JUBI 12A DSP - Embarazada PHONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JUBI 12A DSP PHONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoz DSP activo |
| Marca | Phonic |
| Modelo | JUBI 12A DSP |
| Tipo de amplificador | Clase AB (Tweeter), Clase D (Woofer) |
| Potencia continua | 700 vatios |
| Potencia pico | 1400 vatios |
| SPL máximo | 126 dB |
| Respuesta en frecuencia | 56 Hz - 20 kHz |
| Altavoz de baja frecuencia | Woofer de 12" con imán de ferrita, bobina de 2,6" |
| Altavoz de alta frecuencia | Tweeter de compresión de diafragma de titanio de 1" |
| Cobertura de bocina | 60° x 100° |
| Conectores de entrada | 2 x Combo (XLR y 1/4" TRS), 1 x Mini estéreo (AUX) |
| Conector de salida | 1 x XLR (Link/Mix) |
| Bluetooth | Sí (Nombre del dispositivo: Phonic.BT, contraseña: 0000) |
| Material del recinto | Polímero resistente a impactos |
| Calibre de rejilla | 1,2 mm de acero |
| Asas | 2 a los lados |
| Montaje | Base para poste de 35 mm |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 559 x 370 x 277 mm (22" x 14,56" x 10,9") |
| Peso | 14,5 kg (32 libras) |
| Fuente de alimentación | Corriente alterna mediante cable incluido (100-240V, 50/60Hz) |
| Funciones DSP | Mezclador de 2 canales, ecualizador paramétrico, reverberación, ecualizador gráfico, limitador, crossover, retardo, filtro de subwoofer, almacenamiento de escenas |
Preguntas frecuentes - JUBI 12A DSP PHONIC
Preguntas de los usuarios sobre JUBI 12A DSP PHONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Embarazada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JUBI 12A DSP - PHONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JUBI 12A DSP de la marca PHONIC.
MANUAL DE USUARIO JUBI 12A DSP PHONIC
User's Manual
Manual de Usuario
JUBI 12A DSP JUBI 15A DSP
DSP CONTROLLED ACTIVE LOUDSPEAKERS ALTAVOCES ACTIVOS CONTROLADOS POR DSP
ENGLISH ......I
ESPAÑOL ......II
APPENDIX ....III
USER'S MANUAL
CONTENTS
INTRODUCTION....1
FEATURES....1
APPLICATION....1
BLUETOOTH CONNECTIVITY....1
SYSTEM OVERVIEW....2
DSP OVERVIEW....3
DSP PARAMETERS....6
SPECIFICATIONS....7
APPENDIX
DIMENSIONS....1
Phonic se reserva el derecho de mejorar o alterar cualquier información dentro de este documento, sin previo aviso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Lea estas instrucciones antes de operar este aparato.
- Mantenga este instructivo para futuras referencias.
- Preste atención a todas las advertencias para asegurar una operación adecuada.
- Siga todas las instrucciones indicadas en este instructivo.
- No utilize este aparato cerca del agua o en lugares donde se puedan dar condensaciones.
- Limpie solamente con lienzos secos. No utilice aerosol ni limpiadores líquidos. Desconecte este aparato antes de limpiarlo.
- No bloque ninguna de las aberturas de ventilación. Instale según las instrucciones del fabricante.
- No lo instale cerca de cualquier fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas, u otro aparato (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
- No deshaga la opción de seguridad del plug polarizado o aterrizado. Una clavija polarizada tiene dos cuchillas una más grade que la otra. Una clavija del tipo polarizado tiene dos cuchillas y un diente.
La cuchilla más ancha o el tercer diente esta incluido para su seguridad. Si esta clavija no se acomoda en su toma corriente, consulte un electricista para que cambie el toma corriente obsoleto.
- Proteja el cable de electricidad de ser pisado o picado particularmente en la clavija, los receptaculos y en el punto donde estos salgan del aparato. No pise los cables de alimentación de AC.
- Utilice solamente accesorios o demás cosas especificadas por el fabricante.
- Transporte solamente con un carro, pedestal, tripie
abrazaderas o mesas espedicifadas
por el fabricante, o incluidas con el aparato. Si se utiliza un carro,
tenga precaución cuando mueva el carro con el aparato para evitar lesiones de cualquier tipo.

- Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se ocupe en periodos largos de tiempo.
- Refiera todo el servicio al personal calificado. Se requiere de servicio cuando el aparato a sido dañado en cualquier manera, por ejemplo cuando el cable de alimentación de voltaje o la clavija han sido dañados, si se ha derramado líquido o si algun objeto a caído en el aparato, o si el aparato ha sido expuesto
a la lluvia o a la humedad, no funcione normalmente
o si ha sufrido una caída.

PRECAUCION
RIESGO DE SHOCK ELECTRICO NO ABRIR

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SHOCK ELECTRICO NO REMUEVA LA TAPA (O LA CUBIERTA) NO HAY REFACCIONES DENTRO
MANDE A SERVICIO CON EL PERSONAL CALIFICADO

El simbolo con una flecha encerrado en un triangulo equilátero, es para alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro del chasis del producto que pudiera ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de shock eléctrico a las personas.

El punto de exclamación dentro de un triangulo equilátero es para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña el equipo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de shock o fuego eléctrico no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
PRECAUCION: No use controles, ajustes, no realice procedimientos diferentes a los especificados, esto puede resultar en una peligrosa exposición a la radiación.
PHONIC
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por la compra de los altavoces activos Phonic Jubi 12A DSP o 15A DSP de Jubi (continuous) de 700 vatios utiliza tecnología de clase D para producir un aplastante 126dB SPL máximo, proporcionando suficiente energía para una amplia gama de tipos y tamaños de conciertos.. Un diseño ligero y montajes en poste robustos hacen que el Jubi sea el más versátil altavoz activo, portátil actual. Los ingenieros de Phonic diseñaron un woofer de alta factor potencia BL y un tweeter de compresión de 1" para lograr un entorno acústico asombrosamente amplio y lograr una transparencia de sonido característica a Jubi. Un recinto de polímero cuidadosamente elaborado con curvaturas verticales para mejorar la precisión acústica, reduciendo al mínimo la difracción interna. Por último, la fiabilidad y la durabilidad fueron el factor primordial en todo el desarrollo del altavoz Jubi. Con de 700 vatios de potencia, un mezclador de 2 canales a bordo, transductores diseñados a la medida, y una increíble versatilidad, el Jubi 12A DSP y 15A DSP de Phonic son altavoces a tener en cuenta.
El Woofers y tweeters diseñados como se debe
A diferencia de muchos fabricantes de altavoces que utilizan woofers y tweeters OEM premontados, los transductores de Jubi están diseñados desde cero - hecho a medida para el recinto único de Jubi. Todo, desde la pulpa de cono, a la curvatura de la membrana de titanio del altavoz, a las características del campo magnético, es exclusivamente de Phonic, exclusivamente de Jubi. El woofers de estado-del-arte de 12" o 15" tiene un alto factor de fuerza BL y una extensión de largo alcance que producen graves maravillosamente profundas y un definido tradicionalmente inalcanzables en recintos pequeños. El tweeter 1" de compresión de titanio puro y un cuerno cónico de 95 grado completa el diseño perfecto en el cual resultara el sonido transparente y cristalino de Jubi.
Electrónica avanzada. Fiabilidad avanzada
Con más de 35 años de experiencia, Phonic tiene pocos iguales en lo que respecta a la tecnología de ingeniería eléctrica avanzada. Con la serie Jubi DSP esta experiencia acumulada está en exhibición. Las características principales incluyen:
- Tiempo de alineación y de corrección de fase: En pruebas de audición, a muchos le parecen que los altavozes de la serie Jubi son más “real” o más “en vivo” que otros oradores. Esto se debe a la electrónica activa de Phonic que asegurar que los sonidos de la Jubi alcanzan los oídos de los oyentes en los momentos precisos en lo cual la grabación original lo preavisaba.
-
Alto Factor de amortiguación y estabilización Woofer: Los altavozes Jubi tienen altos factores de amortiguación del amplificador para asegurar que los woofers lleguen a una excursión óptima. Además, los ingenieros de Phonic han añadido circuitos para gestionar la realimentación eléctrica teniendo por efecto de estabilizar eA movimiento woofer. El factor amplificador de alta amortiguación y circuitos de estabilización dan a la Jubi su profundidad y claridad espectacular.
-
Protección del transductor: Electrónica activa supervisan tweeter y woofer de excursión, previniendo defectos de audio, la distorsión y daños en los altavoces.
- Quarto orden, precisión de fase, Linkwitz-Riley.
- Protección térmica: función de precaución que corta el Jubi en caso de sobrecalentamiento.
Con la experiencia y la tecnología viene una fiabilidad excepcional. Pero nunca se puede ser demasiado cuidadoso! A partir de la fecha de lanzamiento, los altavoces Jubi han registrado más de 1000 horas de prueba en circunstancias reales y análisis de laboratorio, lo que garantiza un notable nivel de fiabilidad. Desde hornos calientes, a salas de congelación bajo cero, a las cámaras de alta humedad, a los picos de tensión eléctrica, el Jubi lo ha soportado todo.
CARACTERÍSTICAS
- Sonido y potencia increíble y un estilo único en un recinto ligero y durable
- 700 vatios de potencia (continuous) utilizando tanto la clase AB y las tecnologías de D
- Niveles de presión sonora máxima de 126 dB
- Woofer de 12" o 15" emparejado con un tweeters de compresión
- DSP interno con una matriz de procesadores de señal - Respuesta de frecuencia plana entre 53/56Hz y 20kHz
- 2 canales mic/línea de mezcla: consiste en dos tomas combo mic/línea más un conector de entrada AUX mini-estéreo
- Envió de señal principal a altavoces o amplificadores adicionales a través de un conector de salida XLR balanceada
- Montaje de 35 mm en poste para llegar a una audiencia ampliada
- Recinto polímero resistente a impactos con refuerzos internos incluidos
- Rejilla de acero (1,2 mm) parte frontal (protección adicional del cono del altavoz)
APLICACIONES

Barra de montaje de 35mm

RESUMEN DEL SISTEMA
1. Pantalla DSP
Esta pantalla mostrará las funciones del internas del DSP. Utilice el control DSP MENU para ajustar estas funciones.
2. Control del Menú DSP
Este control se utiliza para controlar el procesador de señal digital. Gire a la izquierda o a la derecha para desplazarse por los menús y ajustar los parámetros. Presione el botón para seleccionar el parámetro que desea ajustar y otra vez para confirmar. Mantenga pulsado el botón para volver al menú principal.
3. Controles de Incremento (Gain) de Mic/Line
Estos controles le permiten ajustar las señales entrantes de las tomas de entrada Mic / Line Combo. Si ajustado en la posición más a la izquierda posible (-∞ dB) cortará completamente la señal entrante, mientras que la posición más a la derecha posible (MAX) añadirá 10dB de impulso a la señal. Cada entrada también tiene un control de volumen disponible en el software DSP.
4. Conectores de Entrada Combinados (XLR / 1/4")
Estas entradas están diseñadas para aceptar un micrófono y señales de nivel de línea a través de estos conectores combinados. Aceptan conectores XLR o de 6.35mm (1/4") (balanceados o no balanceados). El nivel de la señal de esta entrada está afectada por el control Gain mic/línea correspondiente.
5. AUX In
Este conector mini-estéreo de 3.17mm (1/8") es para la conexión de dispositivos auxiliares al Jubi DSP. Esto puede incluir un reproductor de CD o MP3 mediante el uso de un conector mini-estéreo o cable-y. El volumen de esta entrada se puede ajustar a través del software del Jubi DSP.
6. Salida de Enlace / Mezcla
La salida de línea XLR enviará la mezcla principal de Jubi, permitiendo que las señales sean utilizadas por altavoces adicionales u otros dispositivos. No conecte en ningún caso este conector de salida a la entrada de la misma unidad. Esto causará un bucle de audio en frecuencias y niveles que serán extremadamente desagradables. Esta salida se puede utilizar junto con subwoofers simplemente utilizando la función de baja frecuencia de subwoofer que se puede activar en el software.
7. Volumen Maestro
Este control giratorio ajustará el nivel de salida final del altavoz Jubi DSP. El Jubi DSP también cuenta con un control de volumen de salida AMP dentro del software DSP.
8. Bluetooth On /Off e Indicador de Enlace
Este indicador LED se encenderá siempre que se establezca una conexión entre otro dispositivo Bluetooth y el Jubi. El Bluetooth del DSP de Jubi se puede encontrar en su teléfono o tableta como "Phonic.BT" y la contraseña es 0000.
9. Conector de Alimentación de CA
Conecte el cable de alimentación de CA incluido, a este puerto esto permitirá que la unidad se pueda alimentar. Este conector también contiene el fusible de Jubi. Si el fusible se funde, reemplácelo por un fusible idéntico, se indica que fusible se debe usar directamente encima del conector de CA.
10. Interruptor de Encendido
Este interruptor activará y desactivará el altavoz Jubi DSP.
VISTA GENERAL DEL DSP
Cada canal tiene su propio conjunto de opciones disponibles a través del DSP. Todos ellos son visibles a través de la pantalla LCD y controlados por el DSP MENU. Utilice el control del DSP MENU para seleccionar la opción que desee ajustar, gire el control hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el parámetro y pulse de nuevo para confirmar. Presione y mantenga presionado el control DSP MENU para regresar al menú principal.
ON/OFF
Esta opción puede activar y desactivar el canal correspondiente. Esta tecla se puede encontrar en todos los canales de entrada y salida. En la función BTin, esto también activará el Bluetooth.
VOLUMEN
Aquí se puede ajustar el volumen del canal actualmente seleccionado (CH1, CH2, BT in, AUX in, MIX out, AMP out). El volumen se puede ajustar en cualquier lugar entre -50 y +6 dB.
HPF (Filtro de Paso Alto)
La activación de un filtro de paso alto en los canales 1 y 2 ayudará a eliminar los ruidos de fondo de baja frecuencia frecuentemente captados por los micrófonos. El HPF cuenta con una opción on/off. Directamente debajo de esto se encuentra una selección de frecuencia que permite ajustar el filtro de paso alto entre 50 y 250 Hz. Esta función no está disponible en los canales Bluetooth o AUX.
BAJO (BASS)
Ajuste el audio de baja frecuencia para cualquiera de los canales de entrada (CH1, CH2, BT y AUX) usando el control BASS. El nivel de graves se puede ajustar entre -12 y +12 dB. El control de graves proporciona una curva de ajuste para el audio de baja frecuencia por debajo de 250 Hz.
NIVEL MEDIO (MID LEVEL)
El Control de nivel del EQ medio del Jubi DSP permite que se aplique a la señal entre -12 y +12dB de corte o impulso. El EQ medio sólo se encuentra en las entradas CH1 y CH2.
FRECUENCIA MEDIA (MID FREQUENCY)
A diferencia de los controles de agudos y bajos, el control de frecuencia media ofrece una curva en forma de campana para proporcionar una ecualización. El control de frecuencia media EQ del Jubi DSP puede ser ajustado por el usuario. Esta opción permite ajustar la frecuencia central entre 0,5 y 5 kHz.
AGUDOS (TREBLE)
Los agudos de cada canal de entrada (CH1, CH2, BT in, AUX in) se pueden ajustar a través de esta opción. El con este control el Jubi DSP puede ajustar el audio entre -12 y +12 dB de corte/impulso para ser aplicado a señales de alta frecuencia. Este control de agudos permite aumentar o disminuir las señales de más de 2.5 kHz.
Envío EFX (EFXsend)
Ajuste el nivel del envío EFX para enviar el canal correspondiente (CH1, CH2, BT in o AUX in) al procesador REVERB interno. El envío de EFX en cada canal se puede ajustar entre -50 y 0 dB. Si gira el control más allá de los 50dB, se activará el envío de EFX.
| 1. CH1 in2. CH2 in | |
| CH1 inOFF ON | 1/9ON | |
| CH1 inVolume | 2/90.0dB | |
| CH1 inHPF | 3/9OFF | |
| CH1 inHPF | 4/975Hz | |
| CH1 inBass | 5/90.0dB | |
| CH1 inMid | 6/90.0dB | |
| CH1 inMid | 7/92.5kHz | |
| CH1 inTreble | 8/90.0dB | |
| CH1 inEFXsend | 9/9-10.0dB | |
| REVERB OFF ON | 1/4 OFF |
| REVERB Volume | 2/4 -6.0dB |
| REVERB Time | 3/4 3.0Sec |
| REVERB Type | 4/4 Room |
| GEQ OFF ON | 1/8 ON |
| GEQ1 60Hz | 2/8 0.0dB |
| MIX out Subwoof | 4/6 250Hz |
| MIX out Delay | 6/6 100mS |
| AMP out Limit | 4/7 Fast |
| AMP out Xover | 7/7 1.7kHz |
Encienda y apague el efecto reverbero.
VOLUMEN DE REVERB
El volumen de reverberación se puede ajustar aquí. El volumen de la reverberación puede ajustarse entre -50 y 0 dB. Al girar el volumen por debajo de -50 se activará la re-verb o ff. El reverbero se envía directamente a las señales de salida MIX y AMP. Los usuarios pueden optar por proporcionar una mezcla de señal de reverberación y señal sin procesar equilibrando el volumen de reverberación y los volúmenes de entrada principales.
TIEMPO REVERB
El parámetro de tiempo de la reverberación puede ajustarse aquí. El tiempo de reverberación se puede ajustar entre 100 milisegundos y 10 segundos.
TIPO REVERB
El Jubi DSP dispone de diferentes efectos reverberación disponibles. Seleccione el tipo de reverb que desea utilizar en este submenú.
GEQ ON / OFF
Active y desactive el ecualizador gráfico aquí. El GEQ de Jubi DSP se aplica a la señal de salida AMP.
GEQ1 a GEQ7
Cada una de las bandas en el GEQ de Jubi DSP está representada por su propia página en el software. La frecuencia central de cada una de las bandas aparecerá en la pantalla. Los usuarios pueden ajustar la cantidad de corte / impulso entre -12 y +12 dB para cada banda de forma independiente.
MEZCLAR SUBWOOFER
El filtro de paso bajo del subwoofer de la salida MIX puede ser encendido y apagado utilizando la función on/off, mientras que la frecuencia de corte puede ser ajustada entre 50 y 350 Hz. Todas las frecuencias por encima de la frecuencia de corte se eliminarán de la salida de mezcla enviada a través de la toma XLR en la parte posterior del Jubi DSP. La activación del subwoofer desactivará la función de retardo.
AJUSTE DE RETARDO DE LA SEÑAL
Se puede aplicar un retardo de salida al Jubi DSP. La adición de un retardo a los canales de salida puede ayudar a compensar la distancia entre los altavoces en las configuraciones de gran tamaño. Durante los ajustes piense en aplicar un tiempo de retardo de unos 3 milisegundos para cada metro por regla general (o 1 milisegundos por pie). El tiempo de retardo del DSP de Jubi puede ajustarse entre 1 milisegundo y 650 milisegundos. La función de retardo no está disponible si el Subwoofer está activo.
El menú de salida de AMP incluye muchas de las funciones mencionadas anteriormente (incluyendo el volumen y el retardo de la señal), además de lo siguiente:
AMP out LIMITER (LIMITADOR DE SALIDA DEL AMP. PRINCIPAL)
La salida del amplificador principal cuenta con un circuito limitador que cortará las señales excesivas para ayudar a proteger sus altavoces y ayudar a hacer un mejor uso de su amplificador. Los usuarios pueden ajustar el tiempo de respuesta del limitador entre rápido, medio y lento. Un limitador rápido limitará todas las señales, mientras que un tiempo de respuesta lento permitirá que unas señales que sobresalen de la norma aun puedan pasar a través del limitador.
AMP CROSSOVER DE SALIDA
La frecuencia de crossover del Jubi DSP puede ser ajustada por el usuario. El punto de cruce puede ajustarse entre 1 y 8 kHz).
El punto de cruce de salida de AMP se establecerá en 1.6kHz, ya que hemos averiguado que este erá el ajuste óptimo para la mayoría de los propósitos. Debe tenerse en cuenta que inicializar la unidad hará que la unidad vuelva al punto de cruce interno predeterminado de 2.9kHz. Phonic recomienda que los usuarios ajusten manualmente el punto de crossover de nuevo a 1.6kHz para obtener los mejores resultados.
APAGADO DEL AMP
El tiempo de apagado del amplificador se puede seleccionar entre 1 minuto y 90 minutos. Esto determinará el tiempo que el sistema esperará antes de apagarse cuando ese se encuentre sin señal. Una señal de entrada (por encima de -56dB) activará el amplificador una vez más.
AJUSTE DE ESCENAS
Dentro del menú SYSTEM/SISTEMA podrá encontrar 4 ranuras independientes de almacenamiento "para ajustes preestablecidos/Scenes". Seleccione la ranura que corresponde a sus necesidades para "Save" (Guardar o "Load" (Cargar). Esta opción también incluye una opción "Esc" en caso de que no desee almacenar o recuperar.
INICIALIZAR
En el menú SYSTEM/SISTEMA, seleccione "Inicializar/Initialize" seguido de "Sí/Yes" para restaurar el Jubi DSP a la configuración predeterminada de fábrica. Tenga en cuenta que inicializar la unidad devolverá el punto de crossover predeterminado a 2.9kHz. Recomendamos ajustar este valor a 1.6kHz para obtener los mejores resultados.
RETROILUMINACIÓN DE LA PANTALLA
La retroiluminación de la pantalla del Jubi DSP se puede ajustar dentro del menú SYSTEM/SISTEMA. Oscurecer la luz impedirá que la pantalla distraiga al público.
MONITOREAR EN PANTALLA
Cuando no edita funciones, los usuarios pueden conectar una pantalla para fines de monitorización. Éstos proporcionan información en tiempo real sobre el rendimiento del sistema, incluidos los niveles de entrada, los niveles de salida o la temperatura interna del amplificador.
PROTECCIÓN
El amplificador interno ofrece numerosos circuitos de protección que garantizan que su Jubi DSP funcione eficazmente. Cuando se inicia el circuito de protección, aparecerá una advertencia en la pantalla. Una advertencia de niveles de picos aparecerá en la pantalla (como "PK.") En el caso de que el canal que está viendo está recibiendo una señal excesiva. Esto se aplica a cualquiera de las entradas (CH1, CH2, BT in, AUX in) o salidas (MIX out y AMP out). En el caso de que aparezca un pico de advertencia en la pantalla, Phonic sugiere reducir el nivel de la (s) señal (es) entrante, ajustando la perilla de Gain o simplemente bajando el nivel del canal, dependiendo de la causa del pico.
Cuando la temperatura interna alcanza 70 grados centígrados (158 grados Fahrenheit), el nivel de la salida se cortara por 6 dB para ayudar a compensar. Cuando la unidad alcanza los 80 grados Celsius (176 grados Fahrenheit), el amplificador se apagará. La unidad será operacional cuando la temperatura se reduzca a un nivel normal.
| SYSTEM | 1/6 | |
| Scene 1 | | | Esc |
| SYSTEM | 5/6 | |
| Initial | | No | |
| LCD | 6/6 |
| BL. |
| Temperature29°C |
CONEXIÓN BLUETOOTH
- Entrar en el menú BT en el software DSP y ajustar en "on".
- Entre en la configuración Bluetooth de su teléfono celular o tableta para encontrar el "Phonic.BT" como dispositivo disponible.
- Si se le solicita, la contraseña para la conexión Bluetooth de Jubi DSP es 0000. Muchos smartphones modernos entrarán esta contraseña predeterminada de forma automática.
- Las señales de audio recibidas a través de Bluetooth serán encaminadas al canal "BT in" que se encuentra dentro del software DSP.
- Para restablecer la conexión, active su Smartphone o La conexión Bluetooth de la tableta y luego vuelva a encenderla.
- Para evitar las llamadas telefónicas y notificaciones diversas que podrían interrumpir su audio, le recomendamos que ponga el teléfono en modo vuelo". Esto puede que también desactive el Bluetooth de su teléfono pero podrán siempre reactivarlo mientras permanecen en modo de vuelo.
- Cuando no se establece una conexión Bluetooth a la Jubi DSP, el Bluetooth aparecerá como "BT unpair" en El software.
MENÚS PRINCIPALES
Las siguientes 10 opciones forman el menú principal del Jubi DSP. Para obtener una información más detallada sobre cada uno de estos menús y sus opciones, consulte la tabla Parámetros DSP en la página siguiente.
ESPECIFICACIONES
Parameter Details
| 1. CH1 | Encendido/apagado (ON/OFF) Encendido/apagado (ON/OFF) | |
| Volumen | OFF, -50 a -20dB en pasos de 1 dB, -20 a -10dB en pasos de 0,5dB,-10 a + 6dB en pasos de 0,2 dB | |
| HPF ON / OFF, 50 a 250 Hz en pasos de 50 Hz | ||
| Bajo (curva de 250 Hz) -12 a +12 dB en pasos de 0,5dB | ||
| Medio -12 a +12 dB en pasos de 0,5dB, 0,5 a 5 kHz en pasos de 0,1kHz | ||
| Treble (curva de 2,5 Hz) -12 a +12 dB en pasos de 0,5dB | ||
| Envío EFX | OFF, -50 a -20dB en pasos de 1 dB, -20 a -10dB en pasos de 0,5dB,-10 a + 0dB en pasos de 0,2 dB | |
| 2. CH2 | Encendido/apagado (ON/OFF) Encendido/apagado (ON/OFF) | |
| Volumen | OFF, -50 a -20dB en pasos de 1 dB, -20 a -10dB en pasos de 0,5dB,-10 a + 6dB en pasos de 0,2 dB | |
| HPF ON / OFF, 50 a 50 Hz en pasos de 50 Hz | ||
| Bajo (curva de 250 Hz) -12 a +12 dB en pasos de 0,5dB | ||
| Medio -12 a +12 dB en pasos de 0,5dB, 0,5 a 5 kHz en pasos de 0,1kHz | ||
| Treble (curva de 3,5 Hz) -12 a +12 dB en pasos de 0,5dB | ||
| Envío EFX | OFF, -50 a -20dB en pasos de 1 dB, -20 a -10dB en pasos de 0,5dB,-10 a +0dB en pasos de 0,2 dB | |
| 3.Entrada AUX(AUX in) | Encendido/apagado (ON/OFF) Encendido/apagado (ON/OFF) | |
| Volumen | OFF, -50 a -20dB en pasos de 1 dB, -20 a -10dB en pasos de 0,5dB,-10 a + 6dB en pasos de 0,2 dB | |
| Bajo (curva de 250 Hz) -12 a +12 dB en pasos de 0,5dB | ||
| Treble (curva de 2,5 Hz) -12 a +12 dB en pasos de 0,5dB | ||
| Envío EFX | OFF, -50 a -20dB en pasos de 1 dB, -20 a -10dB en pasos de 0,5dB,-10 a + 0dB en pasos de 0,2 dB | |
| 4.Entrada Blue-tooth | Encendido/apagado (ON/OFF) Encendido/apagado (ON/OFF) | |
| Volumen | OFF, -50 a -20dB en pasos de 1 dB, -20 a -10dB en pasos de 0,5dB,-10 a + 6dB en pasos de 0,2 dB | |
| Bajo (estante de 250 Hz) -12 a +12 dB en pasos de 0,5dB | ||
| Agudos (estante de 2,5 Hz) -12 a +12 dB en pasos de 0,5dB | ||
| Envío EFX | OFF, -50 a -20dB en pasos de 1 dB, -20 a -10dB en pasos de 0,5dB,-10 a +0dB en pasos de 0,2 dB | |
| 5. EFX | Encendido/apagado (ON/OFF) Encendido/apagado (ON/OFF) | |
| Volumen | OFF, -50 a -20dB en pasos de 1 dB, -20 a -10dB en pasos de 0,5dB,-10 a + 0dB en pasos de 0,2 dB | |
| Hora 100 mSec a 10 seg en pasos de 100 mSec | ||
| Tipo Habitación, Hall, Plato | ||
| 6. GEQ | Encendido/apagado (ON/OFF) Encendido/apagado (ON/OFF) | |
| GEQ1 a GEQ7 (60Hz, 120Hz, 360Hz,1kHz, 2.5kHz, 7kHz, 16kHz) | -12 a +12 dB en pasos de 0,5dB | |
| 7.Salida del MIX(MIX out) | Encendido apagado Encendido apagado | |
| Volumen | OFF, -50 a -20dB en pasos de 1 dB, -20 a -10dB en pasos de 0,5dB,-10 a + 6dB en pasos de 0,2 dB | |
| Subwoofer Encendido / Apagado, LPF: 50 a 350 Hz en pasos de 50 Hz | ||
| Retrasar | Encendido / Apagado, 0 a 50mS en pasos de 1mS, 50 a 100mS en pasosde 2mS, 100 a 200mS en pasos de 5mS, 200 a 650mS en pasos de 10mS | |
| 8.Salida AMP(AMP out) | Encendido/apagado (ON/OFF) Encendido/apagado (ON/OFF) | |
| Volumen | OFF, -50 a -20dB en pasos de 1 dB, -20 a -10dB en pasos de 0,5dB,-10 a + 6dB en pasos de 0,2 dB | |
| Límite Lento, medio, rápido | ||
| Retrasar | Encendido / Apagado, 0 a 50mS en pasos de 1mS, 50 a 100mS en pasosde 2mS, 100 a 200mS en pasos de 5mS, 200 a 650mS en pasos de 10mS | |
| Apagado del Amplificador | 1 minuto a 90 minutos | |
| Xover (Frecuencia) | 1 a 8kHz en pasos de 0.1kHz (por defecto: 2.9kHz, recomendado: 1.6kHz) | |
| 9.Sistema(System) | Escena 1 - 4 | Guardar, Cargar, Esc |
| Inicializar | Restaurar valores predeterminados de fábrica (Sí o No?) | |
| BL (luz trasera) | 1 a 10 (débil a brillante) | |
| 10.Monitor | CH1, CH2, BT, AUX, AMPout, MIXout | Supervisa el nivel de señal actual |
| Temperatura Monitorea la temperatura interna del sistema | ||
ESPECIFICACIONES
Jubi 12A DSP Jubi 15A DSP
| Amp Type | Tweter: Class ABWoofer: Class D | Tweter: Class ABWoofer: Class D |
| Tipo de Amplificador Tweeter: | Clase AB, Woofer: Clase D Tweter: Clase AB, | Woofer: Clase D |
| Potencia Continua 700 Vatios 700 Vatios | ||
| Pico de Potencia 1400 Vatios 1400 Vatios | ||
| THD Mínimo 0,01% 0,01% | ||
| SPL Máximo 126 dB 126 dB | ||
| Respuesta de Frecuencia 56 Hz - 20 kHz 53 Hz - 20 kHz | ||
| LF Tamaño 12" | 15" | |
| Material del Imán LF | Ferrito | Ferrito |
| LF-VC Diámetro | 2,6 Pulgadas | 2,6 Pulgadas |
| HF-Diafragma Tamaño y Material | Titanio de 1" | Titanio de 1" |
| Material del Imán HF | Ferrito | Ferrito |
| Patrón de Cobertura de la Bocina | 60 x 100 grados | 60 x 100 Grados |
| Conectores de Entrada | Combo (XLR y 1⁄4" TRS), Mini-estéreo | Combo (XLR y 1⁄4" TRS), Mini-estéreo |
| Conectores de Salida | XLR | XLR |
| Material del Envase | Polímero | Polímero |
| Espesura de la Rejilla | 1,2 mm 1,2 mm | |
| Mango | 2 en los lados | 2 en los lados |
| Posición del Altavoz | Sí - Dos lados | Sí - Dos lados |
| Montaje | Montaje en soporte con conector de polo de 35 mm | Montaje en soporte con conector de polo de 35 mm |
| Dimensiones (HxWxD) | 559 x 370 x 277 mm(22" x 14.56" x 10.9") | 680 x 410 x 330 mm(26,8" x 16,1" x 13") |
| Peso Neto | 14,5 kg (32 libras) | 20,2 kg (44,5 libras) |
SERVICIO Y REPARACIÓN
Para refacciones de reemplazo y reparaciones, por favor póngase en contacto con nuestro distribuidor de Phonic en su país. Phonic no distribuye manuales de servicio directamente a los consumidores y, avisa a los usuarios que no intenten hacer cualquier reparación por si mismo, haciendo ésto invalidará todas las garantías del equipo. Puede encontrar un distribuidor cerca de usted en http://www.phonic.com/where-to-buy/.
INFORMACIÓN DE LA GARANTIA
Phonic respalda cada producto que hacemos con una garantía sin enredo. La cobertura de garantía podría ser ampliada dependiendo de su región. Phonic Corporation garantiza este producto por un mínimo de un año desde la fecha original de su compra, contra defectos en materiales y mano de obra bajo el uso que se instruya en el manual del usuario. Phonic, a su propia opinión, reparará o cambiará la unidad defectuosa que se encuentra dentro de esta garantía. Por favor, guarde los recibos de venta con la fecha de compra como evidencia de la fecha de compra. Va a necesitar este comprobante para cualquier servicio de garantía. No se aceptarán reparaciones o devoluciones sin un número RMA apropiado (return merchandise autorization). En orden de tener esta garantía válida, el producto deberá de haber sido manejado y utilizado como se describe en las instrucciones que acompañan esta garantía. Cualquier atentado hacia el producto o cualquier intento de repararlo por usted mismo, cancelará completamente esta garantía. Esta garantía no cubre daños ocasionados por accidentes, mal uso, abuso o negligencia. Esta garantía es válida solamente si el producto fue comprado nuevo de un representante/distribuidor autorizado de Phonic. Para la información completa acerca de la política de garantía, por favor visite http://www.phonic.com/warranty/.
SERVICIO AL CLIENTE Y SOPORTE TÉCNICO
Le invitamos a que visite nuestro sistema de ayuda en línea en https://support.phonic.com/. Ahí podrá encontrar respuestas a las preguntas más frecuentes, consejos técnicos, descarga de drivers, instrucciones de devolución de equipos y más información de mucho interés. Nosotros haremos todo el esfuerzo para contestar sus preguntas lo antes posible.
Measurements are shown in mm/inches Todas las medidas están mostradas en mm/pulgadas.
PHONIC
WWW.PHONIC.COM