TI 6514 - Bandeja para hornear SCHOLTES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TI 6514 SCHOLTES en formato PDF.
| Tipo de producto | Placa de cocción por inducción |
| Marca | SCHOLTES |
| Modelo | TI 6514 |
| Número de fuegos | 4 |
| Potencia total máxima | 6600 W |
| Función Booster | Sí, en los fuegos traseros (3000 W) |
| Alimentación eléctrica | 230/240 V 1+N ~ 50 Hz o 230 V 2 ~ 50 Hz |
| Conexión | Monofásico con cable incluido, posibilidad trifásico |
| Material de la superficie | Vitrocerámica |
| Tipo de controles | Táctiles por deslizamiento |
| Pantalla | Digitales para potencia y temporizador |
| Temporizador programable | Sí, de 1 a 99 minutos |
| Bloqueo de controles | Sí, tecla dedicada |
| Indicadores de calor residual | Sí, para cada fuego |
| Detección de recipiente | Sí, apagado automático si no hay |
| Apagado de seguridad | Sí, después del tiempo máximo de funcionamiento |
| Limpieza | Raspador incluido, producto especial para vitrocerámica recomendado |
| Accesorios incluidos | Raspador, cable de alimentación (según modelo) |
| Instalación | Empotrada, por un profesional |
| Utensilios compatibles | Hierro fundido, acero esmaltado, acero inoxidable especial inducción (fondo ferromagnético) |
Preguntas frecuentes - TI 6514 SCHOLTES
Preguntas de los usuarios sobre TI 6514 SCHOLTES
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bandeja para hornear en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TI 6514 - SCHOLTES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TI 6514 de la marca SCHOLTES.
MANUAL DE USUARIO TI 6514 SCHOLTES
Desligar a corrente eléctrica
Limpeza do aparelho
Desmontar o plano
Indicadores de calor residuo.
Desligar a corrente eléctrica
Descripción del aparato, 65
Panel de control
Puesta en funcionamiento y uso, 66-67
Encendido de la encimera
Encendido de las zonas de cocción
Función booster (acelerador)
Apagado de las zonas de cocción
Programación de la duración de una cocción
Bloqueo de los mandos
Apagado de la encimera
Consejos prácticos para el uso del aparato
Dispositivos de seguridad
Precauciones y consejos, 68
Seguridad general
Eliminación
Mantenimiento y cuidados, 69
Interrumpir el suministro de corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Desmontar la encimera
Descripción técnica de los modelos, 70

! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En el caso de venta, de cesión o de mudança, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes.
! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad.
Colocación
! Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar según las normas para la recolección diferenciada de desechos (ver Precauciones y consejos).
! La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. Una instalación incorrecta puede producir daños a personas, animales o cosas.
Empotramiento
Para garantizar un buen funcionamiento del aparato es necesario que el mueble tenga las características adecuadas:
- el plano de apoyo debe ser de material resistente al calor, a una temperatura de aproximadamente 100°C;
- si se desea instalar la encimera sobre un horno, el mismo debe poseer un sistema de enfriamiento con ventilación forzada;
- evite instalar la encimera sobre un lavavajillas, pero si fuera necesario hacerlo, interponga un elemento de separación estanco entre los dos aparatos;
- según el tipo de encimera que se desea instalar (ver las figuras), el espacio disponible en el mueble debe tener las siguientes dimensiones:

Aireación
Para permitir una adecuada aireación y para evitar el sobrecalentamiento de las superficies que rodean al aparato, la encimera se debe colocar:
- A una distancia mínima de 40 mm de la pared posterior y a 600 mm de cualquier otra superficie vertical;
- de modo que se mantenga una distancia mínima de 20 mm entre el hueco para el empotramiento y el mueble que se encuentra debajo.

text_image
5 mm min. 20 mm CAJÓN min. 40 mm
text_image
5 mm min. 20 mm HORNO VENTILADO min. 40 mmFijación
La instalación del aparato se debe realizar sobre una superficie de apoyo perfectamente plana.
Las deformaciones que se podrían provocar por una mala fijación, pueden alterar las características y las prestaciones de la encimera.

