Magic Chef MCSTCW09W1 - Lavadora

MCSTCW09W1 - Lavadora Magic Chef - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MCSTCW09W1 Magic Chef en formato PDF.

📄 49 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Magic Chef MCSTCW09W1 - page 28
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de Producto Lavadora Portátil
Marca Magic Chef
Modelo MCSTCW09W1
Capacidad 0.9 pies cúbicos
Altura 31.5 pulgadas (800 mm)
Ancho 17.7 pulgadas (450 mm)
Profundidad 18.1 pulgadas (460 mm)
Peso 44 libras (20.0 kg)
Alimentación Eléctrica 120 V, 60 Hz, requiere circuito de 15 A
Consumo de Energía Nominal 2.0 A
Presión de Agua (Recomendada) 14-70 psi (100-500 kPa)
Programas de Lavado Fuerte, Suave, Normal, Rápido, Remojo
Opciones Adicionales Tamaño de Carga (Pequeño/Mediano/Grande), Tiempo de Lavado (1-20 min), Enjuague (1-3), Centrifugado (3-9 min)
Tipo de Detergente Solo detergente en polvo de Alta Eficiencia (HE)
Filtro de Pelusa Integrado, limpiar cada 10 ciclos
Filtro de Bomba Integrado, limpiar una vez al mes
Pata Niveladora Ajustable Una pata para nivelar
Manguera de Desagüe Incluida; puede desaguar en tubo vertical, lavadero o fregadero
Mangueras de Suministro de Agua Incluidas con adaptador de conexión rápida
Garantía 1 año en piezas y mano de obra (servicio con entrega)
Reparación / Servicio Comuníquese con el centro de servicio autorizado; no intente reparar por sí mismo

Preguntas frecuentes - MCSTCW09W1 Magic Chef

¿Cómo instalo la lavadora Magic Chef MCSTCW09W1?
Instale sobre un piso duro y nivelado. Retire el embalaje y coloque la cubierta inferior. Conecte la manguera de suministro de agua fría usando el adaptador de conexión rápida si es necesario. Coloque la manguera de desagüe en un tubo vertical (32-39 pulgadas de alto) o sobre un fregadero. Nivele la lavadora usando la pata ajustable delantera. Enchufe a un tomacorriente de 120V con conexión a tierra y ejecute un ciclo de prueba.
¿Qué tipo de detergente debo usar?
Use solo detergente en polvo de Alta Eficiencia (HE). La cantidad normal es de 1/4 a 1/2 del máximo recomendado por el fabricante del detergente. Reduzca la cantidad para cargas pequeñas o ligeramente sucias. Nunca use blanqueador líquido directamente sobre la ropa.
¿Cómo selecciono un programa de lavado?
Presione el botón Programa para elegir entre Fuerte, Suave, Normal, Rápido o Remojo. Luego presione Tamaño de Carga para el nivel de agua (Pequeño, Mediano, Grande). Puede personalizar el Tiempo de Lavado (1-20 min), los Enjuagues (1-3) y el Tiempo de Centrifugado (3-9 min) usando los botones respectivos. Presione Inicio/Pausa para comenzar.
¿Qué debo hacer si la lavadora no se llena de agua?
Verifique que el grifo de agua esté completamente abierto y que la manguera de entrada no esté doblada. Asegúrese de que la presión del agua esté entre 14-70 psi. Si aparece el código de error E1, la lavadora tardó más de 30 minutos en llenarse. También inspeccione si hay conexiones sueltas o fugas.
¿Cómo limpio el filtro de pelusa?
El filtro de pelusa está integrado. Retírelo tirando de él desde su ranura. Límpielo con agua cada 10 ciclos. Vuelva a instalarlo de forma segura antes de usar la lavadora.
¿Cómo limpio el interior de la lavadora?
Ejecute un ciclo Rápido con blanqueador una vez al mes para eliminar moho y olores. Use un paño suave y húmedo para el exterior y el panel de control. Nunca use limpiadores abrasivos ni rocíe directamente sobre el panel.
¿Por qué mi lavadora vibra excesivamente?
Asegúrese de que los materiales de embalaje estén retirados, la carga esté equilibrada y todas las patas niveladoras estén firmemente en el piso. El piso debe ser sólido. Si la vibración persiste, pause el ciclo y redistribuya la carga. Verifique que la lavadora esté nivelada.
¿Cómo cancelo un ciclo de lavado?
Presione el botón Encendido/Apagado para apagar la lavadora. Para drenar el agua restante, vuelva a encenderla, configure todas las opciones en sus ajustes más bajos y presione Inicio/Pausa brevemente. Nota: La prueba de eficiencia energética utiliza el programa Normal.
¿Qué significa el código de error E1?
El código de error E1 indica que la lavadora tardó más de 30 minutos en llenarse pero no alcanzó el nivel de agua preestablecido. Verifique si hay baja presión de agua, grifo cerrado, manguera doblada o fuga de agua. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio técnico.
¿Cuál es la cobertura de la garantía?
La lavadora Magic Chef MCSTCW09W1 viene con una garantía limitada de 1 año en piezas y mano de obra desde la fecha de compra. La garantía es válida en los EE. UU. contiguos, Alaska, Hawái y Puerto Rico. Cubre defectos de material y mano de obra, pero no mal uso, instalación incorrecta o reparaciones no autorizadas. El servicio es con entrega; comuníquese al 888-775-0202 para obtener asistencia.

Preguntas de los usuarios sobre MCSTCW09W1 Magic Chef

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MCSTCW09W1 - Magic Chef y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MCSTCW09W1 de la marca Magic Chef.

MANUAL DE USUARIO MCSTCW09W1 Magic Chef

LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR SU LAVADORA Y GUÁRDELO PARA FUTURA REFERENCIA.

Magic Chef®

REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO

Gracias por comprar el producto Magic Chef®. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar la forma de registración en nuestra pagina web: www.mcappliance.com/register. Los beneficios de registrar su producto incluyen lo siguiente:

  1. Al registrar su producto nos permite contactarle para notificarle de un cambio de seguridad o actualización del producto.

  2. Si llegara a necesitar servicio bajo garantía, registrando su producto nos permite ser más eficiente en procesar el servicio.

  3. En el evento que usted tenga una perdida que esta cubierto por un seguro, registrando su producto puede servir como prueba de su compra.

Una vez más gracias por comprar un producto marca Magic Chef.

ÍNDICE

REGISTRO DEL PRODUCTO 26

PRECAUCIONES 28

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES....29

ESPECIFICACIONES 34

PARTES Y FUNCIONES 35

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 36

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO.... 42

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.... 46

GARANTÍA LIMITADA....48

PRECAUCIONES

ExPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

ADvERTENCIA

Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN provocar lesiones personales graves o la muerte.

PRECAUCIÓN

Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN provocar lesiones personales leves.

ADvERTENCIA: Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad. La inobservancia de todas las instrucciones descritas en este manual del usuario podría resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones personales graves. Las advertencias, precauciones e instrucciones planteadas en este manual del usuario no cubren todas las eventuales condiciones y situaciones que podrían suscitarse.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  1. Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
  2. Use este artefacto solo para el propósito para el cual fue hecho según se describe en este manual de usuario.
  3. SIEMPRE siga las instrucciones del cuidado de la tela suministradas por el fabricante de la ropa.
  4. No lave ni seque artículos que hayan sido limpiados, lavados, enjabonados o se hayan manchado con gasolina, disolventes de limpieza en seco, otras sustancias inflamables o explosivas ya que despiden vapores que podrían encenderse o explotar.
  5. No permita que los niños jueguen sobre o en la lavadora. Es necesario supervisar de cerca a los niños cuando la lavadora se use cerca de ellos.
  6. Si no está usando su artefacto viejo, recomendamos que retire la puerta o deseche su artefacto viejo adecuadamente siguiendo las ordenanzas legales de su localidad.
  7. La puerta de carga de la lavadora debe estar cerrada cuando la tina está girando.
  8. No instale o almacene esta lavadora donde vaya a estar expuesta al clima o las temperaturas de congelamiento.
  9. No ponga en funcionamiento su artefacto cuando haya piezas faltantes o rotas.
  10. No repare ni reemplace cualquier pieza de la lavadora o intente realizar servicio técnico, salvo que esté específicamente recomendado en las instrucciones de cuidado y mantenimiento o publicado en las instrucciones de reparación por el usuario que usted entienda y tenga las habilidades para realizarlas.
  11. No añada gasolina, disolventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas al agua del lavado. Estas sustancias despiden vapores que podrían encenderse o explotar.
  12. Bajo ciertas condiciones, el gas de hidrógeno puede producirse en un sistema de agua caliente que no se haya usado por 2 semanas o más.
  13. EL GAS DE HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha usado por 2 semanas o más, antes de usar una lavadora o la combinación lavadora-secadora, abra todos los grifos de agua caliente y deje que el agua fluya de cada uno por varios minutos. Esto liberará cualquier gas de hidrógeno acumulado. Como el gas es inflamable, no fume o use una llama abierta durante este momento.
  14. Mantenga el área debajo y alrededor de su lavadora libre de materiales combustibles (pelusa, papel, trapos, etc.), gasolina, químicos y otros vapores y líquidos inflamables.
  15. No coloque objetos expuestos al aceite de cocina en su lavadora. Los objetos contaminados con aceites para cocinar pueden contribuir a una reacción química que puede ocasionar que una carga se incendie.
  16. Esta lavadora no está diseñada para instalaciones móviles como casas rodantes, aviones, etc.; es solo para uso doméstico.
  17. Cierre los grifos del agua y desconecte la lavadora si la máquina no se va a usar por un largo período de tiempo, como por ejemplo las vacaciones.
  18. El material de empacado puede ser peligroso para los niños. ¡Hay riesgo de asfixia! Mantenga todo el empacado lejos de los niños.
  19. Siempre revise el interior de la lavadora para ver si hay objetos extraños antes de cargar lo que va a lavar. Mantenga la puerta cerrada cuando no la use.

ADvERTENCIA: Cable de alimentación y enchufe

  1. Conecte el cable de alimentación a un enchufe de pared de AC 120V/60Hz calibrado a 15 amperios o superior. Use el enchufe solo para esta lavadora.

  2. No use un cable de extensión. Compartir un enchufe de pared con otro artefacto, usar una regleta o extender el cable de alimentación puede causar una descarga eléctrica o un incendio.

  3. No use un transformador eléctrico. Puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
  4. Pida que un técnico calificado o compañía de servicio instale esta lavadora. No hacerlo puede causar una descarga eléctrica, incendio, explosión, problemas con el producto o lesión.
  5. Retire todas las sustancias extrañas como polvo o agua de los terminales del conector de corriente o puntos de contacto usando un trapo seco de forma regular. Desenchufe el conector de corriente y limpielo con un trapo seco. No hacerlo puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
  6. Enchufe el conector de corriente en el enchufe de pared en la dirección correcta de manera que el cable caiga en el suelo. Si enchufa el conector de corriente en el enchufe en la dirección contraria, los alambres eléctricos dentro del cable pueden dañarse y esto puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
  7. Enchufe firmemente el conector de corriente en el enchufe de pared. No use un conector de corriente dañado o un enchufe de pared suelto. Esto puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
  8. Nunca desenchufe su artefacto halando el cable de alimentación. Siempre sujete firmemente el conector y hálelo directamente del tomacorriente.
  9. No gire o amarre el cable de alimentación.
  10. No enganche el cable de alimentación en un objeto metálico, tampoco coloque un objeto pesado sobre el cable, no lo inserte entre objetos ni lo lance hacia el espacio detrás de la lavadora. Esto puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
  11. Si el conector de corriente o el cable de alimentación están dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano a usted.

ADvERTENCIA: INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Este artefacto debe estar conectado a tierra correctamente. En caso de un mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un campo de menor resistencia para la corriente eléctrica. Este artefacto está equipado con un cable de alimentación con un conector de tres clavijas para la conexión a tierra. Este conector de tres clavijas debe estar enchufado en un tomacorriente apropiado que esté instalado y puesto a tierra correctamente de conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.

ADvERTENCIA: Instalación

  1. No instale esta lavadora cerca de un calentador o material inflamable.
  2. No instale esta lavadora en un lugar húmedo, aceitoso o lleno de polvo, o en un lugar con exposición directa al sol o el agua (gotas de lluvia).
  3. No instale esta lavadora en un lugar donde pueda haber fuga de gas. Esto puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
  4. Si la lavadora va a ser movida a una nueva ubicación, pida que un técnico calificado la revise y reinstale. No seguir esta advertencia puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
  5. No la instale sobre una alfombra. Instale la lavadora a un nivel y en un piso sólido que pueda aguantar su peso. No hacerlo puede causar vibraciones anormales, ruido o problemas con el producto.
  6. La lavadora es pesada. Se pueden necesitar dos o más personas para instalar y mover la lavadora. No hacerlo puede causar lesiones corporales.
  7. Almacene e instale la lavadora en un lugar donde no estará expuesta a temperaturas por debajo de la congelación o a condiciones climáticas externas. No hacerlo puede causar grave daño de fuga.
  8. Coloque la lavadora de una forma que sea fácil acceder al conector de corriente. No hacerlo puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a la fuga eléctrica.

  9. Para reducir el riesgo de lesión a las personas, siga con todas las normas de seguridad recomendadas por la industria. No seguir todas las advertencias de seguridad en este manual puede causar daños a la propiedad o lesiones a las personas.

ADvERTENCIA: Uso y mantenimiento

  1. Si la lavadora está desbordada, apáguela de inmediato y comuníquese con el centro de servicio más cercano a usted.
  2. Si la lavadora emite un ruido extraño, un olor a quemado, o humo, desconéctela de inmediato y comuníquese con el centro de servicio más cercano a usted. No hacerlo puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
  3. En caso de una fuga de gas (como gas propano o gas licuado de petróleo, etc.), ventile el área de inmediato. No apague ni encienda ningún artefacto o la luz. No use un ventilador. Una chispa puede causar una explosión o un incendio.
  4. No lave objetos contaminados con gasolina, kerosene, benceno, disolvente de pintura, alcohol, detergente de lavado al seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Esto puede causar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
  5. No abra de manera forzada la tapa de la lavadora mientras esta se encuentra operativa (lavar/secar/exprimir a alta temperatura). El agua que sale de la lavadora puede causar quemaduras o que el piso se vuelva resbaloso. Esto puede causar lesiones. Abrir la tapa de manera forzada puede dañar el producto o causar lesiones graves.
  6. Asegúrese de remover el empaque (esponja, poliestireno extruido) pegado a la parte inferior de la lavadora antes de usarla.
  7. No inserte su mano u objetos metálicos debajo de la lavadora. Esto puede causar lesiones.
  8. No intente operar esta lavadora si está dañada, no funciona bien, está parcialmente desinstalada, o tiene piezas rotas o faltantes, esto incluye un cable o conector dañado. Esto puede causar una descarga eléctrica, un incendio o la muerte.
  9. No toque el conector de corriente con las manos mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica.
  10. No apague la lavadora desenchufando el conector de la corriente mientras la lavadora está en funcionamiento. Enchufar de nuevo el conector de corriente en el enchufe de pared puede causar chispas y una descarga eléctrica o un incendio.
  11. Mantenga todo el material de empacado bastante lejos del alcance de los niños, ya que los materiales de empacado pueden ser peligrosos para los niños. Para evitar el peligro de asfixia, mantenga todas las bolsas plásticas lejos de los bebés y niños.
  12. No deje que los niños o personas con discapacidad usen esta lavadora sin supervisión. No hacerlo puede causar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones.
  13. No intente reparar, desensamblar o modificar la lavadora por usted mismo. No use ningún fusible (como cobre, alambre de acero, etc.) distinto al fusible estándar. Si necesita reparar o reinstalar la lavadora, comuníquese con el centro de servicio más cercano a usted. No hacerlo puede causar descarga eléctrica, incendio, problemas con el producto o lesión.
  14. Si alguna sustancia extraña, como el agua, entra en la lavadora en cualquier área distinta a la tina, apáguela y desenchufe el conector de la corriente y comuníquese con el centro de servicio más cercano a usted. No hacerlo puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
  15. Si la manguera de suministro de agua se sale del grifo e inunda la lavadora, apáguela y desenchufe el conector de corriente. No hacerlo puede causar una descarga eléctrica o un incendio.

  16. No mezcle blanqueador a base de cloro con amoníaco o ácidos como vinagre. El uso incorrecto puede producir gas venenoso y causar una lesión grave.

  17. No busque dentro de la lavadora mientras las piezas se están moviendo. Antes de cargar, descargar o añadir objetos, presione el botón INICIO/PAUSA y deje que la canasta se detenga por completo antes de buscar dentro. No hacerlo puede causar una descarga eléctrica, lesión grave o un incendio.
  18. No permita que los niños jueguen sobre o en la lavadora. Es necesario supervisar de cerca a los niños cuando la lavadora se use cerca de ellos. A medida que los niños crecen, enséneles el uso seguro y apropiado de todos los electrodomésticos. No hacerlo puede causar lesiones graves a las personas.
  19. Mantenga los productos de lavandería fuera del alcance de los niños. Lea y siga todas las etiquetas de advertencia del producto, no hacerlo puede causar lesiones graves.
  20. Desenchufe esta lavadora del suministro eléctrico antes de intentar cualquier mantenimiento del usuario. Colocar los controles en la posición de APAGADO no desconecta esta lavadora del suministro eléctrico. No hacerlo puede causar una descarga eléctrica, lesión o un incendio.
  21. NO enjuague la máquina directamente con agua mientras la limpia.
  22. No use benceno, diluyente o alcohol para limpiar la lavadora. Esto puede causar decoloración, deformación, daños, descarga eléctrica o un incendio.

▲ PRECAUCIÓN: Uso y mantenimiento

  1. Desenchufe el conector de corriente cuando no vaya a usar la lavadora por períodos largos de tiempo o durante una tormenta eléctrica/con truenos. No hacerlo puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
  2. Mantenga las manos y objetos extraños lejos de la tapa y área de enganche cuando cierre la tapa. No hacerlo puede causar lesiones personales.
  3. Si la lavadora está contaminada con un una sustancia extraña como detergente, polvo, restos de comida, etc., desenchufe el conector de corriente y limpie la lavadora con un trapo suave y húmedo. No hacerlo puede causar decoloración, deformación, daños u óxido.
  4. No coloque objetos pesados en la tapa de la lavadora ya que puede agrietarse o romperse y causar lesiones. Sea cuidadoso al usar la lavadora.
  5. Después de una falla en el suministro de agua o al reconectar la manguera de suministro de agua, abra lentamente el grifo.
  6. Abra el grifo lentamente después de un largo período sin usarla. La presión de aire en la manguera de suministro de agua o la tubería de agua puede causar daños a una pieza o fuga de agua.
  7. Si ocurre un error de drenado durante una operación, verifique si hay un problema de drenaje. Si la lavadora se usa cuando está desbordada por un problema de drenaje, puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a la fuga eléctrica.
  8. No inserte su mano u objetos metálicos debajo de la lavadora. Esto puede causar lesiones.
  9. Inserte la ropa completamente en la lavadora para que no se quede atrapada en la tapa. Si la ropa se queda atrapada en la tapa, puede causar daños en la ropa o la lavadora, o una fuga de agua.
  10. Asegúrese de que el grifo esté cerrado cuando no se use la lavadora. Asegúrese de que los conectores de la manguera de suministro de agua estén ajustados correctamente. No hacerlo puede causar daños a la propiedad o lesiones.
  11. Abra el grifo y verifique si el conector de la manguera de suministro de agua está firmemente ajustado y que no haya fuga de agua antes de usar el producto. Si los conectores de la manguera de suministro de agua están flojos, puede causar fuga de agua.

