MWGC-30SS - Microondas Grunkel - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MWGC-30SS Grunkel en formato PDF.
| Tipo de producto | Microondas solo con Grill y Convección |
| Marca | Grunkel |
| Modelo | MWGC-30SS |
| Capacidad | 30 litros (aproximadamente) |
| Alimentación | 230V ~ 50Hz |
| Potencia de microondas | 900 W |
| Potencia del grill | 1100 W (típico para esta clase) |
| Potencia de convección | 1400 W (típico) |
| Pantalla | Pantalla digital LED |
| Tipo de control | Botones táctiles y perilla giratoria |
| Apertura de puerta | Apertura lateral con bloqueo de seguridad |
| Plato giratorio | Plato giratorio de vidrio con anillo rotatorio |
| Funciones | Microondas, Grill, Convección, Combinación (Microondas+Grill, Microondas+Convección), Descongelación por peso, Cocción automática, Inicio rápido, Cocción en varias etapas, Temporizador programable, Bloqueo infantil |
| Niveles de potencia | 6 niveles (100%, 80%, 60%, 40%, 20%, 0%) |
| Reloj | Formato de 12 o 24 horas |
| Limpieza y mantenimiento | Limpie el interior con un paño húmedo; detergente suave para manchas difíciles; limpie el plato giratorio y el anillo de rodillos en agua tibia con jabón; no use limpiadores abrasivos ni limpiador a vapor |
| Características de seguridad | Bloqueo infantil, bloqueos de puerta, protección contra sobrecalentamiento, apagado automático |
| Piezas de repuesto | Plato giratorio de vidrio, anillo de rodillos, placa de mica (cubierta de guía de ondas), luz del horno (bombilla reemplazada por servicio técnico) |
| Reparabilidad | Todas las reparaciones y ajustes deben ser realizados por personal calificado; no intente repararlo usted mismo |
| Instalación | Solo independiente; no instale sobre una cocina u otra fuente de calor; distancias mínimas: 10 cm detrás, 5 cm laterales, 20 cm arriba |
| Dimensiones (aprox.) | 51 x 42 x 31 cm (An x Pr x Al) típico para 30L |
| Peso (aprox.) | 15 kg |
| Garantía | Garantía estándar del fabricante (detalles en el manual) |
Preguntas frecuentes - MWGC-30SS Grunkel
Preguntas de los usuarios sobre MWGC-30SS Grunkel
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MWGC-30SS - Grunkel y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MWGC-30SS de la marca Grunkel.
MANUAL DE USUARIO MWGC-30SS Grunkel
Microondas digital de 30 litros con convección

ES Manual de instrucciones
EN Instruction manual
Para obtener asistencia técnica puede contactar con:
902 110 909
SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L.
c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla
41703 Dos Hermanas (Sevilla)
tecnico@counter.com
SOLUCIONES PRÁCTICAS
PARA EL DÍA A DÍA

GRUNKEL pone a su disposición productos innovadores, duraderos y prácticos. Bajo un uso responsable y con el mantenimiento adecuado, le proporcionará una larga vida útil y contribuirá a hacer del día a día una tarea mucho más sencilla.
Agradecemos su confianza y esperamos que disfrute de él.
Descubra el resto de nuestra gama en www.grunkel.com



Este manual es fiel reproducción en cuanto a características, funcionamiento y estética del producto que usted ha adquirido salvo error tipográfico, de imprenta o traducción. La especificación, funcionamiento y características de este aparato están sujetos a cambios sin previo aviso.
- Por favor, lea detenidamente las instrucciones de uso de este manual al completo antes de ponerlo en funcionamiento.
- Preste especial atención a las indicaciones de seguridad.
- Conserve este manual de instrucciones. Si cede el dispositivo a un tercero, estas instrucciones también deben ser entregadas
- Guarde también la garantía, el ticket o factura de compra y, si es posible, la caja con el embalaje interior para posibles solicitudes en el futuro.

