POLTI ESPRESSO SUPER AUTOMATIC - Cafetera superautomática

ESPRESSO SUPER AUTOMATIC - Cafetera superautomática POLTI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ESPRESSO SUPER AUTOMATIC POLTI en formato PDF.

📄 30 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice POLTI ESPRESSO SUPER AUTOMATIC - page 8
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaPOLTI
ModeloESPRESSO SUPER AUTOMATIC
Tipo de productoMáquina de café superautomática
Alimentación230 V ~ 50 Hz, 1700 W
Capacidad del depósito de aguaAproximadamente 2,6 litros
Capacidad del depósito de granosAproximadamente 250 g
Número de tazas simultáneas1 o 2 tazas
FuncionesCafé corto, café largo, agua caliente, vapor, ciclo de lavado
Ajuste de la moliendaPalanca de ajuste (fina a gruesa)
Ajuste de la longitud del caféPalanca de ajuste (café largo/corto)
Botones de selecciónCafé largo (1), 1 café (2), 2 cafés (3), agua (4), vapor (5), lavado (6)
Indicadores luminososON (encendido), OK (listo), falta de agua, alarma
Sistema de vaporLanza de vapor con espumador de leche integrado
Limpieza internaLimpieza del pistón y del compartimiento de infusión con el paño suministrado
Piezas extraíbles lavablesDepósito de agua, recipiente de posos de café, bandeja de goteo, depósito de granos
Garantía1 año (excluyendo calcificación y mal uso)

Preguntas frecuentes - ESPRESSO SUPER AUTOMATIC POLTI

¿Cómo preparar un café largo?
Presione primero el botón de café largo (1), luego el botón de 1 café (2). La máquina sirve automáticamente un café más largo.
¿Cómo ajustar la fineza de la molienda?
Abra el compartimiento de infusión (17), gire la palanca de ajuste (23): en sentido antihorario para una molienda más fina (café fuerte), horario para una molienda más gruesa (café suave). Cierre el compartimiento.
¿Por qué se enciende el indicador de 'falta de agua'?
El depósito de agua está vacío o mal colocado. Apague el aparato, desconéctelo, llene el depósito (capacidad 2,6 L) y vuelva a enchufar.
¿Cómo limpiar la máquina?
Utilice el ciclo de lavado presionando el botón (6) después de cada uso de vapor. Para una limpieza interna, desconecte, abra el compartimiento de infusión y limpie el pistón (18) con el paño suministrado. Lave las piezas extraíbles (depósito, recipiente de posos, etc.) con agua tibia.
¿Cómo preparar dos cafés a la vez?
Coloque dos tazas debajo de los surtidores. Si lo desea, presione café largo (1). Luego presione el botón de 2 cafés (3). La máquina realiza dos ciclos consecutivos.
¿Cómo usar la función de vapor?
Gire la lanza de vapor hacia afuera, coloque un recipiente debajo y presione el botón de vapor (5). Presione nuevamente para detener. La lanza está equipada con un espumador de leche para espumar la leche.
¿Qué hacer si el indicador de alarma (llave) se enciende con una sirena?
Indica un problema interno probable. Apague y desconecte el aparato, luego contacte a un centro de servicio autorizado POLTI más cercano.
¿Cómo dispensar agua caliente?
Gire la lanza de vapor hacia afuera, coloque una taza debajo y presione el botón de agua (4). Se dispensa agua caliente (aproximadamente 200 ml). Presione nuevamente para interrumpir.
¿Puedo usar café molido en lugar de granos?
No, esta máquina está diseñada solo para café en granos. Use el depósito de granos (16) para verter los granos de café.
¿Qué hacer si la máquina no se enciende?
Verifique que el cable de alimentación esté bien enchufado y que el interruptor general (28) esté presionado. Asegúrese de que el tomacorriente funcione. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.

Preguntas de los usuarios sobre ESPRESSO SUPER AUTOMATIC POLTI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cafetera superautomática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ESPRESSO SUPER AUTOMATIC - POLTI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ESPRESSO SUPER AUTOMATIC de la marca POLTI.

MANUAL DE USUARIO ESPRESSO SUPER AUTOMATIC POLTI

Con la spia OK accesa.