  12. No se pare ni coloque objetos en la parte superior de la lavadora (como ropa, velas encendidas, cigarros encendidos, platos, químicos, objetos metálicos, etc.). Esto puede causar descarga eléctrica, incendio, problemas con el producto o lesión.

  13. No opere la lavadora con las manos mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica.
  14. No rocíe material volátil como insecticida sobre la superficie de la lavadora. Además de ser peligroso para los humanos, esto puede causar descarga eléctrica, incendio o problemas con el producto.
  15. No coloque cerca de la lavadora un objeto que genere un campo electromagnético. Esto puede causar lesiones debido al mal funcionamiento.
  16. Como el agua drenada durante un ciclo de lavado o secado a alta temperatura está caliente, no toque el agua. Esto puede causar quemaduras o lesiones.
  17. No lave, exprima o seque asientos, alfombras o ropa a prueba de agua. No lave alfombras gruesas, fuertes, aun si la marca de la lavadora aparece en la etiqueta de cuidado. Esto puede causar lesiones o daños a la lavadora, paredes, suelo o ropa debido a vibraciones anormales.
  18. No opere la lavadora cuando esté removido el dispensador de detergente. Esto puede causar una descarga eléctrica o lesiones debido a una fuga de agua.
  19. No introduzca su mano en el dispensador de detergente después de abrirlo. Esto puede causar lesiones ya que su mano puede quedar atrapada.
  20. No coloque dentro de la lavadora objetos que no sean ropa, como zapatos, restos de comida o animales. Esto puede causar vibraciones anormales que pueden dañar la lavadora y, en el caso de las mascotas, causar lesiones graves o la muerte.
  21. No presione los botones usando objetos filosos como alfileres, cuchillos, uñas, etc. Esto puede causar una descarga eléctrica o lesiones.
  22. No lave ropa contaminada con aceites, cremas o lociones que normalmente se encuentran en tiendas de cuidado de la piel o clínicas de masaje. Esto puede causar la deformación del sello de caucho y fuga de agua.
  23. Asegúrese de que la tubería de entrada de agua esté conectada y la llave esté abierta antes de lavar ropa.
  24. No deje objetos metálicos (como alfileres de seguridad, pinzas del cabello, etc.) o blanqueador en la tina por largos períodos de tiempo. Esto puede oxidar la tina. Si aparece óxido en la superficie de la tina, aplique un limpiador neutro a la superficie y use una esponja para limpiarla. Nunca use un cepillo de metal.
  25. Nunca use agua caliente de dispositivos enfriadores/calentadores de agua. Esto puede causar problemas con la lavadora.
  26. No use en la lavadora jabón natural para lavarse las manos. Si se endurece y acumula dentro de la lavadora, puede causar problemas con el producto, decoloración, óxido o malos olores.
  27. No lave ropas grandes como sábanas en la red de lavado. Hacer esto puede causar lesiones debido a vibraciones anormales. Coloque objetos más pequeños, como medias de encaje y ropa interior en la red de lavado.
  28. No use detergente endurecido. Si se acumula dentro de la lavadora, puede causar fugas de agua.
  29. No lave alfombras pequeñas o tapetes de la puerta. Si lava alfombras pequeñas o tapetes de la puerta, se acumulará arena dentro de la lavadora. Esto puede causar errores como falta de drenaje.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS

ESPECIFICACIONES

Figura 1 800 mm (31.5") 450 mm (17.7") 460 mm (18.1")

Altura 800 mm (31.5")
Altura con la tapa abierta 1050 mm (41.3")
Ancho 450 mm (17.7")
Profundidad 460 mm (18.1")
Peso 20.0 kg (44 lbs.)
Capacidad 0.9 Cu. Ft.
Suministro eléctrico 120 V / 60 Hz
Consumo promedio de energía 2.0 A

PARTES Y FUNCIONES

PARTES DEL PRODUCTO

Figura 2
a b c d e f h i g j

a. Tapa superior

b. Panel de control

c. Marco

d. Cabina

e. Pata ajustable (1)

f. Entrada de agua

g. Manguera de drenaje

h. Línea de suministro eléctrico

i. Rodillo (2)

j. Filtro de bombeo

ACCESORIOS

Magic Chef MCSTCW09W1 - ACCESORIOS - 1

Manguera de suministro de agua

Magic Chef MCSTCW09W1 - ACCESORIOS - 2
Adaptador de conexión rápida

Figura 3
Magic Chef MCSTCW09W1 - ACCESORIOS - 3
Tornillos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

DESEMPACAR Y REMOVER LOS MATERIALES DE ENVÍO

  1. Retire el embalaje levantándolo fuera de la base envolvente. (Vea la figura 4).
  2. Abra la tapa de la lavadora para sacar todos los accesorios, incluso la espuma de protección. (Vea la figura 5).

ADvERTENCIA: Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños; mantenga todo el material de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) bien lejos del alcance de los niños. Está terminantemente prohibido usar la lavadora con la espuma envolvente.

Figura 4 Figura 5 Embalaje Espuma de protección

REQUERIMIENTOS DE UBICACIÓN

Suelo

  • Para un mejor funcionamiento, debe instalar su lavadora en un piso de construcción sólida. Los pisos de madera pueden necesitar refuerzo para reducir la vibración y/o situaciones de desbalance de carga.
  • Las superficies alfombradas y con cerámica son factores que contribuyen a la vibración, lo que puede causar que su lavadora se mueva ligeramente durante el ciclo de exprimido.

ADvERTENCIA: No instale su lavadora en áreas donde el agua puede congelarse, ya que su lavadora siempre retendrá algo de agua en sus áreas de válvula, bomba y manguera de agua. El agua congelada puede dañar las correas, la bomba, mangueras y otros componentes. Nunca la instale sobre una plataforma o estructura de soporte débil.

Electricidad

• Use un fusible o interruptor de 120Volt 60Hz de 15 Amperios.
• Se recomienda un circuito de derivación individual solo para su lavadora

ADvERTENCIA: NUNCA use un cable de extensión.

Conexión a tierra

• Se requiere una conexión eléctrica a tierra para esta lavadora.
- Este artefacto debe estar conectado a tierra. En caso de un mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un campo de menor resistencia para la corriente eléctrica.
- Este artefacto está equipado con un cable de alimentación con un conector de tres clavijas para usarlo en una conexión instalada y puesta a tierra correctamente.
- El conector debe estar enchufado en un tomacorriente apropiado que esté instalado y puesto a tierra correctamente de conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.

ADvERTENCIA: Un conductor a tierra de un equipo conectado inapropiadamente puede aumentar el riesgo

de descarga eléctrica. Verifique con un técnico calificado si no está seguro de que el artefacto esté conectado a tierra adecuadamente. No modifique el conector suministrado con el artefacto. Si no se ajusta al tomacorriente, pida que un técnico calificado instale un tomacorriente adecuado. Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, todo el cableado y puesta a tierra debe hacerse conforme a la última revisión del Código Eléctrico Nacional del Instituto Nacional Estadounidense de Estándares/Asociación Nacional de Protección de Incendios (American National Standards Institute/National Fire Protection Association, PANSI/FNPA), N° 70 y los códigos y ordenanzas locales. Es responsabilidad personal del propietario del artefacto suministrar el servicio eléctrico adecuado para el mismo.

ADvERTENCIA: Nunca conecte el cable de tierra a tuberías de plástico, líneas de gas o tuberías de agua caliente.

Agua

  • Para llenar correctamente su lavadora en el tiempo adecuado, se requiere una presión de agua de 14 a 70psi (100 a 500 kPa).
  • Una presión de agua menor a 14 psi puede causar fallas en la válvula de agua, o no dejar que la válvula de agua se desactive por completo, o puede extender el tiempo de llenado más allá de lo que permiten los controles de su lavadora, causando que su lavadora se apague y señale un error.
  • Se establece un límite de tiempo en los controles para evitar inundaciones en su casa si se suelta una manguera.
  • El grifo del agua debe ser de 4 pies/122 cm de la parte posterior de su lavadora para que se ajusten a las mangueras de entrada provistas con su lavadora.
  • Para evitar la posibilidad de daños por agua:

  • Los grifos de agua deben ser de fácil acceso

  • Cierre los grifos cuando no se use la lavadora.
  • Revise periódicamente que no haya fugas de los sujetadores de la manguera de entrada de agua.

Instalación de drenaje

• La altura recomendada del tubo vertical es de 35 pulgadas o 90 cm.
- La manguera de drenaje debe estar dirigida a través del sujetador de la manguera de drenaje hasta el tubo vertical.
- El tubo vertical debe ser lo suficientemente amplio para aceptar el diámetro externo de la manguera de drenaje.

INSTALACIÓN

Accesorios incluidos

Magic Chef MCSTCW09W1 - Accesorios incluidos - 1

Manguera de suministro de agua

Magic Chef MCSTCW09W1 - Accesorios incluidos - 2
Adaptador de conexión rápida

Magic Chef MCSTCW09W1 - Accesorios incluidos - 3
Tornillos
Figura 6

Magic Chef MCSTCW09W1 - Accesorios incluidos - 4

Magic Chef MCSTCW09W1 - Accesorios incluidos - 5
Pinzas Destornillador Phillip Nivel

Figura 7
Magic Chef MCSTCW09W1 - Accesorios incluidos - 6

ADvERTENCIA: Antes de instalar, asegúrese de que hay juntas de goma dentro de los sujetadores a ambos extremos de las mangueras de suministro de agua. (Vea la figura 8). Si no hay mangueras de entrada de agua empacadas con la lavadora o si las mangueras están dañadas, llame al 888-775-0202. Instalar las mangueras de suministro de agua sin las juntas de goma puede causar fugas de agua. Cuando instale la lavadora por primera vez, asegúrese de usar mangueras nuevas. No hacerlo puede causar fugas de agua o sobrecarga y puede dañar su propiedad. Si una manguera es muy corta, reemplace la manguera con una manguera más larga de alta presión.

Paso 1: Mueva su lavadora a la posición seleccionada

Incline la unidad hacia atrás sobre sus ruedas traseras y empújela hacia adelante como se muestra en la figura que está a su derecha. (Vea la figura 9). Mueva la unidad a la ubicación según lo descrito en la sección anterior Requerimientos de Ubicación en la página 36.

ADvERTENCIA: Asegúrese de que la ubicación tiene una superficie nivelada, dura, sin alfombras.

ADvERTENCIA: No debe haber luz solar directa.

ADvERTENCIA: No exponga la unidad a temperaturas de congelación (debajo de 32°F o 0°C).

Paso 2: Instale la cubierta inferior

Deslice la cubierta inferior en las ranuras de la superficie inferior y atornille en las roscas provistas. (Vea la figura 10).

Magic Chef MCSTCW09W1 - Accesorios incluidos - 7

  1. El Adaptador de Conexión Rápida es principalmente para una conexión rápida a un grifo sencillo, como un lavadero normal, en casos en los que la lavadora se almacene en un lugar distinto al que se usa. Salte este paso si va a conectar la lavadora a un lavadero con grifos separados de agua caliente y fría.

El adaptador consta de dos partes que se conectan o desconectan rápidamente. Una parte, el sujetador del grifo, es para conectarse al grifo y la otra parte, el sujetador de la manguera, conecta la manguera de agua fría de la lavadora. (Vea la figura 11 y la 12 en la página 39).

  • Hale hacia atrás el anillo blanco para liberar el sujetador del grifo del adaptador de instalación dentro del grifo.
  • Enrosque el extremo de la manguera de agua fría en la base del sujetador de la manguera.

  • Si el grifo tiene roscas internas, desenrosque el aireador si está presente desde la punta de la llave. Luego enrosque el sujetador del grifo en el grifo. Asegúrese de que la junta de goma negra esté en la parte superior del adaptador antes de enroscarlo.

  • Si el grifo tiene roscas externas, remueva la junta desde la parte superior del ajuste del grifo y enrosque el adaptador en las roscas externas.
    • Hale hacia atrás el anillo blanco para volver a conectar las dos partes del adaptador.

▲ NOTA: Cuando se conecta a una sola llave de agua, asegúrese de que solamente corra el agua fría.

Figura 11 Parte superior: Sujetador del grifo Parte inferior: Sujetador de la manguera Hale hacia abajo en el anillo blanco para dividir el adaptador en dos partes.

Figura 12 Junta de goma Roscas internas para grifo con roscas externas Roscas externas para grifo con roscas internas

  1. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua al grifo de agua FRÍA. (Vea la figura 13). Para comodidad, use el Adaptador de Conexión Rápida para conectarse al grifo de agua fría. Vea las instrucciones de Uso del Adaptador de Conexión Rápida arriba en el Paso 1.
  2. Apriete los sujetadores con la mano hasta que estén ajustados y luego apriételos dos tercios adicionales de una vuelta con una llave de tuerca.

ADvERTENCIA: Cuando apriete los sujetadores, no los apriete demasiado ni aplique cinta o sellador a los grifos o a las entradas de suministro de agua. Esto puede dañar los sujetadores. Después de que haya conectado las mangueras de suministro de agua a los grifos, asegúrese de que estén conectados de manera segura halando hacia abajo las mangueras de suministro de agua.

Figura 13 Agua fría grifo Agua Manguera de suministro

  1. Coloque los extremos no conectados de las mangueras en un balde y abra los grifos conectados a las dos mangueras de suministro de agua por 10 a 15 segundos para remover cualquier sustancia de las mangueras. Cierre los grifos antes de continuar.
  2. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las conexiones de entrada de suministro de agua en la parte superior de la lavadora.

ADvERTENCIA: La manguera de agua conectada al grifo FRÍO debe estar conectada a la entrada de suministro de agua fría.
6. Apriete los sujetadores con la mano hasta que estén ajustados y luego apriételos dos tercios adicionales de una vuelta con una llave de tuerca.
ADvERTENCIA: Confirme que las mangueras de suministro de agua no estén entorchadas o dobladas. Si las mangueras están entorchadas o dobladas, las mangueras pueden tener fugas y causar descarga eléctrica debido a la fuga de agua. Para garantizar el uso correcto del agua, conecte los grifos de agua FRÍA.
7. Abra los suministros de agua FRÍA y revise toda la entrada de suministro de agua y las conexiones de los grifos en busca de fugas.

Paso 4: Conecte la manguera de drenaje

Ubique el otro extremo de la manguera de drenaje. Puede ubicarse de tres maneras. (Vea la figura 14).

a. Sobre el borde de un lavabo. Asegure la guía al lado de la pared del lavabo con un gancho o en la punta con una pieza de cuerda para evitar que la manguera de drenaje se mueva.
b. En un tubo vertical, el tubo debe medir entre 32 pulgadas (81 cm) y no más de 39 pulgadas (100 cm).
c. En una tina de lavandería. La tina de lavandería debe medir entre 32 pulgadas (81 cm) y no más de 39 pulgadas (100 cm).

ADvERTENCIA: Asegúrese de que la conexión entre la manguera de drenaje y el lavabo, el tubo vertical o tina de lavandería no sea hermética.

Figura 14 a b c

Paso 5: Nivelar la puerta suelta de su lavadora

Vea si la lavadora está nivelada revisando la posición de la tina o usando un medidor de nivel.

  1. Deslice la lavadora en posición.
  2. Abra la tapa de la lavadora y vierta el agua en la tina justo por debajo del nivel del pulsador.
  3. Si la lavadora está nivelada, el pulsador está colocado en el centro de la lavadora como se muestra en la figura 15. Si no lo está, nivele su lavadora girando las patas niveladoras a la derecha o la izquierda según sea necesario. (Vea la figura 16).

ADvERTENCIA: Hay SOLO UNA pata ajustable como figura correcta en esta lavadora.

pulsator Figura 15

Figura 16

Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente eléctrico aprobado de 3 clavijas, bien conectado a tierra, de 120 Volt 60Hz, protegida por un fusible de 15 amperios o circuito comparable. Su lavadora está conectada a tierra a través de la tercera clavija del cable de alimentación cuando está enchufada en un tomacorriente eléctrico de 3 clavijas conectado a tierra.

Paso 7: Activar un ciclo de prueba

Active un ciclo de prueba de la siguiente manera para verificar que su lavadora esté instalada correctamente.

  1. Coloque una pequeña carga de ropa en la tina.
  2. Presione el botón Encendido para encender su lavadora.
  3. Seleccione el ciclo de Enjuagar + Exprimir.
  4. Presione el botón Inicio/Pausa para iniciar el ciclo de prueba.
  5. La lavadora no debe sacudirse o vibrar de forma excesiva cuando se está suministrando el agua o cuando está lavando o exprimiendo, y debe drenar bien durante el ciclo de exprimir.

ADvERTENCIA: Si el agua se fuga mientras es suministrada o drenada, revise las conexiones de agua. Si la lavadora se sacude o vibra en exceso, nivele de nuevo su lavadora.

Paso 8: Almacenar su lavadora

Si desea almacenar su lavadora en otro lugar, desenchúfela, drene cualquier agua restante del tubo de drenaje y enganche el tubo en la parte posterior de la lavadora. Desconecte las mangueras de entrada de agua de los grifos y mueva la lavadora a otro lugar.

a. Programa: Presione este botón para seleccionar el programa de lavado de su preferencia Fuerte (luz) - Delicado (luz) - Normal (luz) - Rápido (luz) - Remojo (luz)
b. Pantalla digital: La pantalla digital mostrará y hará el conteo regresivo de los minutos estimados para el ciclo de lavado seleccionado.
c. Tamaño de la carga: Presione este botón para seleccionar el tamaño de la carga de su lavado. Su nivel de agua en todos los pasos del ciclo.
d. Lavar: Presione el botón para seleccionar el tiempo de lavado.
e. Enjuagar: Presione el botón para seleccionar los tiempos de enjuague.
f. Exprimir: Presione el botón para seleccionar el tiempo de exprimido.
g. Inicio/Pausa: Presione el botón Inicio/Pausa para iniciar el ciclo de lavado. Presione el botón durante el funcionamiento para pausar el ciclo. Presione de nuevo para continuar el ciclo.
h. Encendido/Apagado: Presione el botón una vez para encender la lavadora. Presione de nuevo para apagar la unidad.

LAVAR UNA CARGA DE ROPA

Paso 1: Encender su lavadora

Presione el botón Encendido/Apagado para encender su lavadora.

Paso 2: Cargar su lavadora

ADvERTENCIA: Antes de cargar su ropa, asegúrese de sacar monedas, llaves y otros objetos duros, y cierre todas las cremalleras para evitar que las ropas se dañen.

Seleccione la ropa por tipo de tela, nivel de suciedad, color y tamaño de carga según sea necesario. Consulte la Tabla de Cuidado de Telas en el APÉNDICE. Puede llenar la tina con ropa seca, sin doblar, pero NO SOBRECARGUE la tina. Cargue la tina hasta que esté llena a 3/4 de capacidad.

Para garantizar buenos resultados de lavado, no sobrecargue la tina, en especial cuando lave cargas muy sucias. Nunca llene la tina más de 3/4 de capacidad.

ADvERTENCIA: El exceso de carga puede reducir la efectividad del lavado, causar desgaste en exceso y posiblemente puede causar pliegues o arrugas en los artículos de la carga.

▲ NOTA: Para añadir un artículo olvidado:

  1. Presione el botón Inicio/Pausa para pausar la lavadora.
  2. Espere que la tina deje de girar, luego abra la puerta.
  3. Añada el artículo, cierre la puerta y luego presione el botón Inicio/Pausa. El ciclo se reanudará.

Paso 3: Añadir detergente

Esta lavadora está diseñada solo para detergente en polvo de alta eficiencia (High Efficiency, HE). Añada la cantidad de detergente recomendada directamente a la canasta antes de iniciar su lavadora. La cantidad normal a usar de detergente es 1/4 a ½ de la cantidad máxima recomendada por el fabricante del detergente. Siempre reduzca la cantidad de detergente si la carga es pequeña o está ligeramente sucia, o si su agua es muy suave. Nunca use más de la cantidad máxima recomendada por el fabricante del detergente.

ADvERTENCIA: Nunca vierta ningún líquido blanqueador directamente sobre la carga. Puede causar daños en la tela, como el debilitamiento de las fibras de la tela o pérdida de color.

Paso 4: Elegir el programa de lavado deseado

ProgramaTamaño de la Carga Tiempo de lavado(aproximado) incluye el tiempo de remojoTiempos de enjuagueTiempo de exprimido finalTiempo total
Defecto Alcance
Fuerte GrandePequeño, Mediano, Grande12 minutos 25 min41 min
Delicado GrandePequeño, Mediano, Grande15 minutos 33 min52 min
Normal GrandePequeño, Mediano, Grande12 minutos 15 min 31 min
RápidoGrandePequeño, Mediano, Grande3 minutos12 min 19 min
Remojo GrandePequeño, Mediano, Grande17 minutos 22 min39 min
  1. Primero, elija el programa de lavado deseado.
    Fuerte (luz) - Delicado (luz) - Normal (luz) - Rápido (luz) - Remojo (luz)
  2. Segundo, seleccione el nivel de agua basado en un tamaño de carga Alto, Mediano o Bajo. Presione el botón Tamaño de la Carga para cambiar la configuración del nivel de agua.
    3 (grande) - 2 (mediana) - 1 (pequeña)
  3. Tercero, el usuario puede seleccionar libremente cualquier combinación entre los modos Lavar, Enjuagar y Exprimir de acuerdo con el grado de suciedad de las prendas de ropa. Los métodos de funcionamiento detallados son los siguientes: Presione continuamente el botón de lavar para seleccionar el tiempo de lavado. (1 \~ 20 minutos, o sin proceso de lavado)
  4. Presione continuamente el botón de enjuagar para seleccionar los tiempos de enjuagado. (1 - 3 veces, o sin proceso de enjuagado)
  5. Presione continuamente el botón de exprimir para seleccionar el tiempo de exprimido. (3 \~ 9 minutos o sin proceso de exprimido)

Paso 5: Iniciar el ciclo

Presione el botón Inicio/Pausa para iniciar el ciclo de lavado. Cuando comience el ciclo de lavado, la pantalla digital mostrará y hará el conteo regresivo del tiempo estimado en minutos para completar el ciclo. Una vez que se hayan completado los ciclos de lavado/exprimido, la unida sonará y se apagará automáticamente.

ADvERTENCIA: Cuando la lavadora esté funcionando, usted debe pausar el programa y esperar que la canasta se detenga por completo antes de abrir la puerta.

Cancelar el lavado

Para cancelar el ciclo de lavado y remover el agua restante de la tina; encienda y apague la unidad y coloque todas las configuraciones de lavado en las más bajas y presione iniciar.

▲ NOTA: Programa de prueba de eficiencia de energía

El programa "Normal" es el programa más adecuado para lavar ropa de algodón o de lino normalmente sucia y es el programa más eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua para lavar ese tipo de ropa.

Cierre los grifos de agua después de terminar el lavado del día. Esto cortará el suministro de agua a su lavadora y evitará la remota posibilidad de daños por la fuga de agua. Deje la tapa abierta para permitir que se seque el interior de su lavadora. Use un trapo suave para remover todo el detergente, blanqueador u otros derrames a medida que ocurren. Limpie lo siguiente según lo recomendado: Panel de control - limpie con un trapo suave y húmedo. No use polvos abrasivos o almohadillas de limpieza. No rocíe limpiadores directamente sobre el panel.

LIMPIAR EL INTERIOR

Limpie el interior de su lavadora periódicamente para eliminar cualquier residuo de suciedad, tierra, olor, moho, hongos o bacterias que pueda permanecer en su lavadora como consecuencia del lavado de ropa. No seguir estas instrucciones puede causar condiciones desagradables, incluyendo olores y/o manchas permanentes en su lavadora o ropa; se pueden remover grandes depósitos de agua, de ser necesario. Use limpiadores etiquetados como “seguro para lavadora”.

LIMPIAR LA TINA

Ponga en marcha un ciclo Rápido con algo de blanqueador cada mes para limpiar la tina. Esto también ayudará a remover el moho que pueda formarse dentro de la lavadora.

LIMPIAR EL FILTRO DE PELUSAS

Hay un filtro de Bomba instalado en su lavadora. Puede ayudar a proteger la bomba durante el ciclo de lavado. Se sugiere limpiar el filtro de pelusas una vez al mes. Se sugiere limpiar el filtro de la bomba una vez al mes. Saque el filtro y límpielo con agua. Luego colóquelo de nuevo en la lavadora.

Figura 20 Filtro de la bomba

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Su lavadora está equipada con un sistema automático de monitoreo de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa inicial. Si su lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, verifique lo siguiente antes de que llame a servicio técnico:

Problema Posibles causas Soluciones
Sonido de palpitaciónLavar cargas pesadas puede producir un sonido de palpitación.La carga de la lavadora puede estar fuera de balance.Esto es normal. Si el sonido continúa, es posible que la lavadora esté fuera de balance.Deténgala y redistribuya la carga de lavado.Pause el ciclo y redistribuya la carga.
Ruido vibranteNo se removieron los materiales del embalaje.La carga de lavado puede estar distribuida de forma dispareja en la tina.No todas las patas niveladoras están descansando de forma firme y uniforme sobre el suelo.El suelo no es lo suficientemente rígido.Vea la sección DESEMPACAR Y REMOVER LOS MATERIALES DE ENVÍO en las instrucciones de instalación.Pause el ciclo y redistribuya la carga.Vea Nivelar la Lavadora en las Instrucciones de Instalación.Asegúrese de que el piso sea sólido y no se doble.Vea Suelo en los Requerimientos de Instalación.
Exceso de espumaDemasiado detergente o detergente incorrecto.Los detergentes HE está formulados específicamente para lavadoras de alta eficiencia y contienen agentes que reducen la espuma. Solo use detergente con el logotipo de alta eficiencia (HE).
Fuga de aguaLa conexión de la manguera de entrada está suelta en el grifo o la lavadora.Las tuberías de la manguera de drenaje están obstruidas.La manguera de drenaje se ha salido del drenaje o no está insertada lo suficientemente lejos.Un objeto grande como una almohada o cobija está encima de la parte superior de la tina.Revise las mangueras en busca de fugas, grietas y rupturas.Revise y apriete las conexiones de la manguera.La lavadora bombea el agua muy rápido.Revise para ver si el agua se devuelve fuera de la tubería del drenaje durante el drenado. Si ve el agua salir del drenaje, revise para ver que la manguera de drenaje esté instalada correctamente y revise las Restricciones del drenaje. Contacta a un plomero para que repare la tubería de drenaje. Ate la manguera de drenaje a la manguera de entrada o tubo vertical para evitar que se salga durante el drenado. Para tuberías pequeñas de drenaje, inserte la manguera de drenaje en la tubería tan lejos como la pestaña de la manguera de drenaje. Para tuberías grandes de drenaje, inserte la manguera de drenaje en la tubería de 1-2 pulgadas después de la pestaña. Detenga la lavadora y revise la carga. Asegúrese De que la carga no sobresalga del borde superior de la tina.
Ruido mecánico y ruido de cadenasObjetos extraños como llaves, monedas o alfileres de seguridad, puede estar en la tina o la bomba.Detenga la lavadora, revise la tina y el filtro de drenaje para ver si hay objetos extraños.Si el ruido continúa después de reiniciar la lavadora, llame a servicio técnico.
ArrugasLa lavadora no se descargó de inmediato.La lavadora está sobrecargada.Las mangueras de entrada de agua fría y caliente están invertidas.Siempre remueva artículos de la lavadora tan pronto como se complete el ciclo.La lavadora puede estar totalmente llena, pero la tina no debe estar repleta de artículos. La tapa de la lavadora debe cerrar con facilidad.Enjuagar con agua caliente puede formar arrugas en la ropa. Revise las conexiones de la manguera de entrada.
ManchasLa lavadora no se descargó de inmediato.No se seleccionó la ropa apropiadamente.Siempre remueva artículos de la lavadora lo más pronto posible después de que se complete el ciclo. Siempre lave la ropa de colores oscuros separados de la de colores claros y de la ropa blanca para evitar la decoloración. Nunca lave artículos muy sucios con aquellos que están ligeramente sucios.
El tiempo del ciclo de lavado es más largo de lo usualLa lavadora automáticamente ajusta el tiempo de lavado para la cantidad de ropa, presión del agua y otras condiciones de funcionamiento.Esto es normal. La lavadora ajusta automáticamente el tiempo del ciclo para brindar resultados óptimos para el ciclo seleccionado.El tiempo restante que se muestra en pantalla es solo un estimado. El tiempo real puede variar.
Olor a moho o humedad en la lavadoraSe utilizado demasiado detergente o el detergente incorrecto. El interior de la tina no fue limpiado correctamente.Use solo detergente de alta eficiencia (HE) de conformidad con las instrucciones del fabricante. Active el ciclo Expreso con blanqueador una vez al mes para limpiar la tina y remover cualquier moho dentro de la lavadora.

CÓDIGOS DE ERROR

Código de errorPosibles causas Soluciones Solutions
E1Toma más de 30 minutos surtir el agua pero no llega a su nivel de agua preestablecido.Revise para ver por qué la lavadora no se llena correctamente y si hay fuga de agua.
E2 La tapa superior está abierta. Cierre la tapa.
E3 La lavadora pierde el balance tres veces. Redistribuya la carga.
E4Toma más de 10 minutos en drenar el agua pero la lavadora no queda vacía.Revise por qué la lavadora no drena el agua.
E5La lavadora se llena demasiado hasta exceder su nivel preestablecido.Llame al centro de servicio por ayuda.

Magic Chef®

GARANTÍA LIMITADA

MC Appliance Corporation garantiza que todas las Lavadora carecen de defectos en el material y la mano de obra y acuerda solucionar cualquiera de estos defectos o instalar la(s) parte(s) nueva(s) (a elección de la compañía) en caso de que la unidad haya fallado durante el periodo de garantía. Las partes y gastos de reparación están cubiertos en esta unidad por un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Es necesario presentar una copia del recibo o factura de compra con fecha para obtener los servicios de la garantía, el reemplazo o el reembolso.

Esta garantía cubre los aparatos que se usen dentro de los Estados Unidos contiguos, Alaska, Hawái y Puerto Rico. La garantía no cubre lo siguiente:

  • Daños debido al daño del envío o a la instalación incorrecta.
    • Daños debido al mal uso o abuso.
  • Pérdidas de contenido debido a falla de la unidad.
    • Las reparaciones se realizaron por los agentes desautorizados del servicio.
  • Llamadas de servicio que no implican defectos en material y la ejecución tal como instrucción en el uso apropiado del producto o de la instalación incorrecta.
  • Reemplazo o reajuste de los fusibles o de los interruptores de la casa.
  • Falla de este producto si se usa con fines distintos a los que fue diseñado.
  • Costes de la disposición de unidades falladas no vueltas a nuestra fábrica.
  • Todos los gastos de entrega/instalación incurridos como resultado de una unidad que no cumple con lo especificado.
  • Gastos de viajes y el transporte de los productos principales de servicio si su aparato está situado en una zona remota donde el servicio por un técnico de servicio no está disponible.
  • La remoción y reinstalación de su gran aparato, si está instalado en un lugar inaccesible o no está instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas.
    • Restituciones por productos no reparables se limita al precio pagado por la unidad por el recibo de compra.
  • Esta garantía es intransferible. Esta garantía es válida exclusivamente para el comprador original y no se extiende a ningún otro propietario o propietarios subsiguientes.

Limitaciones de remedios y exclusiones:

La reparación del producto de acuerdo con los términos de este documento, es el único y exclusivo remedio determinado en esta garantía limitada. Todas y cada una de las garantías implicadas, incluyendo la calidad de comerciable y capacidad para un propósito particular, se limitan mediante la presente a un año o el periodo más corto permitido por la ley. MC Appliance Corporation no es responsable por daños incidentales ni resultantes y ningún representante o persona alguna están autorizados para asumir de parte nuestra ninguna otra responsabilidad en relación con la venta de este producto. Bajo ninguna circunstancia se le permite al consumidor regresar esta unidad a la fábrica sin consentimiento previo por escrito de MC Appliance Corporation.

Algunos estados prohiben la exclusión o limitación por daños incidentales o resultantes, o limitaciones en las garantías implícitas. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos que varían según la entidad federalva donde se encuentre.

Modelo Piezas Trabajo Tipo de servicio

MCSTCW09W1 Uno año Uno año Lleve adentro

Para servicio o asistencia, llame por favor al 888-775-0202. O visítenos en www.mcappliance.com para solicitar el servicio de garantía o repuestos.

Magic Chef®

CNA International, Inc. realiza negocios bajo el nombre de MC Appliance Corporation. Derechos reservados.

El logotipo Magic Chef® es una marca registrada de CNA International, Inc.

www.mcappliance.com Impreso en China

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Magic Chef

Modelo : MCSTCW09W1

Categoría : Lavadora