90-83000 - Cámara de video National Geographic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 90-83000 National Geographic en formato PDF.
| Tipo de producto | Cámara de acción (videocámara) |
| Marca | National Geographic |
| Modelo | 90-83000 |
| Dimensiones | 59,3 × 41,1 × 24,6 mm |
| Peso | 60 g |
| Capacidad de la batería | 900 mAh |
| Tiempo de grabación | Aprox. 70 minutos (1080p) |
| Tiempo de carga | Aprox. 3 horas |
| Profundidad impermeable | Hasta 30 m (con carcasa) |
| Ángulo del lente | 140° gran angular |
| Pantalla | 1,5 pulgadas TFT |
| Resolución máxima de video | 1920×1080 (Full HD) |
| Resolución máxima de foto | 12 MP (4032×3024) |
| Almacenamiento | Tarjeta Micro SD de hasta 32 GB (no incluida) |
| Formato de video | AVI (compresión MJPEG) |
| Interfaz | Micro USB 2.0, Micro HDMI |
| Accesorios incluidos | Carcasa impermeable, soporte para bicicleta, soportes base, soportes multifunción, clip para cinturón, adaptador de trípode, cable USB, adaptador de corriente, correas, paño de limpieza, etc. |
| Advertencias de seguridad | Peligro de asfixia por piezas pequeñas; riesgo de ácido de batería; descarga eléctrica; no desmontar; evitar altas temperaturas. |
| Instrucciones de limpieza | Use un paño suave sin pelusa para los lentes; paño seco para el exterior; enjuague la carcasa impermeable con agua limpia. |
| Garantía | 2 años (ampliable a 5 años tras registrarse en www.bresser.de/warranty dentro de los 3 meses posteriores a la compra) |
Preguntas frecuentes - 90-83000 National Geographic
Preguntas de los usuarios sobre 90-83000 National Geographic
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de video en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 90-83000 - National Geographic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 90-83000 de la marca National Geographic.
MANUAL DE USUARIO 90-83000 National Geographic
ES Instrucciones de uso
Art.No. 90-83000
DE Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu fi nden.
EN Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the available translations of these instructions.
FR Si vous souhaitez obtenir plus d'informations concernant ce produit ou rechercher ce mode d'emploi en d'autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant.
NL Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over dit product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
IT Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifi ca? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
DK ∅nsker du en udførlig vejledning til dette produkt på et bestemt sprog? Så besøg vores website ved hjælp af følgende link (QR-kode) for tilgængelige versioner.
PL Odwiedź naszą stronę internetową, korzystając z kodu QR lub za pośrednictwem linka sieciowego, aby poszukać więcej informacji na temat tego produktu lub dostępnych wersji językowych niniejszej instrukcji obsługi.
RU Посетите нашу страницу в сети Интернет, используя QR-код или Web-ссылку, для получения дополнительной информации по данному устройству или для поиска доступных языковых версий данного руководства по эксплуатации.

Instrucciones de uso
Sobre este manual

Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las indicaciones de seguridad y el manual de instrucciones. Guarde el presente manual de ucciones por si necesita volver a utilizarlo más tarde. En caso de venta o ega a terceros del aparato, se debe entregar el manual de instrucciones aliente propietario/usuario del producto.
ES
Uso previsto
Este producto sirve exclusivamente para el uso privado. Se ha desarrollado como medio electrónico de uso de servicios multimedia.

Advertencias de carácter general
- ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! Mantener los materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de los niños. Este producto contiene piezas pequeñas que un niño podría tragarse. Hay RIESGO DE AXFISIA.
- Si se derrama el ácido de las pilas, este puede provocar abrasiones Evite el contacto del ácido de las baterías con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto con el ácido, enjuague inmediatamente las zonas afectadas con agua limpia abundante y visite a un médico.
-
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! NNo doblar, aplastar, estirar ni pasar por encima de cables de alimentación o conexión ni de alargadores o piezas de empalme. Proteja los cables de los bordes afi lados y el calor excesivo. Antes de poner en funcionamiento, compruebe si presentan desperfectos el aparato, los cables y las conexiones. ¡No poner nunca en funcionamiento un aparato defectuoso o un aparato cuyas piezas conductoras de corriente presenten desperfectos! Es necesario recambiar sin demora las piezas defectuosas a través de una empresa de servicio técnico autorizada.
-
¡PELIGRO de daños materiales! No desmonte el aparato. En caso de que exista algún defecto, le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técnico y, dado el caso, podrá enviarle el aparato para su reparación.
- ¡No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato! El calor excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos, incendios e incluso explosiones.
- No interrumpa jamás una conexión de datos con el ordenador antes de que todos los datos se hayan transmitido. La interrupción puede provocar pérdidas de datos de las que el fabricante no se hace responsable.
NOTAS sobre la limpieza
- Apague la cámara.
- Limpie las lentes (oculares y/o objetivos) exclusivamente con un paño suave y sin hilachas (p. ej. de microfibras). No presione el paño con demasiada fuerza para evitar arañazos en las lentes.
- Limpie solamente el exterior del aparato con un paño seco. No utilice productos de limpieza para evitar daños en el sistema electrónico.
- Limpie la carcasa de protección después de su uso con agua limpia y clara y séquela.
Declaración de conformidad de la Unión Europea (CE)

Bresser GmbH ha emitido una “Declaración de conformidad” de acuerdo con las directrices y normas correspondientes. Dicha declaración se puede consultar en cualquier momento, previa petición.
ELIMINACIÓN

Elimine los materiales de embalaje separados por tipos. Obtendrá información sobre la eliminación reglamentaria en los proveedores de servicios de eliminación municipales o en la agencia de protección medioambiental.
ES

¡No elimine los electrodomésticos junto con la basura doméstica!
Conforme a la directiva europea 2002/96/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en la legislación nacional, los aparatos eléctricos usados se deben recoger por separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente. Las pilas y baterías descargadas deben ser llevadas por los consumidores a recipientes de recogida para su eliminación. En los proveedores de servicios de eliminación municipales o en la agencia de protección medioambiental podrá obtener información sobre la eliminación de aparatos o pilas usados fabricados después del 01-06-2006.

La batería integrada solo se puede extraer para su eliminación. La apertura de la tapa de la carcasa puede provocar la destrucción del aparato.
Descargue completamente la batería antes de eliminarla. Desenrosque todos los tornillos de la carcasa y abra la tapa de la misma. Desconecte las conexiones de la batería y extráigala. Proteja los contactos descubiertos y empaquete la batería de tal modo que no se mueva dentro de su embalaje.
Volumen de suministro
① Cámara
② Carcasa sumergible
3 Soporte de bicicleta
4 Tornillos y tuercas para la fijación del soporte
5 Base de la montura
6 Montura multifunción
2x 90° (a+b) y
1x recta (c)
⑦ Carcasa de la cámara y clip para el cinturón
8 Adaptador de trípode de 1/4" (macho/hembra)
9 Base para superficies planas y curvadas
10 Puertas traseras
11 Bridas
⑫ Pegatinas 3M para la base de la montura
13 Correas
14 Cable USB y Fuente de alimentación
15 Alambre y paño de limpieza


Como abrir y cerrar la carcasa sumergible
Como abrirla:
Presione y mantenga el botón ▼ (1) y luego use la flecha ◀ (2) para abrir la pinza (3).

Como cerrarla:
Presione la puerta trasera hacia abajo (1) y luego encaje la abrazadera en la bisagra (2).
Ahora, simplemente presione la abraza-dera hacia abajo (3) para cerrar.

Como cambiar la batería

Cargar con la Fuente de alimentación incluida o a través del ordenador usando el cable USB.

Como cambiar la puerta trasera
Alinee la puerta trasera con la bisagra y presione hacia abajo hasta que encaje en su lugar.


Bloqueo de la tapa de la batería
Interruptor para abrir la
carcasa sumergible

Montaje de la cámara
Montaje en una superficie plana o curva:
Elija la base plana o curva dependiendo de la superficie.

Instalación en una base plana:

Ejemplos de montaje:
Montaje de la base:
Ajustar la montura de la base (5) en la base (9). Utilice la base plana o la curva, dependiendo de la superficie. Ahora utilice los tornillo (4) para montarla junto la carcasa impermeable (2).

Montaje para bicicleta:
Fije la carcasa impermeable con la cámara (1/2) en la montura multifunción 6a. Ahora fije la montura de bicicleta (3) a la montura multifunción 6a y luego fijela al manillar. Apriete firmemente los tornillos (4).

Montaje para el cinturón:
Coloque la cámara (1) en la carcasa y luego conecte el clip para el cinturón a la carcasa. Fije el clip al cinturón.

Montaje para el casco (Montaje vertical):
Ponga la etiqueta adhesiva 3M (12) en la base (9) y coloque la base de la montura en el casco.

Montaje para el casco (Montaje lateral):
Coloque la montura multifunción 6a en la montura multifunción 6b y luego monte la base (9/5) en la montura multifunción 6a. Finalmente coloque la carcasa impermeable con la cámara en el 6b. Ponga la etiqueta adhesiva 3M (12) en la base (9) y colóquela en el casco.

Características del producto
- Una carcasa resistente al agua que le permite filmar fascinantes deportes acuáticos: Resistente al agua hasta una profundidad de 30 metros.
- Pantalla de alta definición que muestra y reproduce los fascinantes videos grabados.
- Batería desmontable que es fácil de reemplazar y prolonga la vida útil de su cámara.
- Grabación de video usando la batería o grabación de video mientras está cargando.
- 12 mega pixel (HD) lente de gran angular.
- Salida HDMI HD.
- Soporta tarjetas de memoria Micro SD/TF hasta un máximo de 32 GB.
Funcionamiento
1. Inserte la tarjeta Micro SD\*
Nota: Para un mejor rendimiento, elija la marca de tarjetas Micro SD y formatéela en su equipo antes de usarla. No está garantizado el perfecto funcionamiento de tarjetas de otras marcas.
2. Instalar o quitar la batería
A. Presione la tapa de la batería para abrirla.
B. Instale correctamente la batería en la cámara.
C. Quitar la batería: simplemente abra la tapa de la batería para sacar la batería.
3. Carga
A. Puede cargarse con la Fuente de alimentación o conectando la cámara al ordenador a través de cable usb.
B. La cámara puede grabar videos mientras está cargando.
C. Se puede cargar la cámara incluso cuando está apagada.
*Tarjeta Micro SD no incluida
4. Encender y apagar la cámara
A. Presione y mantenga presionado el botón de encendido entre 3 y 5 segundos para encender o apagar la cámara.
B. Encienda o apague la pantalla presionando el botón [ABAJO] para aumentar la vida de la batería durante su uso.
5. Cambio de modo
A. Presiones el botón [Power On-Off / mode] button [ 🔒 ] varias veces para recorrer los modos de la cámara.
Modo de Cámara
Descripción
) de grabación de video | Video, grabación en bucle, detector de movimiento |
) de fotografía | Fotografía, temporizador, ráfaga, lapso de tiempo |
![]() | Reproduzca el contenido en la pantalla TFT o en un televisor mediante un cable HDMI. |
![]() | Ajustes Ajuste de la configuración de la cámara |
6. Como grabar videos y configurar los ajustes de grabación
6.1. Grabación de video
Encienda la cámara. Comience con el modo de grabación de video. Se mostrará el icono en la parte superior izquierda. Inserte la tarjeta SD y empiece a grabar presionando “OK”. Presione otra vez “OK” si quiere para la grabación.
6.2. Fotografías & Ajustes
Cambie el modo de disparo presionando [ 🔒 ]. Aparecerá el icono superior izquierda. Presione "OK" para tomar las fotos.

la esquina
6.3. Almacenamiento de archivo & Reproducción
Después de que haya terminado la grabación utilice un cable USB para exportar los vídeos a un ordenador y reproducirlos. También puede usar la tarjeta Micro SD y acceder a las imágenes con un lector de tarjetas.
Modo de configuración
| Resolución de video Cambio | de la resolución de video(1920X1080 recomendada) |
| Resolución fotográfica Cambio | bio de la resolución de imagen(12M - 4032X3024 recomendada) |
| Temporizador de fotos Off / | 2s / 5s / 10s |
| Ráfaga Off / 3 Fotografías / | 5 Fotografías |
| Lapso de tiempo Individual / | 3s / 5s / 10s |
| Estampado de fecha Off / On | |
| Detector de movimiento Off / | On (solo en modo video) |
| Grabación en bucle Off / 1 Min. / 2 Min. / 3 Min.(solo en modo video) | |
| Grabación de voz Off / On | |
| EV (Valor de exposición) +2/3 / +1/3 / +0.0 / -1/3- 2/3 / -1.0 / -4/3 / -5/3 / -2.0 | |
| Borrar Borrar uno / Borrar todo | |
| Protección Bloquear uno/ Desbloquear unoBloquear todo / Desbloquear todo | |
| Formateo Todos los datos de la tarjeta SD se borrarán | |
| Idioma Elección de idioma OSD | |
| Volumen Cambio volumen OSD | |
| Auto Off Off / 1 Min. / 3 Min. / 5 Min. | |
| LCD Off (Auto Pantalla Off) Off / 3 Min. / 5 Min. / 10 Min. | |
| Reseteo del sistema Resetee el sistema para volver a losajuntes predeterminados | |
| Frecuencia 50 Hz / 60 Hz | |
| Fecha de entrada Confi gurar fecha y hora actuales | |
| Rotar pantalla Off / On | |
| Versión | Ver la versión actual del fi rmware |
Datos técnicos
| Pantalla TFT Pantalla de 1.5 pulgadas (3.81 cm) | |
| Lente 140° gran angular | |
| Opciones de idioma Resistant up to 30 metres | |
| Language options Ingles / Alemán / Francés / Español / Italiano / Portugués / Chino tradicional / Chino simplifi cado / Japonés / Ruso | |
| Resolución de las fotos 12 MP (4032x3024), 10 MP (3648x2736), 8 MP (3264x2448), 5 MP (2592x1944), 3 MP (2048x1536), 2 MP (1920x1080), 1.3 MP (1280x960), VGA (640x480), | |
| Resolución de los videos 1920x1080, 1440x1080, 1280x720, 848x480, 640x480 | |
| Formato de video AVI | |
| Formato de compresión de videos mjpeg | |
| Almacenaje Tarjeta Micro SD hasta | 32 GB(no incluida) |
| Modo de disparo Disparo individual | /Disparadorautomático (2s/5s/10s) |
| Frecuencia 50Hz/60Hz | |
| Interfaz USB USB 2.0 | |
| Fuente de alimentación 5 V | --- 500 mA |
| Capacidad de la batería 900 mAh | |
| Disipación de potencia 400mA@4.2V | |
| Tiempo de grabación Aproximadamente | 70 minutos(a 1080p) |
| Tiempo de carga Aproximadamente | 3 horas |
| Sistema Operativo (OS) Window XP | / Vista / Win 7 /Mac OS X |
| Dimensiones 59.3x41.1x24.6 mm | |
| Peso 60 g | |
Nota: las especificaciones podrán ser objeto de modificación debido a mejoras o actualizaciones. Por favor, considere el producto actual como la forma estándar.
Garantía y prolongación del período de garantía
El período de garantía asciende a 2 años a partir del día de la compra. Por favor, conserve el ticket de compra como justifi cante. Para poder disfrutar de un período de garantía prolongado voluntariamente a 5 años, sólo tiene que registrarse en Internet y rellenar un breve cuestionario.
Puede realizar el registro en www.bresser.de/warranty. Para hacer uso de la garantía es necesario realizar este registro dentro del plazo de 3 meses después de la compra (para ello se utiliza como referencia el justifi cante de compra). Si la inscripción se realiza con posterioridad a dicha fecha, esto supone la pérdida de su derecho a la prolongación de la garantía.
Si tiene problemas con el producto, póngase en contacto con nuestro servicio al cliente primero - por favor no envíe ningún producto sin consulta previa por teléfono. Muchos problemas se pueden resolver por teléfono. Si el problema se produjo después de que el periodo de garantía ha terminado, o no está cubierto por los términos de nuestra garantía, recibirá una presupuesto por nuestra parte de forma gratuita del coste de reparación.
Servicio al cliente: +49 (0) 2872 - 80 74-210
Importante para cualquier devolución:
Asegúrese de devolver el producto cuidadosamente empaquetado en el embalaje original para evitar daños durante el transporte. Por favor adjuntar el recibo de caja (o una copia) y una descripción del defecto. Esta garantía no implica ninguna restricción de sus derechos legales.
Su tienda especializada: .... Art. No.: ....
Descripción del error: ....
Nombre: ....
Teléfono:......
Calle:....
Fecha de compra: ....
Código postal/Ciudad: ......
Firma:....

NATIONAL GEOGRAPHIC™

BRESSER

) de grabación de video
) de fotografía
