4751 - Olla arrocera OSTER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 4751 OSTER en formato PDF.
| Tipo de producto | Arrocera multiusos con bandeja vaporera |
| Marca | Oster |
| Modelo | 4751 |
| Capacidad (arroz crudo) | Hasta 7 tazas (1.2 L) |
| Capacidad (arroz cocido) | Aproximadamente 14 tazas |
| Funciones | Cocción de arroz, mantener caliente, vaporizar |
| Función de mantener caliente | Automática, mantiene la temperatura entre 140°F - 175°F (60°C - 80°C) |
| Bandeja vaporera | Incluida, para verduras y otros alimentos |
| Accesorios | Taza medidora (160 ml), espátula, tapa de vidrio, bandeja vaporera |
| Material de la olla interior | ¿Anti adherente? (No especificado; probablemente metal con recubrimiento anti adherente) |
| Material de la carcasa | Plástico y metal (típico) |
| Material de la tapa | Vidrio |
| Cable de alimentación | Corto, enchufe polarizado |
| Características de seguridad | Enchufe polarizado, apagado automático, no sumerja el cuerpo calefactor |
| Instrucciones de cuidado | Desenchufe antes de limpiar; no sumerja el cuerpo calefactor; lave la tapa, olla interior y accesorios con agua tibia y jabón; la olla interior es apta para lavavajillas |
| Garantía | Garantía limitada de un año |
| Servicio al cliente (EE.UU.) | 1-800-334-0759 |
| Servicio al cliente (Canadá) | 1-800-667-8623 |
| Consejos de uso | Una taza de arroz crudo produce aproximadamente dos tazas cocido; proporción de agua: 1.5 tazas de agua por taza de arroz |
| Guía de vapor | Use 1/3 taza de agua para la mayoría de las verduras; los tiempos de cocción varían (20-45 minutos) |
Preguntas frecuentes - 4751 OSTER
Preguntas de los usuarios sobre 4751 OSTER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Olla arrocera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 4751 - OSTER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 4751 de la marca OSTER.
MANUAL DE USUARIO 4751 OSTER
Para preguntas sobre los productos llame: Jarden Consumer Service
EE.UU.: 1.800.334.0759
www.oster.com
©2008 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Printed in China SPR-052908 Impreso en China
Oster®
Cuando use algún artefacto eléctrico, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
- Asegúrese que el voltaje en su tomacorriente sea la misma que el voltaje indicado en la placa del artefacto.
- No toque las superficies calientes. Cuando quite la tapa o manipule contenedores calientes, use agarraderas resistentes al calor para evitar quemaduras del vapor.
- Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o la unidad de cocción en agua o cualquier otro líquido.
- Extrema precaución debe ser ejercida cuando cualquier artefacto es utilizado cerca de niños.
- Desconecte del tomacorriente cuando no está en uso o antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de limpiar o guardar el artefacto.
- Nunca tire del cable para desconectar la unidad de cocción del tomacorriente. Más bien, agarre el enchufe y hale para desconectar.
- No opere ningún artefacto si el cable está dañado. No use el artefacto si no funciona bien, si se ha caído o haya sido dañado de alguna forma. Para evitar riesgo de descarga eléctrica, nunca trate de repararlo usted mismo.
- El uso de accesorios o aditamentos que no sean los recomendados por el fabricante pudiera causar incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
- No lo use a la intemperie o para propósitos comerciales.
- No use este artefacto con propósitos diferentes a los cuales fue diseñado.
- No permita que el cable eléctrico cuelgue del borde de la mesa o del mostrador, o toque superficies calientes.
- No opere el artefacto cuando esté vacío.
- No coloque el artefacto sobre o cerca de una hornilla caliente de gas o eléctrica, ni dentro de un horno caliente.
- Use solamente sobre superficies planas y resistentes al calor.
- Tenga extremada precaución cuando mueva un artefacto que contenga alimentos calientes, agua, aceite u otros líquidos calientes.
- No opere este artefacto sin la Tapa en su lugar sobre la unidad. El vapor se genera durante su uso.
- Levante y abra la tapa cuidadosamente para evitar quemarse y permita que el agua escurra dentro de la olla interior.
- Para desconectar, remueva el enchufe del tomacorriente. Siempre desenchufe después de utilizarlo.
- PRECAUCION: Este artefacto genera vapor durante su uso. Precauciones apropiadas deben tomarse para prevenir riesgos de quemaduras, incendio u otros daños tanto personales como materiales.
¡NO SUMERJA LA PARTE QUE CALIENTE DE SU ARROCERA EN AGUA NI UN NINGUN OTRO LIQUIDO!
ESTE UNIDAD ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, como elemento de seguridad, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizado en una sola dirección. Si el enchufe no cabe completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si todavía no entra, contacte un electricista calificado. NO INTENTE MODIFICAR ESTE ELEMENTO DE SEGURIDAD.
Uso De Cable De Extensión
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
BIENVENIDOS
Felicitaciones por su compra de la Cuiscur á Riz á multi-usage OSTER Para conocer más acerca de los productos OSTER por favor visitenos en www.oster.com.
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
Antes de usar su Vaporera de Alimentos por primera vez, usted debe familiarizarse con todas las partes. Lea todas las instrucciones y precauciones detenidamente.

UTILIZANDO SUISEUR Á RIZ Á MULTI-USADER
- Quite cualquier etiqueta del aparato.
- Antes del primer uso, lave muy bien con agua tibia y jabonosa la Tapa de Vidrio, la Oll Interior, el Cucharón, la Bandeja para Cocinar al Vapor y la Taza Medidora de acuerdo Después enjuague y seque cuidadosamente.
USANDO SU CUISEUR Á RIZ Á MULTI-USAGE
- Asegúrese de que la Arrocera esté desconectada del tomacorriente.
- Mida la cantidad deseada de arroz crudo con la taza graduada que se incluye de 160ml, que viene can la Arrocera.
- Agregue arroz a la olla interior. Una taza de arroz crudo producirá alrededor de dos tazas de arroz cocido. La Unidad permite hasta un máximo de 7 tazas (1.2 L) de arroz crudo.
- Con la ayuda de la Taza Medidora, agregue la cantidad correcta de agua al arroz dentro de la Olla Interior (por cada taza (160ml.) de arroz crudo, agregue 1,25 tazas de agua). Para un arroz más mojadito (pcgajoso), agreguc un poco más de agua. Para un arroz más suelto (esponjoso), use menos agua.
- Coloque la Olla Interior del artefacto. Asegúrese de que ésta hace contacto con el Plato Calefactor, girándola ligeramente de derecha a izquierda hasta que esté colocada correctamente. Cubra con la tapa. NO OPERE ESTE ARTEFACTO SIN QUE ESTÉ CUBIERTO CON LA TAPA. EL VAPOR SE GENERA DURANTE EL USO.
- Conecte el Cable eléctrico. Encienda la Arrocera presionando el Interruptor deEncendido hacia abajo. Verifique que la Luz de Cocción (roja) esté iluminada.
- Después de 15 minutos mezcle el arroz. Levante y abra la Tapa cuidadosamente para evitar quemarse y deje que el agua gotee hacia la Olla Interior. Use el Cucharón o cualquier otro utensilio con un mango largo para mezclar el arroz. Después de mezclar, cubra la Olla Interior con la Tapa.
- Cuando el arroz ya esté cocido, la Arrocera automáticamente cambiará a la función de calentar y la Luz de Calentar (amarilla) se iluminará. La Arrocera permanecerá calentando hasta que la unidad sea desconectada del tomacorriente.
- La Arroccra mantendrá el arroz caliente a una temperatura de 140°F - 175°F (60°C - 80°C) automáticamente.
- Cuando la temperatura del arroz baje de este rango, la Luz de Calentar (amarilla) se apagará y la Luz de Cocción (roja) se encendrá indicando que ha iniciado el proceso de conservación de calor. Cuando la temperatura del arroz alcanza 140°F, la luz amarilla se iluminará nuevamente y la Luz de Cocción (roja) se apagará.
- Permita que el aparato se enfric completamente antes de limpiar. Desconecte la Arrocera del tomacorriente cuando no la esté utilizando.
