RODAS9100 - Sin categoría CORBERO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RODAS9100 CORBERO en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana extractora (campana de cocina) |
| Modelo | RODAS9100 |
| Marca | Corbero |
| Tensión y frecuencia | 220-240 V~, 50 Hz |
| Potencia total | 296 W |
| Iluminación | 4 x 1.5 W LED |
| Clase de protección | II |
| Peso neto | 22.5 kg |
| Clase energética | A++ |
| Caudal de aspiración máximo | 979 m³/h |
| Tipo de control | Control táctil |
| Función de temporizador | Apagado retardado (5/4/3 min según velocidad) |
| Filtro de grasa | Aluminio de alta densidad, lavable a máquina (40-50°C) |
| Filtro de carbón | Reemplazo cada 3 meses (opcional) |
| Instalación | Isla (campana de isla) |
| Altura de instalación | 600-1180 mm (ajustable) |
| Diámetro del conducto de evacuación | 150 mm |
| Material | Acero inoxidable |
| Garantía | 36 meses (con factura) |
Preguntas frecuentes - RODAS9100 CORBERO
Preguntas de los usuarios sobre RODAS9100 CORBERO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RODAS9100 - CORBERO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RODAS9100 de la marca CORBERO.
MANUAL DE USUARIO RODAS9100 CORBERO
Campana extractora Manual del usuario
RODAS
SIROS

-
Gracias por haber adquirido esta campana extractora. Por favor, lea atentamente este manual del usuario antes de utilizar el aparato.
-
La instalación debe ser realizada por un técnico cualificado y competente.
-
El fabricante rechaza cualquier responsabilidad por los daños personales o materiales que se produzcan como resultado de no seguir las instrucciones de instalación de este manual.
La campana extractora funciona a 220-240 VCA, 50 Hz.
(2) CARACTERÍSTICAS
-
La campana extractora utiliza materiales de alta calidad y tiene un diseño estilizado.
-
Está equipada con un motor eléctrico de gran potencia y bajo ruido, con 1 centrífuga, genera una aspiración potente, emite bajo ruido, tiene filtro de grasa antiadherente y es fácil de limpiar.
-
Por lo tanto, gracias al control con el panel de circuitos de baja tensión a de 12 VCC de entrada, las luces son más seguras.
-
Diseño de construcción especial de túnel de viento y colector de aceite, la suciedad suelta se aspira en un segundo.
(3). Instalación
- Abrazaderas y ganchos para la instalación
![]() | Soporte interior del conducto de evacuación |
![]() | Soporte exterior del conducto de evacuación |
![]() | Gancho de pared |
(3). Instalación
Campana extractora de isla:
- 1 Compruebe la posición de instalación, fije el soporte de suspensión en la posición correcta y comprasistencia y la facilidad de instalación. Véase la fig. 1.
3.2 Ajuste la altura correcta, coloque la abrazadera e instale en el soporte de suspensión. Véase la fig. 2.
3.3 Fije el conducto de evacuación interior en el soporte de suspensión, instale el conducto de evacuación en él, en la posición correcta, inserte el gancho en la abrazadera para fijar provisionalmente el conduc evacuación exterior. Véase la fig. 3.
3.4 Fije la salida de aire en el orificio de ventilación del cuerpo de la campana, conecte el tubo extensible con la salida de aire. Véase la fig. 4.
3.5 Extienda el tubo flexible fuera del soporte de suspensión, fije el cuerpo de la campana en la abrazadera. Véase la fig. 5.
3.6 Separe el gancho, mueva el conducto de evacuación exterior hacia abajo, hasta el cuerpo de la Tenga precaución de no golpear el vidrio. Véase la fig. 6.

---- Advertencia: Si los tornillos o el dispositivo de fijación no se instalan de conformidad con estas instrucciones pueden producirse peligros eléctricos.

Modelo: SIROS9100

(5) RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACIÓN
-
Antes de la instalación, debe asegurarse de que la zona esté limpia para evitar la aspiración de los residuos de trocitos de madera y polvo.
-
No puede compartir el mismo tubo de ventilación de aire con otro aparato o un tubo de gas, un tubo más caliente y un tubo de viento caliente.
-
El tubo de ventilación debe tener una curvatura ≥ 120°, paralelo o por en punto inicial y debe conectarse a la pared externa.
-
Después de la instalación, debe asegurarse de que el extractor esté nivelado evitar que se acumule grasa en un extremo.

Correcto Incorrecto Fig. 5
(6) MEDIDAS DE SEGURIDAD
- No deje nunca que los niños utilicen la máquina.
- La campana extractora es solo para uso doméstico, no es apta para barbacoas, asadores ni otros comerciales.
- La campana extractora y su filtro deben limpiarse periódicamente para funcionar adecuadamente.
- Limpie la campana extractora de acuerdo con el manual de instrucciones y mantenga la unidad s quemarse.
- Prohibir la cocción directa desde la placa de gas.
- Por favor, mantenga la habitación donde se cocina con una buena convección.
- Antes de conectar este aparato compruebe que el cable de alimentación no esté dañado.
El cable debe ser reemplazado únicamente por personal de servicio cualificado.
- Deberá haber una ventilación adecuada de la habitación cuando se utilice la campana extractora al mismo ti aparatos que gueman gas u otros combustibles
- El aire no debe descargarse en un conducto de humos que se utiliza para expulsar los humos de los a gas u otros combustibles
- Se deben cumplir las normas relativas a la descarga de aire.
- No encienda la llama debajo de la campana extractora.
La campana extractora no está diseñada para instalarse sobre una placa que tenga más de cuatro e Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con discapacidad física sensorial, mental, o por falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- El aire no debe descargarse en un conducto de humos que se utiliza para expulsar los humos de los ap queman gas u otros combustibles.
- Cuando la campana extractora y los aparatos alimentados con energía distinta a la eléctrica estén simultánde en funcionamiento, la presión negativa en el ambiente no debe exceder los 4 Pa (4 x 10-5 bar).
- PRECAUCION: Las piezas accesibles pueden calentarse cuando se utilizan con aparatos de cocina
- Conecte esta unidad únicamente a una toma con buena conexión a tierra. En caso de duda, pida consejo técnico debidamente cualificado.
- El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.
(7) Interruptor de control táctil:
![]() | Encendido/Apagado | Pulse el botón de encendido/ apagado para encender campana extractora. Se enciende el display y la campa empieza a funcionar con la potencia 1. Pulse de nuev botón para apagarla. |
| + | Potencia | “+” Aumentar la potencia“-” Reducir la potencia |
| - | ||
![]() | Luz | Pulse el botón de la luz para encender las luces LED púlselo de nuevo para apagarlas. |
| Pulsar“+” y “-” | Temporizador(retardo de apagado) | Potencia 1 = 5 minutos de retardo de apagadoPotencia 2 = 4 minutos de retardo de apagadoPotencia 3 = 3 minutos de retardo de apagado |
(8) MANTENIMIENTO
8.1 Limpieza del filtro de grasa
El filtro está fabricado con aluminio de alta densidad. No utilice detergente corrosivo para limpiarlo. Para que e aparato funcione correctamente debe mantener limpio el filtro. Siga estrictamente las instrucciones siguientes.
Método 1: Ponga la rejilla en 40-50 c de agua limpia, añada detergente y deje en remojo 2-3 minutos. Use g limpiela con un cepillo suave. No presione demasiado, ya que la rejilla es delicada y se daña fácilmente.
Método 2: Si se indica de forma expresa, puede lavarse en lavavajillas.

8.2 Advertencia para la limpieza de la campana
A. Para proteger el cuerpo principal del aparato contra la corrosión durante un prolongado, la campana extractora debe limpiarse con agua caliente y un deten no corrosivo, cada dos meses.
B. No use detergente abrasivo, ya que dañaría el cuerpo.
C. Evite que entre agua en el motor y otras piezas, ya que esto dañaría el ar
D. Recuerde cortar la alimentación eléctrica antes de limpiar el aparato
E. El filtro de carbón no debe exponerse al calor.
F. No rompa la barra fija que rodea el filtro de carbono
G. Si el enchufe o el cable se dañan, reemplácelo por un cable blando especia
(8) Cambio del filtro de carbón
Filtro de carbón: Cambiar cada 3 meses.

3 MESES

1x filtro de carbón, solo disponible mediante pedido especial. Contacte con la línea de atención al cliente para pedir este artículo.
(9). Problemas y soluciones
| Avería | Causa | Solución | |
| Se enciende, pero el motor no funciona | La hoja está bloqueada | Soluzione el bloqueo | |
| El capacitor está dañado | Cambie el capacitor | ||
| El motor atascado se ha dañado | Cambie el motor | ||
| El motor está apagado o sale mal olor del motor | Cambie el motor | ||
| La luz no funciona, el mo no funciona | Además de lo ya mencionado, compruebe lo siguiente: | ||
| Luz dañada | Cambie las luces | ||
| El cable de alimentación se suelta | Conecte los cables según el diagrama eléctrico | ||
| Gotea aceite del filtro metálico de grasa | Filtro muy sucio | Limpie o cambie inmediatamente el filtro metálico de grasa | |
| Sacudidas en el cuerpo del aparato | La hoja está dañada y provoca las sacudidas | Cambie la hoja | |
| El motor no está fijado firmemente | Fije el motor firmemente | ||
| El cuerpo no está fijado firmemente | Fije el cuerpo firmemente | ||
| Aspiración insuficiente | La distancia entre el cuerpo y la placa de gas es excesiva | Reajuste la distancia | |
| Hay demasiada ventilación por puertas o ventanas abiertas | Escoja un nuevo lugar y monte de nuevo el aparato | ||
| El aparato se inclina | El tornillo de fijación no está lo ba apretado | Apriete el tornillo de fijación y póngalo horizontal | |
| El tornillo de suspensión no está lo bastante apretado | Apriete el tornillo de fijación y póngalo horizontal | ||
Datos técnicos
| Modelo | RODAS9100 | RODAS12000 | SIROS9100 |
| Tensión y frecuencia | 220-240 V~, 50 Hz | 220-240 V~, 50 Hz | 220-240 V~, 50 Hz |
| Iluminación | 4*1,5W LED | 4*1,5W LED | 4*1,5W LED |
| Potencia total | 296 W | 296 W | 296 W |
| Clase de protección | II | II | II |
| Peso neto | 22.5 | 25 | 25.5 |
| Clase de energía | A++ | A++ | A++ |
| Aspiración máx. | 979M3/H | 969.6M3/H | 946M3/H |
Protección medioambiental
De acuerdo con el Reglamento europeo de residuos 2012/19/UE este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe tratarse como un residuo doméstico. En lugar de ello, debe llevarse a un centro de recogida apropiado para el reciclado de equipamientos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se elimine correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de lo contrario podrían ser causadas por el manejo inapropiado de este producto. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, le rogamos se ponga en contacto con su municipio o la tienda donde lo compró.

Corberō
Imprescindible la presentación de la factura de compra acompañada del presente certificado de garantía.
Riesgos cubiertos.
Este aparato está garantizado contra cualquier defecto de funcionamiento, siempre que se destine a uso doméstico, procediéndose a su reparación dentro del plazo de garantía y sólo por la red de SAT autorizados.
Nuestros electrodomésticos Corberó cuentan con la garantía legal del fabricante que cubre cualquier avería o defecto durante 36 meses, desde su fecha factura de 1 de enero del 2022. En caso de que fuera necesario, nosotros nos ocupamos de cualquier posibleincidencia siempre que se deba a un componente defectuoso o fallo de fabricación.
Excepciones de garantía.
- Que la fecha del certificado no coincida con la fecha de venta de la factura original.
- Averías producidas por golpe, por caída o cualquier otra causa de fuerza mayor.
- Si el aparato ha sido manipulado por personal no autorizado.
- Las averías producidas o derivadas como consecuencia de un uso inadecuado, por defectos de instalación, por introducir modificaciones en el aparato que alteren su funcionamiento.
- Puestas en marcha, mantenimiento, limpiezas, componentes sujetos a desgaste, lámparas, piezas estéticas, oxidaciones, plásticos, gomas, carcasas y cristales.
- Los hornos microondas (a excepción de los integrables) y los hornos sobremesa en el caso de cualquier incidencia de funcionamiento, deben de llevarse al servicio técnico más próximo por parte del cliente. No se recogen ni reparan en eldomicilio.
- Garantía termos eléctricos. Garantía de 3 años incluyendo los costes de desplazamiento y mano de obra que correspondan de la reparación del producto, debiendo tener un mantenimiento una vez cada 12 meses. Especialmente si Ud. ha instalado un aparato a gas, tenga presente como titular de la instalación, la obligatoriedad de realizar una revisión completa de los equipos, (según Real Decreto 238 / 2013, del 5 abril. RITE. IT3, M. Lo termos eléctricos y calderas que incluyen depósitos acumuladores de agua caliente, para que se aplique la prestación de la Garantía, es obligatorio que el ánodo de magnesio esté operativo y que realice la función de protección adecuadamente. Para ello es recomendable que el ánodo se revise bianualmente por el Servicio Oficial y sea renovado cuando fuera necesario. Periodicidad que deberá ser anual en aquellas zonas con aguas críticas (contenido de CaCO3 superiores a 200mg/L, es decir a partir de 20°fH de dureza). Depósitos sin el correcto estado del ánodo de protección, notienen la cobertura de la garantía. Independientemente del tipo de depósito o producto, todas las válvulas de sobrepresión de calefacción o a.c.s., deberán ser canalizadas para evitar daños en la vivienda por descargas de agua. La garantía del producto no asume los daños causados por la no canalización del agua derramada por esta válvula.
- Garantía de estufas de Pellets y Estufas de gas, necesario disponer de la acreditación de puesta en marcha del SAT oficial Corberó, para beneficiarse del servicio de garantía de 3 años.
"ESTAS EXCEPCIONES ANULAN LA GARANTÍA, SIENDO LA REPARACIÓN CON CARGO AL CLIENTE"
Periodo amparado en aparatos según ley de garantías en la venta de bienes de consumo Ley vigente es "RD 7/2021"
Sevicio Técnico Oficial: 911 08 08 08
Horario de atención Lunes a Viernes de 9h00 a 19h00. Teléfono de contacto_ 911 08 08 08 Mail de contacto_ info@corbero.es web_ www.corbero.es
Dirección de Servicio técnico oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona