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A EXCESIVA ENERGÍA DE LAS MICROONDAS
- No intente utilizar este microondas con la puerta abierta. El uso de este aparato con la puerta abierta puede derivar en una excesiva exposición a la energía de las microondas. Es importante no modificar o alterar los bloqueos de seguridad.
- No coloque ningún objeto entre la parte frontal del microondas y la puerta ni permita que se acumule suciedad o restos de productos de limpieza en las superficies de sellado.
- No utilice el microondas si está dañado. Es especialmente importante que la puerta del microondas se cierre adecuadamente y que no haya ningún tipo de daños en:
a. Puerta (torcida).
b. Bisagras y cerrojos (rotos o sueltos).
c. Juntas herméticas de las puertas y superficies de sellado.
- El microondas debe ser reparado o ajustado sólo por personal cualificado del Servicio Técnico Oficial.
Medidas de seguridad para su uso
Antes de utilizar el microondas asegúrese de que la fuente de alimentación corresponde con el voltaje mostrado en placa informativa del aparato. Conecte el enchufe a una fuente de suministro apropiada.
Use este aparato sólo para el uso descrito en este manual. No use agentes químicos corrosivos ni vapores en este aparato. Este tipo de microondas ha sido diseñado específicamente para calentar y cocinar comida. No está preparado para uso industrial o en un laboratorio.
No utilice el microondas cuando esté vacío.
No use este aparato si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona adecuadamente, si ha sido dañado o si ha sufrido alguna caída. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, el Servicio Técnico Oficial o personal cualificado para evitar peligro.
No desconecte nunca tirando del cable.
Guide que el cable no toque superficies muy calientes. No lo acerque a fuentes de calor.
Asegúrese que el cable no esté pisado por nada.
No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o estantería. Aléjelo de superficies calientes.
ADVERTENCIA: Únicamente permita que los niños usen el microondas sin supervisión de un adulto cuando se les haya dado instrucciones adecuadas, para que el niño sea capaz de usar el microondas de forma segura y comprenda los peligros de un uso inapropiado.
Para reducir el riesgo de fuego en el interior del microondas:
- Cuando caliente comida en un recipiente de plástico o papel, compruebe el microondas frecuentemente ante la posibilidad de ignición.
- Retire los nudos de alambres del papel y las bolsas de plástico antes de introducirlas en el microondas.
- Si se observa humo, apague o desconecte el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar cualquier llama.
- No use el interior del microondas para almacenar objetos. No deje dentro productos de papel, utensilios de cocinar ni comida cuando el microondas no esté en uso.
ADVERTENCIA: Los líquidos y otras comidas no deben ser calentados en recipientes sellados, dado que son susceptibles de explotar.
Calentar bebidas con microondas puede provocar ebulliciones con retardo. Deben to-
grunkel
marse precauciones cuando manipule el recipiente de la bebida.
No intente freír comida en el microondas. El aceite caliente puede dañar partes del aparato y los utensilios, e incluso provocar quemaduras en la piel.
Los huevos con cáscara y los huevos cocidos no deben ser calentados en el microondas, dado que pueden explotar incluso cuando el calentamiento en el microondas haya terminado.
Perfore los alimentos con piel dura como las patatas, calabacines enteros, manzanas y castañas antes de cocinar.
El contenido de biberones y potitos debe ser movido o agitado, y la temperatura debe ser comprobada antes de servir para evitar quemaduras.
Los utensilios de cocinar pueden calentarse extremadamente debido al calor transferido de la comida calentada. Puede ser necesario usar agarraderas para manipular los recipientes. Las manoplas siempre deben de utilizarse para retirar las cosas calientes del microondas. El calor se transfiere de los alimentos calientes a los recipientes para cocinar y de éstos a la bandeja de cristal. La bandeja de cristal puede estar muy caliente después de sacar los recipientes del microondas.
Los utensilios deben ser comprobados para asegurarse de que son aptos para uso en microondas.
Cuando prepare alimentos que vengan en envases, lea antes las instrucciones del paquete. Para abrir la bolsa (ej. palomitas) hágalo siempre lejos de su cara y cuerpo para evitar quemaduras debidas al vapor.

ADVERTENCIA: Es peligroso intentar llevar a cabo cualquier reparación que implique la retirada de cualquier cubierta de protección contra la exposición a la energía de las microondas. Esta acción provocará la pérdida de garantía del aparato.
Este producto es un equipo ISM Clase B del Grupo 2. La definición de Grupo 2 que contiene todo el equipo ISM (Industrial, Científico y Médico) en el que se genera de forma intencionada energía de radio-frecuencia y/o se utiliza en forma de radiación electro-magnética para el tratamiento de materiales, y equipos de erosión de chispas. La definición para los aparatos de Clase B es que se trata de aparatos que se pueden utilizar en hogares y en lugares directamente conectados a la red de suministro de bajo voltaje que proporciona electricidad a los edificios destinados a viviendas.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato.
Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.

PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance.
grunkel
El microondas no debe usarse con ningún temporizador externo ni sistema de control remoto.

