SP-15 AT-29 - Montaje en pared Grunkel - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SP-15 AT-29 Grunkel en formato PDF.
| Tipo de Producto | Soporte de Pared |
| Marca | Grunkel |
| Modelo | SP-15 AT-29 |
| Tamaño de Pantalla Compatible | 27" a 46" |
| Carga Máxima | 25 kg (55 libras) |
| Patrón de Montaje VESA | 400 mm x 400 mm |
| Rango de Inclinación | 3° hacia arriba hasta 15° hacia abajo |
| Rango de Giro/Desplazamiento | Hasta 180° |
| Distancia del Perfil | 7.0 cm a 28.5 cm |
| Material | Marco de metal negro |
| Componentes Incluidos | Soporte (x1), barra vertical (x1), barra horizontal (x1), kit de tornillería, clip para cables, manual de instrucciones |
| Contenido del Kit de Tornillería | Tornillos de fijación M6 x 63 (x2), arandelas para tornillos de fijación (x2), anclajes para concreto (x2), tornillos M4 x 12 (x4), tornillos M8 x 12 (x4), arandelas M6 forma sandía, arandelas M8 (x4), tornillos M6 x 10 (x4), arandelas M6 x 13 x 1.5 (x4), llave de vaso S10 (x1) |
| Herramientas Requeridas | Destornillador Phillips, llave de trinquete/destornillador con vaso de 13 mm, taladro eléctrico, brocas de 3 mm y 8 mm, detector de viguetas, nivel |
| Superficie de Instalación | Panel de yeso (debe fijarse a vigueta de madera) o concreto |
| Características de Seguridad | Advertencia de seguridad para niños menores de 8 años, requiere supervisión de un adulto para la instalación |
| Mantenimiento | Limpieza periódica con un paño seco; inspeccionar los tornillos regularmente |
| Garantía | No especificada, pero incluye tarjeta de garantía |
| Eliminación | No desechar como residuo doméstico; seguir la directiva WEEE 2002/96/CE |
Preguntas frecuentes - SP-15 AT-29 Grunkel
Preguntas de los usuarios sobre SP-15 AT-29 Grunkel
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Montaje en pared en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SP-15 AT-29 - Grunkel y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SP-15 AT-29 de la marca Grunkel.
MANUAL DE USUARIO SP-15 AT-29 Grunkel
Soporte articulado para televisores

ES Manual de instrucciones
EN Instruction manual
Para obtener asistencia técnica puede contactar con:
902 110 909
SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L.
c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla
41703 Dos Hermanas (Sevilla)
tecnico@counter.com
SOLUCIONES PRÁCTICAS
PARA EL DÍA A DÍA

GRUNKEL pone a su disposición productos innovadores, duraderos y prácticos. Bajo un uso responsable y con el mantenimiento adecuado, le proporcionará una larga vida útil y contribuirá a hacer del día a día una tarea mucho más sencilla.
Agradecemos su confianza y esperamos que disfrute de él.
Descubra el resto de nuestra gama en www.grunkel.com



Este manual es fiel reproducción en cuanto a características, funcionamiento y estética del producto que usted ha adquirido salvo error tipográfico, de imprenta o traducción. La especificación, funcionamiento y características de este aparato están sujetos a cambios sin previo aviso.
- Por favor, lea detenidamente las instrucciones de uso de este manual al completo antes de ponerlo en funcionamiento.
- Preste especial atención a las indicaciones de seguridad.
- Conserve este manual de instrucciones. Si cede el dispositivo a un tercero, estas instrucciones también deben ser entregadas
- Guarde también la garantía, el ticket o factura de compra y, si es posible, la caja con el embalaje interior para posibles solicitudes en el futuro.

¡ATENCIÓN!
LOS DATOS SOBRE CARGA MÁXIMA Y TAMAÑO MÁXIMO ADMITIDOS DE ESTE SOPORTE DEPENDEN DE CADA MODELO DE TELEVISOR. LA VERACIDAD Y SEGURIDAD DE LOS DATOS PROPORCIONADOS POR CADA TELEVISOR SON RESPONSABILIDAD DE SUS RESPECTIVOS FABRICANTES, Y NO ESTÁN VINCULADAS A LAS ESPECIFICACIONES DE ESTE SOPORTE.
EspecificacionesContenido
Soporte de pared (x1)
Barra vertical (x1)
Barra horizontal (x2)
Manual de instrucciones (x1)
Kit de herramientas (x1)
Clip sujeta cable(x1)
Tamaño de pantalla: de 27" a 46"
Carga máxima: 25kg
VESA: 400mm x 400mm máx.
Rango de inclinación: 3° arriba / 15° abajo
Rango de giro horizontal: 180°
Medidas de seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones antes de comenzar. Si no está seguro de alguna parte del proceso, contacte con un profesional o instalador para ayuda. Una instalación inadecuada puede derivar en accidentes o lesiones.
La pared o la superficie donde vaya a instalarse el soporte debe soportar el peso combinado del soporte y el televisor. En caso contrario, debe ser reforzada.
grunkel
Localice tuberías, cables o cualquier otro peligro en la pared donde desee instalar el soporte antes de taladrar.
Equipamiento de seguridad y herramientas apropiadas deben utilizarse. En caso contrario podrían producirse accidentes o lesiones.
Se recomienda que la instalación sea llevada a cabo por dos personas. No intente levantar una pantalla pesada sin ayuda.
Siga las instrucciones y recomendaciones referentes a la ventilación adecuada y ubicaciones apropiadas para montar su televisor. Consulte el manual de usuario de su televisor particular para obtener más información.

PRECAUCIÓN: Este soporte ha sido diseñado para uso solo con un peso máximo de 25kg. Su uso con peso superior al indicado puede resultar en inestabilidad causando posibles lesiones.
Herramientas requeridas
Destornillador
Llave inglesa (trinquete de 13mm (1/2"))
Taladro eléctrico o portátil
Broca de 3mm (1/8") para instalación en pared de yeso o escayola
Broca de 8mm (5/16") para instalación en pared de hormigón
Nivel
Material
(A) Tirafondo M6 x 63 (x2) (G) Arandella (m)
(B) Arandela de tirafondo (x2) (H) Arandela M8 (x4)
(C) Espiches (x2) (I) Tornillo M6 x 10 (x4)
(D) Tornillo M4 x 12 (x4) (J) Arandela M8 x 13 x 1,5 (x4)

Instalación
Parte 1A – Montaje en pared (yeso o escayola)

¡IMPORTANTE! Por motivos de seguridad, este soporte debe asegurarse con al menos dos vigas de madera capaces de soportar el peso combinado del soporte y la pantalla.
Escoja una pared lisa y con suficiente grosor. Use un localizador de vigas para localizar dos vigas adyacentes donde desee instalar su soporte. Marque los dos bordes de ambas vigas para identificar el centro exacto.

NOTA: Debe usar el centro de cada viga para evitar agrietamiento o rotura de la madera durante la instalación.
Con la ayuda de otra persona haga dos agujeros en el centro del sitio elegido para asegurar el soporte a la pared (ver. Fig. 1)
Coloque el soporte a un lado y perfore un agujero de 6 mm (1/8") en cada lugar marcado.
Coloque el soporte contra la pared y haciéndolo coincidir con los taladros. Asegúrese que la flecha en el soporte está hacia arriba. Asegúrelo utilizando los tornillos (A) y las arandelas (B) (véase figura. 2). No apriete demasiado las arandelas y no suelte el soporte hasta asegurarse de que está en su sitio. Asegúrese de que el soporte esté nivelado antes de apretar las arandelas.

Parte 1B – Montaje sobre pared (hormigón)

¡IMPORTANTE! Por motivos de seguridad, el muro debe ser capaz de soportar el peso combinado del soporte y la pantalla. El fabricante no asume responsabilidad por fallo producido por muros de fuerza insuficiente.
Coloque la parte posterior del soporte contra la pared en la posición deseada. Asegúrese de que está nivelado.
Mientras que otra persona sujeta el soporte en posición, realice cinco marcas como se muestra en la ilustración para asegurar el soporte en la pared (Fig. 3).
Coloque el soporte a un lado y taladre un agujero de 8mm en cada marca. Retire cualquier exceso de polvo de cada agujero.
Inserte un espiche en cada agujero de modo que quede a ras de la superficie de la pared (ver Fig. 4). Puede usarse un martillo para colocar los espiches en su lugar si es necesario.

NOTA: si el muro está cubierto por una capa de yeso, el espiche debe pasar completamente a través de la capa para permanecer a ras con la superficie del hormigón.
Coloque el soporte contra el muro y fijelo usando los tirafondos (A) y las arandelas (B) provistas (ver Fig. 5). No apriete en exceso estos tornillos y no suelte el soporte hasta que todos los tornillos estén en su lugar. Asegúrese de que el soporte permanece nivelado después de que los tornillos hayan sido apretados.

Parte 2 – Ensamblar el soporte al televisor

¡IMPORTANTE! Tenga especial cuidado durante esta parte de la instalación. Si es posible, evite colocar su pantalla hacia abajo ya que podría dañar la superficie.

NOTA: este soporte incluye una selección de tornillos de diferentes diámetros y longitudes para ajustarse a una amplia variedad de modelos de televisor. No todo el material en el kit será usado. Si no puede encontrar el tornillo del tamaño adecuado en el kit, consulte a su proveedor para obtener más información.
Determine el diámetro correcto de tornillo a usar probando cuidadosamente una unidad de cada tamaño (M4, M6, M8) del kit de accesorios. No fuerce ningún tornillo. Si nota resistencia, pare inmediatamente y pruebe con un tornillo de menor diámetro.
Ensamble las barras horizontales a la parte trasera de su televisor usando los tornillos identificados en el paso 1, tal y como se muestra en la ilustración (ver Fig. 6). Si está usando los tornillos M6, necesitará usar las arandelas M6. Si está usando los tornillos M8, necesitará usar las arandelas M8. Asegúrese de usar los mismos agujeros de montajes en ambas barras horizontales.
Ensamble la barra vertical a las barras horizontales usando cuatro de los tornillos M6 x 10 (I) y arandelas M6 x 13 x 1,5 (J), tal y como se muestra en la ilustración. La barra vertical debe estar centrada en las barras horizontales tan cerca como sea posible y orientada exactamente como se muestra (ver Fig. 7).

Parte 3 – Ensamblaje final
Asegúrese de que los tornillos superiores están aflojados, pero no retire estos tornillos.
Con la ayuda de otra persona, levante cuidadosamente el televisor y acóplelo al soporte (ver Fig. 8). No suelte el televisor hasta que la barra vertical este fijada con seguridad en el soporte.
Ajuste la inclinación en el ángulo deseado, y apriete entonces los tornillos superiores a cada lado del soporte (ver Fig. 9).
Coloque el clip del cable sujetacables en el brazo en el brazo articulado y sujete los cables si lo considera necesario (ver Fig. 10).

Funcionamiento y ajuste
Para cambiar el ángulo de inclinación de su televisor, sujete el televisor firmemente en su lugar y afloje los tornillos de inclinación a cada lado del brazo articulado. Ajuste el televisor en la posición deseada y apriete de nuevo los tornillos (ver Fig. 11). No suelte el televisor hasta que los tornillos estén totalmente apretados y nunca los retire ni los afloje totalmente.

PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no pellizcar ningún cable ni sus dedos cuando cambie la inclinación de la pantalla, o al manipular las bisagras y tornillos.
Las correcciones de nivel pueden realizarse simplemente rotando el televisor en la dirección correspondiente. Si es demasiado difícil mover el televisor o si el televisor no
permanece en posición una vez se ha movido, ajuste la tensión de las dos tuercas ubicadas detrás del frontal del soporte usando la llave de tubo S10 provista en el set de accesorios (ver Fig. 12). No retire ni afloje totalmente estas tuercas.
Limpie periódicamente su soporte con un paño seco. Inspeccione todos los tornillos y el material regularmente para asegurarse de que ninguna conexión se ha aflojado con el tiempo. Apriete de nuevo siempre que sea necesario.

LOS NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS NO DEBEN UTILIZAR NI LIMPIAR ESTE APARATO SIN LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. TAMPOCO PUEDE SER UTILIZADO NI LIMPIADO POR PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS, MENTALES O SENSORIALES REDUCIDAS, SIN EXPERIENCIA O CONOCIMIENTO DEL USO DEL MISMO, O QUE NO HAYAN RECIBIDO LA FORMACIÓN ADECUADA BAJO LA SUPERVISIÓN DIRECTA DE UNA PERSONA CAPACITADA.
Eliminación de la unidad

Normas sobre los residuos de los aparatos eléctricos según la DIRECTIVA RAEE 2002/96/EC. Este símbolo significa que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe ser devuel-to al distribuidor, o entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos o electrónicos, o llevarlo a un punto de recogida habilitado
a tal fin con objeto de que sus componentes sean reciclados y no se mezclen con la basura doméstica.
También puede avisar al servicio de recogida de su municipio para que sea recogido y tratado de la forma correspondiente, siguiendo las instrucciones de protección al medio ambiente o para que le aconsejen como hacerlo.
La eliminación de un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. Una eliminación adecuada permite obtener un ahorro importante de energía y recursos. Como un recordatorio de la necesidad de eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un cubo de basura con ruedas tachado
ENG - Instruction manual

Coloque el soporte contra el muro y fijelo usando los tirafondos (A) y las arandelas (B) provistas (ver Fig. 5). No apriete en exceso estos tornillos y no suelte el soporte hasta que todos los tornillos estén en su lugar. Asegúrese de que el soporte permanece nivelado después de que los tornillos hayan sido apretados.

Para obtener asistencia técnica puede contactar con:
902 110 909
SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L.
c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla
41703 Dos Hermanas (Sevilla)
tecnico@counter.com
Por favor, remita la Tarjeta de Garantia a la dirección facilitada junto con el comprobante de compra del producto.
IMPORTADO POR: COINTER ELECTRÓNICA S.L.
CIF: B41241381
c/ Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla
41703 Dos Hermanas (Sevilla)
954 182 404 954 183 143
NORMAS DE GARANTIA OFICIAL GRUNKEL
SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRONICA S.L. emite el presente documento como garantía de calidad del producto que ha adquirido en los términos legalmente establecidos durante un periodo de dos años a partir de la fecha de la compra, por lo que se recomienda guardar el ticket o factura de compra original.
Esta garantía cubre la reparación de aparato por cualquier fallo causado por defectos de fabricación. No cubre las deficiencias o desperfectos ocasionados por negligencias, golpes, mal uso o manipulaciones indebidas, tensión a instalación incorrecta efectuada por instaladores ajenos al Servicio Técnico autorizado o por un Servicio Técnico No Autorizado. Tampoco cubre materiales sometidos a desgaste por su uso normal.
Ante incidencias que justifiquen el uso de esta garantía, se optará por la reparación, en los términos legalmente establecidos.
Esta garantía cubre solamente reparaciones de averías causadas por defectos de fábrica. No cubre defectos por mal uso, uso de herramientas inadecuadas, de materiales de construcción de mala calidad y que no sigan las instrucciones y sugerencias que se detallan en este manual.
La garantía no cubre ni los accesorios ni las partes del aparato que aparezcan rotas, rayadas, manipuladas o modificadas.
Esta garantía quedará invalidada:
Si no se presenta el ticket o factura de compra original del aparato
Si se modifican, alteran o sustituyen alguno de los datos de la misma, del justificante o ticket de compras.
Si se manipulan o reparan tanto, el número o modelo, el número de serie o el propio aparato garantizado sin conocimiento del Servicio Técnico autorizado.
Si carece de la firma o sello del establecimiento donde se ha adquirido.
Ante cualquier incidencia que pudiera surgir, podrá dirigirse al establecimiento donde lo ha adquirido o al Servicio Técnico oficial llamando al número que se menciona a continuación.
Atención al Cliente:
Tfno: 902 110 909
e-mail: incidencias@spvelectronica.com
TARJETA DE CONTROL PARA EL CLIENTE
Marca No. de serie
Modelo____Fecha de compra____
Género adquirido en
Firma del distribuidor

TARJETA DE CONTROL PARA REMITIR POR CORREO
Marca No.de serie
Modelo____Fecha de compra____
Nombre del comprador
Dirección
Población ____ Provincia ____
Teléfono Adquirido en
Firma del distribuidor
Firma del usuario
grunkel
IMPORTANTE: Rellene todos los datos antes de enviarla
Para obtener asistencia técnica puede contactar con:
902 110 909
SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L.
c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla
41703 Dos Hermanas (Sevilla)
tecnico@counter.com