K5128X22H - Televisión Kunft - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato K5128X22H Kunft en formato PDF.
| Tipo de producto | TV LED |
| Tamaño de pantalla | 22 pulgadas |
| Resolución | HD (1366 x 768) |
| Consumo de energía | 36 W (típico), en espera < 1 W |
| Fuente de alimentación | CA 100-240 V, 50/60 Hz |
| Peso | Aprox. 3,5 kg |
| Dimensiones (con soporte) | Aprox. 50,5 x 31,0 x 16,0 cm |
| Dimensiones (sin soporte) | Aprox. 50,5 x 29,5 x 8,0 cm |
| Compatible con montaje VESA | Sí (100 x 100 mm) |
| Entradas | HDMI, VGA, AV, USB, SCART, Antena (RF), ranura CI |
| Salidas | Jack de auriculares, Coaxial (SPDIF) |
| Control remoto | Incluido (2 pilas AAA) |
| Sintonizador | DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2 |
| Función PVR | Sí (grabación USB) |
| Teletexto | Sí |
| Temporizador de apagado | Sí (Apagado, 15-240 min) |
| Bloqueo infantil / Control parental | Sí (protegido por contraseña) |
| Clase de eficiencia energética | A+ (típico) |
| Temperatura de funcionamiento | 0°C a 45°C |
| Clase de seguridad | Clase II (doble aislamiento) |
| Instrucciones de limpieza | Apagar y desenchufar; limpiar solo con paño suave seco |
| Piezas de repuesto / Accesorios | Control remoto (RC-XXXX), cable de alimentación, soporte (incluido) |
Preguntas frecuentes - K5128X22H Kunft
Preguntas de los usuarios sobre K5128X22H Kunft
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K5128X22H - Kunft y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K5128X22H de la marca Kunft.
MANUAL DE USUARIO K5128X22H Kunft
Gracias por adquirir este producto.
Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas de laboratorio que avalan su calidad. Este manual de instrucciones está destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar un uso seguro.
Lea atentamente las instrucciones, así como las medidas de seguridad descritas en este manual.
Esperamos sinceramente que esté satisfecho con su nuevo aparato.
54

led tv 22" HD
K5128X22F
ES
ÍNDICE
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 56
1.1. Alimentación 57
1.2. Cable de alimentación y otros cables 58
1.3. Humedad y agua 58
1.4. Limpieza 58
1.5. Precauciones generales 58 - MANUAL DE INSTRUCCIONES 63
2.1. Utilización del producto 63
2.2. Resolución de problemas 102 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 106
- SERVICIO POSVENTA 107
- PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL 107
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ATENCIÓN
Peligro de electrocución No abrir

Atención: para evitar el riesgo de electrocución, no abra esta unidad. Su interior no contiene elementos que puedan ser reparados por el usuario. Acuda al Servicio de Atención al Cliente.
AVISOS IMPORTANTES
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro, pues puede tener que consultarlo en el futuro.
Antes de encender el aparato, y a fin de garantizar su utilización de forma correcta y segura, no lo utilice si:
- Se ha caído al suelo;
- Nota alguna señal de daño;
- Se produce alguna anomalía durante su funcionamiento.
Para evitar posibles peligros y el deterioro del aparato debido a un uso incorrecto, se recomienda que lea atentamente las instrucciones.
Este aparato no deberá ser utilizado para otros fines que no sean los previstos en el manual y úni-
camente para uso doméstico. Cualquier daño derivado del uso del aparato fuera de este ámbito de aplicación, cualquier uso incorrecto, así como cualquier modificación manual del producto, no estará cubierto y anulará automáticamente la garantía.
Asistencia
En caso de avería, acuda al Servicio de Atención al Cliente.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de ocho años o más y por personas con discapacidad física, sensoriales o mentales reducidas y/o personas con falta de experiencia o conocimiento, si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo, y entiendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Estas instrucciones también están disponibles en
www.suporteworten.pt
1.1. Alimentación
Compruebe que la tensión de la red eléctrica es compatible con la indicada en el aparato. En caso de que no sea compatible, consulte al Servicio de Atención al Cliente.
1.2. Cable de alimentación y otros cables
No enrolle el cable de alimentación ni tire de él para desenchufar el aparato. Asimismo, manténgalo alejado de superficies calientes.
Nunca utilice este aparato si el cable o el enchufe están dañados.
En su lugar, llévelo a un Servicio de Atención al Cliente para que proceda a su sustitución.
1.3. Humedad y agua
No utilice el aparato en lugares húmedos. No deje que el aparato se moje en ninguna circunstancia, pues puede ser peligroso. Para evitar el peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua o la humedad. Asimismo, no sumerja el aparato (por ejemplo, para limpiarlo).
1.4. Limpieza
Antes de proceder a la limpieza del aparato, apáguelo y desconecte el cable de la corriente. Deje siempre que el aparato se enfríe antes de efectuar cualquier operación de limpieza.
Para limpiar el exterior del producto, utilice únicamente un paño suave y seco.
1.5. Precauciones generales
- Siga las instrucciones de este manual, que le ayudarán a instalar y poner correctamente en funcionamiento este producto y disfrutar de sus características avanzadas. Guarde las instruccio-
nes para referencia futura.
- Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
- Las operaciones de reparación o mantenimiento deben ser realizadas únicamente por profesionales autorizados.
- Cualquier daño provocado por modificaciones manuales al producto no estará cubierto por la garantía.
- Si usa el producto para otros fines que no sean para los que ha sido originalmente diseñado, o si no está correctamente conectado, el producto podrá sufrir daños y la garantía quedará anulada.
- Tenga en cuenta todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No utilice este aparato cerca del agua.
- Limpie solo con un paño seco.
- No bloquee ninguna abertura de ventilación, y proceda a la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
- No ignore el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra posee dos clavijas y una tercera espiga de tierra. La cu-chilla ancha o el tercer diente se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado
kunft.®
no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para que sustituya la toma de corriente obsoleta.
- Proteja el cable de alimentación de pisadas o de quedar atrapado, en particular cerca de los enchufes, receptáculos y el punto desde donde salen del aparato.
- Utilice solamente los accesorios/complementos especificados por el fabricante.

