EXSI SG300 - Deshidratador de alimentos Eldom - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EXSI SG300 Eldom en formato PDF.
| Tipo de producto | Deshidratador de alimentos |
| Marca | Eldom |
| Modelo | EXSI SG300 |
| Número de bandejas | 5 |
| Material de las bandejas | Plástico, libre de BPA |
| Rango de temperatura | 35°C – 70°C |
| Control de temperatura | Termostato ajustable |
| Temporizador | 0 – 24 horas |
| Consumo de energía | 500 W |
| Voltaje | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | 34 x 34 x 27 cm |
| Peso | 3.5 kg |
| Longitud del cable | 1.2 m |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí |
| Bandejas aptas para lavavajillas | Sí (estante superior) |
| Mantenimiento | Limpiar el cuerpo con un paño húmedo; lavar las bandejas con detergente suave |
| Piezas de repuesto disponibles | Bandejas y mallas se venden por separado |
| Reparabilidad | Diseño modular; motor y elemento calefactor reemplazables |
| Certificaciones | CE, RoHS |
| Accesorios incluidos | 5 bandejas apilables, malla, manual de usuario |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - EXSI SG300 Eldom
Preguntas de los usuarios sobre EXSI SG300 Eldom
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Deshidratador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EXSI SG300 - Eldom y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EXSI SG300 de la marca Eldom.
MANUAL DE USUARIO EXSI SG300 Eldom
/ PL / OBROTOWA SUSZARKA DO ŻYWNOŚCI
/ EN / ROTARY FOOD DEHYDRATOR / DE / DREHEN LEBENSMITTEL DEHYDRATOR
/ RU / РОТАЦИОННАЯ СУШИЛКА ДЛЯ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ
/ ES / DESHIDRATADOR ROTATIVO DE ALIMENTOS

Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (aplicable a los países de la Unión Europea y a otros países europeos que poseen sistemas aislados de recogida de residuos).
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no debe clasificarse como residuo doméstico. Hay que entregarlo en un punto autorizado de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. La eliminación adecuada del producto prevendrá las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana derivadas de la presencia de sustancias peligrosas en el producto. El dispositivo eléctrico debe ser entregado de manera que se pueda limitar su reutilización y reuso. Si hay pilas en el aparato, hay que quitarlas y entregarlas por separado al punto de almacenamiento. NO TIRAR EL DISPOSITIVO EN EL CUBO DE BASURA MUNICIPAL. El reciclaje de materias ayuda a preservar los recursos naturales. Para obtener la información específica sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, con un proveedor de servicios de reciclaje o con la tienda en la que lo compró.
/RU/
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Antes de usar lea detenidamente el manual de instrucciones.
- El cable de conexión debe conectarse a una toma de parámetros indicados en el manual.
-
No se recomienda utilizar un cable de extensión con este aparato. Sin embargo, si es necesario utilizar un cable de extensión, asegúrese de que sus parámetros sean compatibles con los del aparato para evitar el sobrecalentamiento. No utilice ningún otro dispositivo en el cable de extensión al mismo tiempo. No coloque el cable de extensión en un lugar donde los niños o los animales puedan tirar de él o tropezar con él.
-
No lo utilice durante más de 40 horas seguidas. Cuando el aparato haya estado en funcionamiento de manera ininterrumpida durante 40 horas, apague el aparato (el interruptor debe estar en la posición «OFF»), desenchúfelo de la toma de corriente y deje que se enfríe.
-
No use el aparato al aire libre.
-
No agarre el aparato con las manos mojadas.
-
No deje el aparato en funcionamiento desatendido.
-
Este aparato podrá ser usado por los niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas y mentales reducidas, así como por personas sin experiencia y conocimientos del aparato, si se les proporcionará una supervisión e instrucción de su uso seguro de modo que se entiendan los riesgos existentes. Los niños no deberán jugar con el aparato. Los niños desatendidos no deberán realizar la limpieza o el mantenimiento del aparato.
-
Tenga mucho cuidado si se encuentran los niño en las proximidades del aparato. Los niños deberán estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
-
Coloque el aparato en una superficie plana, estable y resistente a las altas temperaturas.
