40CGL107016 - Televisión Kunft - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 40CGL107016 Kunft en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LED |
| Tamaño de pantalla | 40 pulgadas (diagonal) |
| Resolución | 1920 x 1080 (Full HD) |
| Relación de aspecto | 16:9 |
| Alimentación | 100-240V~50/60Hz |
| Salida de audio | 2 altavoces integrados |
| Conectividad | RF, AV, Componente (YPbPr), VGA, HDMI, SCART, Audio digital (SPDIF), USB |
| Reproducción USB | MP3, JPEG, MPEG, AVI, MKV, etc. |
| Grabación PVR | Sí, a través de USB en modo DTV |
| Teletexto | Sí |
| Guía Electrónica de Programas (EPG) | Sí |
| Temporizador de apagado | Sí |
| Bloqueo infantil | Sí (Bloqueo de canales, Control parental) |
| Modo hotel | Sí |
| Idioma del menú en pantalla (OSD) | Varios idiomas seleccionables |
| Control remoto | Incluido (requiere 2 pilas AAA, no incluidas) |
| Soporte | Incluido (2 piezas) |
| Temperatura de funcionamiento | 5°C a 35°C |
| Humedad de funcionamiento | ≤80% |
| Certificación | CE, Clase II doble aislamiento |
Preguntas frecuentes - 40CGL107016 Kunft
Preguntas de los usuarios sobre 40CGL107016 Kunft
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 40CGL107016 - Kunft y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 40CGL107016 de la marca Kunft.
MANUAL DE USUARIO 40CGL107016 Kunft
Estimado(a) cliente,
Agradecemos su preferencia en la compra de este producto.
Este aparato fue sometido a diversos tests que prueban su calidad. Para que el uso del aparato sea más fácil, enviamos en anexo sus instrucciones. Éstas deberán asegurar una utilización rápida y segura.
Haga el favor de leer atentamente las instrucciones así como las medidas de seguridad descritas en este manual.
Deseamos que nuestros clientes se sientan plenamente satisfechos con el funcionamiento de su nuevo aparato.
ÍNDICE
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..... 37
1.1. Alimentación ...... 39
1.2. Cable de alimentación y otros cables ..... 39
1.3. Humedad y agua.... 39
1.4. Limpieza ....39
1.5. Precauciones generales 40
- INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO......43
2.1. Descripción del producto 43
2.2. Utilización del producto 45
2.3. Mantenimiento 66
2.4. Resolución de problemas 67
-
SERVICIO POSVENTA 69
-
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL 69
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
![]() | ATENCIÓN | ![]() |
| Peligro de electrocuciónNo Abrir | ||
| Atención: para evitar el riesgo de electrocución, no abra esta unidad. Su interior no contiene elementos que puedan ser reparados por el usuario. Solicite la asistencia de personal cualificado. | ||
Avisos Importantes
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro, pues puede tener que consultarlo en el futuro.
Antes de encender el aparato, y a fin de garantizar su utilización de forma correcta y segura, no lo utilice si:
- Se ha caído al suelo;
- Nota alguna señal de daño;
- Se produce alguna anomalía durante su funcionamiento.
Para evitar posibles peligros y el deterioro del aparato debido a un uso incorrecto, se recomienda que lea atentamente las instrucciones.
Este aparato no deberá ser utilizado para otros fines que no sean los previstos en el manual y únicamente para uso doméstico.
Cualquier daño derivado del uso del aparato fuera de este ámbito de aplicación, cualquier uso incorrecto, así como cualquier modificación manual del producto, no estará cubierto y anulará automáticamente la garantía.
Asistencia
En caso de avería, acuda a un servicio técnico cualificado.
Este aparato podrá ser utilizado por niños de ocho años o más y por personas con discapacidad física, sensorial o mental, o per- sonas con falta de experiencia o conocimientos, siempre que cuenten con supervisión o se les haya proporcionado instruccio- nes para usar este aparato de un modo seguro, y entiendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Estas instrucciones también están disponibles en www.suporteworten.pt
1.1. Alimentación
Compruebe que la tensión de la red eléctrica es compatible con la indicada en el aparato. En caso de que no sea compatible, consulte al Servicio de Atención al Cliente.
1.2. Cable de alimentación y otroscables No enrolle el cable de alimentación ni tire de él para desenchufar el aparato. Asimismo, manténgalo alejado de superficies calientes.
Nunca utilice este aparato si el cable o el enchufe están dañados.
En su lugar, llévelo a un servicio técnico autorizado para que proceda a su sustitución.
1.3. Humedad y agua
No utilice el aparato en lugares húmedos. No deje que el aparato se moje en ninguna circunstancia, pues puede ser peligroso. Para evitar el peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua o la humedad. Asimismo, no sumerja el aparato (por ejemplo, para limpiarlo).
1.4. Limpieza
Antes de proceder a la limpieza del aparato, apáguelo y desconecte el cable de la corriente. Deje siempre que el aparato se en-
fríe antes de efectuar cualquier operación de limpieza.
Para limpiar el exterior del producto, utilice únicamente un paño suave y seco.
1.5. Precauciones generales
- Siga las instrucciones de este manual, que le ayudarán a instalar y poner en funcionamiento correctamente este producto y disfrutar de sus características avanzadas. Guarde las instrucciones para referencia futura.
- Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
- Las operaciones de reparación o mantenimiento deben ser realizadas únicamente por profesionales autorizados.
- Cualquier daño provocado por modificaciones manuales al producto no estará cubierto por la garantía.
- Si usa el producto para otros fines que no sean para los que ha sido originalmente diseñado, o si no está correctamente conectado, el producto podrá sufrir daños y la garantía quedará anulada.
- No use este aparato cerca del agua.
- Limpie con un paño seco.
- No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluso amplificadores) que produzcan calor.
- No ignore el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tierra tiene dos cuchillas y una tercera espiga de tierra. Para su seguridad, se proporcionan la cuchilla ancha o la tercera espiga. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.
- Proteja el cable de alimentación de pisa-das o de quede atrapado, en particular cerca de los enchufes, los receptáculos y el punto desde donde salen del aparato.
- Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.
- Use el televisor solamente con el carro, soporte, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carro, tenga precaución al moverlo o el aparato para evitar lesiones por tropiezos.
- Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante largos períodos de tiempo.
- Solicite el servicio de personal cualificado. Se requiere servicio en las siguientes situaciones: si el aparato ha quedado dañado
en cualquiera de sus partes, como el cable de alimentación o el enchufe, si se ha derramado líquido o si han caído objetos dentro del aparato, si se lo expone a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído.
- Si el televisor está frío al tacto, puede haber un pequeño «parpadeo» cuando está encendido. Esto es normal, no significa que el televisor tenga una avería.
- Algunos defectos diminutos pueden ser visibles en la pantalla, que aparecen como pequeños puntos rojos, verdes o azules. Sin embargo, no tienen ningún efecto adverso en el rendimiento del monitor.
- Evite tocar la pantalla o colocar el dedo sobre ella durante largos períodos de tiempo. Hacerlo puede producir algún efecto de distorsión temporal en la pantalla.
2.1. Descripción del producto
ACCESORIOS:
- Televisor LED 1 pc
- Mando a distancia 1 pc
- Soporte 2 pcs
- Manual de usuario 1 pc
- Tornillo 4 pcs
- Instrucciones de montaje del soporte 1 pc
- Etiquetado sobre rendimiento energético 1 pc
MANDO A DISTANCIA
Los botones en el mando a distancia original son los siguientes:
- encendido, encienda o apague el televisor.
- INFORMACIÓN: Pulse para visualizar en la pantalla el valor actual de la información de los programas. 📋la la página de índice.
- Pulse para silenciar o restaurar el sonido.
- TECLAS NUMÉRICAS: Escoja los canales o introduzca la contraseña.
- FUENTE: Pulse para seleccionar la fuente de señalización? Revela la información oculta de algunas páginas de teletexto.
- AUDIO (OOI/III): Este botón puede utilizarse para cambiar entre Dual I/Dual II/Dual I+II/ Estéreo/Mono y cambiar el idioma de audio en el modo DTV.
- MENÚ: Pulse para entrar en la pantalla de menú y conocer las diversas opciones de configuración ajustables.
- SALIR: Sale del menú OSD.
- ▲/▼/◄/►: Para seleccionar la dirección.
- INTRODUCIR: Presione para ejecutar el elemento seleccionado en la pantalla del menú.

- ÍNDICE: Pulse para entrar en el menú rápido (en el modo de medios). Pulse para entrar en la configuración de PVR (en el modo DTV).
- LISTA: Pulse para acceder a la lista de canales. Pulse de nuevo para salir.
- CH+/CH-: Presione para seleccionar los canales en orden ascendente o descendente.
- VOL+/VOL-: Presione para ajustar el nivel de volumen hacia arriba o hacia abajo.
- SLEEP: Pulse para ajustar el temporizador de apagado automático. Cuando haya pasado la duración preestablecida de tiempo, el televisor pasa al modo de espera.
- ♥ Activa o desactiva la lista de programas favoritos.
- EPG: Guía de programación electrónica, use en modo DTV.
-
⇔: Vuelve al último programa visto.
-
BOTONES DE COLORES: Tecla de navegación roja/ verde/ amarilla/ azul.
▶▶: Retroceso rápido (en el modo de medios).
◀◀: Avance rápido (en el modo de medios).
◀◀: Anterior (en el modo de medios).
▶▶: Siguiente (en el modo de medios).
- STILL: Pulse para congelar la imagen.
: Mantiene la página de teletexto en la pantalla; pulse de nuevo para salir.
■: Detener (en modo de medios/PVR).
- : Entre en el teletexto, pulse de nuevo para el modo MIX y vuelva a pulsar este botón para salir.
▶: Reproducir/pausar (en el modo de medios).
-
RADIO: Presione para intercambiar programas de radio y televisión digital cuando un programa de radio está activado (modo de DTV).
-
Pulse para seleccionar distintos tamaños para las imágenes. Cambie el tamaño de la pantalla del teletexto en el modo de visualización.
- ☐: Entre en el modo de subtítulos o en la subpágina.
- ☒: Cancela el teletexto pero no sale de él; pulse de nuevo para salir.
- DMP: Pulse para cambiar al modo de medios.
- ●: Pulse el botón ● para iniciar la grabación. (En el modo DTV).
NOTA:
- Todas las imágenes de este manual son ejemplos utilizados de referencia solamente. El producto real puede diferir de las imágenes.
- No se utilizan los botones no mencionados.
2.2. Utilización del producto
INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
Este equipo genera radiación por uso y puede irradiar ondas de energía de radiofrecuencia. Si no está correctamente instalado y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio. No obstante, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación específica. Si el equipo ocasiona interferencias nocivas para la recepción de radio o televisión (lo que puede determinarse si se apaga y se vuelve a encender el equipo), se recomienda al usuario intentar corregir las interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas:
- Reubicar la antena receptora.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión para asistencia.
Cualquier cambio o modificación que se realice y que no haya sido expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
PRECAUCIÓN
No intente modificar este producto de cualquier forma sin el consentimiento por escrito del proveedor. Las modificaciones no autorizadas pueden anular la autoridad del usuario para operar este producto.
No se recomienda mantener una cierta imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo, ni tampoco un brillo muy intenso en las imágenes que se visualizan en la pantalla.
Las figuras e ilustraciones de este manual se proporcionan solo para referencia futura y pueden diferir de la apariencia real del producto. El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiarse sin previo aviso.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
La ventilación debe permanecer al descubierto. No cubra las aberturas de ventilación con distintos objetos, como periódicos, manteles, cortinas, etc.
No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras, ni coloque ningún objeto con líquido, como jarrones, encima del aparato.
Preste atención a los aspectos ambientales relacionados con la eliminación de baterías. No tire las pilas usadas en un cubo de basura. Póngase en contacto con su distribuidor con el fin de proteger el medio ambiente.
Al instalar su televisor, mantenga una distancia de al menos 10 cm de espacio entre este y otros objetos (paredes laterales del armario, etc.) para garantizar una ventilación adecuada. Si no se mantiene la ventilación adecuada, puede provocar un incendio o un problema con el producto debido al aumento de la temperatura interna.
No coloque fuentes de llama abierta, como velas encendidas, en la parte superior del aparato.
Para evitar la propagación del fuego, mantenga las velas o cualquier otra llama lejos de este producto en todo momento.
El aparato puede no funcionar correctamente cuando se somete a una descarga electrostática. Puede reanudar el televisor manualmente si lo apaga y vuelve a encender.
PRECAUCIÓN: cómo conectar el cable de alimentación
La mayoría de los fabricantes de electrodomésticos recomienda que el aparato se coloque en un circuito dedicado; es decir, un único circuito de salida que alimente solo ese aparato y no tenga tomas o circuitos adicionales.
No sobrecargue las tomas de pared. Son peligrosas tanto las tomas sobrecargadas, flojas o dañadas, como los cables de extensión y alimentación deshilachados o dañados o el aislamiento de alambre agrietado. Cualquiera de estas condiciones podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. Examine periódicamente el cable
de su aparato y, si su aspecto indica daño o deterioro, desenchúfelo y evite utilizar el aparato hasta que el cable haya sido reemplazado con un repuesto idéntico de un proveedor de servicios autorizado. Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como torceduras, doblez, pellizcos, atascamiento en puertas o pisadas sobre él. Preste especial atención a los enchufes, a las tomas de pared y al punto en que el cable sale del aparato.
