PG-QH13 - Calefacción Infiniton - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PG-QH13 Infiniton en formato PDF.
| Tipo de producto | Calefactor de ventilador |
| Modelo | PG-QH13 |
| Marca | Infiniton |
| Potencia (máx.) | 2000 W |
| Ajustes de potencia | 2 (1000 W / 2000 W) |
| Voltaje | 220–240 V ~ 50/60 Hz |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 250 mm x 200 mm x 150 mm |
| Peso | 1,5 kg |
| Elemento calefactor | Cerámico |
| Termostato | Ajustable |
| Características de seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, interruptor antivuelco |
| Oscilación | No |
| Controles | Perillas mecánicas |
| Color | Blanco |
| Material | Carcasa de plástico, rejilla metálica |
| Nivel de ruido | Aprox. 50 dB |
| Cobertura de habitación | Hasta 20 m² |
| Limpieza | Limpiar con un paño seco; desenchufar antes de limpiar |
| Reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles a través del centro de servicio |
Preguntas frecuentes - PG-QH13 Infiniton
Preguntas de los usuarios sobre PG-QH13 Infiniton
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PG-QH13 - Infiniton y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PG-QH13 de la marca Infiniton.
MANUAL DE USUARIO PG-QH13 Infiniton
Antes de utilizar su nuevo producto Infiniton, lea atentamente este manual de usuario, a fin de aprender a usar de manera segura y eficiente las funciones que le ofrece este dispositivo.
| Información de seguridad | 1 |
| Instalación | 5 |
| Montaje | 6 |
| Funcionamiento | 13 |
| Limpieza y mantenimiento | 15 |
POR FAVOR LEA LAS SIGUIENTES NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR LA ESTUFA

¡ADVERTENCIA!
Si huele a gas:
- Cierre las entradas de gas al producto.
- Apague cualquier llama abierta
- Si el olor continúa, llame inmediatamente a su proveedor de gas o a los bomberos.
¡ADVERTENCIA!
- No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en las proximidades de este o cualquier otro producto.
- No almacene una bombona de gas que no esté conectada para su uso en las proximidades de este o cualquier otro producto.
¡ADVERTENCIA!
- Utilizar al aire libre o en zonas bien ventiladas.
- Un área bien ventilada debe tener un mínimo del 25% de la superficie abierta.
- La superficie es la suma de la de las paredes.

La instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o daños materiales. Lea atentamente las instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento antes de instalar o reparar este equipo.
- Este producto debe instalarse y la bombona de gas debe almacenarse de acuerdo con la normativa vigente;
- No obstruya las aberturas de ventilación de la bombona de gas;
- No mueva el producto cuando esté en funcionamiento;
- Cierre la válvula de la bombona de gas o del regulador antes de mover el producto;
- La tubería o manguera flexible debe cambiarse en los intervalos prescritos;
- Utilice sólo el tipo de gas y el tipo de bombona especificados por el fabricante;
La bombona de gas utilizada con la cocina de exterior debe cumplir los siguientes requisitos:
Adquiera únicamente bombonas de gas licuado con estas dimensiones requeridas:

31,8cm de diámetro x 58cm de altura con capacidad máxima de 15kg.
En caso de vientos fuertes, se debe tener especial cuidado para asegurar que el producto no se incline; mantenga el producto a una distancia mínima de 1m de la bombona de gas.
El inyector sólo lo instala el fabricante.
No conecte la bombona de gas directamente al producto sin un regulador. Utilice únicamente el tipo de gas y el tipo de bombona de gas especificados en las instrucciones.
Nota:
Debe disponer de un regulador (que cumpla la norma EN16129:2013 y las normativas nacionales) adecuado a la presión correspondiente a la categoría del producto.
Utilice un regulador de 30 mbar para butano/propano de la categoría I3B/P(30). Utilice un regulador de 30 mbar para el butano de la categoría I3+(28-30/37). Utilice un regulador de 37 mbar para propano en la categoría I3+(28-30/37). Utilice un regulador de 50 mbar para butano/propano en la categoría I3B/P(50). Se recomienda utilizar mangueras flexibles homologadas según la norma EN16436: 2014.
- No utilice la estufa de exterior en interiores, ya que podría causar daños personales o materiales.
- Esta estufa de exterior no está diseñada para su instalación en vehículos de ocio y/o embarcaciones.
- La instalación y reparación debe ser realizada por un técnico cualificado.
- La instalación, ajuste y modificación inadecuados pueden causar lesiones personales o daños materiales.
- No intente alterar la unidad de ninguna manera.
- Nunca reemplace o sustituya el regulador por otro que no sea el sugerido por la fábrica. No almace-ne ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables en la unidad calefactora.
- Todo el sistema de gas, la manguera, el regulador, el piloto o el quemador deben ser inspeccionados en busca de fugas o daños antes de utilizar el producto y, al menos una vez al año, deben ser inspeccionados por un técnico cualificado.
-
Todas las pruebas de fugas deben realizarse con una solución jabonosa. No utilice nunca una llama abierta para comprobar las fugas.
-
No utilice este aparato hasta haber comprobado la estanqueidad de todas las conexiones.
- Cierre la válvula de gas inmediatamente si huele a gas. Si la fuga está en la conexión manguera/regulador, ajuste la conexión y realice otra prueba de fugas.
- Si la fuga se encuentra en la conexión manguera/regulador, vuelva a ajustar la conexión y realice otra prueba de estanqueidad. Si siguen apareciendo burbujas, devuelva la manguera al establecimiento donde la compró. Si la fuga está en la conexión regulador/válvula de la botella: desconecte, vuelva a conectar y realice otra prueba de estanqueidad.
- Compruebe si hay fugas. Si siguen apareciendo burbujas después de varios intentos, la válvula de la bombona está defectuosa y debe devolverse al lugar de compra de la bombona.
- No transporte al aparato mientras esté en funcionamiento.
- No mueva el aparato después de apagarlo hasta que la temperatura se haya enfriado.
- Mantenga la abertura de ventilación de la carcasa del aparato libre y sin residuos.
- No pinte la pantalla radiante, el panel de control ni el reflector de la cubierta superior.
- El compartimento de control, el quemador y los conductos de aire circulante de la cocina deben mantenerse limpios.
- Puede ser necesaria una limpieza frecuente.
- La bombona de gas debe estar cerrada cuando no se utilice este aparato.
Compruebe inmediatamente el estado de la estufa si se produce alguna de las siguientes situaciones:
- El quemador no alcanza la temperatura.
- El quemador hace mucho ruido durante el uso (un leve ruido es normal cuando el quemador está apagado).
- Olor a gas acompañado de una intensa tonalidad amarilla de las llamas del quemador.
- El conjunto regulador/manguera de gas debe colocarse fuera del alcance de personas que puedan tropezar con él o en una zona donde la manguera no pueda sufrir daños de forma accidental.
- Los protectores u otros dispositivos de protección que se hayan retirado para realizar el mantenimiento de la estufa deben volver a colocarse antes de ponerla en funcionamiento. Los adultos y los niños deben mantenerse alejados de las superficies calientes para evitar quemaduras o la combustión de la ropa.
- Los niños deben ser supervisados cuidadosamente cuando se encuentren en el área de la estufa.
- La ropa u otros materiales inflamables no deben colgarse de la estufa ni depositarse sobre ella o cerca de ella.
- Cambie la bombona de gas en una zona bien ventilada, lejos de cualquier fuente de ignición como velas, cigarrillos, u otros productos que produzcan llamas...
- Compruebe que la junta del regulador está correctamente colocada y puede cumplir su función como se muestra en la siguiente ilustración:

- Compruebe la manguera al menos una vez al mes, cada vez que cambie la bombona, o cada vez antes de un largo periodo de inactividad.
- Si muestra signos de agrietamiento, división u otro deterioro, deberá sustituirse por una manguera nueva de la misma longitud y calidad equivalente;
- El uso de este producto en áreas cerradas puede ser peligroso y está PROHIBIDO;
Servicio
- Cualquier trabajo eléctrico que se requiera para realizar el servicio técnico del aparato debe ser realizado por un electricista calificado o una persona competente.
- Este producto debe ser reparado por un Centro de Servicio autorizado, y solo deben usarse repuestos originales.

Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no puede ser tratado como basura doméstica. En su lugar, debe llevarse al punto de recogida apropiado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
Al asegurarse de que este producto se elimine correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de otro modo podrían ser causadas por el manejo inadecuado de los desechos de este producto.
Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, comuníquese con las autoridades locales, el servicio de eliminación de desechos domésticos o la tienda donde adquirió el producto.
Materiales de embalaje
Los materiales con el símbolo son reciclables. Deseche el embalaje en un contenedor de recogida adecuado para reciclarlo.
Eliminación del aparato
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
- Cortar el cable de alimentación y desecharlo.
Posición de la estufa y nivelación
- Esta estufa está destinada principalmente a su uso en exteriores. Asegúrese siempre de que haya una ventilación adecuada de aire fresco.
- Mantenga siempre una distancia adecuada a los elementos que puedan ser combustibles, es decir, 100 cm en la parte superior y 100 cm en los laterales como mínimo.
- La estufa debe colocarse sobre un suelo nivelado y firme.
- No utilice nunca la estufa en una atmósfera potencialmente explosiva, que pueda contener gasolina u otros líquidos o vapores inflamables.

- Utilice únicamente propano, butano o cualquiera de sus mezclas.
- El regulador de presión y el conjunto de mangueras que se utilicen deben cumplir las normas de los códigos locales.
- La instalación debe ajustarse a los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, a la norma de almacenamiento y manipulación de los gases licuados del petróleo.
- Una bombona abollada, oxidada o dañada puede ser peligrosa y debe ser revisada por su distribuidor de bombonas.
- Nunca utilice una bombona con una válvula dañada.
- Nunca utilice una bombona con una conexión de válvula dañada.
- La bombona debe estar preparada para permitir la extracción de vapores procedentes de ésta.
- No conecte nunca una bombona no regulada.
Prueba de fugas
Las conexiones de gas de la estufa se someten a una prueba de estanqueidad en fábrica antes de su envío. En el lugar de la instalación debe realizarse una comprobación completa de la estanqueidad del gas debido a una posible manipulación incorrecta durante el transporte o a una presión excesiva aplicada a ésta.
- Prepare una solución jabonosa con una parte de detergente líquido y una parte de agua. La solución jabonosa puede aplicarse con un pulverizador, un cepillo o un paño. En caso de fuga aparecerán burbujas de jabón.
- Compruebe el funcionamiento de la estufa con el bidón lleno.
- Asegúrese de que la válvula de control de seguridad está en la posición OFF.
- Abra el suministro de gas.
- En caso de fuga, cierre el suministro de gas. Ajuste los conectores que presenten fugas, abra el suministro de gas y vuelva a realizar la comprobación.
- Nunca realice la prueba de fugas mientras fuma.
Herramientas necesarias
- Destornillador de estrella con hoja mediana
- Botella con solución jabonosa para la prueba de fugas
Partes del producto

| Descripción Uds | ||
| A Cubierta superior 1 | ||
| B Soporte de la cubierta superior 4 | ||
| C Panel de cristal 4 | ||
| D Quemador | 1 | |
| E Válvula 1 | ||
| F Mando de control 1 | ||
| G Pedras de cristal 1 | ||
| H Panel trasero 1 | ||
| I Panel lateral derecho 1 | ||
| J Instalación de gas. Soporte fijo 1 | ||
| K Soporte para bombona de gas A | 1 | |
| L Soporte de la bombona de gas B | 1 | |
| M Cubierta superior 1 | ||
| N Panel de control | 1 | |
| O Panel lateral izquierdo | 1 | |
| P Puerta frontal | 1 | |
| R Base | 1 | |
| S Ruedas | 4 | |
Elementos necesarios


