Kunft

K5128X22H - Televisión Kunft - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato K5128X22H Kunft en formato PDF.

📄 164 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Kunft K5128X22H - page 54
Ver el manual : English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto TV LED
Tamaño de pantalla 22 pulgadas
Resolución HD (1366 x 768)
Consumo de energía 36 W (típico), en espera < 1 W
Fuente de alimentación CA 100-240 V, 50/60 Hz
Peso Aprox. 3,5 kg
Dimensiones (con soporte) Aprox. 50,5 x 31,0 x 16,0 cm
Dimensiones (sin soporte) Aprox. 50,5 x 29,5 x 8,0 cm
Compatible con montaje VESA Sí (100 x 100 mm)
Entradas HDMI, VGA, AV, USB, SCART, Antena (RF), ranura CI
Salidas Jack de auriculares, Coaxial (SPDIF)
Control remoto Incluido (2 pilas AAA)
Sintonizador DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2
Función PVR Sí (grabación USB)
Teletexto
Temporizador de apagado Sí (Apagado, 15-240 min)
Bloqueo infantil / Control parental Sí (protegido por contraseña)
Clase de eficiencia energética A+ (típico)
Temperatura de funcionamiento 0°C a 45°C
Clase de seguridad Clase II (doble aislamiento)
Instrucciones de limpieza Apagar y desenchufar; limpiar solo con paño suave seco
Piezas de repuesto / Accesorios Control remoto (RC-XXXX), cable de alimentación, soporte (incluido)

Preguntas frecuentes - K5128X22H Kunft

¿Cómo conecto la TV a una antena?
Conecte el cable de antena al conector ANT 750 en la parte posterior de la TV. Asegúrese de que el cable esté bien insertado. Luego vaya al Menú de canales y ejecute Sintonización automática para buscar canales.
¿Cómo grabo un programa usando la función PVR?
Inserte una unidad USB en la entrada USB. Presione REC en el control remoto para comenzar a grabar el programa actual. Para programar una grabación, use la Lista de programación en el Menú de canales. Asegúrese de que el dispositivo USB esté formateado y sea lo suficientemente rápido.
¿Cómo puedo restablecer la TV a los ajustes de fábrica?
Vaya a Menú de configuración > Restablecer. Presione OK para confirmar. La TV restaurará todos los ajustes a los valores predeterminados, borrando los canales y preferencias personalizados.
¿Cómo cambio el idioma del OSD?
Presione MENU en el control remoto, navegue hasta Configuración > Idioma OSD. Use las teclas de flecha para seleccionar el idioma deseado y presione OK para confirmar.
¿Cómo configuro el control parental o el bloqueo de canales?
Vaya al Menú de bloqueo y active Bloqueo del sistema (contraseña predeterminada 0000). Luego configure Bloqueo de canales para restringir canales específicos. También puede establecer clasificaciones de Guía parental. Para cambiar la contraseña, use Establecer contraseña.
¿Qué debo hacer si no hay imagen pero hay sonido?
Intente ajustar el Contraste y el Brillo en el Menú de imagen. Si el problema persiste, verifique que la fuente de entrada correcta esté seleccionada. También asegúrese de que la conexión de antena o cable esté segura.
¿Cómo uso el control remoto para navegar por los menús de la TV?
Apunte el control remoto directamente al sensor de la TV. Use las teclas de flecha (▲/▼/◄/►) para moverse por los menús, OK para confirmar y MENU para abrir o salir de los menús. Presione SOURCE para cambiar entre entradas.
¿Cómo puedo actualizar el software de la TV?
Descargue el firmware más reciente desde el sitio web de soporte oficial (www.suporteworten.pt) a una unidad USB. Inserte el USB en la TV, vaya a Menú de configuración > Actualización de software (USB) y siga las instrucciones en pantalla.
¿Cómo debo limpiar la pantalla de la TV?
Apague la TV y desenchúfela. Use un paño suave y seco para limpiar suavemente la pantalla. No use agua, soluciones de limpieza ni materiales abrasivos. Evite presionar fuerte la pantalla para evitar daños.
¿Puedo montar la TV en la pared?
Sí. La TV es compatible con soportes de pared VESA 100 x 100 mm. Siga las instrucciones del manual: retire el soporte, fije el soporte de montaje a la TV, luego fije el soporte a la pared usando el hardware adecuado. Asegúrese de que la pared pueda soportar el peso de la TV.

Preguntas de los usuarios sobre K5128X22H Kunft

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K5128X22H - Kunft y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K5128X22H de la marca Kunft.

MANUAL DE USUARIO K5128X22H Kunft

Gracias por adquirir este producto.

Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas de laboratorio que avalan su calidad. Este manual de instrucciones está destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar un uso seguro.

Lea atentamente las instrucciones, así como las medidas de seguridad descritas en este manual.

Esperamos sinceramente que esté satisfecho con su nuevo aparato.

54

Kunft K5128X22H - 1

led tv 22" HD

K5128X22F

ES

ÍNDICE

  1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 56
    1.1. Alimentación 57
    1.2. Cable de alimentación y otros cables 58
    1.3. Humedad y agua 58
    1.4. Limpieza 58
    1.5. Precauciones generales 58
  2. MANUAL DE INSTRUCCIONES 63
    2.1. Utilización del producto 63
    2.2. Resolución de problemas 102
  3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 106
  4. SERVICIO POSVENTA 107
  5. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL 107

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Kunft K5128X22H - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

ATENCIÓN

Peligro de electrocución No abrir

Kunft K5128X22H - ATENCIÓN - 1

Atención: para evitar el riesgo de electrocución, no abra esta unidad. Su interior no contiene elementos que puedan ser reparados por el usuario. Acuda al Servicio de Atención al Cliente.

AVISOS IMPORTANTES

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro, pues puede tener que consultarlo en el futuro.

Antes de encender el aparato, y a fin de garantizar su utilización de forma correcta y segura, no lo utilice si:

  • Se ha caído al suelo;
  • Nota alguna señal de daño;
  • Se produce alguna anomalía durante su funcionamiento.

Para evitar posibles peligros y el deterioro del aparato debido a un uso incorrecto, se recomienda que lea atentamente las instrucciones.

Este aparato no deberá ser utilizado para otros fines que no sean los previstos en el manual y úni-

camente para uso doméstico. Cualquier daño derivado del uso del aparato fuera de este ámbito de aplicación, cualquier uso incorrecto, así como cualquier modificación manual del producto, no estará cubierto y anulará automáticamente la garantía.

Asistencia

En caso de avería, acuda al Servicio de Atención al Cliente.

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de ocho años o más y por personas con discapacidad física, sensoriales o mentales reducidas y/o personas con falta de experiencia o conocimiento, si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo, y entiendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.

Estas instrucciones también están disponibles en

www.suporteworten.pt

1.1. Alimentación

Compruebe que la tensión de la red eléctrica es compatible con la indicada en el aparato. En caso de que no sea compatible, consulte al Servicio de Atención al Cliente.

1.2. Cable de alimentación y otros cables

No enrolle el cable de alimentación ni tire de él para desenchufar el aparato. Asimismo, manténgalo alejado de superficies calientes.

Nunca utilice este aparato si el cable o el enchufe están dañados.

En su lugar, llévelo a un Servicio de Atención al Cliente para que proceda a su sustitución.