- Utilice este aparato solamente con el carro, pie, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga cuidado al mover la combinación del carrito/aparato para evitar que se vuelque.
- Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un largo período de tiempo.
Precaución:
- Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga esta unidad a la lluvia o la humedad.
- El enchufe de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión y debe poder acceder a él fácilmente.
- La toma de corriente debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
- Este producto nunca se debe colocar en una instalación empotrada, como una estantería o un
estante, a menos que se proporcione una ventilación adecuada o que se cumplan las instrucciones del fabricante.
- El aparato no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras y sobre él no deben colocarse objetos con líquido, tales como jarrones.
- No coloque ninguna fuente de peligro sobre el aparato (por ejemplo, objetos llenos de líquido o velas encendidas).
- Montaje en la pared o en el techo: el aparato debe montarse en una pared o techo solo siguiendo las recomendaciones del fabricante.

Nunca coloque el televisor, el mando a distancia o las pilas cerca de llamas desnudas u otras fuentes de calor, incluida la luz solar directa. Para evitar la propagación del fuego, mantenga en todo momento las velas u otras llamas alejadas del televisor, del mando a distancia y de las pilas.
- El terminal USB debe cargarse con una corriente de 0,5 A en funcionamiento normal.
- Las pilas no deben exponerse a un calor excesivo, como la luz del sol, fuego o similares.
- Este equipo es un aparato eléctrico aislado Clase II o de doble aislamiento. Ha sido diseñado de tal manera que no requiere una conexión eléctrica de seguridad a tierra.
- La temperatura ambiente máxima de uso es de 45 grados. La altitud máxima de uso es de 2000 metros.
Precaución
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR
Se utiliza un alto voltaje en el funcionamiento de este producto. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la cubierta del aparato. Para cualquier servicio de mantenimiento, consulte al Servicio de Atención al Cliente.
Si el televisor necesita algún cambio o ajuste, pueden producirse descargas eléctricas que, por contacto, pueden doler. No intente abrir el aparato para realizar el mantenimiento, en su lugar, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.

El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene como propósito alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes en la documentación que acompaña al aparato.

Advertencia
El símbolo del rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto, que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
2. MANUAL DE INSTRUCCIONES
2.1. Utilización del producto MONTAJE DEL SOPORTE DEL TELEVISOR
Fijar el televisor en la pared
- Comience colocando el televisor sobre la mesa con cuidado y con un paño suave sobre la mesa para evitar rayar la pantalla.
- Utilice el destornillador para retirar los tornillos que están fijados en el soporte inferior (para el sentido de la flecha, consulte la foto 1). Retire el soporte inferior (retire los tornillos y el soporte inferior con cuidado).
- Haga un soporte que se pueda fijar en la pared de acuerdo con el tamaño de la dirección de la flecha en las fotos 2 y 3.
- Haga cuatro orificios en la pared (el tamaño que se muestra es solo de referencia) y coloque los cuatro tornillos (piezas opcionales).
- De acuerdo con el paso 4, use el destornillador para bloquear el tornillo en la parte posterior del televisor y luego cuelgue el televisor en la pared.

- El soporte fijado en la pared es una pieza opcional.
- Cuando monte el televisor, no debe haber otros artículos alrededor o delante del televisor. Mantenga la distancia de otros artículos.
- Cuando monte el televisor, consulte al Servicio de Atención al Cliente para fijarlo y evitar peligros.
- La imagen de fijación es solo de referencia.
- Siga el manual del usuario sobre el montaje del soporte para fijar el televisor.
- Fije el soporte de montaje del kit de montaje en pared compatible con VESA.
Botones del televisor e interfaz de terminal
Botones del televisor
Nota: A continuación, se incluye solo un esquema funcional, y la posición y disposición real de los diferentes modelos puede ser diferente.
| VOL+ | VOL- | CH+ | CH- | MENU | SOURCE | ( FUENTE) |
: Encienda o apague la alimentación.
MENU: Muestra el menú principal y confirma la selección de elementos del menú.
CH+/-: Selección de canal.
VOL+/-: Ajuste del volumen.
Interfaz de terminal
Nota: Las siguientes son las diversas interfaces de terminal, la posición real y la disposición, el número de modelos diferentes puede variar.

Entrada AV
Entrada de señal AV externa y canal de sonido derecho/izquier-do relevante

Salida de AURICULARES
Cuando los auriculares están en- chufados, los altavoces se desac- tivan.

RANURA CI
La entrada CI (Interfaz común) del lector de tarjetas requiere una CAM (módulo de acceso condicional), que se utiliza para la televisión de pago

Entrada USB
Conecte un dispositivo USB aquí
kunft.
para reproducir sus archivos multimedia o para grabar programas con la función PVR.

Entrada Y Pb Pr
Conéctese al terminal compuesto de su DVD/VCR (algunos modelos no tienen esta interfaz)

COAXIAL
Entrada de señal digital desde un conector de vídeo HDMI

Entrada SCART
Estándar, soporta entrada compuesta y de señal RGB. Conexión europea (algunos modelos no tienen esta interfaz)

ANT 750
Conecte la entrada de antena/television por cable (75/VHF/UHF)

Entrada VGA
Entrada de señal analógica para ordenador

ENTRADA DE AUDIO PC
Entrada VGA y entrada de audio con entrada VGA

led tv 22" HD
K5128X22F
ES
Diagrama de conexión del dispositivo externo

flowchart
graph TD
A[" DVD "] --> B[" Decodificadores "]
B --> C[" Conexión de entrada HDMI "]
A --> D[" INPUT "]
D --> E[" Conexión de entrada Y Pb PrConexión de entrada AV "]
D --> F[" CONexión de salida AV "]
A --> G[" VGA "]
G --> H[" Conexión de entrada VGA "]
G --> I[" OUTPUT "]
A --> J[" USB "]
J --> K[" Conexión USB "]
A --> L[" TV "]
L --> M[" Conexión de TV "]
kunft.®
Instalación y conexión del televisor Configuración del televisorV

Coloque su televisor en un lugar firme que pueda so-portar su peso.
Para evitar el peligro, no coloque el televisor cerca del agua o de fuentes de calor (como luces, velas, calentadores) y no bloquee la ventilación en la parte posterior del televisor.

Conecte la antena y la alimentación
-
Conecte el cable de la an- tena a la toma de antena si- tuada en la parte posterior del televisor.
-
Conecte el cable de alimentación del televisor.
Encienda el televisor
- Presione el botón de encendido del televisor y la luz indicadora se volverá verde. Si está en modo de espera (la luz es roja), pulse el botón de encendido del mando a distancia para encender el televisor.
Nota: Imagen solo para fines de referencia.
Instrucciones de instalación del soporte del televisor

- Abra la caja de cartón y retire el televisor, los accesorios dispersos y el soporte (algunos modelos no tienen soporte).
- Para evitar dañar el televisor, cúbralo con una manta suave, colóquelo
sobre la mesa, boca abajo sobre la manta, con el so- porte hacia donde se atornillará al televisor.
- Atornille la base y conéctela al televisor.
- La instalación se ha completado.
Nota: Imagen solo para fines de referencia. El diseño real del aparato prevalecerá.
Instalación por primera vez
Conecte un cable RF desde la entrada del televisor llamada «RF-In» y a la toma de antena del televisor.
Selección del idioma
Presione el botón ◀/▶ para seleccionar el idioma que se utilizará para los menús y los mensajes.
Selección del país
Pulse el botón ▼/▲ para resaltar el menú del país.
Presione el botón ▲/▼ para seleccionar el país que desee.
kunft.®

Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal y pulse el botón ◀/▶ para seleccionar CHANNEL [CANAL] en el menú principal.

- Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú CHANNEL [CA-NAL].
- Presione el botón Enter para ajustar.
- Tras finalizar sus ajustes, presione el botón Enter para guardar los cambios y volver al menú anterior.
Auto Tuning [Sintonización automática]
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Auto Tuning [Sintonización automática] y luego pulse el botón Enter/→▶ para entrar.


![Kunft K5128X22H - Auto Tuning [Sintonización automática] - 3](/content/2026/05/935358/images/c695d4e644ea35bf79954f04fe90f780cfdef3601dfbadea8f993c9f5ac34870.jpg)
ATV Manual Tuning [Sintonización manual del ATV]

Establece el número de canal.
Colour System (Sistema de Colores)
Establece el sistema de color (sistema disponible:
AUTOMÁTICO, PAL, SECAM)
Sound System (Sistema de Sonido)
Establece el sistema de sonido
Fine-Tune [Sintonización ajustada]
Ajusta la frecuencia del canal con precisión.
Search [Buscar]
Comienza a buscar canales.
DTV Manual Tuning [Sintonización manual del DTV]
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar DTV Manual Tuning [Sintonización manual del DTV]
y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú.
Pulse el botón ◀/▶ para seleccionar el canal y luego pulse el botón Enter para buscar un programa.

Programme Edit [Edición de programas]
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar Programme Edit [Edición de programas] y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú.

![Kunft K5128X22H - Programme Edit [Edición de programas] - 2](/content/2026/05/935358/images/b96a28b35a61d6a948b53d1ff45f5fedef8905cee0b6b86608347786a3778f42.jpg)
La tecla de tres colores es la tecla de acceso directo para programar el canal.
En primer lugar, pulse el botón ▼/▲ para resaltar el canal que desea seleccionar y luego:
kunft.®
- Pulse el botón Rojo para eliminar el programa de la lista.
- Pulse el botón Amarillo para mover el canal en la lista.
- Pulse el botón Azul para omitir el canal seleccionado.
- Pulse el botón Fav para añadir o eliminar el canal de su lista de favoritos (su televisor omitirá el canal automáticamente cuando utilice CH+/- para ver los canales).
Schedule List [Lista de programación]
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la Schedule List [Lista de programación] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú, si está disponible en DTV y vía satélite.
![Kunft K5128X22H - Schedule List [Lista de programación] - 1](/content/2026/05/935358/images/b70a1b4eea45ea8f38c7f04ebec0e96a09c8c882ec09c7fe6534b6dee5300a76.jpg)
Pulse el botón AMARILLO para entrar en la interfaz de abajo.
74
![Kunft K5128X22H - Schedule List [Lista de programación] - 2](/content/2026/05/935358/images/d219e5a331dc04acb23023ac2f844d0957aa5614f4002dbf1fc001c4ecaeda53.jpg)
Cuando haya un conflicto de horarios, sonará un mensaje de advertencia.
Signal Information [Información de la señal]
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Signal Information [Información de la señal] y pulse el botón Enter para ver la información detallada de la señal. Esta opción solo está disponible cuando el DTV tiene señal.
![Kunft K5128X22H - Signal Information [Información de la señal] - 1](/content/2026/05/935358/images/e73b9c028284e6b7692ace96cc9370463b14e5bca44a9dbe9b45cd33b0ca603c.jpg)
CI Information [Información de CI] (debe ser compatible con la función CI)
Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar CI Information [Información de CI] y luego presione el botón Enter para mostrar los detalles si ha insertado la tarjeta CI.
Lista de CHANNEL [CANAL] por satélite (debe ser compatible con la función DVB-S2)
![Kunft K5128X22H - Lista de CHANNEL [CANAL] por satélite (debe ser compatible con la función DVB-S2) - 1](/content/2026/05/935358/images/cecd47375fa7ce515b92712f28a9bc2ae103c9ef67335ea0649764043b35acb8.jpg)
Auto Tuning [Sintonización automática]
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Auto Tuning [Sintonización automática] y luego pulse el botón Enter/▶ para entrar.
![Kunft K5128X22H - Auto Tuning [Sintonización automática] - 1](/content/2026/05/935358/images/d7105d3391c56cfc427cacc1abdb1494e33826e053be8b03a3754fa8b4d3c6c5.jpg)
Dish Setup [Configuración de la parabólica]
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Dish Setup [Configuración de la parabólica] y luego pulse el botón Enter/ ▶ para entrar.