Con la spia OK accesa.

Con la spia OK accesa.

Con la spia OK accesa.

  1. Pulsador selección de café largo
  2. Pulsador pedido 1 café
  3. Pulsador pedido 2 cafés
  4. Pulsador salida del agua.
  5. Pulsador salida del vapor.
  6. Pulsador ciclo de lavado
  7. Piloto ON máquina conectada.
  8. Piloto OK calentamento.
  9. Piloto falta de agua.
  10. Piloto mantenimiento.
  11. Deposito de agua.
  12. Contenedor posos del café.
  13. Recipiente recoge gotas.
  14. Lanza del vapor.
  15. Ventanilla.
  16. Conteditor café en grano.

  17. Ventanilla acceso camara infusiones

  18. Pintón prensado café
  19. Camara infusion
  20. Deslizardo de salute de café.
  21. Pico de salute del café.
  22. Manopla reguladora de la cantidad de café.
  23. Manopla reguladora del molido.
  24. Indice grado de molido
  25. Plano calentimiento.
  26. Brocha.
  27. Conteditor palanca desenganche
  28. Interruptor general.
  29. Cable de alimentación.

CharacteristicasTecnicas:

Alimentación: 230V-50Hz

Potencia maxima 1700 W

La Polti S.p.A. se reserva el derecho de introducir las modificaciones sociales y de frabricacion que considere necessities, sin obligacion de previo aviso.

POLTI ESPRESSO SUPER AUTOMATIC - CharacteristicasTecnicas: - 1

POLTI ESPRESSO SUPER AUTOMATIC - CharacteristicasTecnicas: - 2

Este aparato es conforme a la normativa EC 89/336 modificada de la 93/68 (EMC) y de la normativa 73/23 modificada de la 93/68 (baja tensión).

Atencion! No usar el aparato sin haber leido las instrucciones para su uso.

  • Antes de utiliser la Super Automatica de POLTI, leer atentamente las instrucciones de uso y guardarlo en un situ seguro para efectuar consultas eventuales.
  • Antes de conectar el aparato, deben verificar que la tensión de la red correponde con la indicada en laquina y que la toma de alimentación sea una toma de tierra.
  • No tocar el aparato con las manos o pies mojados cuando está connectado.
  • No sumergir nunca el aparato en agua o en otro liquido.
  • Desconectar la clavija antes de efectuarrial的操作acion deostenimiento.
  • No permitir que la Super Automatica sea realizada por niños o personas que desconozcan el funciona.
  • Si la Super Automatica va estar una temporada sin ser utilisé, se recomienda desconectar el enchufe de la red electrica.
  • No tocar las partes calientes, del tubo del vapor del agua antes de su uso.
  • No hacer funciona el molinillo de café sin (tramoggia) y su correspondiente tapsa.

PREPARACION DE LA MAQUINA

1a. Antes de起初 su uso, verificar que todos sus componentes estén colocados correctamente como se muestra en la figura de la leyenda.
2a. Rellenar el contentedor (11) (fig. 1) con agua del grifo, la capacité es de cerca de 2,6 L. que permite una buena autonoma. Para poder el rellenado se pueda extraer el contentedor (11) tenerdo cuidado de colocarla correctamente en su lugar.
3a. Abrir el contentedor de café (16) (fig.2.) levantar la tapa. Poner el café en grano en el contentedor y volver a cerrar.

NOTA: El molido y lacantidad de agua está preparados de forma que den un buena expresses. Se pueda variar这些 parámetros adaptandolos al gusto o las necessities particulares tal y como se describe en los parágrafos 4a y 6a.

4a. Abrir la ventanilla de acceso a la-camera de infusion (17) (fig. 3) presionando enmedio del lado derecho. Se pude también acceder a la manecilla de regulacion del molido (23). Con la manecilla (23) se possible regular el nivel del molido y la cantidad de cafe que se desea utiliser en cada dosis (fig. 4). Girandola en sentido horario (numeros bajo del indice "24") seoulda Obtener un molido más bajo. Girando en sentido antihorario (numeros por encima del indice) se obtendra un molido más grueso.

Con el molido más bajo el café tendrá un gusto más intenso y fuerte. Con el molido más bajo el酐 tendrá un gusto ligero y delicado. Con la regulación con el tipo de molido en automatístico laquina escoge la dosis juste de café.

5a. Al fin de la regulación cerrar la ventanilla (17) devolviendola a su posición inicial.

6a. Abrir la ventanilla (15) girandola hacía el exterior (fig.5). Se pueda así acceder a la manecilla de regulación de la largura del café (22). Con esta manecilla (22) se pueda establecer a su gusto la cantidad de agua a utiliser para la preparación de su café; girando la manecilla en sentido hora sera utilizada más agua por lo que el café sera más largo. Efectuando una rotación en sentido contrario permitirá servir un café más corto.

NOTA:Esta regulación queda establisha para los cafés sucesivos. Laquina está dotada de un pulsador de selección (1) para un serviceo automatico de serviceo de café largo.

Una vez finalizada la regulacion cerrar la ventanilla (15).

7a. Conectar el cable de alimentacion (29) en una toma de corriente adecuada.

ESPANOL

8a. Presionar el interruptor general (28). Se iluminará el piloto ON, emitiendo un BEEP. El piloto (7) permanecerá encendido
9a. Esperar el encendido del piloto OK que tardará algunos Minutes.
10a. Presionar el pulsador del ciclo de lavado (6) utilizing una taza para recoger el agua que salga del surtidor (21); esta operation sirve para limpar laquina yURTARLa en conditiones optimas para el service del primer café.

PREPARACION DE UN CAFE

Con el piloto OK encendido.

1b. Colocar la taza sobre la parrilla recoge gotas (13), bajo del surtidor de salute del café (21) (fig.6bis).
2b. Si desea un café largo preseccionelo presionando el pulsador (1).
3b. Presionar la tecla (2); hacerlo este laquina sigue la secuencia de todas las fases hasta servir en la taza la dosis deseada de cafe. La calidad de liquidouede ser interrupida presionando综合素质 de los pulsadores (1-2-3-4-5-6)

PREPARACION DE DOS CAFE

Con el piloto OK encendido.

El service de dos cafés acontece con dos ciclos de preparación consecutivos repartidos en dos tazas.

1c. Colocar dos tazas sobre la bandeja recoje gotas (13) (fig, 6), cada una de ellas debajo del correspondienteURTIDOR de cafe (21).
2c. Si desea dos cafés largos preseleccionelos presionando el pulsador (1).
3c. Presionar el pulsador (3); laquina efectuara dos ciclos consecutivos de trabajo. Esperaroniances hasta la calidad completa en las dos tazas de la dosis de café deseada.

SALIDA DE AGUA CALIENTE

Con el piloto OK encendido.

1d. Girar la lanza de salute de vape (14) hacía el exterior.
2d. Colocar la taza o un recipiente bajo de la lanza (14).
3d. Presionando el pulsador (6) se inicia la calidad de agua caliente suficiente para un recipiente de aproximadamente 200 cc. Para interruptir la calidad de agua caliente volver a presionar el pulsador.
4d. Retirar el recipiente unicamente cuando el chorro de agua caliente haya dejado de estar.

SALIDA DE VAPOR

Con el piloto OK encendido.

1e. Girar la lanza de Vapor hacía el exterior. (fig. 8).
2e. Situar el recipiente con el liquido a calendar bajo de la lanza y presionar el pulsador del vapor (5).
3e. Después de algunossegundos comenzará a salir vapor que durará hasta que presionemos neutramente el pulsador.
4e. Sobre la parte final de la lanza de vapor hay fijado un sistema especial para montar leche que favorece la formacion de crema cuando se calienta leche mediante vapor.
5e. Cuando laquina debe ser realizada para servir café inmediamente antes de utiliser el vapor es acontejable seguir un ciclo de limpieza presionando el pulsador (6) para restabloce la correcta temperatura del agua.

LIMPIEZA DE LA MAQUINA

Pulsador de lavado.

Laquina está dotada de un pulsador (6) que procura el lavado de los filtros y de la CAMERA de infusiones. Es suficiente presionar el pulsador (6) y situar bajo del surtidor una taza vacia para recoger el agua sobrente (fig. 6).

Limpieza interna de laquina.

1f. Desconectar el cable de alimentacion electrica de la toma de corriente.
2f. Abrir la ventanilla (17) presionando sobre el bajo izquierdo de la misma.
3f. Limpiar el pistón (18) y la parte superior de la-camera (19) de los residuos de café realizando la brochure (26) que se entrega como accesorio de laquina (fig.7)

Limpieza de la cubeta recoge gotas y contenor de café.

1g. Desconectar el cable de alimentacion electrica de la toma de corriente.
2g. SACar la cubeta recoge gotas (13), seperar la parrilla, lavarla con agua tivia y despues secarla bien.
3g. SACar el contentedor del fondo (12), vaciarlo, lavarlo con agua tivia y secarlo.
4g. Volver a colocar ambas piezas situándolas correctamente en su posición.
5g. Efectuar esta operación con la misma Frequencia con que se rellene el contentendor de café en grano.

Limpieza conteditor café en grano.

1h. Desconectar el cable de alimentacion electrica de la toma de corriente.
2h. Abrir la ventanilla (17) presionando en medio del lado izquierdo (fig. 3).
3h. Retirar la palanca de enganche del contentedor de café (27) (fig.10).
4h. Llevar hacía arriba el contentedor de café (fig. 11) vaciarlo de residuos, lavarlo con agua tivia ligeramente enjabonada aclararlo y secarlo bien.
5h. Colocar correctamente el contentedor de cafe en grano en su posicion inicial.
6h. Presionar la palanca de enganche del contentedor (27). Volver a cerrar la ventanilla (17).

SEÑALIZACIONES LUMINOSAS

POLTI ESPRESSO SUPER AUTOMATIC - SEÑALIZACIONES LUMINOSAS - 1

Este piloto indica la correcta connexion de laquina a la red electrica y el final del auto-text de control.

POLTI ESPRESSO SUPER AUTOMATIC - SEÑALIZACIONES LUMINOSAS - 2

Cuando se abra la ventanilla el piloto se encenderá ya que existe un dispositivo de seguridad que corte la alimentación de laquina.

POLTI ESPRESSO SUPER AUTOMATIC - SEÑALIZACIONES LUMINOSAS - 3

Falta de agua. El piloto se iluminaráacompañado de una senal acústica para avisar que el agua del deposito se ha terminado. Antes de relllenar el nivel de la cubeta recordar queDebe desconnectarse el interruptor general y asi mesmo el cable de alimentación de la red electrónica.

POLTI ESPRESSO SUPER AUTOMATIC - SEÑALIZACIONES LUMINOSAS - 4

Alarma grave. Cuando se ilumine este piloto unido al sonido de una sirena es la indicacion de un probable dano en un componente interno.
Dirigirse a un -Servicio Tecnico Autorizzato.

ESPANOL

GARANTÍA

ESPRESSO SUPER AUTOMATIC está garantizada por un año desde la Fecha de compra contra defectos de fabricación y faltas de los materiales. La garantía no es valida si la avería ha sido causada por un uso inadequado. En caso de avería o mal funciona,[2] hay que ponserse en contacto inmediamente con el Centro de Asistencia autorizado más cercano.

Los eventuales desperfectos del aparato causados por personal no autorizo invalidarán automatistically la garantía.

POLTI S.P.A. declina toda responsabilidad en caso de accidentes derivados de una realizacion de ESPRESSO SUPER AUTOMATIC no conforme a las presentes instruetiones de uso.

IMPORTANTE

El aparato está construido según las normas vigentes para el reciclaje.

Se recomienda no tirar los embalajes protectores del transporte jusqu to con los desechos domesticos, sinoentarlos a los centros de recogida correspondientes.

ESPRESS

POLTI ESPRESSO SUPER AUTOMATIC - ESPRESS - 1

SUPER AUTOMATIC

POLTI ESPRESSO SUPER AUTOMATIC - SUPER AUTOMATIC - 1

POLTI ESPRESSO SUPER AUTOMATIC - SUPER AUTOMATIC - 2

LEGENDE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : POLTI

Modelo : ESPRESSO SUPER AUTOMATIC

Categoría : Cafetera superautomática