El enchufe de ALIMENTACIÓN se utiliza como dispositivo de desconexión y debe poder acceder a él fácilmente.
Temperatura de funcionamiento: de 5 a 35 °C Humedad de funcionamiento: ≤80 %
Temperatura de almacenamiento: de -15 a 45 °C Humedad de almacenamiento: ≤90 %
Este equipo es un electrodoméstico Clase || o de doble aislamiento. Ha sido diseñado de tal manera que no requiere una toma de conexión de seguridad eléctrica a tierra.
Este producto cumple con los requisitos de la directiva de la UE sobre C€ compatibilidad electromagnética y seguridad eléctrica.
PRIMEROS PASOS
Uso del mando a distancia
Cuando utilice el mando a distancia, apunte hacia el sensor ubicado en el televisor. Si hay un objeto entre el mando a distancia y el sensor de la unidad, es probable que no funcione.
- Apunte el mando a distancia hacia el SENSOR REMOTO situado en el televisor.
- Cuando se utiliza este televisor en una zona bien iluminada, el SENSOR por infrarrojos del MANDO A DISTANCIA puede no funcionar correctamente.
- La distancia que se recomienda para el uso del mando a distancia es de unos 7 metros.
Colocación de pilas en el mando a distancia
- Abra la tapa en la parte posterior del mando a distancia.
- Coloque dos pilas de tamaño AAA. Asegúrese de que los símbolos «+» y «-» de las pilas concuerden con el diagrama que se encuentra dentro del compartimiento
- Vuelva a colocar la tapa.
Reemplazo de las pilas



Deberá instalar las pilas en el mando a distancia para que pueda funcionar, según las siguientes instrucciones.
Cuando las pilas se estén agotando, la distancia de funcionamiento del mando a distancia se reduce considerablemente, por lo que deberá reemplazarlas.
Notas sobre el uso de las pilas:
Si usa el tipo incorrecto de pilas, puede causar fugas químicas o explosiones. Tenga en cuenta la siguiente:
- Asegúrese siempre de que las pilas estén insertadas con los terminales + y - en la dirección correcta, como se muestra en el compartimiento de las pilas.
- Los diferentes tipos de pilas tienen características distintas. No mezcle los tipos de pilas.
- No mezcle pilas viejas y nuevas, pues acortará la duración de las pilas y podría causar una pérdida química.
- Cambie las pilas tan pronto como dejan de funcionar.
- Los productos químicos que se filtran de las pilas pueden causar irritación en la piel. Si cualquier materia química se filtra de las pilas, limpie inmediatamente con un paño seco.
- Las pilas pueden tener una duración probable más corta debido a las condiciones de almacenamiento. Retire las pilas cuando prevea que el mando a distancia no se utilizará durante un período prolongado.
- Las pilas (el paquete de las pilas o las que ya están instaladas) no deben ser expuestas al calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares.
PRECAUCIÓN:
- Si reemplaza las pilas de forma incorrecta, puede originar una explosión.
- Solo reemplace las pilas con otras del mismo tipo o equivalentes.
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN
Instalación del cable
Lea detenidamente el contenido relevante incluido en el apartado «Instrucciones de advertencia y seguridad», antes de instalar y usar el televisor.
- Retire el televisor del paquete y colóquelo en un lugar ventilado y plano.
NOTA:
- Cuando enchufe o desenchufe el televisor, el ordenador u otro equipo, debe asegurarse de que la alimentación de CA esté apagada; cuando desenchufe el cable de alimentación o el cable de señalización, sostenga la parte aislada del enchufe. No tire del cuerpo del cable.
- El terminal de salida de RF puede conectarse con el terminal de entrada de RF del televisor.
- El terminal de salida AV del DVD se puede conectar con el terminal de entrada AV del televisor a través de un cable AV.
NOTA:
- La componente y AV no pueden ser utilizadas al mismo tiempo, ya que solo comparten un canal de audio.
-
Si la COMPONENTE (YPbPr) y AV funcionan como una miniterminal y comparten el mismo audio, utilice un cable de audio-vídeo de uno a tres.
-
La salida del terminal de la COMPONENTE (YPbPr) del DVD se puede conectar al terminal de entrada de la COMPONENTE (YPbPr) del televisor, a través de un cable AV.
- Conecte un extremo del cable VGA al puerto VGA en el ordenador; conecte el otro extremo del cable VGA a la terminal VGA del TV y ajuste los pernos en el sentido de las agujas del reloj en cada extremo del cable VGA.
NOTA:
- Cuando conecte el VGA de 15 pines, no inserte el enchufe con demasiada fuerza, dado que podría romper el perno.
- Conecte un extremo del cable HDMI con el terminal de salida HDMI; conecte el otro extremo del cable HDMI con el puerto HDMI del TV.
NOTA:
- Cuando conecte el HDMI, tenga cuidado de no insertar el enchufe con demasiada fuerza, dado que podría romper el perno.
- Conecte la entrada o salida del euroconector desde un dispositivo externo hacia estas tomas.
- Envía el audio del televisor a un equipo de audio externo a través del terminal de salida de audio digital.
- Compruebe y asegúrese de que todos los cables AV están conectados correctamente con los puertos correspondientes.
- Conecte el cable de alimentación de CA a la fuente de alimentación de entre 100 y 240 V.
NOTA:
- La gama de entrada de alimentación para el televisor es de 100-240 V \~ 50/60 Hz; no conecte el terminal de entrada de alimentación del televisor a la alimentación de CA si está fuera del intervalo mencionado.
- Mantenga la parte aislada del enchufe cuando se desconecte el cable de alimentación; no toque directamente la parte metálica del cable.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
- Conexión
- Conexión de la red y la antena.
- Si el televisor tiene un interruptor de alimentación, enciéndalo primero. A continuación, pulse el botón de alimentación en el mando a distancia para encender el televisor.
- Configuración por primera vez
Cuando encienda el televisor por primera vez, le ayudará una secuencia de indicaciones en pantalla en la configuración básica.
Idioma OSD
Presione el botón ◀/▶ para seleccionar el menú OSD (representación en pantalla) deseado.
Configuración de modo
Presione el botón ◀/▶ para seleccionar el menú de Inicio o de Almacenamiento.
País
Presione el botón ◀/▶ para seleccionar el país que desee.
Tipo de sintonizador
Presione el botón ◀/▶ para seleccionar la antena o el cable.
Búsqueda automática
Presione el botón ◀/▶ para seleccionar el modo: DTV+ATV, DTV, ATV.
Número de canal I gico(LCN)
Presione el botón ◀/▶ para apagar o encender.
Actualización automática de canal
Presione el botón ◀/▶ para apagar o encender.
Cuando seleccione el cable: aparecerá un aviso que le permitirá establecer los parámetros de los canales. Para obtener más información, consulte el apartado Canal (Exploración automática).
Encendido y apagado del televisor
- Encendido del televisor
Conecte el cable de entrada de CA. Si el televisor tiene un interruptor de alimentación, enciéndalo primero. Presione el botón del mando a distancia para encender el televisor desde el modo de espera.
- Apagado del televisor
Pulse el botón 🔒 del mando a distancia para entrar en el modo de espera.
No deje su equipo en modo de espera durante largos períodos de tiempo. Es mejor desconectar el conjunto de la red de alimentación y la antena.
- No hay señal
Un menú de falta de señal (No Signal) aparecerá en la pantalla cuando no hay señal de entrada. En el modo ATV / DTV, si no hay ninguna señal durante quince 15 minutos, el televisor se apagará automáticamente. En el modo de ordenador, el televisor se apagará automáticamente en 1 minuto si no se encuentra ninguna señal de entrada. Cuando se conecta un cable VGA, el televisor se enciende automáticamente.
Selección de programas
- Uso de los botones CH+/CH- en el panel de televisor o en el mando a distancia.
Presione CH+ para aumentar el número del canal.
Presione CH- para disminuir el número del canal.
- Uso de los botones digitales de 0 a 9.
Puede seleccionar el número del canal pulsando de 0 a 9 (en el modo ATV, DTV).
- Ejemplo
Para seleccionar canales de un dígito (por ejemplo, el canal 5): presione 5.
Para seleccionar canales de dos dígitos (por ejemplo, el canal 20): pulse 2 y 0 durante un corto período de tiempo.
Ajuste de volumen
- Pulse el botón VOL+/- para ajustar el volumen.
- Si desea desactivar el sonido, pulse 📄.
- Puede volver a activar el sonido con 📧 o aumentar el volumen.
Cambiar la fuente de entrada
Puede seleccionar la fuente de entrada si presiona el botón SOURCE en el mando a distancia.
Presione el botón ▲/▼ para buscar a través de la fuente de entrada, y pulse el botón ENTER para confirmar su elección.
Cómo navegar por los menús
Antes de usar el televisor, siga los pasos a continuación para aprender cómo navegar por el menú para seleccionar y ajustar las diferentes funciones. El paso de acceso puede variar según el menú seleccionado.
- Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal.
- Pulse el botón ◀/▶ para buscar por el menú principal.
- Presione el botón ◀/▶ para seleccionar el subelemento deseado.
- Presione el botón ENTER para acceder al submenú.
- Pulse el botón ▲/▼/◄/► para seleccionar el valor deseado. El
ajuste de la OSD puede variar según el menú seleccionado.
-
Pulse el botón MENU para volver al menú anterior.
-
Presione el botón EXIT para salir del menú.
NOTA:
- Cuando un elemento del menú es de color gris, significa que el elemento no está disponible o no puede ser configurado.
- Los botones del televisor tienen la misma función que los botones correspondientes en el mando a distancia. Si el mando a distancia se pierde o no funciona, puede utilizar los botones del televisor para seleccionar los menús. Las instrucciones de este manual se centran en las operaciones con el mando a distancia.
- Algunos elementos de los menús pueden estar ocultos, según los modos o las fuentes se señalización utilizados.
Configuración del menú Imagen
- Modo de Imagen
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor corresponda a sus requisitos de visualización.
La recomendación del fabricante es el modo estándar.
- Brillo
Ajusta el nivel básico de la señal en la imagen.
- Contraste
Ajusta el nivel de señal entre negro y blanco en la imagen.
- Nitidez
Ajusta el nivel de nitidez en los bordes entre las zonas claras y oscuras de la imagen.
- Saturación
Ajusta la intensidad de todos los colores.
• Color (solo en modo NTSC)
Ajusta el balance entre los niveles de rojos y verdes.
- Temperatura del color
Seleccione la temperatura de color de la imagen.
- Relación de aspecto
Se puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
- Configurar PC (en modo PC)
Ajuste automático: ajuste la imagen automáticamente.

Posición H: centre la imagen en movimiento, a la izquierda o a la derecha.
Posición V: centre la imagen en movimiento, hacia arriba o abajo.
Fase: minimiza cualquier distorsión horizontal.
Reloj: minimiza las rayas verticales en la imagen de la pantalla.
- Modo de pantalla (en modo HDMI)
Presione el botón ▲/▼ para seleccionar el Modo de pantalla; a continuación, pulse el botón ◀/► para seleccionar Auto, Vídeo o PC.
- Ajustes avanzados
Reducción de ruidos(NR): configure las opciones para reducir el ruido de vídeo.
Contraste dinámico: ajuste automáticamente el detalle y el brillo.
Configuración del menú de sonido
- Modo de sonido
Puede seleccionar un modo de sonido que se adapte a sus preferencias personales.
- Agudos
Ajusta el efecto de agudos. Aumenta o disminuye los sonidos agudos.
- Graves

Ajusta el efecto de bajos. Aumenta o disminuye los sonidos de tonos bajos.
• Balance
Puede ajustar el balance de sonido de los altavoces a los niveles que prefiera.
- Sonido envolvente
Puede seleccionar el modo de sonido envolvente que desee.
- óEcualizaci n
Ajusta la curva de ecualizador de 7 bandas.
Modo de ecualización.: Solo en el modo de Usuario, puede ajustar manualmente la siguiente información.
120 Hz/300 Hz/500 Hz/1,2 KHz/3,0 KHz/7,5 KHz/10 KHz: Ajusta el nivel de frecuencias del ancho de banda específico.
Basado en su banda de frecuencia favorita, es probable que deba hacer un pequeño ajuste en ciertas bandas de frecuencia, una a la vez. Sugerimos que no realice cambios muy grandes.
- Nivel automático del volumen
AVL se mantiene automáticamente en el mismo nivel de volumen si cambia entre programas. Debido a que cada emisora tiene sus propias condiciones de señalización, puede ser necesario un ajuste
de volumen cada vez que cambia el canal. Esta característica permite a los usuarios disfrutar de niveles de volumen estables, con ajustes automáticos para cada programa.
- SPDIF
Puede seleccionar el modo de salida SPDIF que desee.
- Descripción de audio (en modo DTV)
Presione el botón ▲/▼ para seleccionar la descripción de audio; a continuación, pulse el botón ▶ para acceder al submenú.
Presione el botón▲/▼ para seleccionar el modo; a continuación, pulse el botón◄/► para encender o apagar. Cuando el modo está activado, el usuario puede ajustar el volumen.