ARROZ Y GRANOS
Existe una numerosa variedad de arroz dependiendo de la región de origen y su uso. Por favor referirse al cuadro de abajo para preparar diferentes variedades de arroz:
| TIPO DE ARROZ | CANTIDAD DE ARROZ | CANTIDAD DE AGUA |
| BASMATI / INDIAN FIRM(ARROZ DE GRANO LARGO) | 1 TAZA | 1-1/2 TAZAS |
| VARIEDADES DE ARROZ MARRÓN | 1 TAZA | 2 TAZAS & 2 CDAS. |
| SUSHI /GRANO CORTO | 1 TAZA | 1 TAZA |
| JASMINE / GRANO LARGO | 2 TAZAS | 1 TAZA |
| RISOTTO | 3 TAZAS | 1 TAZA |
NOTA:
Lave el arroz en un tazón por separado si así lo desea. Para un arroz más suave, sugerimos que prepare el arroz y el agua en la Olla Interior y dejelo remojando de 10 a 20 minutos antes de cocinar.
INSTRUCCIONES PARA RECALENTAR EL ARROZ
- Para recalentar arroz frío, agregue 1/4 de taza (4 cucharadas) de agua fría por cada taza de arroz, revuelva y mezcle, después presione el Interruptor de Encendido para cocinar.
- Cuando el arroz esté caliente, la Arrocera automáticamente cambiará a la función de calentar.
CÓMO USAR LA BANDEJA PARA COCINAR A VAPOR
Los vegetales cocinados al vapor retienen mucho más los nutrientes que los vegetales hervidos o cocidos y además conservan su color natural.
- Prepare los vegetales, lávelos bien, pélelos y córtelos en trozos pequeños.
- Asegúrese de que la Arrocera esté desconectada del tomacorriente.
- Llene la Olla Interior con la cantidad de agua recomendada (Ver la Tabla).
- Coloque la Olla Interior dentro del Cuerpo Calefactor. Asegúrese de que la Olla Interior haga contacto con el plato calefactor.
- Coloque los vegetales en la Bandeja para Cocinar a Vapor y coloque la Bandeja encima de la Olla Interior. Cubra con la Tapa. NO OPERE ESTE ARTEFACTO SIN QUE ESTÉ CUBIERTO CON LA TAPÀ. EL VAPOR SE GENERA DURANTE EL USO.
- Conecte la unidad al tomacorriente. Encienda la Arrocera presionando el Interruptor hacia abajo. Verifique que la Luz de Cocción (roja) esté iluminada.
- Controle manualmente el tiempo de cocción de acuerdo al siguiente cuadro. La unidad pasará automáticamente al ciclo de mantener caliente al evaporarse toda el agua. Si toda el agua llega a evaporarse y usted desea los alimentos más cocidos, agregue más agua.
- Una vez que los vegetales estén cocidos remueva la Bandeja para Cocinar al Vapor (modelo 4731 solamente) de la Olla Interior.
- Desconecte la Arrocera del tomacorriente y permita que se enfríe completamente antes de limpiar.
| TIPO DE VEGETAL | CANTIDAD DE VEGETALES | CANTIDAD DE AGUA | TIEMPO APROX. (MINUTOS) |
| FRIJOLES VERDES | 10 ONZAS/ 300G | 13 TAZA / 50 ML | 30 – 35 |
| BRÓCULI | 10 ONZAS/ 300G | 13 TAZA / 50 ML | 30 – 35 |
| ZANAHORIA (EN RUEDITAS) | 8 ONZAS/ 200G | 13 TAZA / 50 ML | 30 – 35 |
| COLIFLOR | 8 ONZAS/ 200G | 13 TAZA / 50 ML | 30 – 35 |
| MAÍZ ( E GRANO ENTERO) | 10 ONZAS/ 300G | 13 TAZA / 50 ML | 40 – 45 |
| ARVEJAS | 10 ONZAS/ 300G | 13 TAZA / 50 ML | 30 – 35 |
| ESPINACAS | 5 ONZAS/ 150G | 13 TAZA / 50 ML | 20 – 30 |
| VEGETALES MIXTOS | 10 ONZAS/ 300G | 13 TAZA / 50 ML | 30 – 35 |
NOTA:
Estos tiempos son aproximados. Es recomendable que usted supervise el proceso de cocción al vapor y ajuste los tiempos de acuerdo a su preferencia. De vez en cuando, revuelva los vegetales durante el proceso de cocción. Al cocinar el arroz, el tiempo para cocer al vapor puede variar.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Limpie la Arroccra después de cada uso.
