Craftsman 917.371521 - Taladro

917.371521 - Taladro Craftsman - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 917.371521 Craftsman en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Craftsman 917.371521 - page 18
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Taladro
Marca Craftsman
Modelo 917.371521
Fuente de alimentación Eléctrico con cable (120V CA)
Tamaño del portabrocas 3/8 pulgada
Configuración de velocidad Velocidad variable (0-1200 RPM)
Adelante/Reversa
Portabrocas sin llave
Peso 4 libras (1.8 kg)
Dimensiones (Longitud) 10.5 pulgadas
Funciones clave Perforación en madera, metal, plástico; atornillar
Características de seguridad Botón de bloqueo, doble aislamiento
Mantenimiento Limpiar las rejillas de ventilación regularmente; inspeccionar el cable de alimentación en busca de daños
Piezas de repuesto Escobillas de carbón, conjunto del portabrocas
Garantía 1 año limitada

Preguntas frecuentes - 917.371521 Craftsman

¿Cómo cambio la broca del taladro?
Abra el portabrocas sin llave girando el manguito en sentido antihorario, inserte la broca, luego apriete girando en sentido horario hasta que esté segura.
¿Por qué no arranca mi taladro?
Verifique que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente que funcione. También inspeccione las escobillas de carbón; si están desgastadas, deben reemplazarse.
¿Puedo usar este taladro para mampostería?
Sí, con una broca para mampostería. Use una velocidad lenta y aplique presión constante para evitar el sobrecalentamiento.
¿Cómo invierto la dirección del taladro?
Use el interruptor de avance/retroceso ubicado sobre el gatillo. Deslícelo hacia el lado opuesto para la rotación inversa.
¿Qué velocidad debo usar para diferentes materiales?
Para madera, use alta velocidad. Para metal o plástico, use baja velocidad para evitar sobrecalentamiento o fusión.
¿Cómo mantener el taladro?
Después de cada uso, limpie el taladro, especialmente las rejillas de ventilación. Lubrique periódicamente el portabrocas con aceite ligero.
¿Cuál es la capacidad máxima de perforación?
El taladro puede manejar hasta 1/2 pulgada en madera y 3/8 pulgada en metal con las brocas adecuadas.
¿Por qué el taladro hace chispas en el interior?
Algunas chispas de las escobillas del motor son normales. Si son excesivas, es posible que necesiten reemplazo.
¿Puedo usar un cable de extensión?
Sí, use un cable de extensión con conexión a tierra clasificado para los amperios y la longitud del taladro; evite cables livianos.
¿Cómo bloqueo el gatillo para uso continuo?
Presione el botón de bloqueo ubicado en el mango del gatillo mientras aprieta el gatillo, luego suelte el gatillo para mantenerlo funcionando.

Preguntas de los usuarios sobre 917.371521 Craftsman

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Taladro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 917.371521 - Craftsman y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 917.371521 de la marca Craftsman.

MANUAL DE USUARIO 917.371521 Craftsman

Garantía18
Reglas de Seguridad18-20
Especificaciones del Producto20
Montaje / Pre-Operación22
Operación23-26
Mantenimiento27-29
Programa de Mantenimiento27
Servicio y Adjustes30
Almacenamiento31-32
Identificación de problemas32-33
Partes de repuesto34-39
Servicio SearsContratapa

GARANTÍA

GARANTÍA TOTAL DE LA CORTADORA DE CÉSPED CRAFTSMAN POR 2 AÑOS

Si esta Segadora Craftsman llega a presentar algún desperfecto por defectos de materiales o fabricación durante un plazo de dos años a partir de la fecha de compra, llévela de vuelta a cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparación, o a otro comercio donde se vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen, en caso que no sea posible repararla).

Si esta Segadora llega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantía tendrá vigencia por sólo 90 días a partir de la fecha de compra.

La presente garantía no cubre:

  • Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujías.
  • Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador, incluidos el árbol del cigüeñal torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimiento de la Segadora en un todo de acuerdo a las instrucciones provistas con el equipo.

La presente garantía se aplicará solamente en tanto el artículo sea usado en los Estados Unidos.

Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos; puede que usted tenga, además, otros derechos, los cuales varían de estado a estado.

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

Busque este símbolo que señala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere decir – ¡¡¡ATENCIÓN!!! ¡¡¡ESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.

ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujía, para evitar el arranque por accidente, durante la preparación, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.

ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la batería contienen plomo o compuestos de plomo, productos químicos conocidos en el Estado de California como causa de cáncer y defectos al nacimiento u otros daños reproductivos. Lavar las manos después de manipularlos.

APRECAUCIÓN: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehículo contienen o desprenden productos químicos conocidos en el Estado de California como causa de cáncer y defectos al nacimiento u otros daños reproductivos.

APRECAUCIÓN: El silenciador y otras piezas del motor llegan a sre extremadamente calientes durante la operación y siguen siendo calientes después de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas áreas.

Craftsman 917.371521 - GARANTÍA TOTAL DE LA CORTADORA DE CÉSPED CRAFTSMAN POR 2 AÑOS - 1

I. OPERACION

- Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina y en los manuales de operación.

- No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Manténgase siempre lejos de la abertura de la descarga.

- Permita que solamente las personas responsables que estén familiarizadas con las instrucciones operen la máquina.

- Despeje el área de objetos tales como pie- dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas.

- Asegúrese que el área no se hallen personas, antes de segar. Pare la máquina si alguien entra en el área.

- No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. Póngase siempre zapatos sólidos.

- No tire de la segadora hacia atrás a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detrás antes y mientras que se mueve hacia atrás.

- Nunca dirigir el material descargado hacia las personas. Evitar descargar material contra paredes o barreras. El material puede retornar al operador. Para la cuchilla cuando se pasa por superficies de grava.

- No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de césped u otros aditamentos dise ados para su protección y seguridad.

- Refiérase a las instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalación de accesorios. Use únicamente accesorios aprobados por el fabricante.

- Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de grava.

- Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo.

- Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas estén completamente paradas antes de remover el receptor de hierba.

- Segar solamente con luz del día o con una buena luz artificial.

- No opere la máquina bajo la influencia del alcohol o de las drogas.

- Nunca opere la maquina cuando la hierba esté mojada. Asegúrese siempre de tener buena tracción en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra.

- Desconectar el mecanismo de propulsión autónoma o el embrague de transmisión en las segadoras que lo tienen antes de poner en marcha el motor.

- Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibración suele indicar que existe alguna avería.

- Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protección lateral cuando opere la segadora.

II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS

Los accidentes ocurren con más frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caídas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentración. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte.

HACER:

  • Puede recortar a través de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precaución cuando cambie de dirección en las cuestas.
  • Renueva todos los objetos extraños, tales como guijarros, ramas, etc.
  • Debe prestar atención a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstáculos.

NO HACER:

  • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracción en los pies o el equilibrio.
  • No recorte cuestas demasiado inclinadas.
  • No recorte en hierba mojada. La reducción en la tracción de la pisada puede causar resbalones.

III. NIÑOS

Se pueden producir accidentes trágicos si el operador no presta atención a la presencia de los niños. A menudo, los niños se sienten atraídos por la máquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los niños van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por última vez.

  • Mantenga a los niños alejados del área de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable.
  • Esté alerta y apague la máquina si hay niños que entran al área.
  • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atrás y hacia abajo para verificar si hay niños pequeños.
  • Nunca permita que los niños operen la máquina.
  • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, árboles u otros objetos que pueden interferir con su línea de visión.

Usar mucha atención cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos.

  • Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignición.
  • Usar solo un contenedor apropiado.
  • Nunca quitar el tapón de la gasolina o añadir carburante con el motor en marcha. Esperar que el motor se enfríe antes de repostar la gasolina.

  • Nunca repostar la máquina al interior de un local.

  • Nunca guardar la máquina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz piloto como una caldera u otros dispositivos.
  • Nunca llenar contenedores en un vehículo, en un camión o caravana con un forro de plástico. Colocar siempre los contenedores en el suelo lejos de su vehículo antes de llenar.
  • Quitar equipos que funcionan con gasolina del camión o caravana y repostar en el suelo. Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un contenedor portátil, más bien que con una tobera de gasolina.
  • Mantener la tobera en contacto con el bordo del depósito de carburante o de la apertura del contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento. No usar un dispositivo de cierre-apertura de la tobera.
  • Si el carburante cae en la ropa que se lleva, cambiársela inmediatamente.
  • Nunca llenar en exceso el depósito de carburante. Colocar el tapón de la gasolina y apretar de modo seguro.

V. SERVICIO

  • Nunca haga funcionar una máquina dentro de un área cerrada.
  • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor esté en marcha. Desconecte el cable de la bujía, y manténgalo a cierta distancia de ésta para prevenir un arranque accidental.

  • Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones.

  • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
  • Mantenga la máquina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la máquina se enfrié antes de almacenarla.
  • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Repárelo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar.
  • En ningún caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor está en marcha.
  • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daños y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante.
  • Las cuchillas de la segadora están afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o llevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efectúa mantenimiento sobre las mismas.
  • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad.
  • Mantener o sustituir las etiquetas de seguridad e instrucciones, cuando sea necesario.

ADVERTENCIA: Este segadora viene equipado con un motor de combustión interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de césped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes. En el estado de California, la ley exige lo anterior (Sección 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio más cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la sección de PARTES DE REPUESTO en el manual Inglés del dueño).

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Número de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina:1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL):SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite:20 Onzas
Bujía (Abertura: .030")Champion RJ19LM o J19LM
Torsión del Perno de la Cuchilla:35-40 ft. lbs.
• El número del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el número de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

Acuerdos de Protección para la Reparación

Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman® está diseñado y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos años. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparación de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de Protección para la Reparación puede hacerles ahorrar dinero y fastidios.

Compre ahora un Acuerdo de Protección para la Reparación y protégese de molestias y gastos inesperados.

Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:

  • Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparación.
  • Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.
  • Sustitución del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado.
  • Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo; también el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo.

- Ayuda rápida por teléfono – soporte telefónico por parte de un representento Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y además una programación sobre los a reglos más convenientes.

Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una llamada telefónica para programar el servicio. Puede llamar cuando quiera, día y noche o fijar en línea una cita para obtener el servicio.

Sears tiene más de 12.000 especialistas profesionales en la reparación, que tienen acceso a más de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, por muchos años. ¡Compre hoy su Acuerdo de Protección para la Reparación! Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tener más información, llame al 1-800-827-6655. Servicio de Instalación Sears

Para la instalación profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes artículos para la casa, en U.S.A. llamar a 1-800-4-MY-HOME®.

ACCESORIOS PARA LA SEGADORA

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped. También están disponibles en la mayoría de las tiendas de Sears y en los centros de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.

RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA ESTABILI- ZADORES ENVASES DE GASOLINA RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL

MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJÍAS CORREAS CUCHILLAS ADAPTADORES DE CUCHILLA RUEDAS ACEITE DEL MOTOR

MONTAJE / PRE-OPERACIÓN

Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.

IMPORTANTE: Este cortacésped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.

Su segadora nueva ha sido montada en la fábrica con la excepción de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envío. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los artículos de ferretería que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente.

PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTÓN

  1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora.
  2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cartón y tienda el panel del extremo plano.
  3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuña entre el mango superior y él inferior, y la cuña que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior.
  4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cartón y revísela cuidadosamente para verificar si todavía quedan partes sueltas adicionales.

COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO

IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizar o dañar los cables de control.

  1. Levante los mangos hasta que la sección del mango inferior se asegure en su lugar, en la posición para segar.
  2. Remueva la cuña protectora, levante la sección del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango.
  3. Remueva la cuña del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior.
    El mango de la segadora puede ajustarse según le acomode para segar. Refiérase a "AJUSTE DEL MANGO" en la sección de Servicio y Ajustes de este manual.

Barra de control que sxige la presencia del operador LEVANTAR LEVANTAR POSICIÓN PARA SEGAR Mango superior Manilla del mango Mango Inferior

PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CÉSPED

  1. Ponga el bastidor del recogedor de césped en la bolsa del césped con la parte rígida de la bolsa en la parte inferior. Asegúrese que el mango del bastidor esté en el exterior de la parte superior de la bolsa.
  2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor.

AVISO: Si los sujetadores de vinilo están muy duros, métalos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, déjela que se seque antes de usarla.

Mango del bastidor del recogedor Sujetadores de vinilo Abertura del bastidor

PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS

Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertir la de modo que pueda ensacar o descargar, refiérase a "PARA CONVERTIR LA SEGADORA" en la sección de Operación de este manual.

OPERACIÓN

FAMILIARICESE CON SU SEGADORA

LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.

Estos símbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados.

Craftsman 917.371521 - FAMILIARICESE CON SU SEGADORA - 1
ATTENCIÓN O ADVERTENCIA

Craftsman 917.371521 - FAMILIARICESE CON SU SEGADORA - 2
MOTOR ENCENDIDO

Craftsman 917.371521 - FAMILIARICESE CON SU SEGADORA - 3
MOTOR APAGADO

Craftsman 917.371521 - FAMILIARICESE CON SU SEGADORA - 4
RÁPIDO

Craftsman 917.371521 - FAMILIARICESE CON SU SEGADORA - 5
LENTO

Craftsman 917.371521 - FAMILIARICESE CON SU SEGADORA - 6
ESTRANGU LACIÓN

Craftsman 917.371521 - FAMILIARICESE CON SU SEGADORA - 7
COM- BUSTIBLE

Craftsman 917.371521 - FAMILIARICESE CON SU SEGADORA - 8
ACEITE

Craftsman 917.371521 - FAMILIARICESE CON SU SEGADORA - 9
PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS

Barra de control que exige la presencia del operador Manilla del mango Cordón arrancador Recogedor de césped Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel Bujía Silenciador Caja Tapa del deposito de la gasolina Filtro de aire Puerta de la acolchadora Cebador Ajustador de la rueda (en cada rueda)

IMPORTANTE: Este cortacésped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.

CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC

Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrás, rotatorias, Sears, cumplen con los estándares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor está funcionando.

Barra de control que exige la presencia del operador – tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Suéltela para parar el motor.

Cordón arrancador – se usa para hacer ar- rancar el motor.

Puerta de la acolchadora – permite la conversión para la operación de descarga o ensacado.

Cebador – bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frío.

Craftsman 917.371521 - CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC - 1

La operación de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre

use anteojos de seguridad o protección para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.

COMO USAR SU SEGADORA

VELOCIDAD DEL MOTOR

La velocidad del motor se estableció en la fábrica para un rendimiento óptimo. La velocidad no se puede ajustar.

CONTROL DE ZONA DEL MOTOR

PRECAUCIÓN: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mínimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningún motivo trate de eliminar la función del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor está funcionando.

- Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, lo que requiere que el operador esté detrás del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla.

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE

Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posición del medio es la mejor para la mayoría de los céspedes.

- Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Asegúrese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas.

AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa están insertadas en el agujero del mango. También, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa.

PALANCA HACIA ATRÁS PARA BAJAR EL CORTACÉSPED PALANCA HACIA Mango Orejas de la placa

ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACÉSPED

PARA CONVERTIR LA SEGADORA

Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operación de ensacado o de descarga: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA

- Levantar la puerta trasera de cortacésped y colocar los ganchos del armazón de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta.

- Para pasar a la operación de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la puerta trasera.

Pasador del quincio Puerta trasera Mango del bastidor del recogedor de césped Gancho lateral del bastidor del recogedor

SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL

  • La puerta trasera tiene que estar cerrada.
  • Abra la protección contra la descarga y instale el desviador de contra la descarga debajo de la protección como se muestra.
  • La segadora esta lista para la operación de la descarga.
  • Para convertir a la operación de ensacado o de descarga, el desviador de la descarga debe ser removido y la protección contra la descarga debe estar cerrada.

Abra la protección contra la descarga Desviador de la descarga LA SEGADORA ESTA LISTA PARA LA OPERACIÓN DE LA DESCARGA

PASOS SIMPLES DE RECORDAR CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA PARA ACOLCHAMIENTO -

  1. La plancha acolchadora trasera instalada.
  2. La protección contra la descarga cerrada. PARA ENSACAMIENTO TRASERO -

  3. La plancha acolchadora trasera removida.

  4. Recogedor del césped instalado.
  5. La protección contra la descarga cerrada. PARA DESCARGA LATERAL-

  6. La plancha acolchadora trasera instalada.

  7. La desviador de la descarga instalada.

PRECAUCIÓN: No haga funcionar su segadora sin la placa de la acolchadora, el desviador de recortes o sin el recogedor césped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se halla removido la puerta trasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando está un poco abierta.

PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CÉSPED

  1. Levante el recogedor de césped usando el mango del bastidor.
  2. Remueva el recogedor de césped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora.
  3. Vacíe los recortes de la bolsa.

AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacíe; se producirá un desgaste innecesario.

Mango del bastidor del recogedor de césped NTES DE HACER

ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR

AGREGUE ACEITE

Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la sección del Mantenimiento de este manual.

APRECAUCIÓN: NO sobrellene el motor con aceite, o fumará pesa demante del silenciador cuando lo valla a arrancar.

  1. Asegúrese que la segadora esté nivelada.
  2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite.
  3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor.

AVISO: El terraplén inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido al aceite residual en el motor de la prueba de calidad de 100% del fabricante. Al cambiar el aceite puede necesitar 20 onzas.

  1. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.

IMPORTANTE:

  • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la línea de lleno en la varilla medidora de nivel.
  • Cambie el aceite después de 25 horas de operación o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite más a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual.

Tapa del deposito de aceite Tapa del rellenador de gasolina Cebador

AGREGUE GASOLINA

  • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No lo llene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mínimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 días.
    APRECAUCIÓN: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta.
    APRECAUCIÓN: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separación y formación de ácidos durante el almacenamiento. La gasolina acídica puede dañar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un período de 30 días o más. Vacíe el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hágalo funcionar hasta que las líneas del combustible y el carburador queden vacíos. La próxima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para más información. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daños permanentes.

PARA PARAR EL MOTOR

- Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador.

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR

AVISO: Debido a las capas protectoras del motor, una cantidad pequeña de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal.

  1. Para hacer arrancar un motor frío, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.

  2. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rápidamente. No permita que el cordón arrancador se devuelva abruptamente.

AVISO: En climas más fríos puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas más calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado.

CONSEJOS PARA SEGAR

APRECAUCIÓN: No utilizar dispositivos anti-paja de la hoja en la segadora ya que estos accesorios son peligrosos, pueden dañar su segadora y anular su garantía.

- Bajo ciertas condiciones, tal como césped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de césped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el área por segunda vez.

- Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.

- Para un mejor ensacado del césped y para la mayoría de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posición de RÁPIDO.

- Los poros en los recogedores de césped de tela pueden llenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudarán menos césped. Para evitar éste, rocíe el recogedor con la manguera de agua regularmente y déjelo secarse antes de usarlo.

- Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de césped y paja. Esto ayudará el flujo del aire del motor y extenderá su duración.

CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOL- CHAR

IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual.

  • La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de césped muchas veces, y los reduce en tamaño, de modo que si se caen en el césped se van a dispesar entre éste y no se van a notar. También, el césped acolchado se va a deshacer rápidamente entregando substancias nutritivas para el césped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) más alta, pues así se obtendrá la mejor acción de recorte de las cuchillas.
  • Evite cortar el césped cuando esté mojado. El césped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acción de acolchado. La mejor hora para segar el césped es temprano en la tarde. A esa hora éste se ha secado y el área recién cortada no quedará expuesta al sol directo.
  • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que ésta corte solamente el tercio superior de las hojas de césped. En el caso de que el césped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de césped. Para un césped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.

MAX 1/3

  • Ciertos tipos de césped y sus condiciones pueden exigir que un área tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, sigue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte.
  • Cambie su patrón de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la próxima semana. Esto evitará que el césped se enrede y cambie de dirección.

MANTENIMENTO

PROGRAMA DEMANTENIMIENTOANTESDE CADAUSODESPUESDE CADAUSOCADA10HORASCADA25 HORAS OTEMPORADACADA100HORASANTES DELALMACE-NAMIENTO
SEGADORARevisar si hay Sujetadores Sueltos
Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de Césped *
Controlar los Neumáticos
Controlar las Ruedas Motrices ***
Limpiar la Segadora ****
Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisión ***
Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas ***
Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla√3
Lubricación
Limpiar / Recargar la Batería **√4
MOTORRevisar el nivel del Aceite√5
Cambiar el Aceite del motor√1,2
Limpiar el Filtro de Aire√2
Inspeccionar el Silenciador
Cambiar la Bujía
Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire√2
Vaciar el sistema del carburanteo añadir un estabilizador de carburante.

* (si viene equipado)

** Segadoras con Arranque Eléctrico

*** Segadoras con Poder Propulsor

**** Utilizar una rasqueta para limpiar

debajo de la cubierta del cortacésped

1 - Cambiar más a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.

2 - Dar servicio más a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.

3 - Cambie las cuchillas más a menudo cuando sieque en terreno arenoso.

4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.

5 - Y después de 5 horas de funcionamiento.

RECOMENDACIONES GENERALES

La garantía de esta segadora no cubre los artículos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantía, el operador tiene que mantener la segadora según las instrucciones descritas en este manual.

Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma periódica para poder mantener su unidad adecuadamente.

Al menos una vez cada estación comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual.

- Una vez al año, cambie la bujía, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla está desgastada. Una bujía nueva y un elemento del filtro de aire limpio/nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure más.

- Siga el programa de mantenimiento en este manual.

ANTES DE CADA USO

- Revise el nivel del aceite del motor.

- Revise si hay sujetadores sueltos.

LUBRICACIÓN

Mantenga la unidad bien lubricada (vea la "TABLA DE LUBRICACIÓN").

TABLA DE LUBRICACIÓN
① Ajustador de la rueda ② Aceite del motor ① Puerta de la acolchadora ① Bisagra de la puerta traser

① Clavija de montaje del puntal del mango

① Rocie el lubricante
② Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento

IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, lo acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use losamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada.

SEGADORA

Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.

LLANTAS

  • Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o substancias químicas para control de insectos que pueden dañar la goma.
  • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dañar a las llantas.

CUIDADO DE LA CUCHILLA

Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o dañada.

APRECAUCIÓN: Usar solamente la hoja de repuesto aprobada por el fabricante de su cortacésped. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacésped es peligroso, puede dañar su cortacésped y anular su garantía.

PARA REMOVER LA CUCHILLA

  1. Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entrar en contacto con ésta.
  2. Haga descansar la segadora en su lado. Asegúrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba.
  3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno.

AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.

  1. Remueva el perno de la cuchilla girándolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj.

  2. Remueva la cuchilla y los artículos de ferretería adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida).

PARA CAMBIAR LA CUCHILLA

  1. Ponga la cuchilla en el adaptador de ésta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador.

  2. Asegúrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) esté hacia arriba hacia el motor.

  3. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigueñal.

  4. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girándolo en el sentido en que giran las manillas del reloj.

Adaptador de la cuchilla Ranura Chavetero del ciguénal Arandela de seguridad Cuchilla Perno de la cuchilla Arandela endurecida Borde de salida Ciguénal

- La torsión para apretar recomendada es de 35 – 40 pies libras.

IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos sólo con pernos aprobados mostrados en la sección Partes de Reparación de este manual. PARA AFILAR LA CUCHILLA

AVISO: Norecomendamoselafilarla cuchilla—pero si lo hace, asegúrese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no está balanceada va a producir eventualmente daño en la segadora o en el motor.

  • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora.
  • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla está balanceada debe permanecer en la posición horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que ésta quede balanceada.

RECOGEDOR DE CÉSPED

- El recogedor de césped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar.

- Revise su recogedor de césped a menudo para verificar si está dañado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cámbielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. Dé el número del modelo de la segadora cuando lo ordene.

MOTOR

LUBRICACIÓN

Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificación SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE según su temperatura de operación esperada.

CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE 5W-30 SAE 30 F -20 0 30 32 40 60 80 100 C -30 -20 -10 0 19 20 30 40 GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE

AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frío, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32° F. Revise el nivel del aceite del motor más a menudo, para evitar un posible daño en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite después de 25 horas de operación o por lo menos una vez al año si la segadora se utiliza menos 25 horas el año. Revise el nivel del aceite del cáter antes de arrancar el motor y después de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tapón del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite.

PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR

AVISO: Antes de inclinar la segadora para dre- nar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque esté vacio.

  1. Desconecte el alambre de la bujía y póngalo de modo que no pueda entrar en contacto con ésta.
  2. Remueva la tapa del depósito del aceite; déjela a un lado en una superficie limpia.
  3. Incline la cortadora de césped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente idóneo. Mueva la segadora de atrás para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor.

Envase

  1. Limpie todo el aceite derramado en la segadora y en el lado del motor.
  2. Echar aceite despacio en el conducto del aceite, parándose a intervalos regulares para controlar el nivel del aceite con la varilla.
  3. Parar de añadir aceite cuando se alcanza la señal de lleno (FULL) en la varilla. Esperar un minuto para dejar que el aceite se arregle.
  4. Continúe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en lleno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumará pesa demante del silenciador cuando lo valla a arrancar.
  5. Asegúrese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor.
  6. Vuelva a conectar el alambre de la bujía a ésta.

FILTRO DE AIRE

Su motor puede sufrir averías y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al año o tras 100 horas de funcionamiento, más a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares.

PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE

  1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo.
  2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
  3. Límpielo golpeándolo suavemente en una superficie plana. Si está muy sucio cambie el cartucho.

APRECAUCIÓN: Los solventes de petróleo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de éste. No aceite el cartucho. No use aire a presión para limpiarlo o secarlo.

  1. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegurándose que las orejas estén alineadas con las ranuras en la plancha trasera. Apriete el tornillo en forma segura.

Labio Cartucho Plancha trasera Ranuras Orejas de la cubierta Cubierta

SILENCIADOR

Inspeccione y cambie el silenciador si está corroído puede producir un peligro de incendio y/o daño.

BUJÍA

Cambie el bujía al comienzo de cada temporada de siega o después de cada 100 horas de operación, lo que suceda primero. El tipo de bujía y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" sección de este manual.

LIMPIEZA

IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso.

⚠PRECAUCIÓN: Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entrar en contacto con ésta.

  • Haga descansar la segadora en su lado. Asegúrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su segadora raspándola para remover la acumulación de césped y basura.
  • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona más caliente y se acorta su duración.
  • Mantenga las superficies pulidas y las rue-das sin gasolina, aceite, etc.
  • No recomendamos el uso de una manguera de jardín para limpiar la segadora a menos que el sistema eléctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador estén tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duración de éste.

SERVICIO Y AJUSTES

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones serias, antes de dar calquier servicio o de hacer ajustes:

  1. Suelte la barra de control y pare el motor.
  2. Asegúrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
  3. Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entrar en contacto con ésta.

SEGADORA

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE

Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la sección de Operación de este manual.

DESVIADOR TRASERO

Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un mínimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posición en donde se encuentra el operador. Si se daña el desviador debe cambiarse.

PARA AJUSTAR EL MANGO

El mango puede ser montado a una posición alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior están fuera del centro para levantar y bajar el mango.

  1. Remueva el mango superior y conexión(s) el asegurar él (los) cable(s) al mango inferior.
  2. Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango.
  3. Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las clavijas de montaje.
  4. Gire el mango inferior por encima para levantar o bajar el mango.
  5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por encima de las clavijas de montaje.
  6. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior.

APRIETE PARA AJUSTE Mango inferior Clavija de montaje Puntal del mango Clavija de horquilla

Posición para segar Clavija de horquilla Clavija de montaje POSICIÓN BAJA Posición para segar Puntal del mango POSICIÓN ALTA

Mango inferior GIRAR

MOTOR

VELOCIDAD DEL MOTOR

La velocidad del motor ha sido ajustada en la fábrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor está funcionando demasiado rápido o demasiado lento, lleve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.

CARBURADOR

Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no está funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, lleve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla.

IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fábrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fábrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios.

ALMACENAMIENTO

Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 días o más.

SEGADORA

Cuando se va a guardar la segadora por cierto período de tiempo, límpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Guárdela en un área limpia y seca.

  1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la sección de Mantenimiento de este manual).
  2. Lubríquela según se muestra en la sección de Mantenimento de este manual.
  3. Asegúrese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos estén apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si están dañadas, quebradas o desgastadas. Cámbielas si es necesario.
  4. Retoque todas las superficies que estén oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar.

MANGO

Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento.

  1. Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre sí hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego muévalo hacia adelante.
  2. Suelte los pernos de montaje del mango superior lo suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atrás.

IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegúrese que lo doble según se muestra o purde dañar los cables de control.

- Cuando prepare sus mangos a partir de la posición de almacenamiento, el mango inferior automáticamente se asegurará en la posición para segar.

APRIETE PARA DOBLAR Mango inferior

Barra de control que exige la presencia del operador DOBLAR HACIA ADELANTE PARA ALMACENAR POSICIÓN PARA SEGAR Mango superior Manilla del mango Mango inferior

MOTOR

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, lo que conduce a la separacion y a la formación de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento.

  • Vaciar el depósito del carburante poniendo en marcha el motor y dejándolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador esté vacío.
  • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daños permanentes.
  • Use combustible nuevo la próxima temporada.

AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un mínimo la formación de depósitos de goma en el combustible durante el período de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporción de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por lo menos 10 minutos después de agregar el estabilizador, para permitir que este llegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se está usando estabilizador de combustible.

ACEITE DEL MOTOR

Drene el aceite (con el motor caliente) y cámbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la sección de Mantenimento de este manual.)

CILINDRO

  1. Remueva la bujía.
  2. Vacíe una onza (29 ml) de aceite a través del agujero de la bujía en el cilindro.
  3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite.
  4. Vuelva a montar la nueva bujía.

OTROS

  • No guarde la gasolina de una temporada a la otra.
  • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidación y/o la mugre en su gasolina producirán problemas.

  • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cúbrala para protegerla contra el polvo y la mugre.

  • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use plástico. El plástico no puede respirar, lo que permite la formación de condensación, lo que producirá la oxidación de su unidad.

IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavía estan calientes.

APRECAUCIÓN: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfríe el motor antes de almacenarla en algún recinto cerrado.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - Vea la sección apropiada en el manual amenos que esté dirigido a un centro de servicio Sears.

PROBLEMACAUSACORRECCIÓN
No arranca1. Filtro de aire sucio.2. Sin combustible.3. Combustible rancio.4. Agua en el combustible.5. Alambre de la bujía desconectado.6. Bujía mala.7. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado.8. Barra de control en la posición suelta.9. Barra de control defectuosa.10. Válvula del combustible (si equipada) está en la posición OFF.11. Batería débi (si equipada).12. Desconecte el conector de la batería (si equipada).1. Limpie/cambie el filtro de aire.2. Llene el estanque de combustible.3. Vaciar el estanque y vuelva a llenarlo con combustible limpio y nuevo.4. Vaciar el estanque y vuelva a llenarlo con combustible limpio y nuevo.5. Conecte el alambre a la bujía.6. Cambie la bujía.7. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla.8. Presione la barra de control hacia el mango.9. Cambie la barra de control.10. Gire a la válvula del combustible a la posición ON.11. Cague la batería.12. Conecte la batería al motor.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - Vea la sección apropiada en el manual amenos que esté dirigido a un centro de servicio Sears.

PROBLEMACAUSACORRECCIÓN
Falta de fuerza1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.2. Altura de las ruedas dispareja.3. Velocidad del motor lenta.4. Acumulación de césped, hojas o basura debajo de la segadora.5. Demasiado aceite en motor.6. Velocidad de recorrido demasiado rápida.1. Ajuste a la posición de “Corte más alto.”2. Ajuste a la posición de “Corte más alto.”3. Limpie/cambie el filtro de aire.4. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.5. Revise el nivel del aceite.6. Corte a una velocidad de recorrido más lenta.
Mal corte-disparejo1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.2. Altura de las ruedas dispareja.3. Acumulación de césped, hojas o basura debajo de la segadora.1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura.3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
Vibración excesiva1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.2. Cigueñal del motor doblado.1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.2. Póngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
Cordón arrancador difícil de tirar1. El freno del volante del motor está aplicado cuando se suelta la barra de control.2. Cigueñal del motor doblado.3. Adaptador de la cuchilla quebrado.4. La cuchilla se arrastra en el césped.1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cordón arrancador.2. Póngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.3. Cambie el adaptador de la cuchilla.4. Mueva la segadora a un lugar en donde el césped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor.
Recogedor de césped no se llena (si viene equipado)1. Altura de corte demasiado baja.2. Levantamiento de la cuchilla desgastado.3. Recogedor sin ventilación de aire.1. Eleve la altura de corte.2. Cambie las cuchillas.3. Limpie el recogedor de césped.
Difícil de empujar1. El césped está demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja.2. Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastrándose en el césped.3. Recogedor de césped demasiado lleno.4. Posición de la altura del mango no adecuada para usted.1. Eleve la altura de corte.2. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar más alto.3. Vacie el recogedor de césped.4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode.

34
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.371521
Craftsman 917.371521 - OTROS - 1

Para pedir servicio de reparación a domicilio, y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR®

(1-888-784-6427)

® Marca Registrada / ™ Marca de Fábrica / ™ Marca de Servicio de Sears Brands, LLC

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Craftsman

Modelo : 917.371521

Categoría : Taladro