text_image
PARTE DELANTERA DE LA ENCIMERA PLANO DE APOYO 30 40 ENCIMERA VOLCADA h Top HLa longitud del tornillo de regulación de los ganchos de fijación se debe determinar antes de su montaje en base al espesor de la superficie de apoyo:
- espesor de 30 mm: tornillo de 23 mm;
- espesor de 40 mm: tornillo de 13 mm;
Para realizar la fijación, el procedimiento es el siguiente:
- Con los tornillos cortos sin punta, enrosque los 4 muelles de centrado en los orificios ubicados en el centro de cada costado de la encimera;
- introduzca la encimera en el hueco del mueble, céntrela y ejerza una adecuada presión sobre todo el perímetro para que se adhiera perfectamente a la superficie de apoyo.
- en las encimeras con perfiles laterales: después de haber colocado la encimera en el mueble, introduzca los 4 ganchos de fijación (cada uno con su perno) en el perímetro inferior de la encimera enroscándolos con los tornillos largos con punta hasta que el vidrio se adhiera a la superficie de apoyo.
! Es indispensable que los tornillos de los muelles de centrado permanezcan accesibles.
! En conformidad con las normas de seguridad, una vez empotrado el aparato, no se deben producir contactos con las piezas eléctricas.
! Todas las partes que garantizan la protección se deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta.
Conexión eléctrica
! La conexión eléctrica de la encimera y la de un horno empotrado deben ser realizadas por separado, tanto por razones de seguridad eléctrica como para facilitar las operaciones de extracción del horno.
Tablero de bornes
ENCIMERA
VOLCADA

El aparato posee, en su parte inferior, una caja para su conexión a diferentes tipos de alimentación eléctrica (la imagen es sólo indicativa y puede no corresponder al modelo adquirido).
Conexión monofásica
! El cable suministrado con el aparato, se puede utilizar únicamente para este tipo de instalación.
Características de la instalación eléctrica: Tensión tipo y frecuencia de la red
• 230/240V 1+N \~ 50 Hz
• 230V 2 \~ 50 Hz

Si la encimera posee cable de alimentación ya instalado, conéctelo a la red respetando el color de los cables como se muestra en el esquema.
Si la encimera no posee cable de instalación instalado, proceda de la siguiente manera:
- Utilice el cable de alimentación suministrado, si no fuese así, utilice un cable de alimentación apropiado tipo H05VV-F o de valor superior y con las dimensiones adecuadas (diámetro del cable: 2,5 mm).
- Utilizando un destornillador, haga palanca en las lengüetas de la tapa del tablero de bornes y ábrala (ver la imagen Tablero de bornes).
- El tablero de bornes ya está preparado para la conexión monofásica: verifique que los puentes de conexión entre los bornes 1 y 2 y entre los bornes 4 y 5 estén en la posición correcta (ver la imagen Monofásica).
- Coloque los cables de acuerdo con la tabla y el dibujo que se muestran a continuación y realice la conexión apretando a fondo todos los tornillos de los bornes.
| Tensión tipo y frecuencia de la red | Conexiones eléctricas | Tablero de bornes |
| 230/240V 1+N ~ 50 Hz | 1 2 3 4 5N | Conexión monofásica |
| 230V 2 ~ 50 Hz |

text_image
Conexión monofásica Cavallotto Fase Neutro Terra- Fije el cable de alimentación en el correspondiente sujetacable y cierre la tapa.
Otros tipos de conexión
! El cable suministrado con el aparato no se puede utilizar para estos tipos de instalación.
Si las características de la instalación eléctrica coincide con alguna de las siguientes:
Tensión tipo y frecuencia de la red
• 400V 2 - N \~ 50 Hz
• 230V 3 \~ 50 Hz
• 230V 2 + 2 - N \~ 50 Hz
proceda de la siguiente manera:
- Utilice un cable de alimentación apropiado, tipo H05RR-F o de valor superior y de dimensiones adecuadas (sección del cable: 1,5 mm).
- Utilizando un destornillador, haga palanca en las lengüetas de la tapa del tablero de bornes y ábrala (ver la imagen Tablero de bornes).
- Desenrosque el tornillo de la mordaza de terminal de cable y los tornillos de los bornes correspondientes al tipo de conexión necesaria y coloque los puentes de conexión de acuerdo con la tabla y los dibujos que se muestran a continuación.
- Coloque los cables de acuerdo con la tabla y los dibujos que se muestran a continuación y realice la conexión apretando a fondo todos los tornillos de los bornes.
| Tensión tipo y frecuencia de la red | Conexiones eléctricas | Tablero de bornes |
| 400V 2 - N ~ 50 Hz | 1 2 3 4 5L1 L2 N | Trifásica 400 2+N |
| 230V 3 ~ 50 Hz | 1 2 3 4 5L1 L2 L3 | Trifásico 230 |
| 230V 2+2-N ~ 50 Hz | 1 2 3 4 5L1 L2 N1 N2 | Conexión bifásica |

text_image
Conexión bifásica Fase Fase Neutro Neutro Terra- Fije el cable de alimentación en el correspondiente sujetacable y cierre la tapa.
Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red
En el caso de conexión directa a la red, es necesario interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con apertura mínima entre los contactos de 3 mm.
! El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad.
Antes de efectuar la conexión verifique que:
- la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la ley;
- la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características que se encuentra en el aparato;
- la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características;
- la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados.
! La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas.

text_image
Trifásica 400 2+N Fase Fase Cavallotto Neutro Terra
text_image
Trifásica 230 Fase Fase Cavallotto Fase TerraPanel de control
ES

text_image
Pilotos ZONA DE COCCIÓN PROGRAMADA* Display TEMPORIZADOR DE PROGRAMACIÓN* 15 0 5. Botón TEMPORIZADOR DE PROGRAMACIÓN* PilotoZONA DE COCCIÓN SELECCIONADA Botón SELECCIÓN DE LA ZONA DE COCCIÓN Indicador de POTENCIA B Botón BOOSTER* (accelerador) Botón DISMINUCIÓN DE POTENCIA Botón AUMENTO DE POTENCIA Botón ON/OFF (Encendido/ Apagado) Botón BLOQUEO DE MANDOS Piloto MANDOS BLOQUEADOS- Display TEMPORIZADOR DE PROGRAMACIÓN visualiza las selecciones correspondientes a la programación (ver Puesta en funcionamiento y uso).
- Botones TEMPORIZADOR DE PROGRAMACIÓN para programar cada zona de cocción (ver Puesta en funcionamiento y uso).
- Pilotos ZONA DE COCCIÓN PROGRAMADA indican que la zona de cocción correspondiente ha sido programada (ver Puesta en funcionamiento y uso).
- Botón ON/OFF para encender y apagar el aparato.
-
Botón BLOQUEO DE MANDOS para impedir modificaciones fortuitas a las regulaciones de la encimera (ver Puesta en funcionamiento y uso).
-
Piloto MANDOS BLOQUEADOS indica que se ha producido el bloqueo de los mandos (ver Puesta en funcionamiento y uso).
- Botón BOOSTER para encender la sobrealimentación – 3000 vatios – de la zona de cocción (ver Puesta en funcionamiento y uso).
- Piloto ZONA DE COCCIÓN SELECCIONADA indica que ha sido seleccionada dicha zona de cocción y, por lo tanto, se pueden realizar las distintas regulaciones
- Botón SELECCIÓN DE ZONA DE COCCIÓN para seleccionar la zona de cocción deseada
- Indicador de POTENCIA indica visualmente el nivel de calor alcanzado.
- Botón AUMENTO DE POTENCIA para encender la placa y regular la potencia (ver Puesta en funcionamiento y uso).
- Botón DISMINUCIÓN DE POTENCIA para regular la potencia y apagar la placa (ver Puesta en funcionamiento y uso).
Puesta en funcionamiento y uso
ES
! La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas de grasa en el vidrio. Antes de utilizar el aparato, se recomienda eliminarlas con un producto específico para el mantenimiento, no abrasivo. Durante las primeras horas de funcionamiento, es posible advertir un olor a goma que pronto desaparecerá.
! Cuando la encimera se conecta a la red de alimentación eléctrica, después de algunos segundos se emite una breve señal sonora. Sólo a partir de ese momento es posible encender la encimera.
Encendido de la encimera
El encendido de la encimera se produce manteniendo presionado el botón ① durante un segundo aproximadamente.
Encendido de las zonas de cocción
Cada zona de cocción se acciona utilizando el dispositivo de regulación de potencia compuesto por dos botones (- y +).
- Presione el botón “+” para activar la placa, luego seleccione la potencia deseada utilizando los botones “-” y “+”.
- Para seleccionar directamente la potencia máxima, pulse brevemente el botón “-”.
Función booster\*
Para acelerar los procesos de calentamiento, en las zonas de cocción posteriores es posible activar la función booster presionando el botón Ⓑ. En el display indicador de la potencia, aparecerá “P”. Esta función sobrealimenta a 3000 vatios la zona de cocción en cuestión.
La función booster (acelerador) se interrumpe automáticamente después de 4 minutos. Mientras el booster de una de las zonas de cocción posteriores está funcionando, la zona de cocción delantera correspondiente está limitada a una potencia máxima de 600 vatios (por ej.: si está funcionando el booster de la placa posterior izquierda, la potencia de la placa delantera izquierda disminuye).
! Zonas de cocción ovaladas*: se pueden sobrealimentar sólo si se ha activado toda la zona ovalada.
! No ponga dos ollas pequeñas sobre las zonas de cocción ovaladas.
Apagado de las zonas de cocción
- Presione el botón “-”: la potencia de la zona de cocción desciende progresivamente, hasta que se apaga.
- O bien, presione simultáneamente los botones “-” y “+”: la potencia vuelve inmediatamente a 0 y la zona de cocción se apaga.
Programación de la duración de una cocción\*
! Se pueden programar todas las zonas de cocción para que cocinen entre 1 y 99 minutos.
- Seleccione la zona de cocción utilizando el botón de selección correspondiente.
- Regule su temperatura.
- Presione el botón de programación √.
- Seleccione la duración de la cocción deseada utilizando los botones “+” y “-”.
- Confirme la operación presionando el botón √
La cuenta al revés del temporizador comienza inmediatamente. La finalización de la cocción programada está indicada por una señal sonora (durante 1 minuto) y la zona de cocción se apaga. Repita el procedimiento descrito precedentemente para cada placa que se pretende programar.
Bloqueo de los mandos
Cuando la encimera está en funcionamiento, es posible bloquear el panel de control para evitar el peligro de modificaciones fortuitas de las regulaciones (niños, operaciones de limpieza, etc.). Presionando el botón ⚙️, los mandos se bloquean y el piloto que se encuentra encima del botón se enciende. Para poder volver a realizar regulaciones (por ej.: interrumpir la cocción), es necesario desbloquear los mandos: presione el botón ⚙️ durante algunos instantes, la luz testigo se apagará y el panel de control se desbloqueará.
Apagado de la encimera
Presionando el botón Ⓓ, el aparato se apagará. Si los mandos del aparato fueron bloqueados, continuarán estando bloqueados incluso después de haber vuelto a encender la encimera. Para poder encender nuevamente la encimera, es necesario primero desbloquear los mandos.
* Presente sólo en algunos modelos.
Consejos prácticos para el uso del aparato
! Utilice recipientes para la cocción fabricados con material compatible con el principio de inducción (material ferromagnético). Se recomienda el uso de ollas de: hierro fundido, acero esmaltado o inoxidable especial para inducción. Para asegurarse de la compatibilidad de un recipiente, es suficiente realizar una prueba con un imán.