1.3. Humedad y agua

No utilice el aparato en lugares húmedos. No deje que el aparato se moje en ninguna circunstancia, pues puede ser peligroso. Para evitar el peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua o la humedad. Asimismo, no sumerja el aparato (por ejemplo, para limpiarlo).

1.4. Limpieza

Antes de proceder a la limpieza del aparato, apáguelo y desconecte el cable de la corriente. Deje siempre que el aparato se enfríe antes de efectuar cualquier operación de limpieza.

Para limpiar el exterior del producto, utilice únicamente un paño suave y seco.

1.5. Precauciones generales

- Siga las instrucciones de este manual, que le ayudarán a instalar y poner correctamente en funcionamiento este producto y disfrutar de sus características avanzadas. Guarde las instruccio-

nes para referencia futura.

- Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.

- Las operaciones de reparación o mantenimiento deben ser realizadas únicamente por profesionales autorizados.

- Cualquier daño provocado por modificaciones manuales al producto no estará cubierto por la garantía.

- Si usa el producto para otros fines que no sean para los que ha sido originalmente diseñado, o si no está correctamente conectado, el producto podrá sufrir daños y la garantía quedará anulada.

- Tenga en cuenta todas las advertencias.

- Siga todas las instrucciones.

- No utilice este aparato cerca del agua.

- Limpie solo con un paño seco.

- No bloquee ninguna abertura de ventilación, y proceda a la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

- No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.

- No ignore el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra posee dos clavijas y una tercera espiga de tierra. La cu-chilla ancha o el tercer diente se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado

kunft.®

no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para que sustituya la toma de corriente obsoleta.

  • Proteja el cable de alimentación de pisadas o de quedar atrapado, en particular cerca de los enchufes, receptáculos y el punto desde donde salen del aparato.
  • Utilice solamente los accesorios/complementos especificados por el fabricante.

Kunft K5128X22H - kunft.® - 1

- Utilice este aparato solamente con el carro, pie, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga cuidado al mover la combinación del carrito/aparato para evitar que se vuelque.

- Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un largo período de tiempo.

Precaución:

  • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga esta unidad a la lluvia o la humedad.
  • El enchufe de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión y debe poder acceder a él fácilmente.
  • La toma de corriente debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
  • Este producto nunca se debe colocar en una instalación empotrada, como una estantería o un

estante, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o que se cumplan las instrucciones del fabricante.

  • El aparato no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras y sobre él no deben colocarse objetos con líquido, tales como jarrones.
  • No coloque ninguna fuente de peligro sobre el aparato (por ejemplo, objetos llenos de líquido o velas encendidas).
  • Montaje en la pared o en el techo: el aparato debe montarse en una pared o techo solo siguiendo las recomendaciones del fabricante.

Kunft K5128X22H - Precaución: - 1

Nunca coloque el televisor, el mando a distancia o las pilas cerca de llamas desnudas u otras fuentes de calor, incluida la luz solar directa. Para evitar la propagación del fuego, mantenga en todo momento las velas u otras llamas alejadas del televisor, del mando a distancia y de las pilas.

  • El terminal USB debe cargarse con una corriente de 0,5 A en funcionamiento normal.
  • Las pilas no deben exponerse a un calor excesivo, como la luz del sol, fuego o similares.
  • Este equipo es un aparato eléctrico aislado Clase II o de doble aislamiento. Ha sido diseñado de tal manera que no requiere una conexión eléctrica de seguridad a tierra.

- La temperatura ambiente máxima de uso es de 45 grados. La altitud máxima de uso es de 2000 metros.

Precaución

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR

Se utiliza un alto voltaje en el funcionamiento de este producto. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la cubierta del aparato. Para cualquier servicio de mantenimiento, consulte al Servicio de Atención al Cliente.

Si el televisor necesita algún cambio o ajuste, pueden producirse descargas eléctricas que, por contacto, pueden doler. No intente abrir el aparato para realizar el mantenimiento, en su lugar, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.

Kunft K5128X22H - RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR - 1

El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene como propósito alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes en la documentación que acompaña al aparato.

Kunft K5128X22H - RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR - 2

Advertencia

El símbolo del rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto, que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

2. MANUAL DE INSTRUCCIONES

2.1. Utilización del producto MONTAJE DEL SOPORTE DEL TELEVISOR

Fijar el televisor en la pared

  1. Comience colocando el televisor sobre la mesa con cuidado y con un paño suave sobre la mesa para evitar rayar la pantalla.
  2. Utilice el destornillador para retirar los tornillos que están fijados en el soporte inferior (para el sentido de la flecha, consulte la foto 1). Retire el soporte inferior (retire los tornillos y el soporte inferior con cuidado).
  3. Haga un soporte que se pueda fijar en la pared de acuerdo con el tamaño de la dirección de la flecha en las fotos 2 y 3.
  4. Haga cuatro orificios en la pared (el tamaño que se muestra es solo de referencia) y coloque los cuatro tornillos (piezas opcionales).
  5. De acuerdo con el paso 4, use el destornillador para bloquear el tornillo en la parte posterior del televisor y luego cuelgue el televisor en la pared.

Kunft K5128X22H - Fijar el televisor en la pared - 1

  1. El soporte fijado en la pared es una pieza opcional.
  2. Cuando monte el televisor, no debe haber otros artículos alrededor o delante del televisor. Mantenga la distancia de otros artículos.
  3. Cuando monte el televisor, consulte al Servicio de Atención al Cliente para fijarlo y evitar peligros.
  4. La imagen de fijación es solo de referencia.
  5. Siga el manual del usuario sobre el montaje del soporte para fijar el televisor.
  6. Fije el soporte de montaje del kit de montaje en pared compatible con VESA.

Botones del televisor e interfaz de terminal

Botones del televisor

Nota: A continuación, se incluye solo un esquema funcional, y la posición y disposición real de los diferentes modelos puede ser diferente.

VOL+VOL-CH+CH-MENUSOURCE( FUENTE)

: Encienda o apague la alimentación.

MENU: Muestra el menú principal y confirma la selección de elementos del menú.

CH+/-: Selección de canal.

VOL+/-: Ajuste del volumen.

Interfaz de terminal

Nota: Las siguientes son las diversas interfaces de terminal, la posición real y la disposición, el número de modelos diferentes puede variar.

Kunft K5128X22H - Interfaz de terminal - 1

Entrada AV

Entrada de señal AV externa y canal de sonido derecho/izquier-do relevante

Kunft K5128X22H - Entrada AV - 1

Salida de AURICULARES

Cuando los auriculares están en- chufados, los altavoces se desac- tivan.

Kunft K5128X22H - Salida de AURICULARES - 1

RANURA CI

La entrada CI (Interfaz común) del lector de tarjetas requiere una CAM (módulo de acceso condicional), que se utiliza para la televisión de pago

Kunft K5128X22H - RANURA CI - 1

Entrada USB

Conecte un dispositivo USB aquí

kunft.

para reproducir sus archivos multimedia o para grabar programas con la función PVR.

Kunft K5128X22H - kunft. - 1

Entrada Y Pb Pr

Conéctese al terminal compuesto de su DVD/VCR (algunos modelos no tienen esta interfaz)

Kunft K5128X22H - Entrada Y Pb Pr - 1

COAXIAL

Entrada de señal digital desde un conector de vídeo HDMI

Kunft K5128X22H - COAXIAL - 1

Entrada SCART

Estándar, soporta entrada compuesta y de señal RGB. Conexión europea (algunos modelos no tienen esta interfaz)

Kunft K5128X22H - Entrada SCART - 1

ANT 750

Conecte la entrada de antena/television por cable (75/VHF/UHF)

Kunft K5128X22H - ANT 750 - 1

Entrada VGA

Entrada de señal analógica para ordenador

Kunft K5128X22H - Entrada VGA - 1

ENTRADA DE AUDIO PC

Entrada VGA y entrada de audio con entrada VGA

Kunft K5128X22H - ENTRADA DE AUDIO PC - 1

led tv 22" HD

K5128X22F

ES

Diagrama de conexión del dispositivo externo
Kunft K5128X22H - led tv 22" HD - 1

flowchart
graph TD
    A[" DVD "] --> B[" Decodificadores "]
    B --> C[" Conexión de entrada HDMI "]
    A --> D[" INPUT "]
    D --> E[" Conexión de entrada Y Pb PrConexión de entrada AV "]
    D --> F[" CONexión de salida AV "]
    A --> G[" VGA "]
    G --> H[" Conexión de entrada VGA "]
    G --> I[" OUTPUT "]
    A --> J[" USB "]
    J --> K[" Conexión USB "]
    A --> L[" TV "]
    L --> M[" Conexión de TV "]

kunft.®

Instalación y conexión del televisor Configuración del televisorV

10cm 10cm 10cm 7.13

Coloque su televisor en un lugar firme que pueda so-portar su peso.

Para evitar el peligro, no coloque el televisor cerca del agua o de fuentes de calor (como luces, velas, calentadores) y no bloquee la ventilación en la parte posterior del televisor.

Kunft K5128X22H - Instalación y conexión del televisor Configuración del televisorV - 2

Conecte la antena y la alimentación

  1. Conecte el cable de la an- tena a la toma de antena si- tuada en la parte posterior del televisor.

  2. Conecte el cable de alimentación del televisor.

Encienda el televisor

  1. Presione el botón de encendido del televisor y la luz indicadora se volverá verde. Si está en modo de espera (la luz es roja), pulse el botón de encendido del mando a distancia para encender el televisor.

Nota: Imagen solo para fines de referencia.

Instrucciones de instalación del soporte del televisor

Kunft K5128X22H - Instrucciones de instalación del soporte del televisor - 1

  1. Abra la caja de cartón y retire el televisor, los accesorios dispersos y el soporte (algunos modelos no tienen soporte).
  2. Para evitar dañar el televisor, cúbralo con una manta suave, colóquelo

sobre la mesa, boca abajo sobre la manta, con el so- porte hacia donde se atornillará al televisor.

  1. Atornille la base y conéctela al televisor.
  2. La instalación se ha completado.

Nota: Imagen solo para fines de referencia. El diseño real del aparato prevalecerá.

Instalación por primera vez

Conecte un cable RF desde la entrada del televisor llamada «RF-In» y a la toma de antena del televisor.

Selección del idioma

Presione el botón ◀/▶ para seleccionar el idioma que se utilizará para los menús y los mensajes.

Selección del país

Pulse el botón ▼/▲ para resaltar el menú del país.

Presione el botón ▲/▼ para seleccionar el país que desee.

kunft.®

Kunft K5128X22H - kunft.® - 1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal y pulse el botón ◀/▶ para seleccionar CHANNEL [CANAL] en el menú principal.

Kunft K5128X22H - kunft.® - 2

  1. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú CHANNEL [CA-NAL].
  2. Presione el botón Enter para ajustar.
  3. Tras finalizar sus ajustes, presione el botón Enter para guardar los cambios y volver al menú anterior.

Auto Tuning [Sintonización automática]

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Auto Tuning [Sintonización automática] y luego pulse el botón Enter/→▶ para entrar.

Tuning Setup Country Germany Tune Type DTV + ATV Digital Type DVB-T Scan Type Full Network ID Auto Frequency Auto Symbol Rate Auto ENTER Start MENU Back

Channel Tuning TV : 0 Programme DTV : 0 Programme Radio : 0 Programme Data : 0 Programme 0 % 43.25 MHz (TV) Please press MENU key to skip

Kunft K5128X22H - Auto Tuning [Sintonización automática] - 3

ATV Manual Tuning [Sintonización manual del ATV]
ATV Manual Tuning Current CH 3 Color System Auto Sound System DK Fine-Tune Search Frequency Unregistered Move MENU Back EXIT Exit

Establece el número de canal.

Colour System (Sistema de Colores)

Establece el sistema de color (sistema disponible:

AUTOMÁTICO, PAL, SECAM)

Sound System (Sistema de Sonido)

Establece el sistema de sonido

Fine-Tune [Sintonización ajustada]

Ajusta la frecuencia del canal con precisión.

Search [Buscar]

Comienza a buscar canales.

DTV Manual Tuning [Sintonización manual del DTV]

Presione el botón ▼/▲ para seleccionar DTV Manual Tuning [Sintonización manual del DTV]

y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú.

Pulse el botón ◀/▶ para seleccionar el canal y luego pulse el botón Enter para buscar un programa.

DTV Manual Tuning VHF CH 5 NO SIGNAL Bad Freq: 177.50MHz Good

Programme Edit [Edición de programas]

Presione el botón ▼/▲ para seleccionar Programme Edit [Edición de programas] y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú.

Programme Edit 1 ONE HD 2 TEN Digital 3 ONE HD 4 ONE Digital Delete Move Skip ENTER Select 1/1 Fav MENU Back

Kunft K5128X22H - Programme Edit [Edición de programas] - 2

La tecla de tres colores es la tecla de acceso directo para programar el canal.

En primer lugar, pulse el botón ▼/▲ para resaltar el canal que desea seleccionar y luego:

kunft.®

  • Pulse el botón Rojo para eliminar el programa de la lista.
  • Pulse el botón Amarillo para mover el canal en la lista.
  • Pulse el botón Azul para omitir el canal seleccionado.
  • Pulse el botón Fav para añadir o eliminar el canal de su lista de favoritos (su televisor omitirá el canal automáticamente cuando utilice CH+/- para ver los canales).

Schedule List [Lista de programación]

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la Schedule List [Lista de programación] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú, si está disponible en DTV y vía satélite.

Kunft K5128X22H - Schedule List [Lista de programación] - 1

Pulse el botón AMARILLO para entrar en la interfaz de abajo.

74

Kunft K5128X22H - Schedule List [Lista de programación] - 2

Cuando haya un conflicto de horarios, sonará un mensaje de advertencia.

Signal Information [Información de la señal]

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Signal Information [Información de la señal] y pulse el botón Enter para ver la información detallada de la señal. Esta opción solo está disponible cuando el DTV tiene señal.

Kunft K5128X22H - Signal Information [Información de la señal] - 1

CI Information [Información de CI] (debe ser compatible con la función CI)

Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar CI Information [Información de CI] y luego presione el botón Enter para mostrar los detalles si ha insertado la tarjeta CI.

Lista de CHANNEL [CANAL] por satélite (debe ser compatible con la función DVB-S2)

Kunft K5128X22H - Lista de CHANNEL [CANAL] por satélite (debe ser compatible con la función DVB-S2) - 1

Auto Tuning [Sintonización automática]

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Auto Tuning [Sintonización automática] y luego pulse el botón Enter/▶ para entrar.

Kunft K5128X22H - Auto Tuning [Sintonización automática] - 1

Dish Setup [Configuración de la parabólica]

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Dish Setup [Configuración de la parabólica] y luego pulse el botón Enter/ ▶ para entrar.

Dish Setup Satellite 001-013.0 E Ku_HOTBIRD 6.7A.8 002-019.2 E Ku_ASTRA 1H,1KR,1L,1M 003-028.2 E Ku_ASTRA 2A,2R,2D 004-023.5 E Ku_ASTRA 1E,1G,3A 005-353.0 W Ku_NILESAT 101,10 006-007.0 E Ku_EUTELSAT W3A 007-010.0 E Ku_EUTELSAT W1 008-026.0 E Ku_BADR+2,3,4/EURO Ku_HOTBIRD 6.7A.8 LNB Type 09750/10466 LNB Power 13/18V 22KHz Auto Toneburst None DiSEqC1.0 LNB2 DiSEqC1.1 None Motor None Quality TransPonder OK Select Edit Scan Exit Delete Add Scan

Picture Menu [Menú de imagen]

Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal y luego pulse el botón ◀/▶ para seleccionar PICTURE [IMAGEN] en el menú principal.

Kunft K5128X22H - Picture Menu [Menú de imagen] - 1

Nota: La función MODO 120 Hz solo es compatible con televisores UHD.

  1. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú PICTURE [IMAGEN].
  2. Pulse el botón OK para realizar los ajustes deseados.
  3. Después de finalizar el ajuste, presione el botón MENÚ para guardar el ajuste y regresar al menú anterior.

Picture Mode [Modo Imagen]

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Picture Mode [Modo Imagen] y luego pulse el botón OK para entrar en el submenú. Puede cambiar el valor de contraste, brillo, color, nitidez y tinte cuando la imagen está en modo Personal [Personal].

CONSEJO: Puede presionar el botón PMODE [MODO P] para cambiar el Picture Mode [Modo Imagen] directamente.

Picture Mode Dynamic Standard Mild Personal ENTER Select MENU Back

Contraste / Brillo / Color / Tono / Nitidez

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción deseada y, a continuación, pulse el botón Enter/▶ para ajustarla..

Contrast [Contraste] Ajusta la intensidad de realce de la imagen, pero la sombra de la imagen permanece invariable.

Brightness [Brillo] Ajusta la salida de fibra óptica de toda la imagen; afectará a la región oscura de la imagen.

Colour [Color] Ajusta la saturación del color con base en su propio gusto.

Tint [Tono] Se usa para compensar el color cambiado con la transmisión en el código NTSC.

Sharpness [Nitidez] Ajusta el pico en el detalle de la imagen.

Kunft K5128X22H - Contraste / Brillo / Color / Tono / Nitidez - 1

led tv 22" HD

K5128X22F

ES

Colour Temp [Temperatura de color]
Colour Temp Cold Normal Warm ENTER Select MENU Back

Cambia la proyección general del color de la imagen. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Colour Temp [Temperatura de color] y luego pulse el botón OK para entrar en el submenú.

Presione el botón ▲/▼ para seleccionar (modos de imagen disponibles: Cool, Normal, Warm [Frío, Normal, Cálido).

Cold [Frío] Produce una imagen de un suave tono azul.

Normal Produce una imagen vívida.

Warm [Cálido] Produce una imagen en un tono rojizo.

Noise Reduction [Reducción de ruido]
Noise Reduction Off Low Middle High Default ENTER Select MENU Back

79

Para filtrar y reducir el ruido de la imagen y mejorar la calidad de la imagen.

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Noise Reduction [Reducción de ruido] y luego pulse el botón OK para entrar en el submenú.

Off [Desativado] Desactiva la detección de ruido de vídeo.

Low [Bajo] Detecta y reduce el ruido bajo del vídeo. Middle [Moderado] Detecta y reduce el ruido moderado del vídeo.

High [Alto] Detecta y reduce el ruido alto del vídeo. Default [Predeterminado] Establecer como pre- determinado.

(Modo 120 Hz solo con televisor UHD)

120Hz Mode Off Low Middle High ENTER Select MENU Back

Ajusta la compensación de movimiento.

Una configuración más alta puede mejorar el rendimiento del movimiento al ver deportes o jugar a juegos.

Presione el botón ▲/▼ para seleccionar [Off/Low/Middle/High] (Desativado/Bajo/Moderado/Alto)

Kunft K5128X22H - led tv 22" HD - 4

led tv 22" HD

K5128X22F

ES

HDMI Mode [Modo HDMI]
HDMI Mode Auto Video PC ON/O Select MEN/ Back

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el HDMI Mode [Modo HDMI] y luego pulse el botón OK para entrar en el submenú.

Presione el botón ▼/▲ para seleccionar (modo de imagen disponible: Auto, Video, PC [Automático, Vídeo, PC]).

Sound Menu [Menú de sonido]

Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal. Pulse el botón ◀/▶ para seleccionar SOUND [SONIDO] en el menú principal.

Sound Mode Truffle Base Balance Auto Volume Level SPOIF Mode AD Switch Standard 50 50 6 Off PCM Off

  1. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú SOUND [SONIDO].
  2. Presione el botón Enter para ajustar.
  3. Tras finalizar sus ajustes, presione el botón Enter para guardar y volver al menú anterior.

Sound Mode [Modo sonido]
Sound Mode Standard Music Movie Sports Personal ENTER Select MENU Back

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Sound Mode [Modo sonido] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú. Presione el botón ▼/▲ para seleccionar.

Puede cambiar el valor de agudos y graves cuando el sonido está en modo Personal.

CONSEJO: Puede presionar el botón SMODE [MODO S] del mando a distancia para cambiar el Sound Mode [Modo Sonido] directamente.

Standard [Estándar] Produce un sonido equilibrado en todos los ambientes.

Music [Música] Conserva el sonido original. Ideal para los programas musicales.

Movie [Películas] Mejora los agudos y graves para una mejor experiencia de sonido.

Sports [Deportes] Mejora las vocales para el deporte.

Personal [Personal] Personaliza la configuración de la imagen.

Nota: Los agudos y graves solo están disponibles en el modo Personal; puede ajustarlos como quiera.

Balance [Equilíbrio]

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar una opción y, a continuación, pulse el botón ◀/▶ para realizar los ajustes deseados.

Auto Volume level [Nivel de volumen automático]

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Auto Volume level [Nivel de volumen automático] y luego pulse el botón ◀/▶ para seleccionar On [Activado] o Off [Desactivado].

SPDIF Mode [Modo SPDIF]

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar SPDIF Mode [Modo SPDIF] y luego pulse el botón ◀/▶ para seleccionar Off/PCM/Auto [Apagado/PCM/Automático].

Presione el botón ▼/▲ para seleccionar AD Switch [Interruptor AD] y luego presione el botón ◀/▶ para seleccionar On [Activado] y Off [Desactivado]. La función de ambliopía para ciegos.

Balance: esta función ajusta la salida del altavoz.

Auto Volume [Volumen automático]

esta función reduce automáticamente la diferencia entre el canal y el volumen del programa.

Presione el botón ▼/▲ para seleccionar AD Switch [Interruptor AD] y luego presione el botón ◀/▶ para seleccionar On [Activado] y Off [Desactivado]. La función de ambliopía para ciegos.

Balance: esta función ajusta la salida del altavoz.

kunft®

Auto Volume [Volumen automático]: esta función reduce automáticamente la diferencia entre el canal y el volumen del programa.

Time Menu [Menú Tiempo]

Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal. Pulse el botón ◀/▶ para seleccionar el TIME [TIEMPO] en el menú principal.

Clock Time Zone Sleep Timer Auto Standby OSD Timer Berlin GMT+1 Off 4H 15 S

  1. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú TIME [TIEMPO].
  2. Presione el botón Enter para ajustar.
  3. Tras finalizar sus ajustes, presione el botón Enter para guardar y volver al menú anterior.

Time Zone [Zona horaria]

Presione el botón ▼/▲ para seleccionar Time Zone [Zona horaria] y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú.

Presione el botón ▼/▲ / ◀/▶ para seleccionar una zona horaria.

Kunft K5128X22H - Time Zone [Zona horaria] - 1

led tv 22" HD

K5128X22F

ES

Time Zone Canary GMT Rabat GMT Berlin GMT+1 Lisbon GMT Amsterdam GMT+1 Brussels GMT+1 London GMT Beograd GMT+1 Budapest GMT+1 Move ENTER Select MENU Back

Sleep Timer [temporizador de apagado automático]

Sleep Timer Off 15Min 30Min 45Min 60Min 90Min ENTER Select MENU Back

Presione el botón ▼/▲ para seleccionar Sleep Timer [temporizador de apagado automático] y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú. Presione el botón ▲/▼

para seleccionar (las opciones disponibles son: Apagado, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min, 240 min).

Auto Standby [Modo de espera automático]

Auto Sleep Timer Off 2H 3H 4H ENTER Select MENU Back

Presione el botón ▼/▲ para seleccionar Auto Standby [Modo de espera automático] y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú. Presione el botón ▲/▼ para seleccionar

Consejo: si el usuario no realiza ninguna operación en el televisor durante el periodo definido, el tele-

kunft.®

visor pasará automáticamente al modo de espera. Si el usuario realiza alguna operación, el tiempo se reiniciará.

OSD Timer [Temporizador de OSD]

OSD Timer 5 S 15 S 30 S ENTER Select MENS Back

Presione el botón ▼/▲ para seleccionar OSD Timer [Temporizador de OSD] y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú.

Presione el botón ▲/▼ para seleccionar

Lock Menu [Menú de bloqueo]

Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal. Pulse el botón ◀/▶ para seleccionar Lock [Bloquear] en el menú principal.

Kunft K5128X22H - Lock Menu [Menú de bloqueo] - 1

  1. Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú LOCK SYSTEM [BLOQUEO DEL SISTEMA].
  2. Pulse el botón Enter/ ◀/▶ para ajustar.
  3. Después de finalizar el ajuste, presione el botón MENU para regresar al menú anterior.

Lock System [Bloqueo del sistema]

Kunft K5128X22H - Lock System [Bloqueo del sistema] - 1

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Lock System [Bloqueo del sistema] y, a continuación, pulse el botón Enter para que las siguientes tres opciones sean válidas.

La contraseña por defecto es 0000. Si olvida su contraseña, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.

Set Password [Establecer contraseña]

Kunft K5128X22H - Set Password [Establecer contraseña] - 1

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Set Password [Establecer contraseña] y, a continuación, pulse el botón Enter para entrar en el submenú. y establecer una nueva contraseña.

Channel Lock [Bloqueo de canal]

Channel Lock 1 ONE HD 2 TEN Digital 3 ONE HD 4 ONE Digital LOCK ENTER Select 1/1 MB Back

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Channel Lock [Bloqueo de canal] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú de selección.

Presione el botón Green (Verde) para bloquear o desbloquear el canal.

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Parental Guidance [Guía para padres] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú.

Key Lock [Bloqueo de teclas]

Presione el botón ▼/▲ para seleccionar Key Lock [Bloqueo de teclas] y luego presione el botón ◀/▶ para seleccionar Off [Desactivado] u On [Activado]. Cuando el Key Lock [Bloqueo de teclas] está On [Activado], no podrá utilizar el teclado.

Hotel Mode [Modo Hotel] (debe ser compatible con el modo hotel)

Hotel Mode On Source Lock Default Source Off Default Prog 1 Default Volume Off Max Volume 100 Import Database Export Database Clear Lock

  1. Pulse el botón ▼/▲ del mando a distancia para seleccionar Hotel Mode [Modo Hotel] en el menú Lock [Bloqueo].
  2. Pulse el botón Enter del mando a distancia para entrar en el submenú.

  3. Después de finalizar los ajustes, presione el botón MENU para guardar el ajuste y regresar al menú anterior.

Hotel Mode [Modo Hotel]

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Hotel Mode [Modo Hotel] y luego pulse el botón ◀/▶ para seleccionar On [Activar] ou Off [Desactivar].

Source Lock [Bloqueo de fuente]

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Source Lock [Bloqueo de fuente] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú de selección.

Default Source [Fuente por defecto]

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Default Source [Fuente por defecto] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú de selección.

Default Prog [Prog. predeterminado]

Presione el botón ▼/▲ para seleccionar el Default Prog [Prog. Predeterminado] y luego presione el botón ▼/▲ para hacer los ajustes necesarios. Está disponible cuando la fuente predeterminada es TV.

Max Volume [Volumen máximo]

Presione el botón ▼/▲ para seleccionar el Max Volume [Volumen máximo] y luego presione el botón ▼/▲ para hacer los ajustes necesarios.

Clear Lock [Eliminar bloqueo]

Presione el botón ▼/▲ para seleccionar Clear Lock [Eliminar bloqueo] y luego presione el botón Enter para borrar la configuración bloqueada.

kunft.

Menú de configuración

Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal y luego pulse el botón ◀/▶ para seleccionar SETUP [CONFIGURACIÓN] en el menú principal.

Kunft K5128X22H - Menú de configuración - 1

  1. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú de SETUP [CONFIGURACIÓN].
  2. Presione el botón Enter para hacer los ajustes necesarios.
  3. Tras finalizar sus ajustes, presione el botón Enter para guardar y volver al menú anterior.

Idioma en pantalla

Seleccione un menú OSD para mostrar el idioma. El inglés está seleccionado como predeterminado del menú. Presione el botón ▼/▲/◄/► para seleccionar Language Menu [Idioma del menú].

Language English Deutsch Espanol Français Italiano Português ENTER Select MENU Back

Kunft K5128X22H - Idioma en pantalla - 2

led tv 22" HD

K5128X22F

ES

TT Language [Idioma TT]
TT Language West East Russian Arabic Farsi ENTER Select MENU Back

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el TT Language [Idioma TT] y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú. Presione el botón ▲/▼ para seleccionar el TT Language [Idioma TT] que desee.

Audio Languages [Idiomas de audio]
Audio Languages Primary English Italiano Čeština Françals Español Dansk Deutsch Português Ελληνικό ENTER Select MENU Back

Presione el botón ▼/▲ para seleccionar Audio Languages [Idioma de audio] y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú. Presione el botón ◀/▶ para seleccionar el Audio Languages [Idioma de áudio] principal.

Presione el botón ▼/▲/◄/► para seleccionar Audio Languages [Idioma de áudio].

