MAX 1000 - Recepteur PHONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MAX 1000 PHONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Receptor de audio profesional |
| Marca | Phonic |
| Modelo | MAX 1000 |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 19" x 3.5" x 12" (483 x 89 x 305 mm) |
| Montable en rack | Sí, altura 2U |
| Peso | 22 libras (10 kg) |
| Fuente de alimentación | CA 100-240 V, 50/60 Hz |
| Consumo de energía | 500 W máx. |
| Entradas | XLR, TRS de 1/4", RCA |
| Salidas | XLR, TRS de 1/4", postes de conexión para altavoces |
| Respuesta de frecuencia | 20 Hz - 20 kHz |
| Distorsión armónica total | < 0,05% |
| Relación señal/ruido | > 90 dB |
| Potencia del amplificador | 1000 W RMS en 4 ohmios |
| Refrigeración | Ventilador interno, velocidad variable |
| Controles | Volumen, ecualizador (graves, agudos), selector de entrada |
| Protección | Cortocircuito, térmica, sobrecarga |
| Mantenimiento | Limpiar con paño seco; evitar líquidos |
| Seguridad | No exponer a la lluvia ni a la humedad; desconectar la alimentación antes de limpiar |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Contactar al soporte de Phonic para servicio autorizado |
| Información general | Receptor de grado profesional para megafonía y refuerzo de sonido |
Preguntas frecuentes - MAX 1000 PHONIC
Preguntas de los usuarios sobre MAX 1000 PHONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MAX 1000 - PHONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MAX 1000 de la marca PHONIC.
MANUAL DE USUARIO MAX 1000 PHONIC
User's Manual
Manual del Usuario
MAX 1000
POWER AMPLIFIER
AMPLIFICADOR POTENCIADO
ENGLISH......I
ESPAÑOL....II
USER'S MANUAL
CONTENTS
INTRODUCTION....1
FEATURES....1
INSTALLATION....1
GETTING STARTED....2
MODO DE OPERACIÓN....5
PROTECCIONES....7
CONSIDERACIONES DE CORRIENTE ALTERNATIVA....7
ENTRADA DE CABLEADO....7
SALIDA DE CABLEADO....8
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS....9
ESPECIFICACIONES....10
DIMENSIONES....11
Phonic se reserva el derecho de mejorar o alterar cualquier información provista dentro de este documento sin previo aviso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Lea estas instrucciones antes de operar este aparato.
- Mantenga este instructivo para futuras referencias.
- Preste atención a todas las advertencias para asegurar una operación adecuada.
- Siga todas las instrucciones indicadas en este instructivo.
- No utilize este aparato cerca del agua o en lugares donde se puedan dar condensaciones.
- Limpie solamente con lienzos secos. No utilice aerosol ni limpiadores líquidos. Desconecte este aparato antes de limpiarlo.
- No bloque ninguna de las aberturas de ventilación. Instale según las instrucciones del fabricante.
- No lo instale cerca de cualquier fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas, u otro aparato (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
- No deshaga la opción de seguridad del plug polarizado o aterrizado. Una clavija polarizada tiene dos cuchillas una más grade que la otra. Una clavija del tipo polarizado tiene dos cuchillas y un diente.
La cuchilla más ancha o el tercer diente esta incluido para su seguridad. Si esta clavija no se acomoda en su toma corriente, consulte un electricista para que cambie el toma corriente obsoleto. - Proteja el cable de electricidad de ser pisado o picado particularmente en la clavija, los receptaculos y en el punto donde estos salgan del aparato. No pise los cables de alimentación de AC.
- Utilice solamente accesorios o demás cosas especificadas por el fabricante.
- Transporte solamente con un carro, pedestal, tripie
abrazaderas o mesas espedicifadas por el fabricante, o incluidas con el aparato. Si se utiliza un carro, tenga precaución cuando mueva el carro con el aparato para evitar lesicio de cualquier tipo. - Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se ocupe en periodos largos de tiempo.
- Refiera todo el servicio al personal calificado. Se requiere de servicio cuando el aparato a sido dañado en cualquier manera, por ejemplo cuando el cable de alimentación de voltaje o la clavija han sido dañados, si se ha derramado líquido o si algun objeto a caído en el aparato, o si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad, no funcione normalmente o si ha sufrido una caída.


PRECAUCION
RIESGO DE SHOCK ELECTRICO NO ABRIR

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SHOCK ELECTRICO NO REMUEVA LA TAPA (O LA CUBIERTA) NO HAY REFACCIONES DENTRO MANDE A SERVICIO CON EL PERSONAL CALIFICADO

El simbolo con una flecha encerrado en un triangulo equilátero, es para alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro del chasis del producto que pudiera ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de shock eléctrico a las personas.

El punto de exclamación dentro de un triangulo equilátero es para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña el equipo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de shock o fuego eléctrico no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
PRECAUCION: No use controles, ajustes, no realice procedimientos diferentes a los especificados, esto puede resultar en una peligrosa exposición a la radiación.
PHONIC
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar un amplificador potenciado de la serie MAX Plus. Basado en años de experiencia en el diseño y la fabricación del equipo de audio profesional, en Phonic dise-ñamos este amplificador potenciado para los que necesitan un amplificador extremadamente poderoso, confiable y robusto con un tamaño pequeño. Aprovechándose de su disipador de calor enorme así como su ventilador de velocidad variable que auto-ajusta la velocidad del ventilador dependiendo de la temperatura de la máquina durante la operación, los amplificadores de potencia MAX Plus siempre están listos para ejecutar. Su salida de calidad profesional y su diseño del estuche robusto hace que esta unidad sea maravillosa para varios sitios como iglesias, giros de concierto, escenarios, disco, pubs o cualquier lugar que requiere la instalación del amplificador.
Esta unidad está diseñada con gran cuidado y gran atención a los detalles, por eso lea por favor este manual cuidadosamente. Léalo y guardelo en un lugar seguro para referencia futura.
CARACTERÍSTICAS
- Hasta 600 Watts con solamente 2 unidades
- Salida: 300W todo a 4 ohms
- Transformador toroidal de alta corriente permitiendo salida de alta energía con ruido bajo y baja distorsión
- Entradas balanceadas XLR
- Salidas de binding post y speakon
- Controles de ganancia montados en la parte frontal para fácil acceso
- Indicadores LED de Sañal y Pico para monitorear el funcionamiento
- Protección: cortocircuito, termal, subsónico, protección RF, offset de DC de salida, enmudecimiento de encendido/apagado de energía
INSTALACIÓN
MONTANDO LA UNIDAD
Diseñado para caber en un rack estándar de 19 pulgadas, esta unidad toma solamente 2 unidades de espacio de rack. Asegura esta unidad con 4 tornillos y arandelas de montaje en rack. En general, los amplificadores de potencia son usualmente más pesados que cualquier otro equipo de audio, así que al instalar esta unidad sobre un rack, comiencen a colocarlo desde la parte inferior del rack. Deje 1 espacio rack entre los amplificadores de potencia y otros dispositivos para garantizar mejor enfriamiento (ver Figura 1).

- Chequee el voltaje AC antes de conectar el enchufe de energía con la salida. Asegúrese de que la fuente de energía AC sea de mismo voltaje usado en su país (Por ejemplo, mientras que algunos países utilizan 100V, otros utilizan 120V, 230V o 240V). Asegúrese por favor que su dispositivo esté puesto a tierra correctamente.
- Antes de encender, cerciórese de que los controles de ganancia están girados hacia abajo completamente para prevenir que se dañe otro equipo
- Chequee sus cables regularmente y etiquete cada extremo claramente para identificación fácil.
- Siempre apague la energía antes de conectar con y de desconectar de la unidad.
- NUNCA utilice solventes para limpiar la unidad. Limpíela con un paño suave y húmedo o seco.
PRIMEROS PASOS
Las etapas siguientes le ayudarán a configurar su amplificador y ajustar correctamente los niveles.
- Asegúrese que el interruptor de potencia del amplificador esté apagado y que el conector de alimentación esté desconectado.
- Baje los dos controles de nivel.
- Decida qué modo de funcionamiento es el mejor para sus propósitos: Stereo, Parallel o Bridge.
El modo estéreo es el modo de funcionamiento más común de los amplificadores, donde se envía el canal de entrada 1 directamente a través del canal de salida 1. De manera similar, el canal de entrada 2 se envía directamente a través del canal de salida 2.
El modo paralelo, los usuarios pueden utilizar una señal mono desde el canal de entrada 1 y enviar la señal a través de ambos canales de salida 1 y 2. Estas salidas se controlan con sus propios controles de nivel individuales.
El modo Bridge toma las señales del canal de entrada 1 y la envía a través de una única salida. En modo Bridge la potencia de salida de ambos canales se combina. La señal se emite a través de sea la conexión speakon de salida del canal 1, sea a través de las conexiones binding post en los canales 1 (+) y 2 (-).
- Ajuste el interruptor Estéreo / Parallel / Bridge según su decisión.
- Haga las conexiones de su salida de la mezcla principal a las entradas de su amplificador MAX utilizando cables XLR balanceados. Recuerde que cuando se utiliza el modo paralelo, sólo tiene que conectar una fuente de señal al canal de entrada 1.

Entradas simetricas XLR se conectan como sigue:
$$ \text { Pin } 1 = \text { Tierra }; \text { Pin } 2 = \text { Positivo } (+); \text { Pin } 3 = \text { Negativo } (-) $$
- Conecte los cables de altavoz al Speakon o a las salidas de altavoz de tipo borne.
En modo paralelo y estéreo los conectores de altavoces se conectan como sigue :
$$ \text { rojo } = \text { positivo } (+ \text { altavoz terminal }) $$
$$ \text { negro } = \text { negativo } (- \text { altavoz terminal }) $$
En modo paralelo o estéreo los conectores Speakon se como sigue:
$$ 1 + = \text { positivo } (+ \text { altavoz terminal }) $$

CH1 Output
$$ 1 - = \text { negativo } (- \text { altavoz terminal }) $$
En modo Bridge, los binding posts se conectan como sigue:
$$ \text { Canal 1 rojo post } = \text { positico (+ altavoz terminal) } $$
$$ \text { Canal 2 rojo post } = \text { negativo } (- \text { altavoz terminal }) $$
$$ \text { No utilizar los terminales negros } $$
En modo Bridge, los conectores Speakon se conectan como sigue:
$$ 1 + = \text { positivo } (+ \text { altavoz terminal }) $$
$$ 2 + = \text { negativo } (- \text { altavoz terminal }) $$

NOTA: En el modo bridge, asegúrese de que sólo el canal 1 Speakon sea utilizado.
- Conecte todos los diversos componentes de su sistema en adecuadas tomas de corriente CA y asegúrese de que estén conectados a tierra y pueden entregar la cantidad apropiada de corriente.
- Asegúrese de que la fuente de señal está alimentada y emite una señal a la amplificador MAX.
- Gire el interruptor de encendido MAX en ON. Usted debería comprobar que el POWER LED se enciende.
- Gire ambos niveles MAX lentamente. La luz indicadora SIGNAL deberá encenderse si cualquier señal está presente. Cuanto más gire el control de nivel, el más alto será el volumen de la música. Si el LED CLIP se enciende, baje el control de nivel correspondiente o su fuente de señal hasta que el LED CLIP se encienda ocasionalmente, o justo por debajo del punto en el que puede parpadear.

PRODUCT OVERVIEW
REAR PANEL
1. HEAT VENTILATION
Esta unidad viene con ventilador de velocidad variable que auto-ajusta la velocidad del ventilador dependiendo de la temperatura de la máquina durante la operación. Asegúrese de no obstruir los agujeros de ventilación del calor de ninguna manera. Esto asegurará a que el amplificador siempre esté ventilado correctamente.
CONEXIONES
2. ENTRADA
Conecte su fuente a jack XLR o 1/4" TRS, que son comunmente usado para configuraciones móvil e instalación. Proveen una buena combinación de fácil conexión y resistencia a corrosión. Las entradas XLR deben ser cableados como se muestran en figura 2.

Figure 2 Input Wiring
3. SALIDA
Los conectadores de binding posts y speakon componen la sección de salida de la unidad. Los altavoces pueden ser fácilmente conectados usando los enchufes banana, spade lugs, cables pelados o conectador speakon. Más gente prefiere usar speakon que otros conectadores porque es el que menos probable de ser desconectado por accidente o causar choque eléctrico. Porque el speakon viene con cuatro alambres adentro, usted puede conectar a dos altavoces con una sola salida del canal. Tenga cuidado al hacer las conexiones ya que la conexión incorrecta podría causar cortocircuitos a la unidad. El ajuste de impedancia mínima para la operación ESTÉREA y PARALELA es de 4 ohmios, mientras que 8 ohmios es el ajuste mínimo para BRIDGE MONO (ver Figura 3).

Este interruptor enciende la unidad. Recuerde de bajar los controles de ganancia antes de encender o apagar la energía, aunque viene con una característica de ENMUDECIMIENTO de ENCENDIDO/APAGADO de ENERGÍA. Generalmente, el amplificador potenciado debe ser el último equipo de audio que se enciende, y el primero que se apaga, en un sistema PA.
5. LED DE ENERGÍA
Este LED azul se enciende cuando la energía está encendida.
6. LED DE PICO
Cuando el nivel de señal de entrada llega a ser demasiado alto, causando que la señal de entrada pierde la definición y se distorsiona, este LED rojo se enciende. Cuando ésto sucede, baje el control de ganancia hasta que el LED de PICO no se enciende o permanece encendido continuamente.
7. LED DE SEÑAL
Cada canal viene con un LED de señal, permitiendo al usuario monitorear el nivel de la señal. Un nivel mínimo de -30dBu se requiere para que el LED se encienda.
8. CONTROLES DE GANANCIA
Estas dos perillas rotatorias controlan el nivel de la señal de entrada. El control a paso de centro permite el ajuste preciso del volumen. Gire lentamente la perilla a la derecha para incrementar el nivel de entrada, pero cerciórese de que el LED de PICO no permanece encendido ni centella constantemente.
PANEL DORSAL
9. MODO DE OPERACIÓN PARALELO / ESTÉREO / BRIDGE MONO
Hay tres modos de operación para diferente uso. Para evitar dañar su sistema PA, recuerde de apagar la energía antes de cambiar de un modo al otro. Vea la sección de FUNCIONAMIENTO de este manual para más detalles.
10. INTERRUPTOR GROUNDING/FLOATING
TEste interruptor permite que el circuito y chassis a tierra sean separado en el caso de un conflicto a tierra. En uso normal, el interruptor debe estar en la posición Ground On. Levantar la tierra (posición Floating) podría resolver el conflicto de tierra, pero significa que el circuito de tierra dependerá de otros componentes conectados. Las deficiencias en grounding de otros componentes afectarán el sonido y seria falla eléctrica con el amplificador podría dañar a otros componentes en el sistema.
11. PUNTO DE CONEXIÓN DE CHASSIS A TIERRA
Para evitar la posibilidad del lazo de tierra, esta unidad viene con el punto de chassis a tierra permitiendo que sea conectado a otras unidades para compartir la conexión a tierra común.
12. CABLE DE ENERGÍA
Este cable conduce electricidad desde la salida de energía. Cerca de él, hay un indicador que le dice a qué voltaje funciona su unidad. Chequee el voltaje AC antes de conectar el enchufe de energía a la salida. Cerciórese de que el requisito de AC comparte el mismo voltaje usado en su país
13. INTERRUPTOR DE RESET
Pulse este botón para resetear la unidad en el acontecimiento inverosímil en el que se trab.

MODO DE OPERACIÓN
PARALELO
Cuando se setea a modo PARALELO, la señal de entrada del Canal 2 es paralela a la señal de entrada del Canal 1, por lo tanto se necesita solo un jack de entrada para la fuente de señal. Aunque la señal de entrada de ambos canales es paralela una de otra, el nivel de salida de cada canal es determinado por sus propios controles independientes de ganancia. Por lo tanto, los dos canales que comparten la misma señal no comparten el mismo nivel de salida (ver Figura 4).

flowchart
graph TD
A["PHONIC MAX 1000 PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER"] --> B["OUTPUT"]
B --> C["NOT AIR EXHAUST STAY CLEAR"]
C --> D["MODE"]
D --> E["Set Amp Mode to Parallel"]
subgraph Power Consumption: 50W MAXIMUM
F["POWER CONSUMPTION 50W MAXIMUM"] --> G["CAUTION & SWITCH"]
H["MAIN SENSIS OR SWITCH ELECTRUM NO. NO. POWER"] --> I["SERIAL NUMBER"]
J["OR"] --> K["CH1-"]
J --> L["CH1+"]
M["CH2+"] --> N["CH2-"]
end
subgraph Channel Line: CH1- & CH2- & CH1- & CH2- & CH1- & CH2- & CH1- & CH2- & CH1- & CH2- & CH1- & CH2- & CH1- & CH2- & CH1- & CH2- & CH1- & CH2- & CH1- & CH2- & CH1- & CH2- & CH1- & CH2- & CH1- & CH2- & CH1- &
end
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
style F fill:#fff,stroke:#333
style G fill:#fff,stroke:#333
style H fill:#fff,stroke:#333
style I fill:#fff,stroke:#333
style J fill:#fff,stroke:#333
style K fill:#fff,stroke:#333
style L fill:#fff,stroke:#333
style M fill:#fff,stroke:#333
style N fill:#fff,stroke:#333
style O fill:#fff,stroke:#333
style P fill:#fff,stroke:#333
style Q fill:#fff,stroke:#333
style R fill:#fff,stroke:#333
style S fill:#fff,stroke:#333
style T fill:#fff,stroke:#333
style U fill:#fff,stroke:#333
style V fill:#fff,stroke:#333
style W fill:#fff,stroke:#333
style X fill:#fff,stroke:#333
style Y fill:#fff,stroke:#333
style Z fill:#fff,stroke:#333
Figure 4 PARALLEL MODE
ESTÉREO
El modo ESTÉREO es el modo usado más frecuentemente entre los tres. Cada canal es independiente uno de otro, llevando su propia señal de entrada, con su propio control de ganancia. El modo estéreo viene en canales izquierdos y derechos (Ver Figura 5).
A) Cuando un canal es asignado para el canal izquierdo, cerciórese de que el otro canal esté asignado para el derecho. B) El usuario puede utilizar la unidad para la salida mono, con uno como principal y el otro como monitor.
C) Este amplificador de potencia puede ser utilizado también para bi-amplificación. Un canal para conducir frecuencias
bajas mientras que el otro para conducir frecuencias altas.

BRIDGE MONO
Este modo es para los que necesitan salida de nivel alto. Combina la energía de ambos canales para producir la cantidad máxima de energía que la unidad puede manejar. Asegúrese de que su altavoz pueda manejar un vatiaje más alto que este modo ofrece.
Recuerde, el requisito mínimo de la impedancia es de 4 ohmios.
En bridge mono, asegúrese que solamente la entrada de Canal 1 está en uso. Cuando se usa el speakon, trate a PIN 1+ como “+” y PIN 2+ como “-”; cuando se usa binding posts, trate al Canal 1 + como “+” y Canal 2 + como “-”. No utilice la salida de speakon del Canal 2 en este modo. En bridge mono, el control de ganancia del Canal 1 controla la salida de nivel total (Ver Figura 6).
ADVERTENCIA: La operación bridge mono produce salida de corriente más alta que las otras dos operaciones, así asegúrese de que la ganancia esté seteada en el nivel apropiado y los altavoces utilizados pueden manejar el vatiaje que el amplificador produce. Se necesita de gran atención apropiada al cableado para evitar la descarga eléctrica.

flowchart
graph TD
A["PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER"] --> B["PROFESSIONAL MAX 1000"]
B --> C["OUTPUT"]
C --> D["MODE"]
D --> E["Set Amp Mode to Bridge Mono"]
subgraph Power CONSUMPTION: MAXIM MAXIMUM
F["POWER CONSUMPTION: 333W MAXIMUM"]
G["WARNING! TO REBEVERING ON FOR APPLICABLE SWITCH"]
H["TYPE: THIS DEPARTMENT TO RAW OR MOUSING"]
I["CONTROL: THIS SYSTEM PROTEST"]
J["WARNING: ANTERIOR ON SWITCH OUTWITHS NO IMP SUFFER"]
K["SERIAL NUMBER"]
end
subgraph OUTPUT
L["CH 1"] --> M["CH 2"]
N["CH 2"] --> O["NOT REQUIRED LEAD"]
P["NOT REQUIRED LEAD"] --> Q["AL FOR CHANNEL, RUMPSHED"]
end
subgraph MODE
R["INPUT"] --> S["XLR 1/4"<br> T[PIK 2 TIP<br> PIN 3 RNG<br> PIN 1 SLV"]
U["CONNECT BALANCE LABORATOR<br> THE SYSTEM TO UPDATE NAME"]
V["MODE"] --> W["PUBPOTONE"]
X["MONO PA (or Subwoofer)"] --> Y["OR"]
Z["MONO PA (or Subwoofer)"] --> AA["OR"]
end
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
style G fill:#fcc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#fcc,stroke:#333
style J fill:#fcc,stroke:#333
style K fill:#fcc,stroke:#333
style L fill:#cff,stroke:#333
style M fill:#ffc,stroke:#333
style N fill:#cff,stroke:#333
style O fill:#ffc,stroke:#333
style P fill:#cff,stroke:#333
style Q fill:#cff,stroke:#333
style R fill:#ffc,stroke:#333
style S fill:#ffc,stroke:#333
style T fill:#ffc,stroke:#333
style U fill:#ffc,stroke:#333
style V fill:#ffc,stroke:#333
style W fill:#ffc,stroke:#333
style X fill:#ffc,stroke:#333
style Y fill:#ffc,stroke:#333
style Z fill:#ffc,stroke:#333
La unidad viene con muchas características de protección de circuito para prevenir la unidad y los altavoces conectados del daño.
CORTOCIRCUITO: Cuando los altavoces se ponen en cortocircuitos, esta característica protege el amplificador cortando la corriente de salida a los altavoces.
TERMAL: El calor se crea durante la salida de alto nivel - especialmente durante la operación de bridge. La unidad viene con ventilador de velocidad variable que auto-ajusta la velocidad dependiendo de la temperatura de la máquina durante la operación. Sin embargo, por alguna razón la unidad no podía sacar con eficacia el calor excesivo, esta característica protegería la unidad contra el sobre- calentamiento apagando su energía.
OFFSET DE SALIDA DC: Cuando la corriente directa entra a la conexión entre el amplificador de potencia y los altavoces, lastima a los altavoces causando los controladores y conos funcionar bajo tensión. Esta característica evita que ésto suceda cortando la corriente de salida a los altavoces cuando ocurre tal situación.
ENERGÍA: Hay dos a tres segundos de retardo antes de que la unidad envíe cualquier señal. Durante estos 2-3 segundos, el sistema estará en mudo, no existe señal en esta unidad.
SUBSÓNICO: Las frecuencias debajo de 10Hz contienen al to ni vel de en erg ía q ue pu ede n se r da ño sa s y agotadoras para muchos altavoces. Como el rango de la escucha humana normal es de 20Hz a 20KHz, esta unidad viene con una característica que ayuda a filtrar cualquier frecuencia que está debajo de 10Hz para evitar que se dañen los altavoces.
PROTECCIÓN RF: La Radiofrecuencia está por todas partes. Esta característica previene interferencia de la radiofrecuencia filtrando la señal de la frecuencia que está sobre 200KHz. Esto ayuda a prevenir que las señales del programa de radio entran a esta unidad.
CONSIDERACIONES DE CORRIENTE ALTERNATIVA
El nivel de voltaje del amplificador MAX dependerá de su región. Asegúrese de que los niveles de voltaje local son idénticos a los requeridos por el amplificador antes de intentar conectarse a una toma de CA. Esto es especialmente importante si usted tiene la intención de llevar el amplificador al extranjero.
Los usuarios se les recomienda que no retire el contacto de tierra en el conector de CA del amplificador MAX bajo ninguna circunstancia.
Como la cantidad de energía que consume el amplificador MAX puede variar mucho dependiendo del tipo de señal que está siendo amplificado, es importante que un suministro constante de alimentación de CA esté disponible para la unidad. Cuando más potencia haya para la unidad, mejor sonará la señal de salida, particularmente en los picos de baja frecuencia. Si usted tiene más de un amplificador compartiendo una sola toma de corriente AC, NUNCA encenderlos al mismo tiempo. Encenderlos uno tras otro ayudará a evitar cualquier salto de disyuntores.
ENTRADA DE CABLEADO
Para señales balanceadas, los usuarios deben utilizar cables blindados triples con conectores XLR en cada extremo. Para señales no balanceadas, cables blindados dobles con conectores XLR en cada extremo se pueden utilizar en su lugar. Los cables balanceados deben ser conectados de acuerdo con las normas de la Sociedad de Ingeniería de Audio.
XLR? XLR? El nombre de este tipo de conector se deriva de un conector X de Cannon. Éstos son los grandes conectores redondos que contienen tres pequeños contactos dispuestos en forma triangular.
Positivo (+) - Contacto 2
Negativo (−) – Contacto 3
Tierra (Gnd) – Contacto 1
SALIDA DE CABLEADO
Recomendamos a los usuarios utilizar cable trenzado, de calibre grueso para conectar a las salidas de altavoces tipo borne del amplificador MAX. A medida que la distancia entre el amplificador y los altavoces aumenta, es importante que el calibre del cable disminuya. El cable de altavoz hace resistencia, por lo que cuanto más largos los cables serán, más resistencia afectara la señal. Cuanto menor sea el calibre menos resistencia abra. Esto asegura que la pérdida de potencia a través de cables de los altavoces
| Cable Length | Load Wire Gauge | |
| < 25 ft. | 4Ω | 16 |
| 8Ω | 18 | |
| 25 – 40 ft. | 4Ω | 14 |
| 8Ω | 18 | |
| 40 – 60 ft. | 4Ω | 12 |
| 8Ω | 16 | |
| 60 – 100 ft. | 4Ω | 10 |
| 8Ω | 14 | |
| 100 – 150 ft. | 4Ω | 8 |
| 8Ω | 12 | |
sea inferior a la mitad de un decibel.
Con Bornes en Modo Estéreo / Paralelo
Los conectores tipo banana simple o doble se puede usar cuando se utilizan salidas binding post. Los usuarios también pueden optar por usar terminales de horquilla o cables pelados. Para utilizar cables pelados desatornillarlos binding posts para revelar los agujeros en el lado de los conductores de metal interiores. Inserte el cable pelado y vuelva a ajustar los binding posts. Asegúrese de que los hilos de alambre no se queden flojos en la conexión.
Al utilizar los binding posts, el puesto rojo es el positivo, el puesto negro es el negativo (y están etiquetados como tales). Conectar las conexiones al revés tendrá resultados muy indeseables.
Uso de conexiones Speakon en modo estéreo o paralelo
Cuando los cables Speakon estan cableados para el funcionamiento en modo estéreo o paralelo, hágalo de la siguiente manera:

Con binding posts en modo Bridge
Cuando se utiliza binding posts bajo el modo Bridge, conecte el positivo (+) del altavoz al el binding post rojo del canal 1 y el negativo (-) del altavoz al binding post rojo del canal 2.
Uso de conexiones Speakon en mo Bridge
uando conecte los cables Speakon para el funcionamiento en modo Bridge, hágalo de la siguiente manera:

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No hay alimentación
Tal vez es la pregunta más obvia, pero ¿está e chufado?
- ¿Está la toma de CA conectada al amplificador-MAX alimentada? Pruébelo con una lámpara.
- ¿Se ha activado la alimentación?
- ¿Está el LED de alimentación iluminado? Si no es así, asegúrese de que la unidad esté enchufada, encendida y la toma de corriente está activa. Si está iluminado, mire a la sección “Sin Sonido” a continuación.
- Al fallar todo esto, la causa más probable es que el fusible en el interior de la fuente de alimentación del amplificador se ha fundido. Como los usuarios no pueden reparar la pieza, por favor póngase en contacto con su distribuidor de su país para obtener asistencia. Puede encontrar sus datos en www.phonic.com /where.
No hay sonido
- ¿Ha girado los controles de nivel? Si no, girarlos-lentamente para ver si se puede oír algo.
- ¿Está el material de origen de señal presente y activo? Asegúrese de que el nivel de la mezcladora (o cualquier dispositivo que se conecta a las entradas de su amplificador) es lo suficientemente alto como para producir una señal. La señal LED en el panel frontal debería darle una idea de si esto es así.
- Compruebe la temperatura de la unidad acercando la mano. Si no hay calor está Usted bien. Si puede sentir claramente el calor que emite el aparato es posible que la función de protección térmica se haya estropeado. Puede que tenga que apagar la unidad y esperar que se enfríe antes de que pueda funcionar con normalidad.
- Asegúrese de que los altavoces funcionan correctamente. Si los altavoces tienen fusibles, verificar si se han fundido.
Sonido deficiente
- ¿Esta la señal alta y distorsionada? Si es así, bajeel nivel de la señal fuente.
- ¿Está el clip LED parpadeando rápidamente o manteniéndose iluminado permanentemente? Si es así, trate de reducir los niveles del amplificador.
- Asegúrese de que los conectores de entrada están insertos firmemente en la toma. Asegúrese de que los altavoces estén conectados correctamente.
- Intente conectar un juego de auriculares en la fuente de señal para ver cómo suena la señal allí. Si usted obtiene el mismo resultado, entonces el problema es su fuente más que el amplificador.
SPECIFICATIONS
| Modo Estéreo (conducen ambos canales) Energía de Salida de Promedio Continuo Por Canal | |
| 8Ω EIA 0.1%THD 280W | |
| 4Ω EIA 0.1%THD 450W | |
| Modo Bridge Mono Energía de Salida de Promedio Continuo | |
| 8Ω EIA 0.1%THD 900W | |
| Circuitos de Salida Clase AB | |
| Sensibilidad de entrada @ 8Ω 1.23V (+4dBu) | |
| Distortion (SMPTE-IM) <0.01% | |
| Ruido (desponderado 20Hz-20KHz debajo de salida tasada) | 100dB |
| Factor de Amortiguamiento >300 @ 8Ω | |
| Respuesta en Frecuencia 20 Hz-20KHz, +0/-1dB; -3dB puntos: 5Hz-50KHz | |
| Impedancia de Entrada 20 K Ω balanceada, 10 K Ω desbalanceada | |
| Enfriamiento | Ventilador continuo de velocidad variable, fluido de aire de adelante a atrás |
| Connectors (each channel) Entrada: XLR y 1/4” TRS; Salida: Speakon y binding posts | |
| Indicators | Energía: LED azul; SEÑAL: LED verde; PICO: LED rojo |
| Controles | |
| Panel frontal Perillas de GANANACIA de CH1 & CH2 con 21 pasos | |
| Panel dorsal | Interruptores deslizantes: Modo de operación: Paralelo, Bridge, Estéreo; Interruptor Grounding/Floating; Interruptor de reseteo de corriente |
| Circuito de Protección | Cortocircuito, termal, subsónico, protección RF, Offset de Salida DC, enmudecimiento de encendido/apagado de energía |
| Consumo de Energía 600W | |
| Requisito de Energía (depende de la región) 100~120VAC, 220~240VAC, 50/60Hz | |
| Dimensiones (An x Al x P) | 482.6 x 88 x 415 mm (19" x 3.46" x 15.9") |
| Peso | 14.6 kg (32.2 lbs) |
DIMENSIONES

Todas las medidas se muestran en mm / pulgadas.
SERVICIO Y REPARACIÓN
Para refacciones de reemplazo y reparaciones, por favor póngase en contacto con nuestro distribuidor de Phonic en su país. Phonic no distribuye manuales de servicio directamente a los consumidores y, avisa a los usuarios que no intenten hacer cualquier reparación por si mismo, haciendo ésto invalidará todas las garantías del equipo. Puede encontrar un distribuidor cerca de usted en http://www.phonic.com/where/.
INFORMACIÓN DE LA GARANTIA
Phonic respalda cada producto que hacemos con una garantía sin enredo. La cobertura de garantía podría ser ampliada dependiendo de su región. Phonic Corporation garantiza este producto por un mínimo de un año desde la fecha original de su compra, contra defectos en materiales y mano de obra bajo el uso que se instruya en el manual del usuario. Phonic, a su propia opinión, reparará o cambiará la unidad defectuosa que se encuentra dentro de esta garantía. Por favor, guarde los recibos de venta con la fecha de compra como evidencia de la fecha de compra. Va a necesitar este comprobante para cualquier servicio de garantía. No se aceptarán reparaciones o devoluciones sin un número RMA apropiado (return merchandise autorization). En orden de tener esta garantía válida, el producto deberá de haber sido manejado y utilizado como se describe en las instrucciones que acompañan esta garantía. Cualquier atentado hacia el producto o cualquier intento de repararlo por usted mismo, cancelará completamente esta garantía. Esta garantía no cubre daños ocasionados por accidentes, mal uso, abuso o negligencia. Esta garantía es válida solamente si el producto fue comprado nuevo de un representante/distribuidor autorizado de Phonic. Para la información completa acerca de la política de garantía, por favor visite http://www.phonic.com/warranty/.
SERVICIO AL CLIENTE Y SOPORTE TÉCNICO
Le invitamos a que visite nuestro sistema de ayuda en línea en www.phonic.com/support/. Ahí podrá encontrar respuestas a las preguntas más frecuentes, consejos técnicos, descarga de drivers, instrucciones de devolución de equipos y más información de mucho interés. Nosotros haremos todo el esfuerzo para contestar sus preguntas lo antes posible.