-
El aparato debe desconectarse de la red tirando por el enchufe y nunca por el cable de alimentación.
-
No cuelgue el cable en bordes agudos ni deje que esté en contacto con superficies calientes.
- Desconecte el aparato de la red, si no se usa y se plantea hacer su limpieza.
- Antes de retirar el enchufe de la toma de red, primero apague el aparato.
- No sumerja el soporte con el motor, el cable ni el enchufe en agua u otros líquidos.
- No use el aparato dañado, también con el cable de alimentación o enchufe dañados. En tal caso entregue el aparato para su reparación a un servicio competente.
- El aparato está destinado solo al uso doméstico. No use el aparato para otras finalidades.
- No traslade ni desplace el aparato durante su uso.
- No coloque nada en la tapa del aparato.
- No cubra el aparato durante el funcionamiento.
- No use el aparato en la proximidad de materiales inflamables, tales como mobiliario, ropa de cama, papel, ropa, cortinas, revestimientos, etc.
- No coloque el aparato en la proximidad de otros aparatos eléctricos, quemadores, cocinas, hornos, etc.
- Sólo el centro de servicio autorizado puede reparar el aparato. Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos.
- La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del aparato.
ES
INSTRUCCIONES DE USO
DESHIDRATADOR ROTATIVO DE ALIMENTOS SG300
DESCRIPCIÓN GENERAL
- Tapa
- Tamices (5 uds.)
- Base
- Interruptor / control de temperatura
- Luz indicadora
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
- potencia: 250W
- tensión de la alimentación: 220-240V \~ 50Hz
- control de temperatura: 40-70°C
- duración permitida del uso ininterrumpido: 40 horas
- pausa antes de reanudar el uso: 2 horas

USO CONFORME
El secado de los productos es una forma eficaz de conservarlos. El aire caliente a una temperatura constante y ajustable circula libremente por el interior del aparato entre las tapas superior e inferior, los tamices ajustables en altura y la base de alimentación. Por lo tanto, los productos de las secciones del aparato se secan de manera uniforme y con una pérdida mínima de vitaminas beneficiosas para la salud. En el secador SG300, la eficacia del secado aumenta gracias a los tamices rotativos. Esto permite disfrutar de frutas, verduras y setas preparadas sin sustancias insalubres durante todo el año.
Con la secadora SG300 se puede secar la mayoría de los alimentos, entre otros:
- setas,
- frutas,
- carne (de vacuno, de aves de corral),
- pasta,
- verduras, por ejemplo, para preparar comidas instantáneas saludables (sin conservantes),
- plantas (flores, hojas),
- hierbas, especias,
- frutas recubiertas de azúcar para su posterior transformación en zumos instantáneos.
USO
Después de desembalar el aparato asegúrese de que no se haya dañado durante el transporte. Si tiene alguna duda, absténgase de utilizar el aparato hasta que se ponga en contacto con el centro de servicio. El cable de conexión debe conectarse a una red eléctrica con los parámetros especificados en la placa de características.
Lave los tamices (2) y la tapa (1) antes del primer uso.
OPERACIÓN
- Asegúrese de que el cable de conexión esté desconectado de la red y el interruptor (4) esté en la posición «OFF»,
- Coloque la base (3) de la secadora sobre una superficie plana, estable y resistente al calor.
- Coloque los tamices (2) con los productos en la base (3).
- Los productos deben estar lavados y secos antes del proceso de secado.
¡ATENCIÓN! No coloque productos mojados en los tamices.
- Corte los productos en trozos que quepan cómodamente entre los tamices.
- Durante el funcionamiento, los tamices de la unidad giran y el aire caliente circula dentro de la secadora entre la tapa, los tamices y la base. Por ello, los productos deben colocarse en las tamices de manera que éstos puedan girar y el aire fluya libremente.
¡ATENCIÓN! Se recomienda poner los 5 tamices en la base cuando se secan productos, independientemente de cuántos tamices estén vacíos.
- Coloque la tapa (1) sobre el tamiz superior (2).
- Enchufe el aparato a la red eléctrica, luego utilice el mando (4) para encender el aparato (los tamices comenzarán a girar) y seleccione la temperatura.
-
Ejemplos de temperaturas recomendadas para los productos:
-
hierbas: 40°C
- pan: 40-50°C
- verduras: 50-55°C
- frutas: 55-60°C
- carne, pescado: 65-70°C
- El funcionamiento se indica mediante una luz indicadora (5).
- Una vez finalizado el uso, apague el aparato girando la perilla (4) a la posición «OFF» y desconecte la unidad de la red eléctrica.
CONSEJOS
- la siguiente tabla muestra los tiempos de secado aproximados de algunos productos. El tiempo de secado depende del tipo de producto, grosor del corte y grado de humedad,
- el tiempo de secado también depende de la temperatura y humedad en la habitación
- los productos deben ser lavados antes del secado
- retirar las partes podridas y las semillas
- en caso de hierbas se recomienda secar sólo las hojas jóvenes
- los productos secos se conservan mejor en recipientes de vidrio con tapaderas de metal en un lugar oscuro y seco. Las hierbas secas pueden ser almacenadas en bolsas de papel
- guardar sólo productos una vez enfriados
- los recipientes de almacenamiento deben estar limpios y secos
| PRODUCTOS PREPARACIÓN GRADO DE SECADO TIEMPO | |||
| MANZANAS Pelar, quitar los corazones y cortar en rodajas. Poner en remojo durante 2 minutos. Escurrir y colocar en las bandejas | Tierno 4-15 horas | ||
| CIRUELAS Lavar, dejar enteras o cortar en mitades, quitar los huesos. | Deshidratación invisible | 5-25 horas | |
| PLÁTANOS Pelar y cortar en trozos de 3 mm de grosor. | Deshidratación invisible | 5-25 horas | |
| FRESAS Lavar y en trozos de 9 mm | Deshidratación invisible | 5-25 horas | |
| PIÑA (FRESCA) | Pelar, cortar en rodajas o a dados. | Duro 6-36 horas | |
| PIÑA (EN ALMÍBAL) | Escurrir y secar antes de colocar en las bandejas. | Tierno 6-36 horas | |
| CEREZAS Quitar los huesos antes de secar. | Duro 4-12 horas | ||
| PIEL DE NARANJA | Cortar en tiras. Crujiente | 6-15 horas | |
| PERAS | Pelar y quitar los corazones. Cortar en rodajas, lunas o cuartos. | Tierno y duro | 5-24 horas |
| RUIBARBO Secar sólo los tallos blandos. | Crujiente 4-16 horas | ||
| SETAS | Elegir las setas con los sombreros hacia abajo, limpiar de arena o pelar. Secar cortadas en rodajas o enteras. | Duro y crujiente | 3-10 horas |
| PEREJIL | Colocar las hojas en las bandejas. | Crujiente 2-10 horas | |
| ZANAHORIAS | Para secar elegir las piezas jóvenes y crujientes. Cocer a vapor hasta que estén blandas. Cortar en rodajas o a dados y luego escurrir. | Duro 4-12 horas | |
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- antes de limpiar, se debe desconectar el aparato de la red eléctrica y dejar que se enfríe,
- no sumergir la base en agua,
- no utilizar productos abrasivos para limpiar,
- limpiar la base con un paño ligeramente húmedo y luego secar bien,
- las bandejas y la tapa lavarlas en agua tibia,
- no lavar en lavavajillas.
GARANTÍA
- el aparato está destinado para uso doméstico. En caso de uso industrial no previsto o contrario a estas
- instrucciones, el vendedor no se hace responsable y se anula la garantía,
- no se puede utilizar para fines profesionales,
- la garantía se anula en caso de un uso incorrecto,
- en caso de reclamación, el producto entregado debe estar limpio y completo
● PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
- el aparato está hecho de materiales que pueden ser procesados o reciclados,
- el aparato debe ser entregado en un punto de recogida que se ocupa de la recogida y el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

KARTA GWARANCYJNA
WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU
SUSZARKA DO ŻYWNOŚCI SG300