Subtitle Language [Idioma de los subtítulos]
Subtitle Language Primary English Italiano Čeština Français Español Dansk Deutsch Português ΕΑληνικά ENTER Select MENU Back

Presione el botón ▼/▲ para seleccionar Subtitle Language [Idioma de los subtítulos] y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú. Presione el botón ◀/▶ para seleccionar el Subtitle Language [Idioma de los subtítulos] principal. Pulse el botón ▼/▲/◀/▶ para seleccionar Subtitle Language [Idioma de los subtítulos].

Hearing Impaired [Discapacidad auditiva]

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Hearing Impaired [Discapacidad auditiva] y, a continuación, pulse el botón Enter para seleccionar On [Activar] u Off [Desactivar].

PVR File System [Sistema de archivos PVR]
Select Disk C: Check PVR File System Start USB Disk Format Timeshift Size Speed Free Record Limit 6 Hr. OK Select MENU Back

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar PVR File System [Sistema de archivos PVR] y, a continuación, pulse el botón Enter para entrar en el submenú. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar PVR File System [Sistema de archivos PVR] y, a continuación, pulse el botón Enter para entrar. Entonces comprobará la velocidad USB.

Aspect Ratio [Relación de aspecto]

Presione el botón ▼/▲ para seleccionar Aspect Ratio [Relación de aspecto] y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la Aspect Ratio [Relación de aspecto] deseada (opciones disponibles: Automático, 4:3,16:9, Zoom1, Zoom2).

Aspect Ratio Auto 4:3 16:9 Zoom1 Zoom2 ENTER Select MENU Back

Blue Screen [Pantalla azul]

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Blue Screen [Pantalla azul] y, a continuación, pulse el botón Enter para seleccionar On [Activar] o Off [Desactivar].

First time installation [Instalación por primera vez]

Presione el botón ▼/▲ para seleccionar First

time installation [Instalación por primera vez] y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú.

Reset [Restablecer]

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Reset [Restablecer] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú.

Software Update (USB) [Actualización de software (USB)]

Presione el botón ▼/▲ para seleccionar Software Update (USB) [Actualización de software (USB)], conecte su dispositivo USB en la ranura USB y luego pulse el botón Enter para actualizar el software correcto.

HDMI CEC [HDMI-CEC] (debe ser compatible con la función HDMI CEC/ARC)

Presione el botón ▼/▲ para seleccionar el HDMI CEC [HDMI-CEC] y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú.

HDMI CEC HDMI CEC On HDMI ARC Off Auto Standby Off Device List MENU Back

HDMI CEC [HDMI-CEC] Pulse el botón ◀/▶ para On [Activar] u Off [Desactivar] el HDMI CEC.

HDMI ARC [HDMI-ARC] Pulse el botón ◀/▶

para On [Activar] u Off [Desactivar] el HDMI ARC [HDMI-ARC].

Auto Standby [Modo en espera automático] Pulse el botón ◀/▶ para On [Activar] u Off [Desactivar] el modo de espera automático.

Device List [Lista de dispositivos] Pulse el botón Enter para abrir el menú principal del dispositivo.

Screen Menu [Menú Pantalla]

Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal. Presione el botón ◀/▶ para seleccionar SCREEN [PANTALLA] en el menú principal.

Auto Adjust H-Offset 50 V-Offset 50 Size 50 Phase 54 Position Reset SCREEN

  1. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú SCREEN [PANTALLA].
  2. Presione el botón Enter para ajustar.
  3. Tras finalizar sus ajustes, presione el botón Enter para guardar y volver al menú anterior.

Ajuste automático

Pulse el botón Enter para comenzar a ajustar H-Offset/V-Offset/Size/Phase [Compensación H/Compensación V/Tamaño/Fase] automáticamente.

H-Offset [Compensación H]

Ajusta la posición horizontal de la imagen. Presione el botón ▼/▲ para seleccionar H-Offset [Compensación H] y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú.

V-Offset [Compensación V]

Ajusta la posición vertical de la imagen. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar V-Offset [Compensación V] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú.

Size [Tamaño]

Ajusta el tamaño de la pantalla. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Size [Tamaño] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú.

Phase [Fase]

Ajusta las líneas interferentes horizontales. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Phase [Fase] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú.

Position Reset [Restablecimiento de la posición] Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Position Reset [Restablecimiento de la posición] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú.

Notas:

  1. La Noise Reduction [Reducción de ruido] en el menú PICTURE [IMAGEN] no es válida.

  2. ElAD Switch [Interruptor AD] en el menú SOUND [SONIDO] no es válido.

  3. ElmenúTIME [TIEMPO] y la descripción son los mismos que para el modo Aire.

  4. ElBlock Programme [Programa de bloqueo] y la Parental Guidance [Guía para padres] en el menú LOCK [BLOQUEAR] no es válida.
  5. Audio Languages [Idiomas de sonido], Subtitle Language [Idioma de subtítulos], Hearing Impaired [Discapacidad auditiva] y PVR File System [Sistema de archivos PVR] en el menú SETUP [CONFIGURACIÓN] no son válidos.
  6. El PC Mode [Modo PC] no tiene menú CHANNEL [Canal].

MEDIA OPERATION [FUNCIONAMIENTO MULTI-MEDIA]

NOTA: Antes de operar el menú Media [Multimedia], conecte el dispositivo USB y luego presione el botón Source [Fuente] para establecer la Input Source [Fuente de entrada] en Media [Multimedia]. Presione el botón ▼/▲ para seleccionar Media [Multimedia] en el menú Source [Fuente], luego presione el botón Enter para acceder.

USB 2.0 PHOTO MUSIC MOVIE TEXT

kunft.®

Presione el botón ◀/▶ para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú principal Media [Multimedia] y luego presione el botón Enter para entrar.

Photo Menu [Menú de fotos]

Presione el botón ◀/▶ para elegir PHOTO [FOTO] en el menú principal y, a continuación, pulse Enter para entrar. Pulse el botón Exit [Salir] para volver al menú anterior y salir del menú para salir.

PHOTO C:\picture 1 / 1 Return Resolution: 500 X 375 Size: 102 MB/tes Date: 2007 / 11 / 22 Time: 16 : 63 : 84 1_500x375x24b_szt.jpg.jpg Delete OK Exit

Presione el botón ◀/▶ para seleccionar el archivo que desea ver en el menú de selección de archivos y luego presione el botón Enter para mostrar la imagen.

Al resaltar la opción seleccionada, la información del archivo aparecerá a la derecha y la imagen se previsualizará en el centro.

30 Play 1 - 500x49x70 - wnt 80 x80 Passer Prev. Next Stop RepeatALL Music Playlist Info.

Kunft K5128X22H - Photo Menu [Menú de fotos] - 3

led tv 22" HD

K5128X22F

ES

Music Menu [Menú música]

Presione el botón ◀/▶ para elegir MUSIC [MÚSICA] en el menú principal y, a continuación, pulse Enter para entrar. Presione el botón Exit [Salir] para volver al menú anterior y salir de menú.

USB 2.0 PHOTO MUSIC MOVIE TEXT

MUSIC C:\Music\M4A 1 / 2 Return Up Folder ALAC Album ( steelheart- ... 10_(64K _)-m4a 11_(64K _)-.m4a 1_(44K_124)2 &... 2_(44K_128)bur... 3_(22K_32)burn... 4_(22K_35)Puttl... 5_(44k_31-LC-A... Delete Exit

Presione el botón ◀/▶ para seleccionar el disco de la unidad que desea ver y luego presione el botón Enter para entrar. Presione el botón ◀/▶ para seleccionar una opción de regreso al menú anterior.

Play 16_(64K_):m4s 00:00:00 / 00:02:51 Pause FB FF Prev. Next Stop RepeatALL MUTE

Movie Menu [Menú películas]

Presione el botón ◀/▶ para elegir Movie [Películas] en el menú principal y, a continuación, pulse Enter para entrar. Presione el botón Exit [Salir] para volver al menú anterior y salir de todo el menú.

USB 2.0 PHOTO MUSIC MOVIE TEXT

Presione el botón ◀/▶ para seleccionar el disco que desea mirar; a continuación, pulse Enter para entrar.

Presione el botón Enter para reproducir la película seleccionada.

Presione el botón Display [Mostrar] para seleccionar el menú en la parte inferior que desea ejecutar y luego presione el botón Enter para operar.

Presione el botón Exit [Salir] para volver al menú anterior y salir de todo el menú.

Kunft K5128X22H - Movie Menu [Menú películas] - 2

led tv 22" HD

K5128X22F

ES

Kunft K5128X22H - led tv 22" HD - 1

Text Menu [Menú de texto]

Presione el botón ◀/▶ para elegir el TEXT [TEX-TO] en el menú principal y, a continuación, pulse Enter para entrar.

Presione el botón Exit [Salir] para volver al menú anterior y salir de todo el menú.

USB 2.8 PHOTO MUSIC MOVIE TEXT

Presione el botón ◀/▶ para seleccionar el disco de la unidad que desea ver y luego presione el botón Enter para entrar. Presione el botón ◀/▶ para seleccionar una opción de regreso al menú anterior.

Kunft K5128X22H - Text Menu [Menú de texto] - 2

2.2. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

No hay alimentación • Verifique si el cable de CA del televisor está enchufado. Si está enchufado y todavía no hay corriente, desconecte el enchufe, espere 60 segundos y vuelva a conectarlo a la toma. Luego, vuelva a encender el corriente.

Señal no recibida correctamentePueden aparecer imágenes dobles o fantasmas en su televisor si hay edificios altos o montañas cerca de donde se encuentra. Puede ajustar la imagen de forma manual: consulte las instrucciones de la regulación Vernier o ajuste la dirección de la antena externa.Si utiliza una antena interior, en determinadas circunstancias, puede dificultarse la recepción de la señal. Ajuste la dirección de la antena para una recepción óptima. Si esto no mejora la recepción, es posible que tenga que cambiar a una antena externa.
No hay imagen • Compruebe si la antena en la parte posterior del televisor está conectada correctamente.Vea otros canales para ver si el problema persiste.
Hay vídeo pero no sonidoPruebe aumentando el volumen.Compruebe si el sonido del televisor está en silencio o no.
Hay sonido pero no hay vídeoIntente ajustar el contraste y el brillo.
El ruido estático afecta a la calidad del vídeo y del sonidoCompruebe si la antena en la parte posterior del televisor está conectada correctamente.
Líneas discontinuas en la pantallaLos aparatos eléctricos, como secadoras de pelo o aspiradoras, etc., pueden interferir con su televisor. Apague estos aparatos.
El mando a distancia no funcionaAsegúrese de retirar la bolsa de plástico que viene con el mando a distancia. Intente usar el mando a distancia a una distancia menor del televisor. Compruebe si la colocación de las pilas es correcta, o intente cambiar las pilas del mando a distancia.El televisor entrará en modo de espera si no recibe respuesta en unos minutos.
Sin vídeo (Modo PC) •Compruebe si el cable está conectado correctamente al puerto VGA o si el cable está doblado.

Kunft K5128X22H - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS - 1

Kunft K5128X22H - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS - 2

Línea vertical par-padeando (Modo PC)Entre en el menú principal y ajuste la colocación vertical para eliminar la línea vertical.
Desgarro horizontal (Modo PC)Ajuste la ubicación horizontal de la pantalla para borrar las líneas horizontales.
La pantalla es de-masiado brillante u oscura (Modo PC)Ajuste el brillo o el contraste en el menú principal.
No hay respuesta por parte del PCCompruebe si la resolución de pantalla del ordenador está configurada a una resolución compatible con el televisor.
Aparecen líneas cuando un dispositivo está conectado al puerto RCAAsegúrese de que está utilizando un cable de buena calidad.
Los problemas no se resuelvenDesconecte el cable de alimentación, espere 30 segundos y vuelva a conectarlo a la toma. Si los problemas persisten, no intente reparar el televisor por sí mismo, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.

No deje que su televisor muestre una imagen es-tática, ya sea de un vídeo en pausa, la pantalla del menú, etc., durante un período prolongado de tiempo, ya que esto dañará la pantalla y puede causar el quemado de imagen.

kunft.

Mando a distancia

  1. POWER: configure su televisor para que se encienda o entre en modo de espera.

  2. MUTE: silencia el sonido. Presione nuevamente o presione VOL+ para activar el sonido.

  3. 0-9: presione 0-9 para seleccionar un canal de televisión directamente mientras ve la televisión. El canal cambiará después de 2 segundos. Aplicable para introducir el número de página en el modo de teletexto y así sucesivamente.

  4. DTV/ATV: cambia entre la televisión analógica y digital.

  5. ↗: vuelve al programa visto anterior.

  6. S.MODE: recorre las diferentes configuraciones de sonido.

  7. SLEEP: seleccione el tiempo que transcurrirá antes de que el televisor se apague automáticamente.

  8. MTS: busca los modos NICAM.

  9. P. MODE: recorre las diferentes configuraciones de imagen.

  10. MENU: navega por los menús en pantalla.

  11. SOURCE: abra el menú principal y pulse para ver una lista de las fuentes.

  12. Flechas ▲/▼/◄/►: navega por los menús en pantalla y ajusta la configuración del sistema según sus preferencias.

  13. EXIT: sale del menú o submenú y cancela la función en proceso (si corresponde).

  14. DISPLAY: muestra la fuente y la información del canal.

Kunft K5128X22H - Mando a distancia - 1

  1. VOL+/VOL-: aumenta/disminuye el nivel de sonido.
  2. TV/RADIO: al ver un canal, cambia entre los modos de TV y Radio.
  3. GUIDE: 1. Inicia la EPG (Guía de Programación Electrónica) 2. Retroceso rápido en modo PVR o (Reproductor multimedia).
  4. TIME SHIFT: 1. Función de cambio horario del canal DTV. 2. Reproduce en el modo PVR o Media Player [Reproductor multimedia].
  5. CANCEL: 1. Cuando selecciona una página en el modo TEXT [TEXTO], puede pasar un tiempo antes de que esté disponible; si presiona la tecla CANCEL [CANCELAR], volverá al modo TV. Cuando se encuentra la página requerida, el número de página aparecerá en la parte superior de la imagen del televisor. Luego, pulse CANCEL [CANCELAR] para volver al modo TEXT (texto) para que pueda navegar por esta página. 2. Capítulo anterior en modo PVR o reproductor multimedia.

  6. INDEX: 1. Accede a la página Index [Índice] en modo Teletext [Teletexto]. 2. Sale de la función de reproducción en el modo PVR o Media Player [Reproductor multimedia].