ADVERTENCIA: No instale el microondas sobre otro aparato que genere calor. Si se instala de este modo, el microondas podría dañarse y se perdería la garantía.
El microondas no debe usarse en exteriores al aire libre.
La puerta o la superficie exterior pueden calentarse cuando el aparato está en funcionamiento.
La parte trasera del aparato se debe colocar contra la pared.

ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta han sido dañadas, el aparato no debe usarse hasta que haya sido reparado por personal cualificado.
El microondas es sólo para uso doméstico y no para uso comercial.
El aparato está diseñado exclusivamente para la finalidad prevista. Este aparato no se adecua al uso comercial: No lo use en el exterior (excepto si está diseñado para tal fin). Manténgalo alejado de cualquier fuente de calor, luz solar directa, humedad (nunca lo sumerja en líquido alguno) y bordes afilados. No lo sumerja en agua. No utilice este aparato con las manos mojadas o húmedas. Si este aparato eléctrico estuviera húmedo o mojado, desenchúfelo inmediatamente.
Nunca extraiga el mantenedor de distancia de la parte de atrás o los laterales, dado que asegura una distancia mínima de la pared para la circulación del aire.
Por favor asegure la base giratoria antes de mover el aparato para evitar daños.
Para prevenir daños en la placa giratoria del microondas, deje que la placa se enfríe antes de limpiarla. No coloque alimentos o utensilios congelados en la placa cuando esté caliente.
Asegúrese que los recipientes no tocan las paredes interiores del horno microondas durante la cocción.

PRECAUCIÓN: Es peligroso reparar o mantener el aparato por alguien que no sea un especialista, dado que en estas circunstancias la cubierta debe ser retirada lo que asegura protección contra la radiación de microondas. Esto se aplica a cambiar el cable de corriente también. En estos casos envíe el aparato al Servicio Técnico Oficial más cercano.
El microondas ha sido diseñado solo para descongelar, cocinar y hervir comida. El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de almohadas, zapatillas, esponjas, ropa húmeda y artículos similares pueden entrañar riesgo de heridas, ignición o fuego. Si
grunkel
utiliza estas prendas dentro del microondas, el fabricante no se hace responsable de los daños causados y quedaría automáticamente fuera de garantía.
El microondas debe limpiarse regularmente y retirar cualquier residuo de alimentos.
El fallo en el mantenimiento del microondas en cuanto a limpieza podría conducir al deterioro de su superficie y podría afectar adversamente la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa.
Use guantes para retirar comida caliente.
No manipule el aparato con las manos mojadas.
No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.
Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado.

PRECAUCIÓN. Al abrir tapas o láminas de envoltura puede liberarse vapor.
Si se emite humo, parar o desenchufar el aparato y mantener la puerta cerrada para extinguir las llamas eventuales.

NOTA: En caso de presentar un uso inapropiado por parte del cliente, el microondas quedaría fuera de garantía.

¡ATENCIÓN!
LOS NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS NO DEBEN UTILIZAR NI LIMPIAR ESTE APARATO SIN LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. TAMPOCO PUEDE SER UTILIZADO NI LIMPIADO POR PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS, MENTALES O SENSORIALES REDUCIDAS, SIN EXPERIENCIA O CONOCIMIENTO DEL USO DEL MISMO, O QUE NO HAYAN RECIBIDO LA FORMACIÓN ADECUADA BAJO LA SUPERVISIÓN DIRECTA DE UNA PERSONA CAPACITADA.

PRECAUCIÓN
Superficie caliente
Instalación del microondas
Retire todo el embalaje. Si hay una película de seguridad retírela antes del uso. Compruebe cuidadosamente que el aparato está en perfecto estado, de no ser así, notifíqueselo a su distribuidor o envíelo al Servicio Técnico Oficial.
El microondas deben ubicarse en ambientes secos, lejos de la humedad y del calor.
Para asegurar una ventilación suficiente, la distancia desde la parte trasera del microondas hasta la pared debería ser al menos de 10 cm; los lados del microondas deben tener una separación mínima de 5 cm, y el espacio libre sobre el microondas debe ser de al menos 20 cm, así como a 85 cm del suelo.
No coloque el microondas cerca de otros aparatos eléctricos, tales como TV, radio o similares, ya que pueden afectar al normal funcionamiento de su microondas.
Debe colocar el microondas de tal forma que el enchufe o la toma de corriente quede accesible de forma cómoda para enchufar/desenchufar el cable.
El microondas debe utilizarse siempre con la puerta cerrada.
El microondas no debe instalarse dentro de un armario ni encastrado en ninguna estructura.
La parte posterior del microondas debe estar colocado contra la pared.
Durante el primer uso, es posible que el microondas desprenda cierto olor o incluso humo, debido a que podrían existir residuos de fabricación o partículas aceitosas en su interior. Este fenómeno es normal. Se recomienda calentar una taza de agua a alta potencia varias veces hasta que desaparezca. Una vez finalizado cada ciclo, mantenga la puerta abierta unos minutos para facilitar la ventilación en el interior. Nunca haga funcionar el microondas vacío.
Conexión a tierra
Este aparato debe conectarse a una toma de tierra. El microondas está equipado con un cable con conexión a tierra en el enchufe. Debe conectarse a una toma de corriente adecuadamente instalada y con toma de tierra. En caso de cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable para la conducción de la carga eléctrica. Se recomienda usar un circuito eléctrico separado solo para el microondas.

ADVERTENCIA: Un uso inapropiado de la toma de tierra puede provocar riesgo de descarga eléctrica.
Si tiene dudas acerca de la conexión a tierra o las indicaciones eléctricas, consulte a un electricista o personal cualificado.
Ni el fabricante ni el proveedor pueden responsabilizarse de los daños en el microondas o lesiones provocadas por éste resultantes del incumplimiento de los procedimientos de conexión eléctrica.
Los cables están diferenciados con el siguiente código de color:
Verde y amarillo: tierra
Azul: neutral
Marrón: fase.
Identificación de partes

- Sistema de cierre de seguridad de la puerta
- Ventana del microondas
- Eje
- Anillo giratorio
- Panel de control
- Guía de ondas (por favor no quite la placa de mica que cubre la guía de ondas)
- Base de cristal
- Grill
- Bandeja
Panel de control

flowchart
graph TD
A["Nivel de Potencia"] --> B["Programar/Reloj"]
B --> C["Convección"]
C --> D["Micro+Convección"]
D --> E["Grill"]
E --> F["Micro+Grill"]
F --> G["Menú"]
G --> H["Tiempo"]
H --> I["Pausa/Cancelación"]
H --> J["Inicio/Inicio Rápido"]
PANTALLA DE MENÚ
Muestra el tiempo de cocción, la potencia, el peso de la comida y otros indicadores.
POTENCIA
Use este botón para establecer el nivel de potencia del cocción.
PROGRAMAR / RELOJ
Use este botón para establecer el reloj del microondas y para ajustar el inicio programado.
CONVECCIÓN
Presione para activar la convección.
MICRO + CONVECCIÓN
Presione para activar el modo combinado de microondas + convección.
GRILL
Presione este botón para establecer el modo de cocción grill.
GRILL + MICRO
Presione este botón para establecer el modo de cocción combinado de microondas y grill.
TIEMPO / MENÚ
Gire el botón para establecer la hora, el peso de los alimentos o el programa de cocción.
INICIO / INICIO RÁPIDO
Pulsar para comenzar un programa de cocción. Pulsar varias veces establecer el tiempo de cocción a máxima potencia.
PAUSA / CANCELACIÓN
Pulsar una vez para detener temporalmente el cocción, o dos veces para cancelar el cocción.
También sirve para establecer el control parental.
Funcionamiento
Cuando el microondas es conectado a la red eléctrica por primera vez, emite un sonido y muestra "1:00" en la pantalla.
Durante el ajuste, el microondas vuelve al modo espera tras 20 segundos inactivo.
Durante la cocción, pulse PAUSA / CANCELACIÓN para pausar el programa; a continuación, pulse INICIO / INICIO RÁPIDO para reanudar el programa. Si pulsa PAUSA / CANCELACIÓN dos veces se cancelará el programa.
Una vez finalizada la cocción, la pantalla mostrará el texto "END" y emitirá un sonido cada dos minutos hasta que pulse cualquier botón o abra la puerta del microondas.
El ventilador del microondas funcionará automáticamente durante 3 minutos después de cada cocción superior a 2 minutos. De este modo se enfriará la cavidad del microondas para prolongar su vida útil.
ESTABLECER LA HORA
La pantalla puede mostrar la hora en formato de 12 o 24 horas pulsando el botón MENÚ / TIEMPO.
- En modo espera, pulse PROGRAMAR / RELOJ una o dos veces para establecer el formato de hora en 12 ó 24 horas.
- Gire el botón MENÚ / TIEMPO para establecer el dígito de la hora.
- Pulse PROGRAMAR / RELOJ una vez.
- Gire el botón MENÚ / TIEMPO para establecer el dígito de los minutos.
- Pulse PROGRAMAR / RELOJ pra confirmar.
Puede comprobar la hora durante la cocción pulsando el botón PROGRAMAR / RELOJ.
INICIO RÁPIDO
Use esta función para programar cocinar con potencia al 100%. En modo espera, pulse INICIO / INICIO RÁPIDO varias veces para establecer el tiempo de cocción (cada pulsación incrementa el tiempo en 30 segundos hasta un máximo de 10 minutos). El microondas comenzará a funcionar a máxima potencia.
COCCIÓN EN MICROONDAS
- Pulse el botón NIVEL DE POTENCIA varias veces para establecer el nivel de potencia.
- Gire el botón MENÚ / TIEMPO para establecer el tiempo de cocción. El tiempo máximo es de 95 minutos.
- Pulse INICIO / INICIO RÁPIDO para confirmar.

NOTA: Durante la cocción puede comprobar el nivel de potencia pulsando el botón NIVEL DE POTENCIA.
| Pulsaciones Potencia Descripción | ||
| 1 vez 100% | Alta | |
| 2 veces 80% | Media - Alta | |
| 3 veces 60% | Media | |
| 4 veces 40% | Media - Baja | |
| 5 veces 20% | Descongelar | |
| 6 veces 0% | Baja | |
DESCONGELAR POR PESO
El tiempo y la potencia de descongelación se establecen automáticamente una vez se indica el peso del alimento. El rango de peso admitido es de 100g a 1800g.
- En modo espera, gire el botón MENÚ / TIEMPO en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la pantalla muestre "AUTO" y "A-9".
- Gire el botón INICIO / INICIO RÁPIDO una vez.
- Gire el botón MENÚ / TIEMPO para establecer el peso del alimento.
- Pulse INICIO / INICIO RÁPIDO para confirmar.
NOTA: Durante la descongelación, el funcionamiento se detendrá para recordarle que debe darle la vuelta al alimento. Una vez le haya dado la vuelta, pulse INICIO / INICIO rápido para continuar.
GRILL
La función grill es útil para rodajas finas de carne, kebabs, salchichas o pollo troceado. También puede utilizarse para sandwiches o platos al gratén.
- En modo espera, pulse el botón GRILL una vez.
- Gire el botón MENÚ / TIEMPO para establecer el tiempo de cocción. El tiempo máximo es de 95 minutos.
- Pulse el botón INICIO / INICIO RÁPIDO para confirmar.
COMBINACIÓN
Combinación 1: 30% del tiempo de cocción en modo microondas, 70% del tiempo de cocción en modo grill. Útil para pescado, patatas o platos al gratén.
Combinación 2: 55% del tiempo de cocción en modo microondas, 45% del tiempo de cocción en modo grill. Útil para pudding, tortillas, patatas cocidas o pollo.
- En modo espera pulse MICRO+GRILL una o dos veces para elegir "Co-1" o "Co-2".
- Gire el botón MENÚ / TIEMPO para establecer el tiempo de cocción. El tiempo máximo es de 95 minutos.
- Pulse el botón INICIO / INICIO RÁPIDO para confirmar.
CONVECCIÓN
Con el modo convección, el aire caliente circula dentro de la cavidad para dorar y conseguir resultados crujientes en la comida de forma rápida y uniforme. Pueden establecerse diez niveles de temperatura diferentes:
200°C | 190°C | 180°C | 170°C | 160°C | 150°C | 140°C | 130°C | 120°C | 110°C
Cocinar con convección
- En modo espera, pulse CONVECCIÓN varias veces para seleccionar la temperatura.
- Gire el botón MENÚ / TIEMPO para establecer el tiempo de cocción. El tiempo máximo es de 95 minutos.
- Pulse el botón INICIO / INICIO RÁPIDO para confirmar.

NOTA: Durante la cocción puede comprobarla temperatura de convección pulsando el botón CONVECCIÓN.
Precalentar y cocinar con convección
Puede programar el microondas para combinar las funciones de precalentamiento y cocción con convección.
- En modo espera, pulse CONVECCIÓN varias veces para seleccionar la temperatura.
- Pulse el botón INICIO / INICIO RÁPIDO para confirmar. El microondas emitirá un sonido para indicar que se ha alcanzado la temperatura deseada.
- Abra la puerta e introduzca el recipiente con la comida en el centro de la cavidad.
- Gire el botón MENÚ / TIEMPO para establecer el tiempo de cocción. El tiempo máximo es de 95 minutos.
- Pulse el botón INICIO / INICIO RÁPIDO para confirmar.

NOTA: El tiempo de precalentamiento por defecto es de 30 minutos. Cuando el microondas alcanza la temperatura de precalentamiento, emitirá un sonido cada 5 minutos. Si no abre la puerta en 30 minutos el programa finalizará automáticamente.
MICROONDAS + CONVECCIÓN
El microondas dispone de cuatro ajustes predefinidos para facilitar la cocción con microondas y convección automáticamente. Pulse el botón MICRO+CONVECCIÓN varias veces para indicar la temperatura (200°C | 170°C | 140°C | 110°C).
- En modo espera, pulse MICRO+CONVECCIÓN varias veces para elegir la temperatura.
- Gire el botón MENÚ / TIEMPO para establecer el tiempo de cocción. El tiempo máximo es de 95 minutos.
- Pulse el botón INICIO / INICIO RÁPIDO para confirmar.
NOTA: Durante la cocción, puede comprobar el nivel de potencia pulsando el botón MICRO + CONVECCIÓN.
COCCIÓN MULTISECUENCIA
Puede programar el microondas para ejecutar hasta 3 secuencias de cocción. Suponga que quiere realizar la siguiente secuencia: Cocción en microondas > Cocción en grill.
- Introduzca el programa de cocción con microondas. No pulse el botón INICIO / INICIO RÁPIDO.
- Introduzca el programa de cocción con grill.
- Pulse INICIO / INICIO RÁPIDO para comenzar.

NOTA: Las funciones de descongelar por peso, inicio rápido y los menús automáticos no pueden utilizarse en la cocción multisecuencia.
PREAJUSTE
La función de preajuste permite programar el microondas para comenzar más adelante.
- En modo espera, introduzca un programa de cocción (excepto inicio rápido o descongelar por peso).
- Pulse PROGRAMAR / RELOJ una vez.
- Gire el botón MENÚ / TIEMPO para establecer el dígito de la hora.
- Pulse PROGRAMAR / RELOJ una vez.
- Gire el botón MENÚ / TIEMPO para establecer el dígito del minuto.
- Pulse PROGRAMAR / RELOJ para confirmar.