- Tipo de sonido (en modo DTV)
Presione el botón ▲/▼ para seleccionar el tipo de sonido; a continuación, pulse el botón ◀/► para seleccionar.
Configuración del menú de canal
- Tipo de sintonizador
Antes de que el televisor empiece a memorizar los canales disponibles, debe especificar el tipo de fuente de señalización que se conecta al aparato (es decir, antena o sistema de cable). El ajuste erróneo del tipo de señalización podría producir que no se encuentren los canales. Los números encontrados no incluyen los programas cifrados.

- Búsqueda automática
Pulse el botón ENTER para entrar en el submenú.
Para sintonizado por Antena:
País: presione elbotón ◀/▶ para seleccionar el país.
Modo: presione elbotón ◀/▶ para seleccionar el modo: DTV+ATV, DTV, ATV.
Iniciar: pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda automática.
Para sintonizado por Cable:
País: presione elbotón ◀/▶ para seleccionar el país.
Modo: presione elbotón ◀/▶ para seleccionar el modo: DTV+ATV, DTV, ATV.
Tipo de escaneo: presione elbotón ◀/▶ para seleccionar el tipo de exploración: avanzada, rápida, completa.
Identificador de red: presione elbotón ◀/▶ para seleccionar la ID de red: automática o introducir números digitales.
Frecuencia: presione elbotón ◀/▶ para seleccionar la frecuencia: automática o introducir números digitales.
Tasa de baudios: presione elbotón ◀/▶ para seleccionar la frecuencia de símbolo: automática o introducir números digitales.
Iniciar: pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda automática.
- Búsqueda manual
Pulse el botón ENTER para entrar en el submenú.
- Búsqueda manual de canales digitales: presione el botón ▲/▼ para seleccionar la exploración manual digital; a continuación, pulse el botón ENTER para entrar en el submenú.
Tipo de sintonizador es Antena:
Búsqueda de canales digitales: presione elbotón ◀/▶ para seleccionar el número de canal.
Iniciar: pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda de canales.
Frecuencia: muestra la frecuencia de la señal de televisión actual.
Intensidad: muestra la calidad de la señal de televisión actual.
Tipo de sintonizador es Cable:
Identificador de red: presione elbotón ◀/▶ para seleccionar la ID de red: automática o introducir números digitales.
Frecuencia: introduce una frecuencia definida por el usuario.
Tasa de baudios: presione elbotón ◀/▶ para seleccionar la frecuencia de símbolo: automática o introducir números digitales.
Modulación: presione elbotón ◀/▶ para seleccionar la modulación: auto, 16-QAM, 32-QAM, 64-QAM, 128-QAM, 256-QAM.
Iniciar: pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda de canales.
Intensidad: muestra la calidad de la señal de televisión actual.
- Búsqueda manual de canales analógicos: presione el botón ▲/▼ para seleccionar la exploración manual analógica; a continuación, pulse el botón ENTER para entrar en el submenú.
Búsqueda de canales analógicos : presione elbotón ◀/▶ para seleccionar la exploración analógica.
Canal que guardar: presione elbotón ◀/▶ para seleccionar el canal:
Sistema de difusión: presione elbotón ◀/▶ para seleccionar el sistema de colores: auto, PAL o SECAM.
Sistema de sonido: presione el botón ◀/▶ para seleccionar el sistema de sonido: auto, DK, BG, I o L.
Control automático de frecuencia (AFC): presione el botón
◀/▶ para apagar o encender.
Iniciar: pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda de canales.
- Actualización automática de canal
Presione el botón◀/▶ para activar o desactivar la actualización automática de canales.
- Editar canal
Presione, en primer lugar, el botón▲/▼para resaltar el canal que desea eliminar, saltar, cambiar de nombre o intercambiar. Luego: pulse el botón rojo para eliminar el canal.
Pulse el botón verde para saltar el canal seleccionado (el televisor saltará automáticamente el canal cuando utilice CH+/- para ver los canales).
Pulse el botón amarillo para cambiar el nombre del canal (en el modo ATV).
Presione el botón azul para ajustar el canal al estado al que desea cambiarlo y el botón▲/▼ para moverlo a la posición que desea.
- Administrador de favoritos
Presione el botón ▲/▼ para seleccionar los elementos.
Presione el botón ◀/▶ para avanzar o retroceder de la lista de Favoritos.
Presione el botón rojo, verde, amarillo, azul para seleccionar el grupo de favoritos.
- Interfaz común (CI)(en el modo DTV)
Esta función le permite ver algunos servicios codificados (de pago).
Inserte la tarjeta CI en la ranura PCMCIA, de acuerdo con la flecha que se encuentra en la tarjeta.
NOTA: La función solo puede obtenerse cuando la ranura CI está disponible.
- No inserte ni extraiga la tarjeta CI cuando la alimentación esté encendida.
- No inserte ni extraiga la tarjeta Cl con demasiada frecuencia, de manera que se evite dañar el televisor y la tarjeta Cl.
- Durante la inicialización de la tarjeta de CI, no utilice el televisor.
- Información de señal (en el modo DTV)
Muestra la información actual de la señal.
Configuración del menú del sistema de bloqueo
- Escribir contraseña
Los siguientes elementos están disponibles solo si introduce correctamente la contraseña.
La contraseña predeterminada es 0000. Si olvida su contraseña, llame al centro de servicios.
- Habilitar

Las opciones Bloqueos de canal, Clasificación parental y Bloqueo de teclado están disponibles cuando esta opción está habilitada.
- Bloqueos de canal
Pulse▲/▼para seleccionar el canal que desea bloquear y, a continuación, presione ENTER para configurarlo en bloqueo.
• Control parental (en modo DTV)
Presione el botón▲/▼para seleccionar la clasificación parental; a continuación, presione el botón◄/►para seleccionar.
- Bloquear teclado numérico
Se configura para evitar que sea utilizado por niños pequeños, o que se use de otra manera inesperada.
- Nueva contraseña
Presione el botón▲/▼para seleccionar la contraseña nueva; a continuación, introduzca un número de cuatro dígitos que desee establecer dos veces.
- Desbloquear
Restaura la configuración del sistema de bloqueo al estado de predeterminado de fábrica.
- Modo Hotel
Presione el botón para elegir el modo hotel; a continuación, pulse ENTER para entrar en el modo.
- Modo Hotel Activo
Activa o desactiva el modo hotel.
NOTA: los siguientes ajustes funcionan solo cuando el modo hotel está activado.
- Vol. máx.
Establezca el volumen máximo que puede ajustar.
- Vol. predeterminado
Establezca el volumen predeterminado para cada vez que encienda el televisor; el valor predeterminado es 20.