  7. SIZE: cambia el tamaño de la pantalla en el modo Teletext [Teletexto].

22.REVEAL: muestra u oculta los subtítulos.

23.BOTONES DE COLOR: Teletext [Teletexto] cambia entre partes analógicas, selección de elementos en el menú de partes digitales y practica el MHEG5 en el menú DVB.

24.CH+/CH-: escanea los canales.

25.FAV/LIST: abre la lista de favoritos para seleccionar los canales favoritos.

  1. ASPECT: 1. Para seleccionar la escala de la imagen. 2. Avance rápido en el modo PVR o Media Player [Reproductor multimedia].

  2. FREEZE: congela la imagen.

28.SUB. PG [Subpágina]: 1. Accede a la subpágina. 2. Siguiente capítulo en el modo PVR o Media Player [Reproductor multimedia].

29.SUBTITLE: muestra y establece el idioma del DTV actual.

30.HOLD: se mantiene activado o desactivado para visualizar la página actual.

31 TEXT: enciende y apaga el teletexto.

  1. RECLIST: muestra la lista grabada.

  2. REC: la grabación comenzará en modo PVR.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FINGER BISHER SLEEP MILK SOURCE ON TUN RAT DISPLAY + VOLT MTS - RAILT ON PARELL REC PARELL ORDER SELECT CANCEL RED NO. + OFF HILL + SHIFT ORDER CHECK + OFF HILL + OFF HILL + OFF HILL + OFF HILL + OFF HILL + OFF HILL + OFF HILL + OFF HILL + OFF HILL + OFF HILL + OFF HILL + OFF HILL + OFF HILL + OFF HILL + OFF HILL + OFF HILL + OFF HILL + OFF HILL + OFF HILL + OFF HILL + OFF HILLS + OFF HILLS + OFF HILLS + OFF HILLS + OFF HILLS + OFF HILLS + OFF HILLS + OFF HILLS + OFF HILLS + OFF HILLS + OFF HILLS + OFF HILLS + OFF HILLS + OFF HILLS + OFF HILLS + OFF HILLS + OFF HILLS + OFF HILLS + OFF HILLS + OFF HILLS + OFF HULS + OFF HULS + OFF HULS + OFF HULS + OFF HULS + OFF HULS + OFF HULS + OFF HULS + OFF HULS + OFF HULS + OFF HULS + OFF HULS + OFF HULS + OFF HULS + OFF HULS + OFF HULS + OFF HULS + OFF FLOOR + OFF FLOOR + OFF FLOOR + OFF FLOOR + OFF FLOOR + OFF FLOOR + OFF FLOOR + OFF FLOOR + OFF FLOOR + OFF FLOOR + OFF FLOOR + OFF FLOOR + OFF FLOOR + OFF FLOOR + OFF FLOOR + OFF FLOOR + OFF FLOOR + OFF FLOOR + OFF FLOOR + OFF FLOOR + OFF FOUNT + OFF FOUNT + OFF FOUNT + OFF FOUNT + OFF FOUNT + OFF FOUNT + OFF FOUNT + OFF FOUNT + OFF FOUNT + OFF FOUNT + OFF FOUNT + OFF FOUNT

Kunft K5128X22H - Mando a distancia - 3

Instalación de las pilas:

Retire la tapa del compartimiento de las pilas en la parte posterior del mando a distancia deslizando la tapa hacia abajo, y luego extráigala. Coloque dos pilas AAA dentro del compartimiento de las pilas con sus extremos de polaridad + y - alineados como se indica. No mezcle pilas viejas y nuevas o diferentes tipos de pilas. Deslice la tapa hasta que escuche que hace clic en su lugar.

Uso del mando a distancia:

A menos que se indique lo contrario, el mando a distancia puede controlar todas las funciones del televisor.

Siempre apunte el mando a distancia directamente al sensor remoto que se encuentra frente al tele- visor.

3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Tamaño de pantalla Consumo de energía Accesorios principales

16" 24 W

19" 36 W / 48 W

22" 36 W / 48 W

24" 36 W / 48 W

28" 36 W 1x Manual del usuario

32" 56 W / 65 W / 100 W 1x Mando a distancia

39"/40" 60 W / 70 W / 76 W 1x Cable de

42" 67 W / 70 W / 95 W / 100 W alimentación

43" 65 W / 80 W

2x Pilas AAA

50" 100 W / 108 W / 135 W

55" 100 W / 135 W / 140 W / 160 W

65" 159 W / 165 W / 195 W

VIDA ÚTIL: 60 000 h

4. SERVICIO POSVENTA

KUNFT ha diseñado este aparato con el fin de garantizar la máxima fiabilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. En caso de que no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de cualquier tienda Worten, Modelo o Continente, para solucionar el problema. Worten Equipamentos para o Lar ofrece una garantía por un periodo de dos años, desde el momento de compra de este artículo, contra cualquier defecto de fabricación.

ATENCIÓN: cualquier intento de reparar el aparato sin haber contactado con el fabricante o el vendedor anulará la garantía.

Todos los usuarios deben estar familiarizados con estas instrucciones. El hecho de conocer los posibles problemas puede servirle de ayuda para evitar que se produzcan.

5. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

Kunft K5128X22H - PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL - 1

A fin de proteger el medio ambiente, intentamos reducir al máximo el volumen de nuestros embalajes, limitándolos a tres materiales fáciles de clasificar: cartón, papel y plástico. El aparato está fabricado con material reciclable,

tras ser desmontado por una empresa especializada. Cumpla la normativa local correspondiente en materia de reciclaje de los materiales.

kunft.

Worten declara que el presente (7080554_TV LED 22" FHD KUNFT K5128X22H) se ajusta a la Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de abril de 2014. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.suporteworten.pt

Caro(a) cliente,

1.5. Precauciones generales

Nota: A continuación, se incluye solo un esquema funcional, y la posición y disposición real de los diferentes modelos puede ser diferente.

VOL+

VOL-

CH+

CH-

MENU

SOURCE

Conexión de entrada VGA

Kunft K5128X22H - Precauciones generales - 2

Selecciona o número do canal.

Colour System (Sistema de Cores)

  1. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú SOUND [SONIDO].
  2. Presione el botón Enter para ajustar.
  3. Tras finalizar sus ajustes, presione el botón Enter para guardar y volver al menú anterior.

Sound Mode [Modo sonido]

Sound Mode Standard Music Movie Sports Personal ENTER Select MENU Back

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Sound Mode [Modo sonido] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú. Presione el botón ▼/▲ para seleccionar.

Presione el botón ▼/▲ para seleccionar AD Switch [Interruptor AD] y luego presione el botón ◀/▶ para seleccionar On [Activado] y Off [Desactivado]. La función de ambliopía para ciegos.

Balance: esta función ajusta la salida del altavoz.

Auto Volume [Volumen automático]: esta función reduce automáticamente la diferencia entre el canal y el volumen del programa.

Time Menu [Menú Tiempo]

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Default Source [Fuente por defecto] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú de selección.

Default Source [Origem Predefinida]

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Hearing Impaired [Discapacidad auditiva] y, a continuación, pulse el botón Enter para seleccionar On [Activar] u Off [Desactivar].

Importado, producido y distribuido por:

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Kunft

Modelo : K5128X22H

Categoría : Televisión