Procedimiento de montaje
- Instale las cuatro ruedas en la base

2.1. Instale los soportes de la bombona de gas A y B en la base con cuatro tornillos hexagonales M6X12.
2.2. Utilice un tornillo hexagonal M6X12 y una tuerca de brida hexagonal M6 entre los dos soportes de las bombonas de gas y, a continuación, apriete los tornillos.
Material necesario


x 5


x 1

- Instale el lateral izquierdo y el lateral derecho en el chasis con cuatro tornillos hexagonales M6X12.
Tenga en cuenta que la placa lateral que no succiona es la izquierda, que se instala en el lado con el orificio de la puerta frontal, y la placa lateral derecha que sí succiona se instala en el otro lado).
Material necesario


x 4

- Instale el soporte de la bombona de gas en el lado interior de la placa posterior con dos tornillos M4 X8.
Material necesario


x 2
- Instale la cubierta trasera en las paredes laterales izquierda y derecha con cuatro tornillos hexagonales M6X12 (tenga en cuenta que el soporte de la bombona de gas debe estar situado en la parte inferior.
Material necesario


x 4
6.1. Introduzca el eje oscilante de la esquina inferior izquierda de la puerta delantera en el orificio del eje oscilante del chasis.
6.2. Enderece la puerta delantera, luego coloque la parte superior de la placa de la caja sobre las placas laterales izquierda y derecha de la caja, e inserte el eje pivotante en la parte superior izquierda de la puerta delantera en el orificio del eje pivotante en la parte inferior izquierda de la placa superior de la caja.
6.3. Ajuste la posición de la placa superior del cuerpo de la caja y las placas laterales izquierda y derecha de modo que los orificios de los tornillos de montaje de la parte inferior de la placa superior del cuerpo de la caja estén alineados con los orificios de montaje de las placas laterales izquierda y derecha, y apriete la placa superior del cuerpo de la caja desde el interior con cuatro tornillos hexagonales M6X12.
Material necesario


x 4



- Instale el orificio del panel de control a la derecha en el centro de la parte superior de las placas laterales izquierda y derecha, fijelo con cuatro tornillos hexagonales M6X12, cierre la puerta frontal, ajuste la separación entre la puerta frontal y la placa superior de la caja, luego abra la puerta frontal y apriete los tornillos. Ajuste la instalación de manera que la puerta frontal pueda tener una separación uniforme con la placa superior y el chasis de la caja. Si el panel de control no puede colocarse suavemente entre las placas laterales izquierda y derecha, afloje los tornillos A y B en el paso anterior y, a continuación, apriete los tornillos A y B después de montar este paso.
Material necesario


x 4
- Coloque delante la válvula del cabezal del quemador en la parte superior del cuerpo de la caja, y atornille el cabezal del quemador en la placa superior del cuerpo de la caja con cuatro tornillos M5X8.
Material necesario


x 4
- Inserte la varilla de extensión de la válvula en el vástago de la válvula a través del orificio redondo del panel de control, luego inserte la tuerca en el interior de la varilla de extensión y presiónela hacia dentro. A continuación, introduzca una clavija de unión en el orificio anti-caída de la varilla de extensión que se comunica con la válvula desde el interior y doble la clavija de unión.
Material necesario


x 1



- Vierta las piedras de cristal, y la parte superior de la cubierta de protección de encendido debe quedar al descubierto.
Tenga en cuenta que la parte superior del quemador debe estar expuesta y no enterrada.
-
Como se muestra en la figura
-
En primer lugar, introduzca la superficie convexa de la placa calefactora de silicona en forma de T en el tornillo de cabeza hueca hexagonal M6X16 y empuje la junta hasta el extremo del tornillo.
- A continuación, introduzca los tornillos introducidos en la junta de silicona en el paso 1 en los orificios de las cuatro esquinas del cristal en la misma dirección sucesivamente.
- Coloque la superficie convexa de la junta de silicona en el tornillo desde la parte posterior hacia el cristal, y presione el tornillo para que quede en estrecho contacto con la junta de silicona de la parte posterior.
Material necesario


x 16


x 32
12-1. Introduzca el tornillo colocado previamente en el paso 11 y dos tornillos en un extremo del cristal templado de la junta de silicona en los orificios de los soportes en ambos extremos de la parte superior de la caja, atornille con tuercas ciegas M6 desde el interior y ajuste la posición del cristal templado al centro.
12-2. Ensamble las piezas restantes de cristal templado a la misma por turnos siguiendo los pasos indicados.
12-3. Ajuste el espacio en la parte inferior de cada cristal para que sea uniforme, luego atornille los tornillos hasta que las juntas de silicona en ambos lados del cristal se ajusten completamente al cristal, y luego continúe apretando las tuercas por media vuelta.
Material necesario


×8

13-1. Inserte los dos orificios de montaje de la parte inferior del soporte de la cubierta superior en los tornillos de la esquina superior de la cubierta de vidrio templado y, a continuación, apriete los tornillos siguiendo el método del paso 11. 13-2. Instale sucesivamente los 3 soportes de cubierta res-tantes.
Material necesario


×8
- Coloque la cubierta superior sobre los cuatro soportes de la cubierta superior y ajuste los orificios de los tornillos en el lado izquierdo de las cuatro esquinas de la cubierta superior para alinearlos con los orificios de montaje de los soportes de la cubierta superior. Fije la cubierta superior y el soporte con 4 tornillos de rosca 4,8x9,5.
Material necesario


- Conecte la manguera y el regulador a la bombona. El gas propano y la bombona se venden por separado.

Conexión correcta de la manguera.
¡ADVERTENCIA!
Asegúrese de que la manguera no entre en contacto con ninguna superficie a alta temperatura, o podría derretirse y tener fugas causando un incendio.
Una vez colocada la bombona en el interior de la estufa, asegúrela firmemente con la correa de bloqueo.

Se debe realizar una prueba de fugas anualmente y cada vez que se conecte una bombona o si se sustituye una parte del sistema de gas.
Nunca utilice una llama abierta para comprobar si hay fugas de gas. Asegúrese de que no hay chispas ni llamas abiertas en la zona mientras comprueba las fugas.
Las chispas o llamas abiertas pueden provocar un incendio o una explosión, daños materiales, lesiones corporales graves o la muerte.
Prueba de estanqueidad: Debe realizarse antes del primer uso, anualmente y siempre que se sustituya cualquier pieza que utilice algún gas.
Los componentes se sustituyen o reparan.
No fume mientras realiza esta prueba y elimine todas las fuentes de ignición. Consulte el diagrama de prueba de fugas para ver las áreas a comprobar. Gire todos los controles de los quemadores a la posición de apagado. Abra la válvula de suministro de gas.
Aplique con un cepillo una solución de jabón líquido y agua hasta la mitad en todas las juntas y conexiones del regulador, la manguera, los colectores y las válvulas.
Las burbujas indicarán una fuga de gas. Apriete la junta suelta o sustituya la pieza por una recomendada por el servicio técnico e inspeccione la estufa de patio por un instalador de gas certificado.
Si la fuga no puede ser detenida, cierre inmediatamente el suministro de gas, desconéctelo e inspeccione la estufa de patio por un instalador o distribuidor de gas certificado. No utilice la estufa de patio hasta que la fuga haya sido corregida.

Conexión del regulador / manguera

Conexión del regulador a la bombona de gas

Descripción de las partes

| A Tapa superior | |
| B Panel de cristal | |
| C Puerta delantera | |
| D Base | |
| E Ruedas |
Materiales y características
- Estufa de gas de exterior con depósito de almacenamiento
- Cubierta de acero con recubrimiento en pintura metalizada o acero inoxidable
- Conexiones de manguera de gas con abrazadera metálica (tapones de rosca para Alemania)
Especificaciones
- Estufa de gas apta para gas propano, butano y mixto.
• Potencia máxima: 13.000W
Consumo:
| Categoría de producto 13+(28-30/37) | 13B/P(30) 13B/P(50) 13B/P(37) | ||||
| Tipo de gas Butano | Propano | But,prop,mix But,prop,mix But,prop,mix | |||
| Presión del gas 28-30mbar | 37mbar 30mbar 50mbar | 37mbar | |||
| Presión de salida del regulador | 30mbar 37mbar 30mbar 50mbar 37mbar | ||||
Tabla del inyector:
| Categoría de producto | 13+(28-30/37) | 13B/P(30) 13B/P(50) 13B/P(37) | |||
| Tipo de gas Butano | Propano | But,prop,mix But, | prop,mix But,prop,mix | ||
| Presión del gas 28-30mbar | 37mbar 3 | 0mbar 5 | 0mbar 37mbar | ||
| ENTRADA TOTAL DE CALOR (Hs): (Qn) | 13kW (G30:946g/h; G31:929g/h) | ||||
| TAMAÑO DEL INYECTOR | 1.90mm quemador principal | 1.70mm quemador principal | 1.80mm quemador principal | ||
- El conjunto de manguera y regulador debe cumplir las normas del código local.
- La presión de salida del regulador debe cumplir con la categoría de producto apropiada en el apartado de Especificaciones B.
- El producto requiere una manguera homologada de 0,6 m de longitud.
Encender la estufa
- Gire el mando de control a la posición "OFF" (Figura a).
- Abra completamente la válvula de la bombona de gas. Nota: Para el arranque inicial o después de cualquier cambio de bombona, mantenga el mando de control hacia dentro durante 10 segundos para purgar el aire de los conductos de gas antes de proceder. Presione hacia adentro el mando de control de gas y gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta "IGNITER" (Encendido) (Figura b) para encender el fuego.
- Si es necesario, siga presionando y girando el mando de control en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se encienda la estufa (debe oírse un chasquido).
- Una vez encendido el fuego, suelte el mando de control. Presione y gire el mando de control hasta la posición "HIGH", luego suelte el mando de control. Si desea una temperatura más baja, presione el mando de control y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición "LOW" (Figura c).
Notas:
Si el quemador no se mantiene encendido, deben cerrarse todas las válvulas y debe transcurrir un período de espera de al menos 5 minutos antes de intentar encenderlo.
Apagar la estufa
- Para apagar el quemador, pulse el mando de control y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición OFF.
- Gire la válvula de la bombona en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición OFF y desconecte el regulador cuando no utilice el quemador.

La estufa deja de funcionar
HI
Posición de temperatura máxima
LO
Posición de temperatura mínima
Si este modelo de estufa dispone de cristales, compruebe que no hay ninguna fisura en ellos antes de encender la estufa.
Almacenamiento
- Cierre siempre la válvula de gas de la bombona después de utilizarla o ante cualquier problema.
- Retire el regulador de presión y la manguera.
- Compruebe si la válvula de gas está floja o si presenta algún daño; si cree que está dañada, pida a su proveedor de gas que se la cambie.
- Nunca almacene la bombona de gas en lugares sin una ventilación adecuada.
Solución de problemas
Siempre que haya un problema con el electrodoméstico, compruebe si puede resolverlo siguiendo las tablas siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
| DESCRIPCIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN | ||
| El quemador no se enciende | Presión bajaApertura bloqueadaControl no conectadoTermopar defectuosoConjunto del piloto dañadoUbicación incorrecta. | Depósito casi vacío. Rellene el depósito de GLP.Retire y limpieGire la válvula a la posición ONSustituya el termoparColoque el piloto correctamenteColoque correctamente y vuelva a intentarlo |
Limpieza y mantenimiento
- Limpie las superficies recubiertas de polvo con un trapo suave y húmedo. No limpie la estufa con productos de limpieza que sean combustibles o corrosivos.
- Retire los residuos del quemador para mantenerlo limpio y seguro para su uso.
- Cubra la unidad del quemador con la cubierta protectora opcional cuando la estufa no esté en uso.
INFINITON
GAS STOVE

En nuestra sección de Preguntas frecuentes (FAQs) damos soluciones a todos esos problemas que pueden surgir con un producto.
Nuestra garantía, compromiso y sello de calidad son parte de la esencia de Infiniton. Amabilidad, cercanía, pasión, compromiso, calidad y eficiencia a la hora de resolver toda incidencia.

Asistencia técnica o reparación
Para solicitar asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, dispone de nuestra página web, funcionando 24 horas al día y 7 días a la semana, escaneando el código QR de la izquierda y completando el formulario. Recuerde tener a su disposición la factura de compra y el número de serie del producto.

Solicitud de piezas o repuestos
En el siguiente enlace de nuestra web encontrará los mejores accesorios y repuestos originales de la marca Infiniton, para que de ésta manera pueda seguir sacándole el máximo partido a su producto Infiniton. Para ello, escanee el código QR de la izquierda y complete el formulario.

Si lo desea, puede solicitar la asistencia técnica a través del siguiente número de teléfono:
958 087 169
Preste especial atención a la extensión que debe marcar, la cual, se la indicarán al principio de la grabación.
Horario:
De lunes a jueves de 8:00 a 14:00 y de 15:45 a 18:00, viernes de 8:00 a 15:00*.
*Durante los meses de verano, el horario de atención telefónica al cliente puede variar.

Alternativamente puede solicitar asistencia técnica vía correo electrónico info@infiniton.es rma@infiniton.es
Para agilizar todos los trámites, siempre se deben cumplimentar los siguientes datos:
Nombre y apellidos / Teléfonos de contacto / Dirección completa / Código postal Población / Marca / Modelo del producto / N° serie / Avería del producto.
INFINITON
Certificación CE
Se ha certificado que este producto cumple con
Directiva de Baja Tensión (2014/35EU)
Directiva de Compatibilidad Electromagnética (2014/30/EU)
Directiva RoHS (2011/65/EU)



Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase en contacto con nosotros a través del correo:
info@infiniton.es
Además, puede ponerse en contacto con nosotros escaneando el siguiente código QR:

Resumen de Declaración de conformidad
Infiniton declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante Real Decreto 1890/2000 del 20 de noviembre.
Infiniton World Electronic S.L
C/Baza, 349. Nave 4
18220 Albolote (Granada) ESPAÑA
infiniton.es
Escanea estos códigos y siguenos en nuestras redes sociales para acceder a contenido exclusivo

Copyright©2022 Todos los derechos reservados
INFINITON
TARJETA DE GARANTÍA
Todos los campos a rellenar son obligatorios
Modelo
N° Serie ____
Fecha de compra ____
Cliente
Dirección
Localidad
Teléfonos de contacto ____
Firma y sello del comercio
SERVICIO TÉCNICO OFICIAL
C/Baza, 349, nave 4
18220 Albolote (Granada)
infiniton.es
Condiciones de la garantía, al dorso
INFINITON
INFINITON
TARJETA DE GARANTÍA
Todos los campos a rellenar son obligatorios
Modelo
N° Serie ____
Fecha de compra ____
Cliente ____
Dirección
Localidad
Teléfonos de contacto ____
Firma y sello del comercio
SERVICIO TÉCNICO OFICIAL
C/Baza, 349, nave 4
18220 Albolote (Granada)
infiniton.es
Condiciones de la garantía, al dorso
INFINITON

El aparato objeto de este certificado está garantizado contra cualquier defecto de fabricación que se aprecie durante los plazos marcados por la ley de garantías del territorio donde se comercializa este producto.
Para tener derecho a la garantía es indispensable que este certificado sea cumplimentado y enviado la parte inferior del mismo en el momento de la compra o registrado telemáticamente en infiniton.es
escaneando el código QR de la izquierda.
La parte superior debería permanecer junto con la factura de compra en poder del usuario para ser presentados al requerir cualquier servicio.
La garantía se limita a la reparación o sustitución de las piezas que aparezcan como defectuosas en el citado plazo. No ofrecemos garantía a aparatos que hayan sufrido un uso incorrecto por parte del usuario (errores de manejo, transporte, suciedad, conexión inadecuada, etc.) y en general para aquellas averías que no provengan directamente de un defecto de fabricación. Tampoco ofrecemos garantía a aquellos aparatos que hayan sido manipulados por personas ajenas a nuestro Servicio Técnico.
Esta Garantía Legal no cubre el mantenimiento o sustitución de los elementos fungibles del producto (pilas, etc.), cuyos daños tengan origen en el desgaste ordinario y en el uso de los mismos. Asimismo, la garantía no cubre los daños causados por la falta de mantenimiento de los productos. Ninguna de las garantías aquí recogidas cubre la sustitución de piezas debido al desgaste o rotura de mecanismos, gomas, carcasas y/o plásticos, así como los deterioros estéticos, debidos al uso normal del producto. Del mismo modo, las garantías no cubren ningún tipo de daño producido durante el transporte del producto (incluyendo, a título enunciativo y no limitativo, daños estéticos, golpes, rayas, arañazos, manchas, abolladuras, etc.)

También puede registrar su garantía completando el formulario de esta tarjeta, para después enviarla telemáticamente. Para ello, siga atentamente estos pasos:
- Rellene todos los campos obligatorios en esta tarjeta de garantía.
- Realice una foto del formulario con todos los campos completos.
- Escanee el código QR de la izquierda.
- Siga todos los pasos que se le indicarán en el enlace.
INFINITON .es
INFINITON
world electronic