NOTA: Una vez haya establecido la función, puede comprobar el tiempo de preajuste pulsando el botón PROGRAMAR / RELOJ. Si pulsa PAUSA / CANCELAR cuando la pantalla muestra el tiempo, la función se cancelará.
BLOQUEO INFANTIL
La función de bloqueo infantil previene de uso no supervisado por parte de niños.
En modo espera, pulse y mantenga presionado el botón PAUSA / CANCELAR durante tres segundos hasta que el microondas emita un sonido. La función de bloqueo infantil se activará y el icono del candado se encenderá. En este modo todos los controles del microondas están desactivados.
Para cancelar, pulse y mantenga presionado el botón PAUSA / CANCELAR durante tres segundos hasta que el microondas emita un sonido. El icono del candado se apagará.
MENSAJES DE ERROR
Sobrecalentamiento. La pantalla muestra "E01" y se emite sonido. Una vez resuelto el problema, pulse PAUSA / CANCELAR para volver al modo espera.
Baja temperatura. La pantalla muestra "E02" y se emite sonido. Una vez resuelto el problema, pulse PAUSA / CANCELAR para volver al modo espera.
Mal funcionamiento del sensor. La pantalla muestra "E03" y se emite sonido. Una vez resuelto el problema, pulse PAUSA / CANCELAR para volver al modo espera.
COCCIÓN AUTOMÁTICA
Para los siguientes modos no es necesario establecer la potencia o el tiempo de cocción. Es suficiente con indicar el tipo de comida que desea cocinar así como el peso o las raciones.
- En modo espera, gire el botón MENÚ / TIEMPO en sentido contrario a las agujas del reloj para seleccionar el código correspondiente.
- Pulse INICIO / INICIO RÁPIDO una vez.
- Gire el botón MENÚ / TIEMPO para seleccionar el peso o raciones.
- Pulse el botón INICIO / INICIO RÁPIDO para comenzar.
| Cód. | Programa Descripción | |
| A-1 | Bebida (200ml/taza, 1-3 tazas) En el caso del pollo, se hará una pausa para re-cordarle que debe dar la vuelta a los alimentos;después, pulse INICIO para reanudar. El resulta-do de la cocción automática depende de facto-res como la forma y el tamaño de los alimentos,su preferencia personal en cuanto al punto decocción de ciertos alimentos e incluso la colo-cación de alimentos. Si el resultado no es deltodo satisfactorio, ajuste el tiempo de cocción. | |
| A-2 | Espaguetis (100g, 200g, 300g) | |
| A-3 | Arroz (150-600g) | |
| A-4 | Recalentar (200-800g) | |
| A-5 | Patata (230g/ración, 1-3 raciones) | |
| A-6 | Pizza (150g, 300g, 450g) | |
| A-7 | Tarta (475g) | |
| A-8 | Pollo asado (800-1400g) | |
Guía de utensilios para microondas
Se recomienda encarecidamente usar recipientes que sean apropiados y aptos para cocinar en microondas. Como norma general, los recipientes hechos de cerámica resistente al calor, el vidrio y el plástico son aptos para microondas. Nunca use recipientes de metal para cocinado con microondas o en programas combinados, dado que es probable que se produzcan chispas. Puede usar la tabla a continuación como referencia.
| Material Micro. Grill Combi | |||
| Vidrio resistente al calor | Sí Sí | Sí | |
| Vidrio no resistente al calor | No | No | No |
| Cerámica resistente al calor | Sí Sí | Sí | |
| Plato de plástico apto para microondas Sí No No | |||
| Papel de cocina | Sí | No | No |
| Bandeja de metal | No | Sí | No |
| Rejilla de metal | No | Sí | No |
| Láminas de aluminio | No | Sí | No |
Consejos para obtener resultados correctos
Distribuya la comida en el recipiente cuidadosamente. Coloque las zonas más gruesas hacia afuera del plato.
Vigile el tiempo de cocción. Cocine durante el tiempo mínimo indicado, y añada más tiempo si fuese necesario. La comida cocinada en exceso podría producir humo o incendiarse.
Cubra la comida mientras la cocina. Las tapas de microondas evitan las salpicaduras y ayudan a cocinar la comida de manera uniforme.
Dele la vuelta a la comida para cocinar adecuadamente carnes como el pollo o las hamburguesas. Las piezas grandes deben voltearse al menos una vez durante el proceso de cocción.
Remueva los alimentos como albóndigas o similares a mitad del proceso de cocción, de arriba abajo y del centro del recipiente hacia afuera.
Limpieza y mantenimiento
El microondas debe ser limpiado regularmente y retirar cualquier resto de comida del mismo. Para la limpieza de su microondas y después de cada uso, le sugerimos seguir los siguientes pasos:
Antes de proceder a la limpieza: desenchúfelo de la toma de corriente. En caso que esto no sea posible, por favor, déjelo abierto para que no se ponga en marcha de forma accidental.
No utilice nunca detergentes abrasivos ni cepillos metálicos para limpiar cualquier parte del aparato.
Para limpiar el exterior del microondas, utilice un paño suave. No deje que el agua entre por las aberturas de ventilación, ya que podría dañar las piezas interiores del microondas.
NO coloque NUNCA el microondas bajo un chorro de agua. No lo sumerja. No lo utilice en zonas húmedas.
Para limpiar la puerta, tenga en cuenta que deberá limpiar la puerta y ventana por ambos lados. Utilice un paño seco y suave igualmente cuando el vapor se acumule en el interior o en el exterior de la puerta del microondas.
Para limpiar el panel de control debe tener cuidado. Limpie el panel con un paño suave. Si el panel de control se humedeciera, limpie a continuación con un trapo seco y blando. En todo caso, no utilice detergentes muy fuertes o abrasivos.
Para limpiar las superficies interiores del microondas utilice un paño húmedo. Puede utilizar un detergente suave si se ensucia mucho. No utilice detergentes muy fuertes o abrasivos.
Mantenga el microondas siempre limpio y seco. Tanto la condensación de vapor como los posibles residuos podrían dañarlo.
Para limpiar la placa, eje y anillo giratorio, puede utilizar un jabón apropiado con un poco de agua y secar después. Estas piezas deben estar siempre limpias para evitar posibles ruidos en el funcionamiento del microondas.
Antes de llamar al servicio técnico
Si el microondas no funciona:
- Asegúrese de que el microondas está enchufado con seguridad. En caso contrario, retire el cable del enchufe, espere durante 10 segundos y enchúfelo de nuevo con seguridad.
- Compruebe si hay algún fusible fundido o si ha saltado el disyuntor principal. Si ambos funcionan adecuadamente, pruebe el enchufe con otro aparato.
- Asegúrese de que el panel de control está programado correctamente y que el temporizador está establecido.
- Verifique que la puerta se cierra con seguridad. De lo contrario, la energía de las microondas no fluirá en el interior.
Si ninguna de las medidas anteriores resuelve el problema, contacte con el Servicio Técnico Oficial. No intente ajustar ni reparar el microondas usted mismo.
Consejo: cuando el microondas haya sido utilizado durante un largo período de tiempo puede que se generen olores. Para eliminarlos puede seguir alguno de estos consejos:
- Coloque varias rodajas de limón en una taza o vaso y caliéntelas durante dos o tres minutos a alta potencia.
- Coloque una taza de té rojo dentro del microondas y caliéntela a una alta potencia.
- Coloque unas cáscaras de naranja y caliéntelas durante un minuto a alta potencia.

AVISO
Este electrodoméstico está dirigido a uso doméstico. No lo utilice para uso comercial. De este modo, la garantía quedaría invalidada.
230-240V \~50Hz / 900W
Eliminación de la unidad

Normas sobre los residuos de los aparatos eléctricos según la DIRECTIVA RAEE 2002/96/EC. Este símbolo significa que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe ser devuel-to al distribuidor, o entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos o electrónicos, o llevarlo a un punto de recogida habilitado a tal fin con objeto de que sus componentes sean reciclados y no se mezclen con la basura doméstica.
También puede avisar al servicio de recogida de su municipio para que sea recogido y tratado de la forma correspondiente, siguiendo las instrucciones de protección al medio ambiente o para que le aconsejen como hacerlo.
La eliminación de un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. Una eliminación adecuada permite obtener un ahorro importante de energía y recursos. Como un recordatorio de la necesidad de eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un cubo de basura con ruedas tachado
EN - Instruction manual

INICIO / INICIO RÁPIDO
INICIO / INICIO RÁPIDO
Para obtener asistencia técnica puede contactar con:
902 110 909
SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L.
c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla
41703 Dos Hermanas (Sevilla)
tecnico@counter.com
Por favor, remita la Tarjeta de Garantia a la dirección facilitada junto con el comprobante de compra del producto.
IMPORTADO POR:
COINTER ELECTRÓNICA S.L.
CIF: B41241381
c/ Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla
41703 Dos Hermanas (Sevilla)
954 182 404 954 183 143
NORMAS DE GARANTIA OFICIAL GRUNKEL
SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRONICA S.L. emite el presente documento como garantía de calidad del producto que ha adquirido en los términos legalmente establecidos durante un periodo de dos años a partir de la fecha de la compra, por lo que se recomienda guardar el ticket o factura de compra original.
Esta garantía cubre la reparación de aparato por cualquier fallo causado por defectes de fabricación. No cubre las deficiencias o desperfectos ocasionados por negligencias, golpes, mal uso o manipulaciones indebidas, tensión o instalación incorrecta efectuada por instaladores ajenos al Servicio Técnico autorizado o por un Servicio Técnico No Autorizado. Tampoco cubre materiales sometidos a desgaste por su uso normal.
Ante incidencias que justifiquen el uso de esta garantía, se optará por la reparación, en los términos legalmente establecidos.
Esta garantía quedará invalidada:
Si no se presenta el ticket o factura de compra original del aparato
Si se modifican, alteran o sustituyen alguno de los datos de la misma, del justificante o ticket de compras.
Si se manipulan o reparan tanto, el número o modelo, el número de serie o el propio aparato garantizado sin conocimiento del Servicio Técnico autorizado.
Si carece de la firma o sello del establecimiento donde se ha adquirido.
Ante cualquier incidencia que pudiera surgir, podrá dirigirse al establecimiento donde lo ha adquirido o al Servicio Técnico oficial llamando al número que se menciona a continuación.
Atención al Cliente:
Tfno: 902 110 909
e-mail: incidencias@spvelectronica.com
TARJETA DE CONTROL PARA EL CLIENTE
Marca____ No. de serie____ Modelo____ Fecha de compra____ Género adquirido en____
Firma del distribuidor

TARJETA DE CONTROL PARA REMITIR POR CORREO
Marca No.de serie Modelo Fecha de compra Nombre del comprador Dirección Población Provincia Teléfono Adquirido en
Firma del distribuidor
Firma del usuario
grunkel
IMPORTANTE: Rellene todos los datos antes de enviarla
Para obtener asistencia técnica puede contactar con:
902 110 909
SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L.
c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla
41703 Dos Hermanas (Sevilla)
tecnico@counter.com