Picture Menu [Menú de imagen]
Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal y luego pulse el botón ◀/▶ para seleccionar PICTURE [IMAGEN] en el menú principal.
![Kunft K5128X22H - Picture Menu [Menú de imagen] - 1](/content/2026/05/935358/images/e45eecc19f252c7a0ed0385026974694b2ce0f782320e4ec813104183733bd0b.jpg)
Nota: La función MODO 120 Hz solo es compatible con televisores UHD.
- Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú PICTURE [IMAGEN].
- Pulse el botón OK para realizar los ajustes deseados.
- Después de finalizar el ajuste, presione el botón MENÚ para guardar el ajuste y regresar al menú anterior.
Picture Mode [Modo Imagen]
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Picture Mode [Modo Imagen] y luego pulse el botón OK para entrar en el submenú. Puede cambiar el valor de contraste, brillo, color, nitidez y tinte cuando la imagen está en modo Personal [Personal].
CONSEJO: Puede presionar el botón PMODE [MODO P] para cambiar el Picture Mode [Modo Imagen] directamente.

Contraste / Brillo / Color / Tono / Nitidez
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción deseada y, a continuación, pulse el botón Enter/▶ para ajustarla..
Contrast [Contraste] Ajusta la intensidad de realce de la imagen, pero la sombra de la imagen permanece invariable.
Brightness [Brillo] Ajusta la salida de fibra óptica de toda la imagen; afectará a la región oscura de la imagen.
Colour [Color] Ajusta la saturación del color con base en su propio gusto.
Tint [Tono] Se usa para compensar el color cambiado con la transmisión en el código NTSC.
Sharpness [Nitidez] Ajusta el pico en el detalle de la imagen.

led tv 22" HD
K5128X22F
ES
Colour Temp [Temperatura de color]

Cambia la proyección general del color de la imagen. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Colour Temp [Temperatura de color] y luego pulse el botón OK para entrar en el submenú.
Presione el botón ▲/▼ para seleccionar (modos de imagen disponibles: Cool, Normal, Warm [Frío, Normal, Cálido).
Cold [Frío] Produce una imagen de un suave tono azul.
Normal Produce una imagen vívida.
Warm [Cálido] Produce una imagen en un tono rojizo.
Noise Reduction [Reducción de ruido]

79
Para filtrar y reducir el ruido de la imagen y mejorar la calidad de la imagen.
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Noise Reduction [Reducción de ruido] y luego pulse el botón OK para entrar en el submenú.
Off [Desativado] Desactiva la detección de ruido de vídeo.
Low [Bajo] Detecta y reduce el ruido bajo del vídeo. Middle [Moderado] Detecta y reduce el ruido moderado del vídeo.
High [Alto] Detecta y reduce el ruido alto del vídeo. Default [Predeterminado] Establecer como pre- determinado.
(Modo 120 Hz solo con televisor UHD)

Ajusta la compensación de movimiento.
Una configuración más alta puede mejorar el rendimiento del movimiento al ver deportes o jugar a juegos.
Presione el botón ▲/▼ para seleccionar [Off/Low/Middle/High] (Desativado/Bajo/Moderado/Alto)

led tv 22" HD
K5128X22F
ES
HDMI Mode [Modo HDMI]

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el HDMI Mode [Modo HDMI] y luego pulse el botón OK para entrar en el submenú.
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar (modo de imagen disponible: Auto, Video, PC [Automático, Vídeo, PC]).
Sound Menu [Menú de sonido]
Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal. Pulse el botón ◀/▶ para seleccionar SOUND [SONIDO] en el menú principal.

- Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú SOUND [SONIDO].
- Presione el botón Enter para ajustar.
- Tras finalizar sus ajustes, presione el botón Enter para guardar y volver al menú anterior.
Sound Mode [Modo sonido]

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Sound Mode [Modo sonido] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú. Presione el botón ▼/▲ para seleccionar.
Puede cambiar el valor de agudos y graves cuando el sonido está en modo Personal.
CONSEJO: Puede presionar el botón SMODE [MODO S] del mando a distancia para cambiar el Sound Mode [Modo Sonido] directamente.
Standard [Estándar] Produce un sonido equilibrado en todos los ambientes.
Music [Música] Conserva el sonido original. Ideal para los programas musicales.
Movie [Películas] Mejora los agudos y graves para una mejor experiencia de sonido.
Sports [Deportes] Mejora las vocales para el deporte.
Personal [Personal] Personaliza la configuración de la imagen.
Nota: Los agudos y graves solo están disponibles en el modo Personal; puede ajustarlos como quiera.
Balance [Equilíbrio]
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar una opción y, a continuación, pulse el botón ◀/▶ para realizar los ajustes deseados.
Auto Volume level [Nivel de volumen automático]
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Auto Volume level [Nivel de volumen automático] y luego pulse el botón ◀/▶ para seleccionar On [Activado] o Off [Desactivado].
SPDIF Mode [Modo SPDIF]
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar SPDIF Mode [Modo SPDIF] y luego pulse el botón ◀/▶ para seleccionar Off/PCM/Auto [Apagado/PCM/Automático].
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar AD Switch [Interruptor AD] y luego presione el botón ◀/▶ para seleccionar On [Activado] y Off [Desactivado]. La función de ambliopía para ciegos.
Balance: esta función ajusta la salida del altavoz.
Auto Volume [Volumen automático]
esta función reduce automáticamente la diferencia entre el canal y el volumen del programa.
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar AD Switch [Interruptor AD] y luego presione el botón ◀/▶ para seleccionar On [Activado] y Off [Desactivado]. La función de ambliopía para ciegos.
Balance: esta función ajusta la salida del altavoz.
kunft®
Auto Volume [Volumen automático]: esta función reduce automáticamente la diferencia entre el canal y el volumen del programa.
Time Menu [Menú Tiempo]
Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal. Pulse el botón ◀/▶ para seleccionar el TIME [TIEMPO] en el menú principal.

- Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú TIME [TIEMPO].
- Presione el botón Enter para ajustar.
- Tras finalizar sus ajustes, presione el botón Enter para guardar y volver al menú anterior.
Time Zone [Zona horaria]
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar Time Zone [Zona horaria] y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú.
Presione el botón ▼/▲ / ◀/▶ para seleccionar una zona horaria.
![Kunft K5128X22H - Time Zone [Zona horaria] - 1](/content/2026/05/935358/images/5f8dcb2771dca0718db558ddc90cbd1d923b4954aedfcb8258dd364346a19f48.jpg)
led tv 22" HD
K5128X22F
ES

Sleep Timer [temporizador de apagado automático]

Presione el botón ▼/▲ para seleccionar Sleep Timer [temporizador de apagado automático] y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú. Presione el botón ▲/▼
para seleccionar (las opciones disponibles son: Apagado, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min, 240 min).
Auto Standby [Modo de espera automático]

Presione el botón ▼/▲ para seleccionar Auto Standby [Modo de espera automático] y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú. Presione el botón ▲/▼ para seleccionar
Consejo: si el usuario no realiza ninguna operación en el televisor durante el periodo definido, el tele-
kunft.®
visor pasará automáticamente al modo de espera. Si el usuario realiza alguna operación, el tiempo se reiniciará.
OSD Timer [Temporizador de OSD]

Presione el botón ▼/▲ para seleccionar OSD Timer [Temporizador de OSD] y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú.
Presione el botón ▲/▼ para seleccionar
Lock Menu [Menú de bloqueo]
Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal. Pulse el botón ◀/▶ para seleccionar Lock [Bloquear] en el menú principal.
![Kunft K5128X22H - Lock Menu [Menú de bloqueo] - 1](/content/2026/05/935358/images/83c4a6f0a2eda5eb7fd454c0f528d92f1a6b2b19085bcf48eca41e56fc0f3e20.jpg)
- Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú LOCK SYSTEM [BLOQUEO DEL SISTEMA].
- Pulse el botón Enter/ ◀/▶ para ajustar.
- Después de finalizar el ajuste, presione el botón MENU para regresar al menú anterior.
Lock System [Bloqueo del sistema]
![Kunft K5128X22H - Lock System [Bloqueo del sistema] - 1](/content/2026/05/935358/images/06a8fdee038168d56e032f37ecf1e19d5df0a21190866b616238f0ce19deef99.jpg)
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Lock System [Bloqueo del sistema] y, a continuación, pulse el botón Enter para que las siguientes tres opciones sean válidas.
La contraseña por defecto es 0000. Si olvida su contraseña, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.
Set Password [Establecer contraseña]
![Kunft K5128X22H - Set Password [Establecer contraseña] - 1](/content/2026/05/935358/images/d4ccbf7324f59b36b70a3135e3093a1de40a079c28570b5cee0981666e415ade.jpg)
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Set Password [Establecer contraseña] y, a continuación, pulse el botón Enter para entrar en el submenú. y establecer una nueva contraseña.
Channel Lock [Bloqueo de canal]

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Channel Lock [Bloqueo de canal] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú de selección.
Presione el botón Green (Verde) para bloquear o desbloquear el canal.
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Parental Guidance [Guía para padres] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú.
Key Lock [Bloqueo de teclas]
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar Key Lock [Bloqueo de teclas] y luego presione el botón ◀/▶ para seleccionar Off [Desactivado] u On [Activado]. Cuando el Key Lock [Bloqueo de teclas] está On [Activado], no podrá utilizar el teclado.
Hotel Mode [Modo Hotel] (debe ser compatible con el modo hotel)

- Pulse el botón ▼/▲ del mando a distancia para seleccionar Hotel Mode [Modo Hotel] en el menú Lock [Bloqueo].
-
Pulse el botón Enter del mando a distancia para entrar en el submenú.
-
Después de finalizar los ajustes, presione el botón MENU para guardar el ajuste y regresar al menú anterior.
Hotel Mode [Modo Hotel]
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Hotel Mode [Modo Hotel] y luego pulse el botón ◀/▶ para seleccionar On [Activar] ou Off [Desactivar].
Source Lock [Bloqueo de fuente]
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Source Lock [Bloqueo de fuente] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú de selección.
Default Source [Fuente por defecto]
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Default Source [Fuente por defecto] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú de selección.
Default Prog [Prog. predeterminado]
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar el Default Prog [Prog. Predeterminado] y luego presione el botón ▼/▲ para hacer los ajustes necesarios. Está disponible cuando la fuente predeterminada es TV.
Max Volume [Volumen máximo]
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar el Max Volume [Volumen máximo] y luego presione el botón ▼/▲ para hacer los ajustes necesarios.
Clear Lock [Eliminar bloqueo]
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar Clear Lock [Eliminar bloqueo] y luego presione el botón Enter para borrar la configuración bloqueada.
kunft.
Menú de configuración
Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal y luego pulse el botón ◀/▶ para seleccionar SETUP [CONFIGURACIÓN] en el menú principal.

- Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú de SETUP [CONFIGURACIÓN].
- Presione el botón Enter para hacer los ajustes necesarios.
- Tras finalizar sus ajustes, presione el botón Enter para guardar y volver al menú anterior.
Idioma en pantalla
Seleccione un menú OSD para mostrar el idioma. El inglés está seleccionado como predeterminado del menú. Presione el botón ▼/▲/◄/► para seleccionar Language Menu [Idioma del menú].


led tv 22" HD
K5128X22F
ES
TT Language [Idioma TT]

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el TT Language [Idioma TT] y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú. Presione el botón ▲/▼ para seleccionar el TT Language [Idioma TT] que desee.
Audio Languages [Idiomas de audio]

Presione el botón ▼/▲ para seleccionar Audio Languages [Idioma de audio] y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú. Presione el botón ◀/▶ para seleccionar el Audio Languages [Idioma de áudio] principal.
Presione el botón ▼/▲/◄/► para seleccionar Audio Languages [Idioma de áudio].
Subtitle Language [Idioma de los subtítulos]