- Bloqueo de fuente
Para bloquear las fuentes de entrada que desee.
- Fuente predeterminada
Establezca la fuente de entrada por defecto al encender el televisor.
- Programa DTV predeterminado
Solo está disponible cuando la fuente predeterminada se establece en DTV.
- Programa ATV predeterminado
Solo está disponible cuando la fuente predeterminada se establece en ATV.
- Copia de seguridad a USB
Realiza una copia de seguridad de datos en USB.
- Restaurar desde USB
Restaura los datos desde un dispositivo USB.
- Rellamada
Configuración predeterminada del modo recuperación.
Configuración del menú de ajustes
- Idioma de OSD
Seleccione su idioma preferido en la pantalla de visualización.
- Idiomas de audio (en modo DTV)
Seleccione su idioma de audio preferido (disponible para canales digitales, si se emiten múltiples idiomas de audio).

Presione el botón ▲/▼ para seleccionar los idiomas de audio; luego, presione ENTER para entrar en el submenú.
Pulse el botón de flecha para seleccionar el idioma principal y el secundario de audio.
- Subtítulos (en modo DTV)
Presione el botón ▲/▼ para seleccionar el subtítulo; luego, presione ENTER para entrar en el submenú.
Presione el botón ▲/▼ para seleccionar el modo; luego, presione el botón ◀/▶ para seleccionar encendido o apagado.
Pulse el botón de flecha para seleccionar el idioma principal y el secundario de subtítulo.
Presione el botón▲/▼para seleccionar Discapacidad auditiva; a continuación, pulseel botón◄/►para seleccionar encendido o apagado.
- Teletexto
Ajuste la configuración de teletexto. Solo está disponible bajo la fuente DTV y ATV.
Presione el botón ▲/▼ para seleccionar el teletexto; luego, presione ENTER para entrar en el submenú.
En la fuente DTV, pulseel botón ◀/▶ para seleccionar el idioma del teletexto digital.
En la fuente DTV, pulseel botón ◀/▶ para seleccionar el idioma de decodificación de página.
- Pantalla azul
Pulseel botón ◀/▶ para encender o apagar la pantalla azul.
- Configuracióde modo
Pulseel botón ◀/▶ para seleccionar el modo de almacenamiento o inicio.
El modo de recomendación del fabricante es Inicio (estándar).
- Ajustes de hora
Presione el botón ▲/▼ para seleccionar los ajustes de tiempo; luego, presione ENTER para entrar en el submenú.
Temporizador de OSD: seleccione el tiempo de visualización del menú en la pantalla.
Temporizador de apagado automático: seleccione el tiempo para configurar automáticamente el televisor al modo de espera.
Apagado automático: seleccione el tiempo de apagado automático que desee.
Huso horario: seleccione su zona horaria.
Hora: presione el botón ▲/▼ para seleccionar la hora; luego, presione ENTER para entrar en el submenú. Configure la sincronización automática en desactivado; luego, puede establecer la hora manualmente.
NOTA: en caso de pérdida de energía, se perderán los ajustes del reloj.
- Ajustes de PVR (en el modo DTV)
Presione el botón▲/▼para seleccionar la Configuración de PVR; luego, presione ENTER para entrar en el submenú.
Verificará el USB.
Gestor de archivos: muestra la lista de grabaciones.
Reproducir: pulse el botón rojo para reproducir el vídeo.
Eliminar uno: pulse el botón verde para eliminar un vídeo.
Eliminar todo: pulse el botón amarillo para borrar todos los vídeos.
Completo: pulse el botón azul para hacer zoom en el video.
Lista de dispositivos: cuando varios dispositivos de grabación están conectados, se incluirán en la lista. Seleccione uno de los dispositivos de grabación de la lista de dispositivos.
Formato: pulse el botón rojo para formatear el disco USB.
Grabación programada: para establecer los parámetros para la grabación programada.
Pulse el botón ENTER para establecer los parámetros de grabación.
Eliminar uno: pulse el botón verde para eliminar un vídeo.
Eliminar todo: pulse el botón amarillo para borrar todos los vídeos.
Grabación de programas digitales
-
Inserte un disco U, pulse ● el botón para grabar el programa actual. Durante la grabación, pulse ● el botón para acercar o alejar el menú de grabación.
-
Pulse el botón ● para detener la grabación. Esto devolverá la transmisión normal de televisión.
NOTA:
- El disco USB debe tener una capacidad mínima de 512 MB disponibles.
- Formatee el disco USB insertado cuando no se pueda grabar.
- Durante el formateo del dispositivo, tenga en cuenta lo siguiente: no desconecte el dispositivo mientras que el formato esté en marcha. Si formatea el dispositivo, se eliminarán todos los archivos. Antes de formatear el dispositivo al televisor, haga una copia de seguridad
de sus archivos para evitar que se dañen o se pierdan. Si el disco USB contiene un virus, el formateo señalará un error.
- Cuando un dispositivo USB tiene varias particiones, el sistema PVR puede ayudar a elegir cualquiera de estas con el fin de llevar a cabo la grabación.
- Si el sistema de grabación PVR se utiliza en todo momento, saldrá automáticamente del sistema PVR.
- La memoria USB debe ser compatible con las especificaciones de alta velocidad USB2.0.
- Es probable que algunos dispositivos USB no estándares no sean compatibles.
- Primera configuración
Esta es una guía para ayudarle a configurar el televisor.
- Resetear
Restaura el sistema a los valores predeterminados de fábrica.
Uso del modo MEDIA
- Para acceder/salir del modo MEDIA
- Conecte un dispositivo USB.
- Pulse el botón SOURCE para visualizar el menú principal. Utilice el botón ▲/▼ para resaltar «MEDIA» y el botón ENTER para acceder a este modo.
- También puede utilizar el menú de selección de fuente de señal para salir del modo MEDIA.
NOTA:
- Es probable que no se admitan dispositivos USB especiales o que no funcionen correctamente.
-
Carga máx. USB: DC5V 500 mA
-
Formatos admitidos
| Categorías multimedia | Extensión de archivos | Decodificador Notas | ||
| Decodificación de vídeo | Decodificación de audio | |||
| Película *.avi MPEG-1 | MPEG-1capa 2 | MPGE1/MPEG2/MPEG4: | ||
| MPEG-2 MP | MPEG-1capa 3 | Hasta 1080p @ 30F | ||
| MPEG-4 SPMPEG-4 ASP | MPEG-2capa 3 | H.264: Hasta 1080p@ 25FAAC: AAC-LC (tipo 2), | ||
| MPEG-4 XVIDH.264(AVC) | AAC-LCHE-AAC V1HE-AAC V2 | HE-AAC v1 (tipo 5, SBR),HE-AAC v2 (tipo 29, SBR+PS) | ||
| MP@nivel 4H.264(AVC)HP@nivel 4 | ||||
| Categorías multimedia | Extensión de archivos | Decodificador | Notas | |
| Decodificación de vídeo | Decodificación de audio | |||
| Película *.flv H.264(AVC) MP | @ nivel 4H.264(AVC) HP@ nivel 4 | |||
| Música *.mp3 MPEG-1 | capa 3 | Tasa de bits: hasta 320 Kbps | ||
| MPEG-2capa 3 | Frecuencia de muestreo: 32 KHz; 44,1 KHz; 48 KHz | |||
| AAC (*.aac, *m4a) | AACHE-AAC V1HE-AAC V2 | |||
| *.wav LPCM | ADPCM | |||
| Foto *.jpg | *.jpeg | Modo de línea base | 72 x 72 < resolución línea base < 7680 x 4320 | |
| Modo progresivo Tamaño modo | progresivo <= 1280 x 1024 Tamaño del archivo <= 10 MB | |||
| Texto *.txt UTF-8 | UNICODEASCII | Tamaño del archivo <=1MB | ||
| Nota: cada carpeta admite un máx. de 500 archivos. | ||||
NOTA:
- Es probable que no se admitan los documentos de algoritmos especiales o que no funcionen correctamente con el cable USB.
- El USB admite el formato mencionado anteriormente; si el formato de archivo no es compatible, cámbielo.
Interfaz principal de funcionamiento
Utilice el botón ◀/▶ para seleccionar: Foto, Música, Película o Texto. Pulse el botón ENTER para entrar en el submenú.

Presione el botón ◀/▶ para elegir Foto del menú principal; a continuación, pulse ENTER para entrar.
Presione el botón ◀/▶ para seleccionar el disco que desea mirar; a continuación, pulse ENTER para entrar.
Presione el botón CH+/- para cambiar de página.
Presione el botón INDEX para acceder al menú rápido.
Utilice los botones de flecha para resaltar la carpeta y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Utilice los botones de flecha para resaltar un archivo y, a continuación, pulse el botón para reproducir.
Presione el botón ■ para detener la reproducción de archivos.
Presione el botón EXIT para volver al menú anterior.
Música
Presione el botón ◀/▶ para elegir Música del menú principal; luego, pulse ENTER para entrar.
Presione el botón ◀/▶ para seleccionar el disco que desea mirar; a continuación, pulse ENTER para entrar.
Pulse el botón ◀/▶ para cambiar de página.
Presione el botón INDEX para acceder al menú rápido.
Utilice el botón ▲/▼ para resaltar la carpeta y pulse el botón ENTER.
Utilice el botón ▲/▼ para resaltar un archivo y pulse el botón para reproducir.
Presione el botón para detener la reproducción de archivos.
Presione el botón EXIT para volver al menú anterior.
Película
Presione el botón ◀/▶ para elegir Película del menú principal; a continuación, pulse ENTER para entrar.
Presione el botón ◀/▶ para seleccionar el disco que desea mirar; a continuación, pulse ENTER para entrar.
Pulse el botón ◀/▶ para cambiar de página.
Presione el botón INDEX para acceder al menú rápido.
Utilice el botón ▲/▼ para resaltar la carpeta y pulse el botón ENTER.
Utilice el botón ▲/▼ para resaltar un archivo y pulse el botón para reproducir.
Presione el botón ■ para detener la reproducción de archivos.
Presione el botón EXIT para volver al menú anterior.
Texto
Presione el botón ◀/▶ para elegir Texto del menú principal; a continuación, pulse ENTER para entrar.
Presione el botón ◀/▶ para seleccionar el disco que desea mirar; a continuación, pulse ENTER para entrar.
Pulse el botón ◀/▶ para cambiar de página.
Presione el botón INDEX para acceder al menú rápido.
Utilice el botón ▲/▼ para resaltar la carpeta y pulse el botón ENTER.
Utilice el botón ▲/▼ para resaltar un archivo y pulse el botón para reproducir.
Presione el botón EXIT para volver al menú anterior.
BOTONES ÚNICOS IMPORTANTES
GUÍA DE PROGRAMAS (en modo DTV)
Pulse el botón EPG para entrar en el menú GUÍA DE PROGRAMAS.
Pulse el botón ● para establecer los parámetros de grabación. Puede elegir la hora del programa que desea grabar. La unidad puede programar una grabación cuando el televisor está encendido o en modo de espera. Cuando empieza la grabación en el modo de espera, no habrá imagen ni sonido desde la unidad.

Presione el botón rojo para ver la guía del día anterior.
Pulse el botón verde para ver la guía del día siguiente.
Pulse el botón amarillo para mostrar la lista de programación EPG.
Pulse el botón azul para registrar el programa.
Presione el botón EXIT para salir.
Lista de canales
Pulse el botón LIST para visualizar la lista de canales.
Presione ▲/▼ para seleccionar los elementos. Pulse el botón ENTER para entrar en el canal.
Pulse el botón ◀ / ▶ para avanzar o retroceder por la lista canales.
Pulse el botón EXIT para salir.
Lista de favoritos
Pulse el botón ♥ para visualizar la lista de favoritos.
Presione ▲/▼ para seleccionar los elementos. Pulse el botón ENTER para entrar en el canal.
Presione el botón ◀/▶ para seleccionar Favoritos 1, 2, 3, 4.
Presione el botón CH+/CH- para avanzar o retroceder de la lista de Favoritos.
Pulse el botón EXIT para salir.
TELETEXTO
Uso de la función de teletexto
- Visualización de teletexto
- Seleccione una estación de televisión con señal de teletexto.
- Presione el botón para entrar en el modo de teletexto.
- Presione el segundo botón para entrar en el modo Mix. Esta función le permite superponer la página de teletexto sobre el programa de televisión.
- Pulse el tercer botón para regresar o salir al modo ATV/DTV normal.
- Selección de la página
- Introduzca el número de página (tres dígitos) con los botones numéricos. Si pulsa un número equivocado durante la entrada, debe completar el número de tres dígitos y volver a introducir el número de página correcto.
- El botón CH+/CH- puede utilizarse para seleccionar la página siguiente o la anterior.
- Mantener
Puede presionar el botón ☒ para mantener una página y vuelva a pulsarlo para liberarla.
- Índice
Presione el botón! para entrar directamente en la página principal de índice.
- Agrandar tamaño del texto
Cuando se muestra una página, puede duplicar el tamaño del texto para facilitar la lectura.
- Presione el botón para agrandar la mitad superior de la página.
- Presione nuevamente el botón para agrandar la mitad inferior de la página.
- Pulse el botón 📊 una vez más para volver a la pantalla normal.
- Modo revelar
Puede visualizar la información de teletexto oculto (por ejemplo, respuestas a adivinanzas o acertijos, etc.) si pulsa el botón? Pulse el botón ☐ de nuevo para eliminar la información de la pantalla.
- Subpágina
Algunos teletextos pueden contener varias subpáginas que se paginan automáticamente en un ciclo determinado por la estación televisiva.
- Puede entrar en una cierta subpágina presionando directamente el botón y seleccionar el número de página con los botones
numéricos. Introduzca el número de subpágina (p. ej., 0003) para la tercera subpágina.
- Pulse el botón de nuevo para salir del modo de subpágina.
- Botones de color (rojo, verde, amarillo y azul)
Presione estos botones para acceder directamente a las páginas de color correspondientes que aparecen en la parte inferior de la pantalla de teletexto.
2.3. Mantenimiento
Se pueden evitar averías precoces. La limpieza habitual y cuidadosa puede extender la vida útil de su televisor nuevo. Asegúrese de apagar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación antes de comenzar cualquier operación de limpieza.
Limpieza de la pantalla
- Esta es una gran manera de mantener el polvo fuera de la pantalla durante un tiempo. Humedezca un paño suave en una mezcla de agua tibia y con un poco de suavizante o detergente para el lavado. Escurra el paño hasta que esté casi seco y luego úselo para limpiar la pantalla.
- Asegúrese de que el exceso de agua esté fuera de la pantalla y deje que se seque antes de encender el televisor.
Limpieza del armario
Para eliminar la suciedad o el polvo, limpie el armario con un paño suave, seco y sin pelusa. Asegúrese de no utilizar un paño húmedo.
Ausencia prolongada
Si va a dejar su televisor inactivo durante un largo período de tiempo (por ejemplo, durante las vacaciones), es una buena idea desenchufar el cable de alimentación para proteger el equipo contra cualquier daño posible por rayos o sobrecargas de energía.
Este equipo es un electrodoméstico Clase II o de doble aislamiento. Se diseñó de tal manera que no requiere una toma de conexión de seguridad eléctrica a tierra.
2.4. Resolución de problemas
Antes de contactar al técnico de servicio, lleve a cabo las siguientes comprobaciones. Si el problema persiste, desconecte el televisor y llame al servicio técnico.
PROBLEMA SOLUCIÓN POSIBLE
| No hay sonido ni imagen | - Compruebe si el enchufe principal está conectado a una toma de pared.- Compruebe si se pulsó el botón de encendido en la parte frontal del televisor.- Compruebe la configuración de contraste y brillo de imagen. |
| Hay imagen pero no hay sonido | - Compruebe el volumen.- ¿Silenció el sonido? Pulse el botón MUTE.- Pruebe con otro canal; el problema puede estar relacionado con la transmisión.- ¿Se instalaron correctamente los cables de audio? |
| El mando a distancia no funciona | - Compruebe si algún objeto obstruye el espacio entre el televisor y el mando.- ¿Ha colocado correctamente las pilas, según la polaridad (+ con +, - con -)?- Modo correcto de funcionamiento remoto: ¿TV, VCR, etc.?- Inserte pilas nuevas. |
| La unidad se apagó repentinamente | - ¿Se habilitó el modo de apagado automático?- Compruebe los ajustes de control de potencia. Se interrumpió el suministro eléctrico.- No hay transmisión en la estación sintonizada con auto activado. |
| La imagen aparece lentamente después de encender | - Esto es normal; la imagen se silencia durante el proceso de puesta en marcha del producto. Póngase en contacto con su centro de servicios si la imagen no aparece después de cinco minutos. |
PROBLEMA SOLUCIÓN POSIBLE
| No hay color, hay poco color o mala calidad de imagen | - Ajuste el color en la opción de menú.- Mantenga la distancia suficiente entre el producto y el VCR.- Pruebe con otro canal; el problema puede estar relacionado con la transmisión.- ¿Se instalaron correctamente los cables de VÍDEO?- Active cualquier función para restaurar el brillo de la imagen. |
| Hay barras horizontales o verticales o la imagen tiembla | - Verifique la presencia de una interferencia local, como un electrodoméstico o una herramienta eléctrica. |
| Mala recepción en algunos canales | - Hay problemas en la estación o el cable. Sintonice otra estación.- La señal de la emisora es débil, ubique la antena en otro lugar para recibir una mejor estación.- Controle si hay interferencia en las fuentes. |
| Líneas o rayas en las imágenes | - Compruebe la antena (cambie la dirección de la antena). |
| No hay salida desde uno de los altavoces | - Ajuste el balance en la opción de menú. |
| La señal está fuera del margen | - Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o la frecuencia vertical.- Compruebe si el cable de señal está conectado o suelto.- Compruebe la fuente de entrada. |
| Barra vertical o rayas horizontales en el fondoRuido y posición incorrecta | - Active la configuración automática o ajuste el reloj, la fase, o la posición H/V. |
| El color de la pantalla es inestable o hay un solo color | - Compruebe el cable de señal.- Vuelva a instalar la tarjeta de vídeo del ordenador. |
NOTA: hay un problema en el modo VGA (solamente se aplicó este modo).
3. SERVICIO POSVENTA
KUNFT ha diseñado este aparato con el fin de garantizar la máxima fiabilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. En caso de que no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de cualquier tienda Worten, Modelo o Continente, para solucionar el problema. Worten Equipamentos para o Lar ofrece una garantía por un periodo de dos años, desde el momento de compra de este artículo, contra cualquier defecto de fabricación.
ATENCIÓN: cualquier intento de reparar el aparato sin haber contactado con el fabricante o el vendedor anulará la garantía.
Todos los usuarios deben estar familiarizados con estas instrucciones. El hecho de conocer los posibles problemas puede servirle de ayuda para evitar que se produzcan.
4. PROTECCIÓN MEDIO AMBIENTAL

A fin de proteger el medio ambiente, intentamos reducir al máximo el volumen de nuestros embalajes, limitándolos a tres materiales fáciles de clasificar: cartón, papel y plástico. El aparato está fabricado con material reciclable, tras ser desmontado por una empresa especializada. Cumpla la normativa local correspondiente en materia de reciclaje de los materiales.
Caro(a) cliente,
◀◀: Avanço rápido (no modo média).
◀◀: Anterior (no modo média).
Alterar a Fonte de Entrada
Ajuste a curva do equalizador de 7 bandas.
Poderá selecionar o modo de saída SPDIF que desejar.
Tipo de Sintonizador por antena:
Tipo de Sintonizador por Cabo:
Tipo de Sintonizador por antena:
Tipo de Sintonizador por Cabo:
Importado, producido y distribuido por:

