

Número de serie Fecha de entrega

Steren TEL-2490 - DATOS DEL DISTRIBUIDOR - 1

En caso de que su producto presente alguna falla, acudaalcentrodedistribuciónmás cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relacionado con su producto Steren.

Centro de Atención a Clientes 01 800 500 9000

ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.

Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51

STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V. Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43

ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4

ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A. López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6

ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A. Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8

ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V. Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5

Steren TEL-2490 - DATOS DEL DISTRIBUIDOR - 2

natural_image Abstract light blue gradient shape on white background (no text or symbols)

Steren TEL-2490 - DATOS DEL DISTRIBUIDOR - 3

STEREN

TEL-2490

Este instructivo puede mejorar con su ayuda, llámenos:

Centro de Servicio a Clientes

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Steren

Modelo : TEL-2490

Categoría : Teléfono