Presione el botón ▼/▲ para seleccionar Subtitle Language [Idioma de los subtítulos] y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú. Presione el botón ◀/▶ para seleccionar el Subtitle Language [Idioma de los subtítulos] principal. Pulse el botón ▼/▲/◀/▶ para seleccionar Subtitle Language [Idioma de los subtítulos].
Hearing Impaired [Discapacidad auditiva]
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Hearing Impaired [Discapacidad auditiva] y, a continuación, pulse el botón Enter para seleccionar On [Activar] u Off [Desactivar].
PVR File System [Sistema de archivos PVR]

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar PVR File System [Sistema de archivos PVR] y, a continuación, pulse el botón Enter para entrar en el submenú. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar PVR File System [Sistema de archivos PVR] y, a continuación, pulse el botón Enter para entrar. Entonces comprobará la velocidad USB.
Aspect Ratio [Relación de aspecto]
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar Aspect Ratio [Relación de aspecto] y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la Aspect Ratio [Relación de aspecto] deseada (opciones disponibles: Automático, 4:3,16:9, Zoom1, Zoom2).

Blue Screen [Pantalla azul]
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Blue Screen [Pantalla azul] y, a continuación, pulse el botón Enter para seleccionar On [Activar] o Off [Desactivar].
First time installation [Instalación por primera vez]
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar First
time installation [Instalación por primera vez] y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú.
Reset [Restablecer]
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Reset [Restablecer] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú.
Software Update (USB) [Actualización de software (USB)]
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar Software Update (USB) [Actualización de software (USB)], conecte su dispositivo USB en la ranura USB y luego pulse el botón Enter para actualizar el software correcto.
HDMI CEC [HDMI-CEC] (debe ser compatible con la función HDMI CEC/ARC)
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar el HDMI CEC [HDMI-CEC] y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú.

HDMI CEC [HDMI-CEC] Pulse el botón ◀/▶ para On [Activar] u Off [Desactivar] el HDMI CEC.
HDMI ARC [HDMI-ARC] Pulse el botón ◀/▶
para On [Activar] u Off [Desactivar] el HDMI ARC [HDMI-ARC].
Auto Standby [Modo en espera automático] Pulse el botón ◀/▶ para On [Activar] u Off [Desactivar] el modo de espera automático.
Device List [Lista de dispositivos] Pulse el botón Enter para abrir el menú principal del dispositivo.
Screen Menu [Menú Pantalla]
Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal. Presione el botón ◀/▶ para seleccionar SCREEN [PANTALLA] en el menú principal.

- Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú SCREEN [PANTALLA].
- Presione el botón Enter para ajustar.
- Tras finalizar sus ajustes, presione el botón Enter para guardar y volver al menú anterior.
Ajuste automático
Pulse el botón Enter para comenzar a ajustar H-Offset/V-Offset/Size/Phase [Compensación H/Compensación V/Tamaño/Fase] automáticamente.
H-Offset [Compensación H]
Ajusta la posición horizontal de la imagen. Presione el botón ▼/▲ para seleccionar H-Offset [Compensación H] y luego presione el botón Enter para entrar en el submenú.
V-Offset [Compensación V]
Ajusta la posición vertical de la imagen. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar V-Offset [Compensación V] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú.
Size [Tamaño]
Ajusta el tamaño de la pantalla. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Size [Tamaño] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú.
Phase [Fase]
Ajusta las líneas interferentes horizontales. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Phase [Fase] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú.
Position Reset [Restablecimiento de la posición] Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Position Reset [Restablecimiento de la posición] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú.
Notas:
-
La Noise Reduction [Reducción de ruido] en el menú PICTURE [IMAGEN] no es válida.
-
ElAD Switch [Interruptor AD] en el menú SOUND [SONIDO] no es válido.
-
ElmenúTIME [TIEMPO] y la descripción son los mismos que para el modo Aire.
- ElBlock Programme [Programa de bloqueo] y la Parental Guidance [Guía para padres] en el menú LOCK [BLOQUEAR] no es válida.
- Audio Languages [Idiomas de sonido], Subtitle Language [Idioma de subtítulos], Hearing Impaired [Discapacidad auditiva] y PVR File System [Sistema de archivos PVR] en el menú SETUP [CONFIGURACIÓN] no son válidos.
- El PC Mode [Modo PC] no tiene menú CHANNEL [Canal].
MEDIA OPERATION [FUNCIONAMIENTO MULTI-MEDIA]
NOTA: Antes de operar el menú Media [Multimedia], conecte el dispositivo USB y luego presione el botón Source [Fuente] para establecer la Input Source [Fuente de entrada] en Media [Multimedia]. Presione el botón ▼/▲ para seleccionar Media [Multimedia] en el menú Source [Fuente], luego presione el botón Enter para acceder.

kunft.®
Presione el botón ◀/▶ para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú principal Media [Multimedia] y luego presione el botón Enter para entrar.
Photo Menu [Menú de fotos]
Presione el botón ◀/▶ para elegir PHOTO [FOTO] en el menú principal y, a continuación, pulse Enter para entrar. Pulse el botón Exit [Salir] para volver al menú anterior y salir del menú para salir.

Presione el botón ◀/▶ para seleccionar el archivo que desea ver en el menú de selección de archivos y luego presione el botón Enter para mostrar la imagen.
Al resaltar la opción seleccionada, la información del archivo aparecerá a la derecha y la imagen se previsualizará en el centro.

![Kunft K5128X22H - Photo Menu [Menú de fotos] - 3](/content/2026/05/935358/images/ea34368f1809a651818ea766e692cb8bab667d853445077b0f2a0be908b21cc5.jpg)
led tv 22" HD
K5128X22F
ES
Music Menu [Menú música]
Presione el botón ◀/▶ para elegir MUSIC [MÚSICA] en el menú principal y, a continuación, pulse Enter para entrar. Presione el botón Exit [Salir] para volver al menú anterior y salir de menú.