text_image
MATERIAL ADECUADO Hierro fundido Acero esmaltado Acero inoxidable especial
text_image
MATERIAL INADECUADO Cobre, Aluminio, Vidrio, Terracota, Ceramica, Acero inoxidable no magn ticoAdemás, para obtener las mejores prestaciones de la encimera:
- Utilice ollas con fondo plano y de gran espesor para asegurarse que se adhieran perfectamente a la zona calentadora

- Utilice ollas de un diámetro suficiente para cubrir completamente la zona de cocción, de ese modo se garantiza el aprovechamiento de todo el calor disponible.

- Verifique que el fondo de las ollas esté siempre perfectamente seco y limpio para garantizar una correcta adherencia y mayor duración, no sólo de las zonas de cocción, sino también de las ollas.
- Evite utilizar las mismas ollas utilizadas en los quemadores a gas: la concentración de calor en los quemadores a gas puede deformar el fondo de la olla que, en consecuencia, pierde adherencia.
Dispositivos de seguridad
Detección de los recipientes
Cada zona de cocción está provista de un dispositivo de detección de la olla. La placa emite calor únicamente en presencia de una olla de dimensiones adecuadas para esa zona de cocción. La luz testigo centelleante puede indicar:
- una olla incompatible
- una olla de diámetro insuficiente
- que se ha levantado la olla
Indicadores de calor residual
Mientras que la temperatura de las zonas de cocción permanezca por encima de 60 °C, aún después del apagado, los indicadores de calor residual, situados cerca de la zona de cocción correspondiente, permanecerán encendidos para prevenir quemaduras.
Sobrecalentamiento
En el caso de un sobrecalentamiento de los componentes electrónicos, la encimera se apagará automáticamente y en el display aparecerá “—”. Este mensaje desaparecerá y la encimera se podrá volver a utilizar apenas la temperatura haya descendido a un nivel aceptable.
Interruptor de seguridad
El aparato posee un interruptor de seguridad que apaga las zonas de cocción automáticamente cuando se alcanza un tiempo límite de uso a un determinado nivel de potencia. Durante la interrupción de seguridad, el display indica “0”. Ejemplo: la placa posterior derecha se ha fijado en 5, mientras que la placa delantera izquierda en 2. La posterior derecha se apagará después de 3 horas de funcionamiento, la delantera izquierda después de 10 horas.
Señal sonora
Algunas anomalías, como:
- un objeto (olla, cubierto, etc.) dejado sobre el área de mandos durante más de 10 segundos
- un derrame sobre el área de mandos,
- la presión sobre un botón ejercida por demasiado tiempo, pueden provocar la emisión de una señal sonora. Para interrumpirla, elimine la causa del mal funcionamiento. En estas situaciones, los mandos se bloquean automáticamente: para desbloquearlos, presione el botón [icono llave], las selecciones anteriores se mantendrán inalteradas. Si no se elimina la causa de la anomalía, la señal sonora persiste y la encimera se apagará.
Precauciones y consejos
ES
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
CE Este aparato es conforme con las siguientes Normas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones
- 93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas modificaciones.
- 2002/96/CE
Seguridad general
! Controle que no se obstruya nunca la toma de aire a través de la rejilla del ventilador. La encimera empotrable necesita una correcta aireación para el enfriamiento de los componentes electrónicos.
! No se aconseja instalar una encimera por inducción sobre un frigorífico bajo encimera (calor) o sobre una lavadora (vibraciones). En esos casos, el espacio necesario para la ventilación de los elementos electrónicos sería insuficiente.
- El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
- El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio está protegido porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las tormentas.
- No toque la máquina descalzo o con las manos y pies mojados o húmedos.
- El aparato debe ser utilizado para cocinar alimentos, sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. No utilice la encimera como superficie de apoyo ni como tajo de cocina.
- La encimera de vidriocerámica es resistente a los choques mecánicos, no obstante, se puede rajar (o eventualmente quebrantarse) si es golpeada con un objeto con punta, como por ejemplo un utensilio. Si esto sucediera, desconecte inmediatamente el aparato de la red de alimentación eléctrica y llame al Servicio de Asistencia Técnica.
- Si la superficie de la encimera está agrietada, apague el aparato para evitar sacudidas eléctricas.
- Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros electrodomésticos entre en contacto con las partes calientes de la encimera.
- No olvide que la temperatura de las zonas de cocción permanece bastante elevada durante treinta minutos, como mínimo, después que se han apagado. El calor residual también está señalado por un indicador (ver Puesta en funcionamiento y uso).
- Mantenga cualquier objeto que se pueda fundir a una debida distancia de la encimera, por ejemplo, objetos de plástico, de aluminio o productos con
un elevado contenido de azúcar. Tenga particular cuidado con los embalajes y películas de plástico o aluminio: si se dejan sobre las superficies todavía calientes o tibias pueden causar un grave daño a la encimera.
- Verifique que los mangos de las ollas estén siempre dirigidos hacia dentro de la encimera para evitar que sean chocados accidentalmente.
- No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe.
- No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica.
- No coloque objetos metálicos (cuchillos, cucharas, cubiertos, etc.) sobre la encimera porque pueden calentarse.
- Advertencia para las personas que poseen marcapasos u otros dispositivos médicos activos:
La encimera es conforme con todas las normas vigentes en materia de interferencias electromagnéticas.
Por lo tanto, este producto responde perfectamente a todos los requisitos de ley (directivas 89/336/CEE). Ha sido proyectado para no crear interferencias con otros equipos eléctricos, con la condición de que los mismos también sean conformes con dichas normas. La encimera de inducción genera campos electromagnéticos de alcance limitado.
Para evitar todo riesgo de interferencias entre la encimera y el marcapasos, éste último deberá ser realizado en conformidad con las normas vigentes. Al respecto, nosotros sólo podemos garantizar la conformidad de nuestro producto. Para obtener información sobre la conformidad o por problemas de incompatibilidad, consulte con su médico o con el fabricante del marcapasos.
Eliminación

- Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
- La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), establece que los electrodomésticos no se deben eliminar de la misma manera que los desechos sólidos urbanos. Los aparatos en desuso se deben recoger separadamente para optimizar la tasa de recuperación y reciclaje de los materiales que los componen e impedir potenciales daños para la salud y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada.
Para obtener mayor información sobre la correcta eliminación de electrodomésticos, los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público responsable o a los revendedores.
Interrumpir el suministro de corriente eléctrica
Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica.
Limpiar el aparato
! Evite el uso de detergentes abrasivos o corrosivos, como aerosoles para barbacoas y hornos, quitamanchas y productos anticorrosivos, jabones en polvo y esponjas con superficie abrasiva, pueden rayar irremediablemente la superficie.
! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato.
- Para un mantenimiento ordinario, es suficiente lavar la encimera con una esponja húmeda, secándola luego con un papel absorbente para cocina.
- Si la encimera está particularmente sucia, refriéguela con un producto específico para la limpieza de las superficies de vidriocerámica, enjuáguela y séquela.
- Para eliminar las acumulaciones de suciedad más consistentes utilice la raedera especial suministrada con el equipo. Intervenga lo antes posible, sin esperar que el aparato se enfríe para evitar que los residuos formen costras. Se pueden obtener excelentes resultados usando una esponja con hilos de acero inoxidable especial para encimeras de vidriocerámica, embebida en agua y jabón.
! La raedera suministrada con el equipo es cortante: utilícela con cuidado.
- Si sobre la encimera se hubieran fundido accidentalmente objetos o materiales como plástico o azúcar, elimínelos inmediatamente con la raedera, mientras la superficie está todavía caliente.
- Una vez limpia, la encimera se puede tratar con un producto específico para el mantenimiento y la protección: la película invisible que deja este producto protege la superficie en caso de escurrimientos durante la cocción. Se recomienda realizar estas operaciones con el aparato tibio o frío.
- Recuerde siempre enjuagar la encimera con agua limpia y secarla cuidadosamente: en efecto, los residuos de productos podrían encostrarse durante la siguiente cocción.
Armazón de acero inoxidable
(sólo en los modelos con marco)
El acero inoxidable puede mancharse por acción de agua muy calcárea dejada por un período de tiempo prolongado en contacto con el mismo o debido a productos para la limpieza con contenido de fósforo. Se aconseja enjuagar abundantemente y secar con cuidado después de la limpieza de la encimera. Si se derramara agua, seque rápidamente y con cuidado.
Desmontar la encimera
Cuando sea necesario, se puede desmontar la encimera:
- quite los tornillos que fijan los muelles de centrado en los costados;
- afloje los tornillos de los ganchos de fijación en las esquinas;
- extraiga la encimera del mueble.
! Se recomienda evitar acceder a los mecanismos internos para intentar una reparación.
En caso de avería, llame al Servicio de Asistencia Técnica.
Descripción técnica de las zonas de cocción
ES
El sistema por inducción es el procedimiento de cocción más rápido que existe. A diferencia de las placas tradicionales, no es la zona de cocción la que se calienta: el calor se genera directamente dentro de la olla, la cual deberá poseer necesariamente un fondo de material ferromagnético.
| ENCIMERAS | TI 8624TI 8624 400 | TI 7624TI 7624 400 |
| Zonas de cocción | Potencia | Potencia |
| Posterior derecha | IO 1200/2400 W – B 3000 W | ID 2400 W – B 3000 W |
| Delantera Derecha | I 1200 W – 600 W se* | I 1200 W – 600 W se* |
| Delantera izquierda | ID 2400 W – B 3000 W | IO 1200/2400 W – B 3000 W |
| Posterior izquierda | I 1200 W – 600 W se* | I 1200 W – 600 W se* |
| Potencia máxima total | 7200 | 7200 |
| ENCIMERAS | TI 6523 | TI 6514TI 6514 400 |
| Zonas de cocción | Potencia | Potencia |
| Posterior derecha | I 1200 W – 600 W se* | ID 1800 W – B 3000 W |
| Delantera Derecha | IO 1200/2400 W – B 3000 W | I 1200 W – 600 W se* |
| Delantera izquierda | I 1800 W | |
| Posterior izquierda | ID 1800 W – B 3000 W | I 1200 W |
| Potencia máxima total | 6600 W | 6600 W |
Leyenda:
I = zona de cocción por inducción simple
IO = zona de cocción ovalada por inducción
ID = zona de cocción por inducción doble
B = booster: la zona de cocción puede ser sobrealimentada a 3000 vatios
* = la potencia máxima está limitada a 600 vatios mientras esté en funcionamiento el booster en la zona de cocción posterior correspondiente (ver Puesta en funcionamiento y uso).
ES
ES