- No use limpiadores abrasivos, esponjas de metal o lana para limpiar la Arroccra.
- Cuerpo Calefactor: limpie ligramente el exterior con un paño o esponja húmedos. ¡No sumerja el Cuerpo Calefactor en agua o en ningún otro líquido! Seque bien con un paño suave.
- Olla Interior: llene con agua caliente y permita que esté así un tiempo, después lave con agua caliente jabonosa y una esponja; seque bien con un paño. También puede lavarse en lavaplatos.
- Lave la Tapa, Taza de Medir, Cucharón y Bandeja de Vapor con agua jabonosa tibia. Enjuague bien y seque o use lavaplatos eléctrico. PRECAUCIÓN: manipule la Tapa con extremo cuidado, ya que se puede resbalar cuando está mojada.
- Plato Calefactor: granos de arroz y otros objetos extraños pueden pegarse al plato calefactor. Estos deben ser removidos para prevenir un funcionamiento inadecuado al cocinar. Para remover arroz cocido, un papel con lija suave puede usarse. Suavice y climinc los residuos para que la Olla Interior y el plato calefactor estén en contacto al cocinar.
- No hay partes que usted pueda reparar dentro de la Arrocera. No intente reparar este electrodoméstico ya que puede ser peligroso.
RECETAS
ARROZ A LA ESPAÑOLA
½ lb. (250g) de chorizo 1 cebolla mediana
1 cucharada de ají amarillo molido 1 cucharadita de pimentón
2 tazas de tomates picados, 1 taza de arvejas sin piel ni semillas
1 pimiento rojo cortado en cuadritos
Corte la cebolla. Sofría en la Arrocera Multi-Uso Oster el chorizo en rueditas, agregue la cebolla, el ají amarillo, paprika y los tomates. Mezclar homogéneamente. Incorporar el resto de los vegetales, el arroz y el caldo, verificar la sazón, tapar y dejar cocinar hasta que esté listo. Decorar con perejil fresco. Servir caliente.
FETTUCINI EN SALSA DE MANZANAS, CAMARONES Y CURRY
½ lb. (¼ kg) fertucini 4 cdas. de mantequilla
3 cdas. de harina 1 edita. de curry
½ taza de crema 1 taza de caldo de pollo
y en cuadritos 1 lb. ( 12 kg.) camarones
Queso Parmesano al gusto Jugo de un limón ( para las manzanas )
En la Arrocera Multi-Usos Ost&t derretir la mantequilla, agregar la harina y el curry. Cocer por 2 minutos. Agregar la crema de leche, el caldo de pollo, las manzanas y los camarones. Mover hasta que espese. Retire de la Arrocera y manténgalo caliente.Vierta suficiente agua y sal en la Arrocera Multi-Uso Oster para cocinar los fettuccini al dente. Servir el fettucini con salsa y espolvorear con abundante queso parmesano.
ARROZ CON MARISCOS
1 paquete (16 onzas o 400 gramos)
½ libra (250 gramos) de ostiones
1 taza de chícharos dulces
Lave las almejas tallando minuciosamente y enjuague muy bien. Prepare el arroz en la Arrocera Multi-Usos Oste ^P , siguiendo las instrucciones del empaque. Añada las almejas, los camarones, ostiones, chícharos y pimiento cinco minutos antes que el arroz se haya cocido. Mezcle bien con movimientos envolventes y sirva con trocitos de pan francés y una ensalada fresca. Opción: Puede sustituirse el arroz con azafrán por una mezcla de arroz integral.
12 almejas pequeñas de arroz con azafrán
½ libra (240 gramos) de camaroneslimpios, con o sin cola
14 pimiento rojo cortado en cuadros
RECETAS
MINESTRÓN MILANÉS
1 lb. (½ kg) de pechuga de pollo
1 cucharada de albahaca
½ taza de frijolito fresco
½ cucharadita de orégano
½ taza de pimientos verdes, picados
^1/2 taza de calabacines picados
3 papas medianas, peladas y en cuadritos
1 lb. 12 kg) de fideos canutos
3 cucharadas de margarina
2 dientes de ajo picados
½ taza de apio
½ cucharadita de tomillo
½ taza de cebollas en rodajas
½ taza de champiñones, en rebanadas
- tazas de tomates, en cuadritos sin semilla y sin concha.
2 cucharaditas de salsa inglesa
Sal al gusto
En la Arrocera Multi-Usos Osté, verter el agua y hervir el pollo con la sal. Cuando el pollo esté cocido, retirar y cortar en cuadritos. Reservar el caldo. En la Arrocera Multi-Uso Oster ^® , derretir la margarina, agregar los ajos, la cebolla, el apio, el pimiento, los champiñones, el frijolito y los calabacines. Fréir hasta que se ablanden. Agregar los tomates, luego las papas y fréir por 5 minutos más. Agregar esta preparación al caldo de pollo, incorporar la salsa inglesa, el bouquet de hierbas (albahaca, tomillo, orégano), sal, pollo y fideos. Dejar cocinar por 10 minutos hasta que las papas estén cocidas pero firmes. Incorporar el queso parmesano revolviendo. Dejar por 2 minutos más. Al servir espolvorear con más queso.
ARROZ CON POLLO
| 2 lbs. arroz | 1 cebolla |
| 3 aji dulce | 2 zanahorias |
| 4 dientes de ajo | apio al gusto |
| 4 pechugas de pollo | 3 cucharadas de sal |
| pimienta al gusto | orégano al gusto |
| caldo de pollo, 1 sobre | pasta de tomate |
Se cocina el pollo en agua, sal, pimienta, orégano, caldo de pollo en su Arrocera Multi-Usos Ostec ^® . Al estar listo se deshilacha el pollo en el agua que se cocinó, se hierven el ají, la ccholla, ajo, apio, zanahoria todo bien picadito, 10 minutos de cocimiento, se le agrega pasta de tomate y el pollo deshilachado. Luego de tener la salsa se le agrega al arroz crudo y limpio tapando el arroz un poco más de lo normal.
RECETAS
ENSALADA DE ARROZ CON ATÚN
2 tazas de arroz cocido 2 pimientos en vinagre*
1 lata de atún 3 12 oz. (100g) de aceitunas verdes
3 huevos duros Mayoncsa
Sal y pimienta Hojas de lechuga
Accite de oliva Vinagre
Cocinar el arroz en la Arrocera Multi-Usos Osteen la forma tradicional, retirarlo y colocarlo en una fuente hasta que se enfríe totalmente. Cortar los pimientos cocidos en trocitos y los huevos duros en rodajas. Desmenuzar el atún e incorporarlo junto con el resto de los ingredientes al arroz, dejando algunas rodajas de huevo y aceitunas para decorar. Condimentar con aceite de oliva, sal, pimienta y vinagre. Vaciar la ensalada sobre una fuente decorada con hojas de lcchuga y adornar con huevos duros y aceitunas.
* Pimientos en vinagre: lavar y cortar los pimientos por la mitad a lo largo. Quitarle las semillas y ponerlos a cocinar en una cacerola con dos tazas de agua y media taza de vinagre de vino con un poco de sal. Dcspués de 15 minutos, retirar del fuego.
ARROZ CON LECHE
1 taza de arroz 3 tazas de agua
1 palito de canela 2 clavos de olor
1 ^3/4 taza de leche evaporada 1 ^1/4 lata de leche condensada
1 cucharadita de ralladura de limón y naranja ½ cup dark raisins
1 cucharadita de vainilla ¼ taza de pisco
1 yema de huevo Canela en polvo
En la Arrocera Multi-Usos Osterponer a hervir el arroz, previamente lavado, con las 3 tazas de agua, el palito de canela y los clavos de olor. Una vez cocido el arroz, agregar los dos tipos de leche, la ralladura y las pasas. Seguir moviendo hasta que tome cuerpo. Incorporar la vainilla, el pisco y la yema de huevo bien batida. Espolvocar con canela y servir.
GarantíaLimitada de 1Año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, "JCS"), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo eliminará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracancs y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación escencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un terecro.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos.
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-334-0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-334-0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario 16Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA
Español-18Español-17