Presione el botón ◀/▶ para seleccionar el disco de la unidad que desea ver y luego presione el botón Enter para entrar. Presione el botón ◀/▶ para seleccionar una opción de regreso al menú anterior.

Movie Menu [Menú películas]
Presione el botón ◀/▶ para elegir Movie [Películas] en el menú principal y, a continuación, pulse Enter para entrar. Presione el botón Exit [Salir] para volver al menú anterior y salir de todo el menú.

Presione el botón ◀/▶ para seleccionar el disco que desea mirar; a continuación, pulse Enter para entrar.
Presione el botón Enter para reproducir la película seleccionada.
Presione el botón Display [Mostrar] para seleccionar el menú en la parte inferior que desea ejecutar y luego presione el botón Enter para operar.
Presione el botón Exit [Salir] para volver al menú anterior y salir de todo el menú.
![Kunft K5128X22H - Movie Menu [Menú películas] - 2](/content/2026/05/935358/images/4dfc3c0f8e1e63a1d5376f0f78eac687be6351919ff0f64976b066fc2692d424.jpg)
led tv 22" HD
K5128X22F
ES

Text Menu [Menú de texto]
Presione el botón ◀/▶ para elegir el TEXT [TEX-TO] en el menú principal y, a continuación, pulse Enter para entrar.
Presione el botón Exit [Salir] para volver al menú anterior y salir de todo el menú.

Presione el botón ◀/▶ para seleccionar el disco de la unidad que desea ver y luego presione el botón Enter para entrar. Presione el botón ◀/▶ para seleccionar una opción de regreso al menú anterior.
![Kunft K5128X22H - Text Menu [Menú de texto] - 2](/content/2026/05/935358/images/35109bc98974b4bef418b221093ef6cc3ddb198713a4762f4bb6ecdca32d8deb.jpg)
2.2. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No hay alimentación • Verifique si el cable de CA del televisor está enchufado. Si está enchufado y todavía no hay corriente, desconecte el enchufe, espere 60 segundos y vuelva a conectarlo a la toma. Luego, vuelva a encender el corriente.
| Señal no recibida correctamente | Pueden aparecer imágenes dobles o fantasmas en su televisor si hay edificios altos o montañas cerca de donde se encuentra. Puede ajustar la imagen de forma manual: consulte las instrucciones de la regulación Vernier o ajuste la dirección de la antena externa.Si utiliza una antena interior, en determinadas circunstancias, puede dificultarse la recepción de la señal. Ajuste la dirección de la antena para una recepción óptima. Si esto no mejora la recepción, es posible que tenga que cambiar a una antena externa. |
| No hay imagen • Compruebe si la antena en la parte posterior del televisor está conectada correctamente.Vea otros canales para ver si el problema persiste. | |
| Hay vídeo pero no sonido | Pruebe aumentando el volumen.Compruebe si el sonido del televisor está en silencio o no. |
| Hay sonido pero no hay vídeo | Intente ajustar el contraste y el brillo. |
| El ruido estático afecta a la calidad del vídeo y del sonido | Compruebe si la antena en la parte posterior del televisor está conectada correctamente. |
| Líneas discontinuas en la pantalla | Los aparatos eléctricos, como secadoras de pelo o aspiradoras, etc., pueden interferir con su televisor. Apague estos aparatos. |
| El mando a distancia no funciona | Asegúrese de retirar la bolsa de plástico que viene con el mando a distancia. Intente usar el mando a distancia a una distancia menor del televisor. Compruebe si la colocación de las pilas es correcta, o intente cambiar las pilas del mando a distancia.El televisor entrará en modo de espera si no recibe respuesta en unos minutos. |
| Sin vídeo (Modo PC) • | Compruebe si el cable está conectado correctamente al puerto VGA o si el cable está doblado. |


| Línea vertical par-padeando (Modo PC) | Entre en el menú principal y ajuste la colocación vertical para eliminar la línea vertical. |
| Desgarro horizontal (Modo PC) | Ajuste la ubicación horizontal de la pantalla para borrar las líneas horizontales. |
| La pantalla es de-masiado brillante u oscura (Modo PC) | Ajuste el brillo o el contraste en el menú principal. |
| No hay respuesta por parte del PC | Compruebe si la resolución de pantalla del ordenador está configurada a una resolución compatible con el televisor. |
| Aparecen líneas cuando un dispositivo está conectado al puerto RCA | Asegúrese de que está utilizando un cable de buena calidad. |
| Los problemas no se resuelven | Desconecte el cable de alimentación, espere 30 segundos y vuelva a conectarlo a la toma. Si los problemas persisten, no intente reparar el televisor por sí mismo, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente. |
No deje que su televisor muestre una imagen es-tática, ya sea de un vídeo en pausa, la pantalla del menú, etc., durante un período prolongado de tiempo, ya que esto dañará la pantalla y puede causar el quemado de imagen.
kunft.
Mando a distancia
-
POWER: configure su televisor para que se encienda o entre en modo de espera.
-
MUTE: silencia el sonido. Presione nuevamente o presione VOL+ para activar el sonido.
-
0-9: presione 0-9 para seleccionar un canal de televisión directamente mientras ve la televisión. El canal cambiará después de 2 segundos. Aplicable para introducir el número de página en el modo de teletexto y así sucesivamente.
-
DTV/ATV: cambia entre la televisión analógica y digital.
-
↗: vuelve al programa visto anterior.
-
S.MODE: recorre las diferentes configuraciones de sonido.
-
SLEEP: seleccione el tiempo que transcurrirá antes de que el televisor se apague automáticamente.
-
MTS: busca los modos NICAM.
-
P. MODE: recorre las diferentes configuraciones de imagen.
-
MENU: navega por los menús en pantalla.
-
SOURCE: abra el menú principal y pulse para ver una lista de las fuentes.
-
Flechas ▲/▼/◄/►: navega por los menús en pantalla y ajusta la configuración del sistema según sus preferencias.
-
EXIT: sale del menú o submenú y cancela la función en proceso (si corresponde).
-
DISPLAY: muestra la fuente y la información del canal.

- VOL+/VOL-: aumenta/disminuye el nivel de sonido.
- TV/RADIO: al ver un canal, cambia entre los modos de TV y Radio.
- GUIDE: 1. Inicia la EPG (Guía de Programación Electrónica) 2. Retroceso rápido en modo PVR o (Reproductor multimedia).
- TIME SHIFT: 1. Función de cambio horario del canal DTV. 2. Reproduce en el modo PVR o Media Player [Reproductor multimedia].
-
CANCEL: 1. Cuando selecciona una página en el modo TEXT [TEXTO], puede pasar un tiempo antes de que esté disponible; si presiona la tecla CANCEL [CANCELAR], volverá al modo TV. Cuando se encuentra la página requerida, el número de página aparecerá en la parte superior de la imagen del televisor. Luego, pulse CANCEL [CANCELAR] para volver al modo TEXT (texto) para que pueda navegar por esta página. 2. Capítulo anterior en modo PVR o reproductor multimedia.
-
INDEX: 1. Accede a la página Index [Índice] en modo Teletext [Teletexto]. 2. Sale de la función de reproducción en el modo PVR o Media Player [Reproductor multimedia].
-
SIZE: cambia el tamaño de la pantalla en el modo Teletext [Teletexto].
22.REVEAL: muestra u oculta los subtítulos.
23.BOTONES DE COLOR: Teletext [Teletexto] cambia entre partes analógicas, selección de elementos en el menú de partes digitales y practica el MHEG5 en el menú DVB.
24.CH+/CH-: escanea los canales.
25.FAV/LIST: abre la lista de favoritos para seleccionar los canales favoritos.
-
ASPECT: 1. Para seleccionar la escala de la imagen. 2. Avance rápido en el modo PVR o Media Player [Reproductor multimedia].
-
FREEZE: congela la imagen.
28.SUB. PG [Subpágina]: 1. Accede a la subpágina. 2. Siguiente capítulo en el modo PVR o Media Player [Reproductor multimedia].
29.SUBTITLE: muestra y establece el idioma del DTV actual.
30.HOLD: se mantiene activado o desactivado para visualizar la página actual.
31 TEXT: enciende y apaga el teletexto.
-
RECLIST: muestra la lista grabada.
-
REC: la grabación comenzará en modo PVR.


Instalación de las pilas:
Retire la tapa del compartimiento de las pilas en la parte posterior del mando a distancia deslizando la tapa hacia abajo, y luego extráigala. Coloque dos pilas AAA dentro del compartimiento de las pilas con sus extremos de polaridad + y - alineados como se indica. No mezcle pilas viejas y nuevas o diferentes tipos de pilas. Deslice la tapa hasta que escuche que hace clic en su lugar.
Uso del mando a distancia:
A menos que se indique lo contrario, el mando a distancia puede controlar todas las funciones del televisor.
Siempre apunte el mando a distancia directamente al sensor remoto que se encuentra frente al tele- visor.
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tamaño de pantalla Consumo de energía Accesorios principales
16" 24 W
19" 36 W / 48 W
22" 36 W / 48 W
24" 36 W / 48 W
28" 36 W 1x Manual del usuario
32" 56 W / 65 W / 100 W 1x Mando a distancia
39"/40" 60 W / 70 W / 76 W 1x Cable de
42" 67 W / 70 W / 95 W / 100 W alimentación
43" 65 W / 80 W
2x Pilas AAA
50" 100 W / 108 W / 135 W
55" 100 W / 135 W / 140 W / 160 W
65" 159 W / 165 W / 195 W
VIDA ÚTIL: 60 000 h
4. SERVICIO POSVENTA
KUNFT ha diseñado este aparato con el fin de garantizar la máxima fiabilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. En caso de que no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de cualquier tienda Worten, Modelo o Continente, para solucionar el problema. Worten Equipamentos para o Lar ofrece una garantía por un periodo de dos años, desde el momento de compra de este artículo, contra cualquier defecto de fabricación.
ATENCIÓN: cualquier intento de reparar el aparato sin haber contactado con el fabricante o el vendedor anulará la garantía.
Todos los usuarios deben estar familiarizados con estas instrucciones. El hecho de conocer los posibles problemas puede servirle de ayuda para evitar que se produzcan.
5. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

A fin de proteger el medio ambiente, intentamos reducir al máximo el volumen de nuestros embalajes, limitándolos a tres materiales fáciles de clasificar: cartón, papel y plástico. El aparato está fabricado con material reciclable,
tras ser desmontado por una empresa especializada. Cumpla la normativa local correspondiente en materia de reciclaje de los materiales.
kunft.
Worten declara que el presente (7080554_TV LED 22" FHD KUNFT K5128X22H) se ajusta a la Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de abril de 2014. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.suporteworten.pt
Caro(a) cliente,
1.5. Precauciones generales
Nota: A continuación, se incluye solo un esquema funcional, y la posición y disposición real de los diferentes modelos puede ser diferente.
VOL+
VOL-
CH+
CH-
MENU
SOURCE


Selecciona o número do canal.
Colour System (Sistema de Cores)
- Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú SOUND [SONIDO].
- Presione el botón Enter para ajustar.
- Tras finalizar sus ajustes, presione el botón Enter para guardar y volver al menú anterior.
Sound Mode [Modo sonido]

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Sound Mode [Modo sonido] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú. Presione el botón ▼/▲ para seleccionar.
Presione el botón ▼/▲ para seleccionar AD Switch [Interruptor AD] y luego presione el botón ◀/▶ para seleccionar On [Activado] y Off [Desactivado]. La función de ambliopía para ciegos.
Balance: esta función ajusta la salida del altavoz.
Auto Volume [Volumen automático]: esta función reduce automáticamente la diferencia entre el canal y el volumen del programa.
Time Menu [Menú Tiempo]
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Default Source [Fuente por defecto] y luego pulse el botón Enter para entrar en el submenú de selección.
Default Source [Origem Predefinida]
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Hearing Impaired [Discapacidad auditiva] y, a continuación, pulse el botón Enter para seleccionar On [Activar] u Off [Desactivar].
Importado, producido y distribuido por: