BERTAZZONI REF75PIXR - Refrigerador

REF75PIXR - Refrigerador BERTAZZONI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato REF75PIXR BERTAZZONI en formato PDF.

📄 184 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BERTAZZONI REF75PIXR - page 82
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Bertazzoni
Modelo REF75PIXR
Categoría Refrigerador
Tipo de producto Refrigerador empotrable con compartimento FlexMode
Compartimentos Refrigerador, FlexMode (congelador/refrigerador/Frescura), cajón Frescura
Rango de temperatura del refrigerador +2°C a +8°C (ajuste por defecto +5°C)
Rango de temperatura FlexMode en modo congelador -15°C a -22°C (ajuste por defecto -18°C)
Dispensador de hielo Automático, producción de aproximadamente 10 cubitos por ciclo, aproximadamente 10 ciclos por 24 horas
Filtro de agua Cartucho, autonomía 3000 litros o 12 meses
Iluminación LED interior (compartimentos); iluminación nocturna externa opcional
Panel de control Pantalla táctil con teclas: ON/OFF, Fridge, Menu, Ice Maker, Alarm, navegación
Funciones especiales Shopping (refrigerador y FlexMode), Vacaciones, Cooler Botellas, Modo Shabbat, FlexMode (congelador/refrigerador/Frescura)
Alimentación eléctrica 16 A, enchufe Schuko, 220-240 V
Gas refrigerante R600a (isobutano), inflamable
Limpieza del condensador Cada 6 meses, accesible a través de la rejilla de ventilación frontal; aspiradora con cepillo suave
Mantenimiento interior Limpieza con agua tibia y detergente suave; evitar productos clorados o abrasivos
Seguridad Bloqueo de teclado, alarma de puerta abierta, mensajes de anomalía, señal sonora desactivabile
Materiales Acero inoxidable, acabado aluminio

Preguntas frecuentes - REF75PIXR BERTAZZONI

¿Cómo ajustar la temperatura del refrigerador?
Toque las teclas Up/Down en el panel de control. El primer toque muestra la temperatura programada. Continúe tocando hasta la temperatura deseada (de +2°C a +8°C). La temperatura por defecto es +5°C.
¿Cómo activar el dispensador de hielo?
Asegúrese de que el aparato esté conectado al suministro de agua. Presione la tecla Ice Maker en el panel de control. La producción de hielo comienza después de 12 a 24 horas. Para un lavado inicial del circuito, toque simultáneamente las teclas Enter e Ice Maker.
¿Qué significa el mensaje 'Puerta del Refrig. abierta'?
Este mensaje se muestra si la puerta del refrigerador permanece abierta más de un minuto. Cierre la puerta para borrar el mensaje y desactivar la alarma sonora tocando la tecla Alarm.
¿Cómo usar la función FlexMode?
Acceda al menú: Menu > Ajustes > Opciones FlexMode. Seleccione el uso deseado: Freezer (congelador), Refrigerador o Frescura. Confirme con Enter.
¿Cuándo debo cambiar el filtro de agua?
El filtro debe cambiarse cuando aparezca el mensaje Cambiar filtro, o después de 3000 litros de agua filtrada o 12 meses. Para reiniciar después del cambio, acceda a Menu > Funciones > Filtro de agua > Restablecer filtro o presione 5 segundos Enter.
¿Cómo limpiar el condensador?
Cada 6 meses, aparece el mensaje Contr. Cond.. Apague el aparato (tecla Unit 3 segundos), espere 30 minutos, retire la rejilla de ventilación frontal, limpie el condensador con una aspiradora de cepillo suave. Vuelva a colocar la rejilla, encienda el aparato y reinicie la alarma presionando 5 segundos Enter.
¿Qué hacer en caso de corte de luz prolongado?
El aparato registra las temperaturas máximas alcanzadas. Al regresar la corriente, suena una señal sonora y la pantalla muestra las temperaturas elevadas durante 1 minuto. Toque Alarm para visualizar nuevamente. Verifique el estado de los alimentos y deseche los que sean dudosos.
¿Cómo activar el modo Vacaciones?
Acceda a Menu > Funciones > Vacaciones refrigerador (o Vacaciones FlexMode). Seleccione ON y confirme. Puede programar una duración de 1 a 90 días. La función permite ahorros de energía durante las ausencias.
¿Cómo desactivar la alarma sonora?
Presione la tecla Alarm en el panel de control para desactivar la señal sonora. La alarma visual (parpadeo) persiste hasta resolver el problema.
¿Cómo bloquear el teclado?
Para activar, vaya a Menu > Funciones > Bloqueo del teclado y seleccione ON. Para desbloquear, presione simultáneamente las teclas Menu y Down Fridge durante 3 segundos, o solo Menu durante 3 segundos.

Preguntas de los usuarios sobre REF75PIXR BERTAZZONI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones REF75PIXR - BERTAZZONI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. REF75PIXR de la marca BERTAZZONI.

MANUAL DE USUARIO REF75PIXR BERTAZZONI

Frigorífico Manual del usuario

1 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD Y EL MEDIO AMBIENTE 4

1.1 Advertencias de seguridad y peligros potenciales.... 4
1.2 En el uso diario.... 4
1.3 Respeto por el medio ambiente.... 5
1.4 Limpieza, desinfección y mantenimiento del dispensador de hielo y/o agua (si lo hubiera)..... 5

2 INSTALACIÓN 5

2.1 Instalación 5
2.2 Conexión a la red de suministro de agua.... 5
2.3 Conexión a la red eléctrica.... 6
2.4 Refrigerante 6

3 ANTES DE EMPEZAR 6

3.1 Para conocer bien su frigorífico Bertazzoni.... 6
3.2 Componentes principales.... 7
3.3 Control electrónico....8
3.4 Panel de control principal....8

4 ENCENDIDO Y APAGADO DEL APARATO 9

4.1 Encendido y apagado....9
4.2 Cómo ajustar la temperatura según las necesidades.... 9
4.3 Activación de la máquina de hielo o Ice Maker (opcional).... 1
4.4 Señales de información y de anomalía en la pantalla.... 1

5 AJUSTES Y FUNCIONES ESPECIALES 1

5.1 Personalización y selección del idioma.... 1
5.2 Funciones especiales que se activan desde el menú.... 1
5.3 Ajustes estándar del menú.... 1

6 EQUIPAMIENTO INTERNO 1

6.1 Equipamiento interno (colocación, ajuste y desmontaje).... 1

7 ACTIVACIÓN Y USO DE LA MÁQUINA DE HIELO (ICE MAKER) 1

7.1 Activación y uso de la máquina de hielo (Ice Maker).... 1
7.2 Filtro de agua.... 1
7.3 Filtro de agua para Ice Maker en las columnas congelador.... 1

8 ILUMINACIÓN 1

8.1 Iluminación.... 1

9 CONSERVACIÓN DE LOS ALIMENTOS 1

9.1 Información general.... 1
9.2 Cómo mantener los alimentos en perfecto estado.... 1

0 TIEMPOS RECOMENDADOS DE CONSERVACIÓN DE LOS ALIMENTOS 2

10.1 Tiempos recomendados de conservación de los alimentos.... 20

11 CUIDADO Y LIMPIEZA 2

11.1 Cuidado y limpieza.... 2
11.2 Limpieza de la rejilla de ventilación, del filtro y del condensador.... 2
11.3 Limpieza interior 2

12 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 2

12.1 Guía para la resolución de problemas.... 2
12.2 Mensajes de advertencia que pueden aparecer en la pantalla.... 2

13 MAPA DEL MENÚ 2

13.1 Funciones.... 2
13.2 Ajustes.... 2

1.1 Advertencias de seguridad y potenciales peligros

Si este aparato sustituye a otro ya existente que se ha de eliminar, asegúrese de que este último no represente un peligro de atrapamiento para los niños. Para ello, corte el cable de alimentación e impida el cierre de la puerta. Tome las mismas precauciones cuando el nuevo aparato llegue al final de su vida útil.
Este aparato se ha diseñado para enfriar bebidas y alimentos y está destinado al uso en el ámbito doméstico.
El aparato se debe instalar siguiendo las instrucciones contenidas en la guía de instalación; en especial, hay que evitar obstruir las aberturas de ventilación del aparato y de la estructura empotrable.
El equipo cuenta con un sistema de iluminación de luz concentrada con lámparas led. No mire el interior de las lámparas cuando estén encendidas para evitar posibles lesiones oculares.

Esta advertencia también figura en la etiqueta aplicada en el interior de la puerta del frigorífico.

No toque las superficies interiores de acero con las manos mojadas o húmedas cuando el congelador está en funcionamiento: la piel podría pegarse a las superficies muy frías.
No utilice aparatos eléctricos de ningún tipo dentro de los compartimentos de conservación de los alimentos.
Durante la colocación de los estantes, no acerque los dedos a la guía de deslizamiento del estante.
No coloque recipientes con líquidos inflamables cerca del aparato.
Apague completamente y desenchufe el aparato durante las tareas de limpieza. Si no puede acceder al enchufe con facilidad, desconecte el interruptor omnipolar de la toma a la que está conectado el aparato.
Los componentes del embalaje pueden ser peligrosos para los niños. No deje que los niños jueguen con las bolsas, las películas de plástico y el poliestireno.
Toda reparación debe ser realizada por un técnico cualificado.
Los niños y las personas con facultades físicas, sensoriales o mentales mermadas, o sin la experiencia y los conocimientos necesarios, solo podrán usar el aparato bajo supervisión o tras haber sido instruidas por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser vigilados para que no jueguen con el aparato.
No dañe los tubos del circuito de refrigeración del aparato.

No introduzca en el aparato aerosoles o recipientes que contengan propelentes u otras sustancias inflamables.
La cantidad de gas refrigerante que contiene su aparato se indica en la placa de identificación aplicada dentro del mismo. Si el cable de conexión eléctrica estuviera dañado, es necesario sustituirlo. Póngase en contacto con el servicio autorizado de atención al cliente o con un electricista cualificado para llevar a cabo esta operación.
Las instalaciones o las reparaciones realizadas por personal no autorizado pueden suponer un peligro para el usuario y dañar el aparato.

Toda reparación debe ser realizada por el servicio autorizado de atención al cliente.

Solo está permitido usar piezas de recambio originales del fabricante. El fabricante solo garantiza que se cumplen los requisitos de seguridad del producto si se utilizan componentes originales.

1.2 En el uso diario

No descongele ni limpie nunca el aparato con una limpiadora de vapor. El vapor puede llegar a las partes eléctricas y causar un cortocircuito. ¡Peligro de descarga eléctrica!
No utilice objetos puntiagudos ni afilados para retirar las capas de escarcha o el hielo. Los racores del circuito de refrigeración se podrían dañar, con la consiguiente avería irreparable del aparato.

La salida de gas a presión puede irritar los ojos.

No use el zócalo, los cajones extraíbles o las puertas del aparato de manera impropia como punto de apoyo o de soporte.
Antes de limpiar el aparato desenchufe el cable de la toma de pared o desconecte el interruptor de seguridad. No tire del cable para desenchufar el aparato; la forma adecuada es aferrando la clavija.
Las bebidas alcohólicas de alta graduación se deben guardar en envases herméticos y en posición vertical.
No permitir que aceites o grasas entren en contacto con partes de plástico o con las juntas de goma de las puertas. Las grasas deterioran el material plástico y las juntas de goma de la puerta se vuelven frágiles y porosas.
No obstruya ni cubra nunca las rejillas de ventilación y aireación del aparato.
El uso del aparato solo se permite a niños mayores de 8 años. Vigile a los niños durante las tareas de limpieza y mantenimiento.

Símbolos utilizados en el manual:

BERTAZZONI REF75PIXR - En el uso diario - 1

Nota

Consejos para un uso correcto del aparato

BERTAZZONI REF75PIXR - Nota - 1

Importante

Información para no dañar el aparato

BERTAZZONI REF75PIXR - Importante - 1

Atención

Información para evitar lesiones personales

1.3 Respeto por el medio ambiente

BERTAZZONI REF75PIXR - Respeto por el medio ambiente - 1

BERTAZZONI REF75PIXR - Respeto por el medio ambiente - 2

Elimine todos los componentes del embalaje de forma adecuada.
El aparato no se puede eliminar como un residuo urbano. Solicite información en los puntos de recogida locales para la eliminación de materiales reciclables.
En caso de eliminación de su aparato, corte el cable de alimentación e impida el cierre de la puerta.
Evite dañar el circuito de refrigeración durante las operaciones de eliminación del aparato.
El circuito de refrigeración y el aislamiento del aparato no contienen sustancias nocivas para la capa de ozono.

1.4 Limpieza, desinfección y mantenimiento del dispensador de hielo y/o agua (si lo hubiera)

El incumplimiento de las indicaciones para la desinfección puede perjudicar la seguridad higiénica del agua dispensada.

La primera vez que utilice el aparato y cada vez que cambie el filtro, se recomienda dejar correr el agua en el circuito utilizando la función «Limpieza manual» y desechar el hielo producido en las primeras 24 horas.
Si el dispensador de agua no se ha utilizado durante 4 o 5 días, se recomienda lavar el circuito y eliminar el primer litro de agua.
Monte siempre el dispensador extraíble de agua (si lo hubiera) con las manos limpias.

Se recomienda utilizar solo agua potable para la limpieza periódica del depósito o del cajón de cubitos de hielo.
El filtro se tiene que sustituir obligatoriamente cuando lo indica el panel de mandos o si el sistema de dispensación de hielo y agua no se ha utilizado durante más de 30 días.
Cada vez que se cambia el filtro se recomienda desinfectar el sistema de dispensación de hielo y agua con soluciones desinfectantes adecuadas para materiales en contacto con alimentos (a base de hipoclorito de sodio), que no alteren las características de los materiales. Antes del uso, realice un enjuague con al menos 2 litros de agua.
Los componentes del dispensador de hielo y agua se deben sustituir por componentes originales suministrados por el fabricante.
Las intervenciones técnicas deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado o por el Servicio de Asistencia Técnica.

2.1 Instalación

Compruebe que la instalación se realice correctamente, respetando todas las indicaciones que se facilitan en la guía específica de instalación que se suministra con el aparato.

BERTAZZONI REF75PIXR - Instalación - 1

Atención

La conexión a la red de suministro de agua se debe realizar obligatoriamente antes de la conexión eléctrica.

2.2 Conexión a la red de suministro de agua

BERTAZZONI REF75PIXR - Conexión a la red de suministro de agua - 1

Los modelos provistos de dispositivo para producir cubitos de hielo (Ice Maker) deben conectarse a la red de suministro de agua potable.

Esta conexión se debe realizar utilizando el tubo de carga de agua con rosca de 34 " que se entrega de serie. La presión de red debe estar entre 0,05 MPa y 0,5 MPa (entre 0,5 bar y 5 bar).

Otras presiones de funcionamiento distintas pueden ocasionar fallos de funcionamiento o fugas en el circuito del agua.

El aparato solo se debe alimentar con agua potable.

BERTAZZONI REF75PIXR - Conexión a la red de suministro de agua - 2

Atención

El aparato solo se debe alimentar con agua potable.

BERTAZZONI REF75PIXR - Atención - 1

Atención

Compruebe que la instalación se realice correctamente, respetando todas las indicaciones que se facilitan en el manual específico de instalación que se suministra con el aparato.

BERTAZZONI REF75PIXR - Atención - 1

Atención

No utilice un adaptador roscado de jardín ni un tubo de alimentación trenzado, ya que dañarían las roscas de la conexión de agua del aparato.

2.3 Conexión a la red eléctrica

El equipo tiene una clavija Schuko de 16 A que se debe conectar a la red eléctrica en una toma de corriente Schuko.

No utilice cables alargadores ni adaptadores múltiples para conectar el aparato.

BERTAZZONI REF75PIXR - Conexión a la red eléctrica - 1

No utilice cables alargadores ni adaptadores múltiples para conectar el aparato.

2.4 Refrigerante

Tenga cuidado de no dañar el circuito de refrigeración.

Este circuito contiene isobutano (R600a), un gas natural con un alto grado de compatibilidad ambiental, pero inflamable.

Si el circuito de refrigeración se daña, asegúrese de que no se generen llamas abiertas ni chispas en el local. Ventile bien el local.

BERTAZZONI REF75PIXR - Refrigerante - 1

7010 W021

3.1 Para conocer bien su frigorífico Bertazzoni

Gracias por haber comprado su nuevo frigorífico Bertazzoni: a partir de hoy podrá utilizar nuestro innovador sistema de conservación que le permitirá mantener los alimentos en las mejores condiciones.

En este manual de usuario encontrará respuesta a gran parte de las preguntas que pudieran surgirle sobre las características del producto y su funcionamiento.

Si necesitara más información, no dude en ponerse en contacto con el Centro de Asistencia Técnica a través de:

nuestro número de teléfono gratuito

800 927 987

un mensaje de correo electrónico a customercare@bertazzoni.com

nuestro sitio web www.universal.bertazzoni.com

BERTAZZONI REF75PIXR - Para conocer bien su frigorífico Bertazzoni - 1

Importante

Antes de llamar, anote el número de serie del aparato. Encontrará este número en la placa situada en la parte inferior izquierda del bastidor del aparato.

BERTAZZONI REF75PIXR - Importante - 1

1 Estructura de acero inoxidable con acabados de aluminio
2 Panel de mandos interactivo
3 Filtro de agua (*)
4 Sistema de colocación de los estantes
5 Compartimento de alimentos frescos con humedad controlada
6 Fabricador de hielo automático (*)
7 Amplias bandejas de puerta
8 Iluminación de led
9 Cajón congelador convertible en compartimento frigorífico o compartimento de alimentos frescos (función FlexMode)
(*) en algunos modelos

3.3 Control electrónico

El innovador sistema de control electrónico diseñado por Bertazzoni mantiene constante la temperatura de los compartimentos y la visualiza en la pantalla del panel de control. Además, permite la interacción del usuario con el sistema de control mediante el ajuste personalizado de las distintas funciones y el envío de mensajes acústicos y/o visuales cuando se producen anomalías de funcionamiento del aparato.

3.4 Panel de control principal

BERTAZZONI REF75PIXR - Panel de control principal - 1

BERTAZZONI REF75PIXR - Panel de control principal - 2

BERTAZZONI REF75PIXR - Panel de control principal - 3

BERTAZZONI REF75PIXR - Panel de control principal - 4

BERTAZZONI REF75PIXR - Panel de control principal - 5

BERTAZZONI REF75PIXR - Panel de control principal - 6

BERTAZZONI REF75PIXR - Panel de control principal - 7

BERTAZZONI REF75PIXR - Panel de control principal - 8

BERTAZZONI REF75PIXR - Panel de control principal - 9

BERTAZZONI REF75PIXR - Panel de control principal - 10

1 2 3 4 5 6 7 8 9

ON/OFF

Unit Permite apagar por completo y encender el aparato (pulsar durante 3 segundos).

FRIDGE

Fridge Permite apagar y encender el compartimento frigorífico (pulsar durante 3 segundos).

Menu Permite acceder al menú de las funciones del aparato

BERTAZZONI REF75PIXR - MENU - 1

Up/down Fridge

Tocando las teclas Up (arriba) y Down (abajo) se puede ajustar la temperatura actual programada en el compartimento frigorífico y navegar por el menú interactivo.

BERTAZZONI REF75PIXR - MENU - 2

Display

Muestra la temperatura de los compartimentos frigorífico y congelador, la fecha y la hora, las funciones del menú y los mensajes visuales.

BERTAZZONI REF75PIXR - MENU - 3

Tocando las teclas Up (arriba) y Down (abajo) se puede ajustar la temperatura programada en función del uso al que se destine el compartimento (congelador, frigorífico o alimentos frescos), y navegar por el menú interactivo.

SELECT

Enter Confirma la activación o desactivación de las opciones seleccionadas desde el menú.

ICE

Ice Maker Permite activar o desactivar la producción automática de hielo.

ALARM

Alarm

Parpadea para indicar posibles anomalías de funcionamiento y se emite una alarma acústica. La alarma se desactiva tocando la tecla.

4.1 Encendido y apagado

Primer encendido

Cuando el aparato está conectado a la red de suministro eléctrico pero aún no se ha encendido, en la pantalla aparece el mensaje

Stand by

Para encender todos los compartimentos del aparato, pulsar durante 3 segundos la tecla Unit. La primera vez que se enciende el aparato, el compartimento FlexMode está configurado para funcionar en modo congelador (Freezer).

Apagado del compartimento FlexMode

Solo se puede apagar apagando por completo el aparato.

Pulsar durante 3 segundos la tecla Unit Ⓞ.

Encendido

Pulsar las mismas teclas para volver a encender el aparato.

El compartimento congelador permanece siempre encendido y solo se puede apagar si se apaga por completo el aparato.

Pulsar durante 3 segundos la tecla Unit ⓤ.

Apagado durante largos periodos de tiempo

En caso de no utilizar el aparato por largos periodos de tiempo, se recomienda apagar el frigorífico pulsando la tecla Unit durante 3 segundos y desenchufando el cable o desconectando el interruptor de corte omnipolar. Vaciar el frigorífico por completo, limpiarlo, secarlo y dejar las puertas y los cajones abiertos parcialmente para que no se formen malos olores.

BERTAZZONI REF75PIXR - Apagado durante largos periodos de tiempo - 1

Si cuando se enciende por primera vez no aparece el mensaje Stand-by, significa que el aparato ya ha empezado el proceso de enfriamiento.

Durante el primer encendido no se podrá utilizar el menú «Menu» para modificar los ajustes de fábrica hasta que se alcance la temperatura preestablecida. No obstante, se podrá ajustar de inmediato la hora y la fecha, que son parámetros necesarios para activar algunas funciones especiales.

Después de cada encendido, el aparato realiza un proceso de autodiagnóstico que dura 3 minutos antes de encenderse por completo.

Si solo se apaga el compartimento frigorífico o el compartimento de alimentos frescos, el ventilador seguirá funcionando de manera autónoma para evitar la formación de olores y mohos.

Antes de apagar el aparato durante un largo periodo de tiempo, retirar todos los alimentos y dejar las puertas y los cajones abiertos para evitar que se formen malos olores y mohos.

4.2 Cómo ajustar la temperatura según las necesidades

Todos los modelos se prueban minuciosamente en fábrica y se ajustan para garantizar un alto rendimiento y un consumo óptimo.

Por lo general, no es necesario modificar dichos ajustes.

En cualquier caso, se pueden ajustar las temperaturas en función de necesidades especiales.

Para ello, proceda como se indica a continuación:

Compartimento frigorífico

de +2 °C a +8 °C (de 35.6 °F a 46,4 °F), la temperatura recomendada y preestablecida es de +5 °C (41 °F). Para ajustar la temperatura, toque las teclas Up/Down

Cuando se toca por primera vez la tecla, la temperatura configurada se muestra en la pantalla. Para modificarla, toque las teclas hasta alcanzar la temperatura deseada.

Compartimento congelador (FlexMode)

Compartimento congelador de -15 °C a -22 °C (de 5 °F a -7,6 °F), la temperatura recomendada y preestablecida es de -18 °C (0 °F).

Para ajustar la temperatura, toque las teclas Up/Down

Cuando se toca por primera vez la tecla, la temperatura configurada se muestra en la pantalla. Para modificarla, toque las teclas hasta alcanzar la temperatura deseada.

Si se utiliza como compartimento frigorífico o como compartimento de alimentos frescos (función FlexMode), las temperaturas recomendadas y preestablecidas corresponden a las de los respectivos compartimentos.

BERTAZZONI REF75PIXR - Compartimento congelador (FlexMode) - 1

La temperatura que se muestra en la pantalla puede variar ligeramente respecto a la temperatura configurada. Esto se debe a la apertura frecuente de las puertas o a la introducción de alimentos a temperatura ambiente o en gran cantidad.

El tiempo necesario para alcanzar la temperatura seleccionada va de 6 a 12 horas.

4.3 Activación de la máquina de hielo o Ice Maker (opcional)

Con la tecla Ice Maker del panel de control principal se activa el fabricador automático de hielo.

Cuando está en funcionamiento, la tecla se ilumina. Antes de activar el Ice Maker por primera vez, compruebe que esté instalado el cartucho del filtro de agua y realice un lavado inicial del circuito del agua. Para ello, toque al mismo tiempo las teclas Enter √ e Ice Maker 📞 Transcurridos algunos minutos, ya se puede activar el Ice Maker.

Ice maker (solo congelador OF)

Funciones → ⏻ → ^ Ice Maker → ⏻ → ^ Ice Maker ON/OFF → ⏻ → ^ Ice Maker OFF → ⏻ → ▲ → ^ Filtro de Agua → ⏻ → ^ Limpieza Manual → ⏻ → ^ Enter > Confirmar → ⏻ → ... → Enfriador Botellas → ▲ → ▲

BERTAZZONI REF75PIXR - Ice maker (solo congelador OF) - 2

Importante

No active el Ice Maker si el aparato aún no está conectado a la red de suministro de agua.

4.4 Señales de información y de anomalía en la pantalla

Un sistema de control integrado facilita información mediante señales luminosas o mensajes de texto que se muestran en la pantalla.

La señal de información se visualiza siempre con un texto fijo, mientras que la señal de anomalía se muestra con un texto parpadeante.

Para desactivar la señal acústica asociada a algunas de las señales de anomalía, toque la tecla Alarm Ⓧ del panel de control principal.

El listado de las señales de anomalía se incluye al final de este manual.

5.1 Personalización y selección del idioma

ON/OFF FRIDGE MENU UPPER

BERTAZZONI REF75PIXR - Personalización y selección del idioma - 2

Para evitar modificar involuntariamente los ajustes, el teclado se bloquea automáticamente transcurrido un cierto periodo de tiempo, y en la pantalla aparece el mensaje «teclado bloqueado».

Para volver a activar el teclado, pulse al mismo tiempo las teclas Menu ▲y Down Fridge ◆ durante al menos 3 segundos o pulse solo la tecla Menu ▲ siempre durante 3 segundos.

El bloqueo del teclado se puede desactivar con la función correspondiente del menú Settings.

El funcionamiento de su aparato Bertazzoni se puede personalizar ajustando los parámetros principales (Setting) o activando las funciones especiales (Functions), para adaptarlo así a las distintas necesidades de uso.

Las funciones se muestran en la pantalla principal pulsando la tecla Menu ⚠. Con las teclas Up/Down ⚡ se pueden recorrer las funciones disponibles, que se seleccionan tocando la tecla ⚙; la pantalla mostrará el estado actual de la función.

Siempre con las teclas Up/Down se puede navegar por la función seleccionada, que se activa o desactiva pulsando la tecla Enter. Una vez confirmada la función, en la pantalla aparece automáticamente el menú principal para seleccionar otras funciones.

Es posible volver a la selección anterior en cualquier momento pulsando la tecla Menu ⚠.

Para seleccionar el idioma de los mensajes que aparecen en la pantalla proceda del modo siguiente: Toque la tecla Menu ⚠ para entrar en el menú, con las teclas Up/Down ⚡ seleccione Settings (Ajustes) y luego confirme con la tecla Enter ⚙. Ahora seleccione la función Language (Idioma) y el idioma deseado.

5.2 Funciones especiales que se activan desde el menú

Para utilizar las funciones especiales, seleccione la tecla Menu ⚠ y, con la tecla Up/Down ⚡, entre en el menú confirmando la selección Funciones.

Shopping Frigorífico

Esta función baja la temperatura del frigorífico a +2 °C (35,6 °F) durante 12 horas para enfriar más rápidamente los alimentos recién comprados que se han introducido en el frigorífico. Una vez transcurridas 12 horas, la función se desactiva automáticamente y se restablece la temperatura preestablecida.

La activación de esta función se puede programar con antelación.

Después de un corte prolongado de corriente es necesario volver a activar la función.

Cómo activar

Para programar con antelación la activación

Funciones → √ → ^ shopping Frigorífico → √ → ^
Duración Shopping → √ → ^ Ajustar Hora: I → ^ → √ 

La activación se puede programar con una antelación de 1 a 12 horas.

BERTAZZONI REF75PIXR - Para programar con antelación la activación - 1

Los distintos modos Shopping favorecen el enfriamiento en el frigorífico y en el FlexMode cuando se introducen alimentos frescos que han podido sufrir un aumento de la temperatura durante el transporte.

Este modo también es eficaz para mantener la temperatura en el compartimento cuando se deben abrir muchas veces los cajones y la puerta superior.

Vacaciones frigorífico

Con esta función, que se recomienda en caso de ausencias prolongadas para ahorrar energía, se alcanza una temperatura de +14 °C (57.2 °F) en el compartimento frigorífico.

Se puede programar la duración o bien se puede desactivar la función manualmente cuando se regresa a casa. La función también permanece activada incluso si se produce un corte prolongado de corriente durante el periodo de ausencia.

Cómo activar

Funciones → √ → ⬆ Uacaciones Frigorífico → √ → ⬆
Uacaciones Frigorífico ON/OFF → √ → ⬆
Uacaciones Frigorífico ON → √ 

Para desactivar al volver de las vacaciones

Funciones → √ → ⬆ Vacaciones Frigorífico → √ → ⬆
Vacaciones Frigorífico ON/OFF → √ → ⬆
Vacaciones Frigorífico OFF → √ 

Para programar la duración

Funciones → √ → ^ Uacaciones Frigorífico → √ → ^
Duración Uacaciones → √ → ^ Ajustar días: I → ^ → √ 

Se puede programar un periodo de 1 a 90 días.

Shopping FlexMode

Esta función se debe activar al menos 24 horas antes de introducir alimentos a temperatura ambiente en el FlexMode o algunas horas antes de introducir alimentos congelados cuya temperatura ha sufrido un ligero aumento.

La función se desactiva automáticamente cuando termina el periodo de funcionamiento programado. La activación de esta función se puede programar con antelación.

Después de un corte prolongado de corriente es necesario volver a activar la función. La activación se puede programar con una antelación de 1 a 12 horas.

Cómo activar

Funciones → √ → ^ Shopping Flexmode → √ → ^
Shopping Flexmode ON OFF → √ → ^
Shopping Flexmode ON → √ 

Para desactivar

Para programar con antelación la activación

Funciones → Ⓧ️ → ⌘ Shopping FlexMode → Ⓧ️ → ⌘
Duración Shopping → Ⓧ️ → ⌘ Ajustar Hora: I → ⌘ → Ⓧ️ 

Vacaciones FlexMode

Con esta función, que se recomienda en caso de ausencias prolongadas para ahorrar energía, se alcanza una temperatura de - 18 °C (46.4 °F) en el compartimento FlexMode si el compartimento está configurado como congelador, y de +14 °C (57.2 °F) si está configurado como frigorífico.

La función no se puede activar si el compartimento está configurado para alimentos frescos. La función permanece activada incluso si se produce un corte prolongado de corriente.

Se puede programar un periodo de 1 a 90 días.

Cómo activar

Funciones → √ → ^ Uacaciones FlexMode → √ → ^ Uacanza FlexMode ON/OFF → √ → ^ Uacanza FlexMode ON → √

Para desactivar al volver de las vacaciones

Funciones → √ → ^ Uacanza Flex Mode → √ → ^ Vacaciones Flex Mode ON/OFF → √ → ^ Vacaciones Flex Mode OFF → √

Para programar la duración

Funciones → √ → ^ Vacaciones FlexMode → √ → ^ Duración Vacaciones → √ → ^ Ajustar Días: I → √

Enfriador botellas

Esta función sirve para enfriar rápidamente las botellas dentro del compartimento congelador. Se puede seleccionar la duración del tiempo de enfriamiento de 1 a 45 minutos. Una señal acústica indica cuándo se ha alcanzado la temperatura óptima. Después de sacar las botellas, desactive la señal acústica con la tecla Alarm 🔒.

Cómo activar

Funciones → √ → ^ Enfriador Botellas → √ → ^ Enfriador Botellas ON/OFF → √ → ^ Enfriador Botellase ON → √

Para desactivar

Funciones → √ → ^ Enfriador Botellas → √ → ^ Enfriador Botellas ON/OFF → √ → ^ Enfriador Botellas OFF → √

Para programar la duración

Funciones → √ → ^ Enfriador Botellas → √ → ^ Tiempo Enfriam. → √ → Ajustar Hora 20 min → ^ → √

Ice Maker (opcional)

Con la función Ice Maker se puede seleccionar el tamaño de los cubitos de hielo, eligiendo entre Large (grandes), que es el ajuste predefinido, y Medium (medio), y activar la función Superlce (superhielo) para aumentar la cantidad de hielo producida. La función Superlce se desactiva automáticamente transcurridas 24 horas.

Para obtener cubitos de hielo grandes

Funciones → √ → ^ Ice Maker → √ → ^ Tamanos Cubitos → √ → ^ Tamanos: GRANDES → ^ → √

Para obtener cubitos de hielo medianos

Funciones → √ → ^ Ice Maker → √ → ^ Tamanos Cubitos → √ → ^ Tamanos: MEDIANOS → ^ → √

Cómo activar la función Superhielo

Funciones → √ → ^ Ice Maker → √ → ^ Super hielo ON/OFF → √ → ^ Super hielo ON → ^ → √

Para desactivar

Funciones → √ → ^ Ice Maker → √ → ^ Super hielo ON/OFF → √ → ^ Super hielo OFF → ^ → √

Modo Sabbath (opcional)

Esta función permite respetar algunos preceptos religiosos que requieren que el funcionamiento del aparato no se vea afectado por la apertura de las puertas (el funcionamiento del termostato, la iluminación interior y la producción de hielo se desactivan).

Cómo activar

Funciones → √ → ^ Modo Sabbath → √ → ^ Modo Sabbath ON/OFF → √ → ^ Modo Sabbath ON → √

Para desactivar

Funciones → √ → ⬇ Modo Sabbath → √ → ⬇ Modo Sabbath ON/OFF → √ → ⬇ Modo Sabbath OFF → √

Filtro de agua

Con esta función se puede ver la cantidad exacta de agua filtrada, expresada en litros, y el tiempo que falta para que se agote el filtro.

Cómo controlar el estado del filtro

Funciones → Ⓧ → ^ Filtro deAgua → Ⓧ → ^

Estado Filtro → √ Ver Estado → √

Enter > confirmar → √

Se indican los días y los litros que faltan para que se agote el filtro.

Reset Filtro

Con esta función se puede poner a cero el cómputo de agua filtrada y el tiempo que ha transcurrido desde la última sustitución del filtro. Tras cada sustitución del cartucho hay que poner a cero el cómputo.

Como alternativa, pulse 5 segundos la tecla Enter √.

Cómo poner a cero el cómputo de agua filtrada

Funciones → Ⓧ → ⌘ Filtro deAgua → Ⓧ → ⌘

Estado Filtro → √ → ^ Reset Filtro → √

Enter > confirmar → √

Bypass Filtro

Esta función se debe activar si el agua de la red doméstica es de buena calidad y, por lo tanto, no es necesario filtrarla.

Cómo activar el Bypass del filtro

Funciones → Ⓧ → ⌘ Filtro de Agua → Ⓧ → ⌘

Estado Filtro → Ⓧ → ^ Bypass Filtro → Ⓧ → ^

Bypass Filtro ON → √

Cómo desactivar el Bypass del filtro

Funciones → Ⓧ → ⌘ Filtro de Figua → Ⓧ → ⌘

Estado Filtro → Ⓧ → ⏰ Bypass Filtro → Ⓧ → ⏽

Bypass Filtro OFF → √

Limpieza manual del filtro de agua

Si la producción de hielo se ha desactivado o no se ha utilizado durante un largo periodo de tiempo, se recomienda activar la función de limpieza manual para limpiar el agua que ha permanecido acumulada en el sistema durante dicho tiempo. Repita la operación hasta que el agua esté limpia. Antes de empezar, es importante que apague el Ice Maker con la tecla.

Cómo realizar la limpieza manual del filtro

Funciones → Ⓧ → ∧ ∨ Filtro de Agua → Ⓧ → ∧ ∨

Limpieza manual → √ Enter > Confirmar → √

Repita la operación hasta que el agua esté limpia.

BERTAZZONI REF75PIXR - Cómo realizar la limpieza manual del filtro - 1

Coloque correctamente debajo del Ice Maker la bandeja para el hielo o un recipiente adecuado para recoger el agua, luego cierre el cajón.

Al terminar, lave la bandeja para el hielo.

5.3 Ajustes estándar del menú

Seleccione la tecla Menu ▲y con la tecla Up/Down ▼ seleccione

Opciones FlexMode

Según se necesite, el compartimento congelador puede funcionar como compartimento frigorífico o como compartimento de alimentos frescos, manteniendo las temperaturas más adecuadas para dichos usos.

Cómo seleccionar la función frigorífico

Ajustes → √ → ⬇ Opciones FlexMode → √ → ⬇

Frigor ifico → √ Enter > confirmar → √

Cómo seleccionar la función alimentos Frescos

Ajustes → √ → ⬇ Opciones FlexMode → √ → ⬇

Alimentos Frescos → √ Enter > Confirmar → √

Para restablecer la función congelador

Ajustes → √ → ^ opciones FlexMode → √ → ^

Congelador → √ Enter > Confirmar → √

Ajustes estándar

Esta función permite restablecer los ajustes estándar de fábricay anular todas las modificaciones que se hayan efectuado después.

Para restablecer los ajustes estándar

justes → √ → ^ j justes E standar → √

Enter > Confirmar → √

BERTAZZONI REF75PIXR - Para restablecer los ajustes estándar - 1

Importante

Si se restablecen los «ajustes estándar» hay que volver a seleccionar el funcionamiento del compartimento FlexMode en caso de que se hubiera establecido como frigorífico o para alimentos frescos con anterioridad.

FECHA

Ajustar fecha

La pantalla muestra la fecha como dd:mm:yy (día:mes:año), el dd parpadea. Con las teclas Up/Down √ modifique el ajuste y confirme con Enter √ para pasar al ajuste siguiente; cuando se confirma el año, la fecha se memoriza.

Cómo ajustar la fecha

$$ \begin{array}{l}\text {Ajustes} \rightarrow \checkmark \rightarrow \hat {\vee} \text {Fecha} \rightarrow \checkmark \rightarrow \hat {\vee} \text {Fijustar Fecha}\\rightarrow \checkmark \text {FECHA: 01 - 01 - 2009} \rightarrow \checkmark\end{array} $$

Mostrar fecha

Con esta función se puede desactivar/activar la visualización de la fecha en la pantalla.

Cómo activar la fecha

$$ \begin{array}{l}\text { Ajustes } \rightarrow \checkmark \rightarrow \hat {\vee} \text { Fecha } \rightarrow \checkmark \rightarrow \hat {\vee} \text { Mostrar Fecha }\\rightarrow \checkmark \rightarrow \hat {\vee} \text { FECHA:01 - 01 - 2009ON } \rightarrow \checkmark\end{array} $$

Cómo desactivar la fecha

$$ \begin{array}{l}\text { Ajustes } \rightarrow \widehat {\circledast} \rightarrow \widehat {\vee} \text { Fecha } \rightarrow \widehat {\circledast} \rightarrow \widehat {\vee} \text { Mostrar Fecha }\\rightarrow \widehat {\circledast} \rightarrow \widehat {\vee} \text { FECHA:01 - 01 - 2009OFF} \rightarrow \widehat {\circledast}\end{array} $$

HORA

Ajustar hora

La pantalla muestra la hora y los minutos como hh:mm y con hh: intermitente.

Con las teclas Up/Down √ modifique el ajuste y luego confirme con la tecla Enter √ para pasar al ajuste siguiente; cuando se confirman los minutos, la hora se memoriza.

Cómo ajustar la hora

$$ \begin{array}{l}\text { Ajustes } \rightarrow \checkmark \rightarrow \hat {\vee} \text { Hora } \rightarrow \checkmark \rightarrow \hat {\vee} \text { Ajustar Hora }\\rightarrow \checkmark \text { HORA:01:01 } \rightarrow \checkmark\end{array} $$

Ajuste 12/24

Con esta función se selecciona la visualización de 12 o 24 horas.

Cómo ajustar la visualización de 12 horas

$$ \begin{array}{l}\text { Ajustes } \rightarrow \checkmark \rightarrow \bigwedge_ {\text { Hora }} \rightarrow \checkmark \rightarrow \bigwedge_ {\text { Uer }} 1 2 / 2 4\\rightarrow \checkmark \rightarrow \bigwedge_ {\text { Ajustar:12 }} \rightarrow \checkmark\end{array} $$

Cómo ajustar la visualización de 24 horas

$$ \begin{array}{l}\text { Ajustes } \rightarrow \textcircled {\checkmark} \rightarrow \bigwedge_ {\vee} \text { Ora } \rightarrow \textcircled {\checkmark} \rightarrow \bigwedge_ {\vee} \text { Uer } 1 2 / 2 4\\rightarrow \textcircled {\checkmark} \rightarrow \bigwedge_ {\vee} \text { Ajustar: } 2 4 \rightarrow \textcircled {\checkmark}\end{array} $$

Mostrar hora

Con esta función se puede desactivar/activar la visualización permanente de la hora.

Cómo activar la hora permanente

$$ \begin{array}{l}\text { Ajustes } \rightarrow \widehat {\circledast} \rightarrow \widehat {\vee} \text { Hora } \rightarrow \widehat {\circledast} \rightarrow \widehat {\vee} \text { Mostrar Hora }\\rightarrow \widehat {\circledast} \rightarrow \widehat {\vee} \text { HORA: 01:01 ON } \rightarrow \widehat {\circledast}\end{array} $$

Cómo desactivar la hora permanente

$$ \begin{array}{l}\text { Ajustes } \rightarrow \widehat {\circledast} \rightarrow \widehat {\vee} \text { Hora } \rightarrow \widehat {\circledast} \rightarrow \widehat {\vee} \text { mostrar Hora }\\rightarrow \widehat {\circledast} \rightarrow \widehat {\vee} \text { HORA: 01:01 OFF } \rightarrow \widehat {\circledast}\end{array} $$

IDIOMA

Permite seleccionar el idioma de visualización de los mensajes en la pantalla.

Italiano

$$ \text { Ajustes } \rightarrow \textcircled {✓} \rightarrow \bigwedge_ {\vee} \text { Idioma } \rightarrow \textcircled {✓} \rightarrow \bigwedge_ {\vee} \text { Italiano } \rightarrow \textcircled {✓} $$

Inglés

$$ \text { A j u s t e s } \rightarrow \checkmark \rightarrow \bigwedge_ {\vee} \text { I d i o m a } \rightarrow \checkmark \rightarrow \bigwedge_ {\vee} \text { E n g l i s h } \rightarrow \checkmark $$

Francés

$$ \text { Ajustes } \rightarrow \checkmark \rightarrow \bigwedge_ {\vee} \text { Idiom a } \rightarrow \checkmark \rightarrow \bigwedge_ {\vee} \text { Francais } \rightarrow \checkmark $$

Alemán

$$ \text { Ajustes } \rightarrow \checkmark \rightarrow \bigwedge_ {\vee} \text { Idioma } \rightarrow \checkmark \rightarrow \bigwedge_ {\vee} \text { Deutsch } \rightarrow \checkmark $$

Español

$$ \text { Ajustes } \rightarrow \textcircled {✓} \rightarrow \bigwedge_ {\vee} \text { idioma } \rightarrow \textcircled {✓} \rightarrow \bigwedge_ {\vee} \text { Espanol } \rightarrow \textcircled {✓} $$

Ajustar ^ C / ^

Esta función permite ver la temperatura en grados Celsius (centígrados) o en grados Fahrenheit. Normalmente, el aparato está configurado para mostrar la temperatura en grados Celsius.

Cómo ajustar en grados Celsius

Adjustes → √ → ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ _

Cómo ajustar en grados Fahrenheit

Ajustes → √ → ⬇ Ajustar ℃/℉ → √ → ⬇ Ajustar ℃ → √

Bloqueo del teclado

Con esta función se puede activar/desactivar el bloqueo del teclado.

Cómo activar

Funciones → √ → ⬆ Bloqueo del Teclado → √ → ⬆ ON → √

Para desactivar

Funciones → √ → ⬆ Bloqueo del Teclado → √ → ⬆ OFF → √

6.1 Equipamiento interno (colocación, ajuste y desmontaje)

Cajón

Está colocado sobre las guías de deslizamiento.

Para retirar el cajón, desenrosque los dos pomos de sujeción laterales, levante el cajón y extráigalo.

BERTAZZONI REF75PIXR - Cajón - 1

El cajón FlexMode se retira como el cajón de alimentos frescos, desenroscando los dos pomos laterales de sujeción.

Para retirar el cajón FlexMode interior realice las mismas operaciones que se han indicado para el otro cajón.

Si tuviera que sustituir los cajones, asegúrese de que la parte posterior de los mismos esté bloqueada debajo de los clips de las guías de deslizamiento.

BERTAZZONI REF75PIXR - Cajón - 2

Bandeja para el hielo

Está situada en la parte superior del compartimento congelador y, en algunos modelos, está fijada con unos paneles de bloqueo.

Cuando la retire, asegúrese de que la vuelve a colocar de forma correcta.

BERTAZZONI REF75PIXR - Bandeja para el hielo - 1

No acerque las manos ni los dedos al Ice Maker cuando está en funcionamiento.

Estantes

Los estantes se deslizan en vertical y se puede ajustar su posición fácilmente procediendo como se indica a continuación:

Desenrosque ligeramente el pomo de seguridad trasero.
Levante la parte frontal del estante e inclínela ligeramente.

BERTAZZONI REF75PIXR - Estantes - 1

Para retirar un estante, deslícelo hacia arriba y luego extráigalo.

BERTAZZONI REF75PIXR - Estantes - 2

Las bandejas de la puerta se pueden retirar fácilmente para limpiarlas.

Sujete la bandeja por los lados y presiónela hacia arriba para desengancharla; seguidamente, tire de ella hacia fuera.
Vuelva a montarla realizando las mismas operaciones en sentido contrario.

BERTAZZONI REF75PIXR - Estantes - 3

7.1 Activación y uso de la máquina de hielo (Ice Maker)

BERTAZZONI REF75PIXR - Activación y uso de la máquina de hielo (Ice Maker) - 1

BERTAZZONI REF75PIXR - Activación y uso de la máquina de hielo (Ice Maker) - 2

Notas

Si el hielo no se utiliza con frecuencia, se recomienda vaciar la bandeja para el hielo una vez cada 8 o 10 días.
Si el hielo no se utiliza con frecuencia, los cubitos viejos perderán transparencia, tendrán un sabor desagradable y su tamaño se reducirá.
Es normal que algunos cubitos se peguen entre sí.
El Ice Maker se desactiva automáticamente cuando se activa la función Vacaciones.
Cuando el Ice Maker se pone en funcionamiento por primera vez, se recomienda vaciar el hielo de la bandeja la primera vez que se llena la misma.
Si la unidad permanece apagada durante un mes o más tiempo, se recomienda efectuar un ciclo de lavado del filtro de agua.
Si fuera necesario cerrar la llave de paso general, antes hay que desactivar el Ice Maker mediante el menú.
El Ice Maker solo produce hielo si el compartimento FlexMode está configurado en modo congelador.
El Ice Maker sigue funcionando incluso si la bandeja para el hielo no está montada.

Para activar el Ice Maker después de la instalación del aparato, pulse la tecla Ice Maker 📞.

Cabe señalar que se necesitan de 12 a 24 horas para obtener la producción automática de hielo.

La producción es de 10 cubitos por ciclo, por unos 10 ciclos en 24 horas.

El rendimiento del aparato depende de la temperatura que se haya ajustado en el congelador, de la temperatura ambiente y de la frecuencia de apertura de las puertas. Si utiliza el frigorífico sin haberlo conectado a la red de suministro de agua, compruebe que el Ice Maker esté desactivado con la tecla.

El Ice Maker produce hielo hasta que la bandeja para hielo está llena y se detiene automáticamente cuando se alcanza el nivel máximo admitido.

La función Superlce permite aumentar la cantidad de hielo producido en 24 horas, y con la función Set Cube Size se puede seleccionar el tamaño de los cubitos de hielo.

¿El hielo tiene un olor extraño?

El hielo es un material poroso que absorbe los olores del ambiente. Si los cubitos de hielo permanecen mucho tiempo en la bandeja para el hielo, pueden absorber los olores, pegarse entre sí y reducir gradualmente su volumen.

En estos casos, se recomienda no utilizar el hielo.

Otros métodos para impedir que los cubitos absorban los olores son:

Limpie periódicamente la bandeja para el hielo con agua caliente. Apague el dispensador de hielo antes de limpiar el depósito. Enjuague bien y seque con un paño seco.
Compruebe que no haya alimentos en mal estado o caducados dentro del congelador. Para evitar que se acumulen olores, guarde en envases herméticos los alimentos que emiten un olor fuerte.
El filtro de agua se puede sustituir en algunos modelos.
En algunos casos se deberá comprobar la calidad de la conexión de la red de agua doméstica.

Ruidos de funcionamiento

Ruidos normales

Zumbido: el grupo frigorífico está en funcionamiento. El ventilador del sistema de recirculación del aire está en funcionamiento.
Borboteo, crepitación, zumbido: están producidos por el refrigerante que circula por los tubos.
Clic: el motor se enciende o se apaga. La válvula de conexión de agua se abre o se cierra.
Ruido leve: los cubitos de hielo caen en la bandeja.

BERTAZZONI REF75PIXR - Ruidos normales - 1

El aparato está alimentado por dos compresores independientes. Por lo tanto, es normal que uno de los dos compresores esté siempre en funcionamiento.

BERTAZZONI REF75PIXR - Ruidos normales - 2

Atención

Nunca coloque botellas ni alimentos en la bandeja para hielo para enfriarlos rápidamente: el Ice Maker se podría bloquear o dañar.

7.2 Filtro de agua

BERTAZZONI REF75PIXR - Filtro de agua - 1

Reset filtro de agua en el menú o pulsando la tecla Enter √ durante 5 segundos.

El filtro de agua garantiza un agua de excelente calidad para la producción de cubitos de hielo, para una cantidad de hasta 3000 litros de agua y durante un máximo de 12 meses.

Cuando el filtro está a punto de agotarse, en la pantalla aparece el mensaje «Replace Filter» (cambiar filtro).

Sustitución del filtro

El filtro está situado detrás del cristal esmerilado, en la parte superior del frigorífico.

Antes de cambiar el filtro, desactive el Ice Maker pulsando la tecla IceMaker.

Tire de las dos palancas situadas en la parte frontal del cristal para desenganchar el mecanismo de cierre y tire del cristal hacia abajo. Por último, gire con cuidado el cartucho del filtro un cuarto de vuelta hacia la izquierda hasta que se desenganche.

Es normal que se derrame una pequeña cantidad de agua.

Quite el tapón del cartucho nuevo e introduzca el cartucho en su alojamiento girándolo un cuarto de vuelta hasta que encaje, sin forzar.

Seguidamente, entre en el menú y seleccione la función «Manual Clean» (limpieza manual). Cuando termine el ciclo de lavado, quite el agua de la bandeja para el hielo y séquela.

7.3 Filtro de agua para Ice Maker en las columnas congelador

Las columnas congelador que disponen de dispositivos automáticos para la producción de hielo incluyen un kit filtro de agua que se ha de montar externamente.

El colector del filtro de agua y las conexiones a la red de agua se tienen que preparar antes de colocar el frigorífico en su posición final;

la conexión a la red de agua que conecta la parte trasera del aparato al kit del filtro se debe colocar antes de instalar la unidad.

El kit filtro se debe colocar en un punto de fácil acceso (por ejemplo, en un armario contiguo o debajo del mismo) para poder sustituir el cartucho del filtro de agua cada año.

Si no se utiliza el filtro de agua (por ejemplo, porque el aparato se conecta a una fuente de agua ya filtrada), se recomienda poner la opción «Filtro by-pass» en ON para evitar que aparezca el mensaje que recuerda que se ha de cambiar el filtro (que no se está usando). Para más información y para saber cómo se ajusta esta función, siga las instrucciones de la página 17 del manual de instrucciones que se adjunta:

«Cómo activar el bypass del filtro»

8.1 Iluminación

BERTAZZONI REF75PIXR - Iluminación - 1

Para una óptima visibilidad del interior, el aparato dispone de un sistema de luces led que ilumina directamente distintas zonas del compartimento frigorífico, de los cajones de alimentos frescos y del cajón congelador.

Algunos modelos también cuentan con un sistema de iluminación nocturna exterior situado en la base del aparato.

En caso de fallos de funcionamiento o averías del sistema de iluminación, diríjase exclusivamente al servicio de asistencia técnica de Bertazzoni.

9.1 Información general

Su aparato Bertazzoni se ha diseñado para garantizar temperaturas constantes y niveles de humedad adecuados en todos los compartimentos. Además, el sistema de refrigeración doble impide que los alimentos congelados y el hielo absorban el olor de los alimentos frescos y que se congele la humedad del frigorífico, con la consiguiente formación de escarcha. No obstante, para conservar los alimentos no es suficiente disponer de un frigorífico excelente, también es necesario conocer las normas para una correcta conservación de los alimentos.

Debe tenerse en cuenta que todos los alimentos modifican sus características con el paso del tiempo. Estos cambios empiezan mucho antes de que consumamos los alimentos debido al crecimiento de los microorganismos que estos contienen.

Si la manipulación de los alimentos, las temperaturas de conservación y las condiciones de humedad son inadecuadas, el deterioro se acelera.

Por lo tanto, le recomendamos que siga las instrucciones que le facilitamos a continuación para utilizar de la manera más racional y segura su frigorífico-congelador y conservar durante más tiempo y en las mejores condiciones sus alimentos.

Tenga presente que la zona de alimentos frescos o Low Temp es la que permite conservar mejor los alimentos frescos más perecederos, ya que garantiza una temperatura media más baja y con un grado de humedad adecuado.

Compruebe periódicamente que todos los alimentos estén en perfecto estado de conservación. Por lo general, saber cuándo un alimento está en mal estado es fácil porque enmohece, desprende mal olor y tiene un aspecto desagradable.

No obstante, en algunos casos estas condiciones no son tan evidentes.

Si sospecha que un alimento se ha conservado durante demasiado tiempo y que pueda haberse deteriorado, no lo consuma ni lo pruebe para comprobar su estado aunque parezca estar en buenas condiciones, puesto que las bacterias que deterioran los alimentos pueden causar intoxicaciones e indisposiciones. Ante la duda, tire el alimento.

Frigorífico de +2°C a +8 °C (de 38,6°F a 46,4°F) Low Temp FlexMode regulable como Frigorífico Zona de alimentos frescos Freezer (Congelador) de -15°C a -22 °C (de 5°F a -7,6°F)

9.2 Cómo mantener los alimentos en perfecto estado

Al hacer la compra

Tenga siempre presente estas precauciones:

Ponga los paquetes de carne fresca, pescado o carne de ave en recipientes adecuados para conservar alimentos.
Compre la carne, la carne de ave y el pescado por último. No deje la compra en el coche a una temperatura alta.

Lleve en el coche una bolsa térmica para poner los alimentos si la temperatura ambiente es muy alta o debe realizar un viaje muy largo.

Compruebe las fechas de producción y de caducidad de los alimentos para asegurarse de que sean frescos.
Preste mucha atención cuando compre alimentos frescos: compre solo la cantidad que pueda consumir en el arco de 1 o 2 días.
Deje a temperatura ambiente los alimentos calientes al menos dos horas antes de introducirlos en el frigorífico.

Al introducir los alimentos

Compruebe las temperaturas de refrigeración de los distintos compartimentos en el panel de control:

El frigorífico tiene que estar a una temperatura de 8 °C (46,4 °F) o inferior y el congelador a una temperatura de -18 °C (0 °F).
Respete las recomendaciones sobre los tiempos y las temperaturas de conservación que se indican en las tablas siguientes.
Guarde la carne fresca, el pescado y la carne de ave separados de otros alimentos para evitar que goteen encima.
Deje la carne, el pescado o la carne de ave en sus envases originales, a no ser que estén rotos o perforados.

Manipular demasiado los alimentos puede dar lugar a contaminación por bacterias.

Para conservar los alimentos en el congelador se recomienda utilizar recipientes especiales para congelador.

Ponga la fecha y etiquete los paquetes.

Coloque los alimentos correctamente en los estantes para no obstruir las aberturas que permiten la circulación del aire frío dentro del compartimento.

BERTAZZONI REF75PIXR - Al introducir los alimentos - 1

Notas

En algunos casos, si el grado de humedad del ambiente o de las verduras y alimentos que se guardan en el compartimento de alimentos frescos el alto, se podría formar agua o una ligera placa de hielo en el fondo de dicho compartimento si el mismo está a una temperatura de 0 °C a -2 °C.

Esta condición es del todo normal y se debe a la alta humedad que los cajones de alimentos frescos deben mantener siempre para garantizar una larga duración de los alimentos.

El agua y el hielo pueden desaparecer por sísolos cuando desciende el porcentaje de humedad en el aire. No obstante, también se puede secar con un paño el agua residual o, si se hubiera formado hielo, aumentar la temperatura a +2 °C y, transcurrido un día, retirar el agua. Si esto no fuera suficiente, se recomienda apagar el compartimento de alimentos frescos durante 12/24 horas y retirar el agua.

BERTAZZONI REF75PIXR - Notas - 1

Atención

Cuando se restablece la energía tras un corte prolongado de corriente eléctrica, una señal sonora indica que la temperatura del frigorífico ha superado el límite de temperatura establecido para una correcta conservación. Además, la pantalla muestra durante un minuto las temperaturas más altas que se han alcanzado en los compartimentos, de manera que el usuario pueda decidir el mejor modo de utilizar los alimentos.

Transcurrido un minuto, la pantalla vuelve a funcionar con normalidad, pero la tecla Alarm 📍 sigue parpadeando. Pulse la tecla Alarm 📍 para volver a ver las temperaturas más altas que se han alcanzado.

ALIMENTOS FRESCOS ZONA DE CONSERVACIÓN TIEMPO

Carne fresca

Piezas grandes Compartimento de alimentos frescos 4 días

Bistecs, carne de ave y caza Compartimento de alimentos frescos 3 días

Carne picada Compartimento de alimentos frescos 1-2 días

Carpaccio Compartimento de alimentos frescos de inmediato

Carne cocinada

Guisos y asados Compartimento frigorífico 2 días

Salsa boloñesa de carne Compartimento frigorífico 6 días

Pescado

Pescado fresco y cocinado Compartimento de alimentos frescos 2 días

Otros

Sopas, menestras y caldos Compartimento frigorífico 2 días

Pastas Compartimento frigorífico 2 días

Fiambres abiertos Compartimento de alimentos frescos 3 días

Queso fresco Compartimento de alimentos frescos 2-3 días

Queso curado bien protegido Compartimento frigorífico algunos meses

Huevos (frescos y sin lavar)

Compartimento frigorífico 2 semanas

Latas de conserva abiertas

Compartimento frigorífico 2-3 días

Verduras crudas (en bolsas perforadas)

Compartimento de alimentos frescos 1 semana

ALIMENTOS CONGELADOSZONA DE CONSERVACIÓNTIEMPO
Carne de buey, ternera, cordero y cabritoCompartimento congelador(bistecs)6-12 meses
Carne de buey, ternera, cordero y cabritoCompartimento congelador(carne con hueso)4-6 meses
Carne de buey picadaCompartimento congelador1-2 meses
Carne de cerdoCompartimento congelador(sin hueso)4-6 meses
Carne de cerdoCompartimento congelador(con hueso)2-3 meses
Carne de cerdo picadaCompartimento congelador1-2 meses
Sobras de carneCompartimento congelador2-3 meses

ALIMENTOS CONGELADOS ZONA DE CONSERVACIÓN TIEMPO

Pollo y pavo enteros Compartimento congelador 8-12 meses

Oca, pato y pintada Compartimento congelador 4-8 meses

Pescado Compartimento congelador 1-2 meses

Marisco Compartimento congelador 2-3 meses

Alimentos cocinados Compartimento congelador 1-2 meses

Verduras Compartimento congelador 8-12 meses

Fruta Compartimento congelador 6-12 meses

Postres y tartas Compartimento congelador 2-3 meses

11.1 Cuidado y limpieza

Para limpiar las partes de acero, utilice un paño de microfibra y una esponja.

Cuando pase el paño y la esponja, siga siempre el sentido del satinado del acero.

De vez en cuando, pase el paño de microfibra ligeramente humedecido para dar brillo al acero.

No utilice la esponja en las partes de aluminio como los tiradores y los perfiles de los estantes de cristal. En especial, hay que evitar obstruir las aberturas de ventilación interiores y exteriores del aparato.

BERTAZZONI REF75PIXR - Cuidado y limpieza - 1

Siga estrictamente las instrucciones detalladas del kit que se entrega de serie y no utilice en ningún caso productos abrasivos o metálicos, ya que podrían rayar y dañar de manera irreparable el acabado satinado del aparato.

Antes de realizar cualquier operación de limpieza, desconecte el aparato de la red eléctrica.

Tenga cuidado de no dañar de forma alguna el circuito de refrigeración.

BERTAZZONI REF75PIXR - Cuidado y limpieza - 2

Atención

Se debe evitar el uso de detergentes a base de cloro o de otros productos similares que lo contengan (hipoclorito de sodio, más conocido como lejía).

Asimismo, se debe evitar exponer el aparato a sustancias corrosivas como zumo de limón, vinagre, productos antical y otras sustancias similares de uso doméstico.

11.2 Limpieza de la rejilla de ventilación, del filtro y del condensador

El condensador está ubicado detrás de la rejilla de ventilación frontal (situada en la parte inferior del aparato).

Para limpiarlo, pase el aspirador con el accesorio cepillo suave a la máxima potencia de aspiración por las ranuras de la rejilla.

Si se hubiera acumulado una gran cantidad de polvo, desmonte la rejilla de ventilación para poder limpiar a fondo el condensador.

Cada 6 meses, en la pantalla aparece el mensaje «Check Cond.» (Control condensador). Limpie el condensador y pulse la tecla Enter ☑ 5 segundos para resetear.

Realice las operaciones siguientes:

Apague el aparato pulsando la tecla Unit Ⓤ del panel de mandos principal durante unos 3 segundos.
Espere unos 30 minutos hasta que el condensador alcance la temperatura ambiente.
Quite la rejilla.
Limpie a fondo el condensador para eliminar los depósitos de polvo como se muestra en la figura y prestando atención para no dañarlo.
Encienda el aparato pulsando la tecla Unit durante unos 3 segundos ⏻.

BERTAZZONI REF75PIXR - Realice las operaciones siguientes: - 1

Las aletas del condensador son cortantes. Protéjase las manos y los brazos con equipos apropiados para limpiar el condensador en condiciones de seguridad.

11.3 Limpieza interior

Limpie las partes interiores y las partes desmontables con una solución de agua templada y un poco de lavavajillas a mano.

Enjuague y seque inmediatamente.

No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación.

BERTAZZONI REF75PIXR - Limpieza interior - 1

Atención

No limpie con agua las partes eléctricas, las luces ni los paneles de control.

BERTAZZONI REF75PIXR - Atención - 1

Atención

Se debe evitar el uso de detergentes a base de cloro o de otros productos similares que lo contengan (hipoclorito de sodio, más conocido como lejía).

BERTAZZONI REF75PIXR - Atención - 1

Las partes frías de cristal no pueden entrar en contacto con agua hirviendo.

No lave ningún componente del frigorífico en el lavavajillas, ya que se podría dañar o deformar de forma irreparable.

12.1 Guía para la resolución de problemas

Si detecta alguna anomalía en el funcionamiento de su aparato, consulte esta guía antes de llamar al servicio de asistencia: le puede ayudar a resolver el problema o le proporcionará información importante que podrá comunicar al servicio de asistencia para que le pueda brindar un servicio más rápido y eficaz.

Mensajes en la pantalla y alarmas acústicas

Por lo general, los problemas de funcionamiento se indican en la pantalla.

Los problemas que el usuario no puede resolver se muestran con un código de avería. En cualquier caso, hay que tener en cuenta que los mensajes o las alarmas también pueden aparecer en condiciones de uso especiales o durante el encendido. En estos casos, desactive la alarma acústica pulsando la tecla Alarm 🔒, deje el aparato encendido y evite abrir las puertas durante unas 10 o 12 horas.

El frigorífico o el congelador no funcionan

¿El aparato está conectado a la red de suministro de electricidad?

¿Llega corriente a la toma de alimentación?

¿La tecla Unit ⓤ está activada?

¿La unidad está en modo de funcionamiento «Demo»?

El frigorífico o el congelador están más calientes de lo normal

¿La pantalla muestra algún código de avería?

¿La temperatura está ajustada correctamente?

¿Las puertas o los cajones se han quedado abiertos durante mucho tiempo?

¿Se ha introducido hace poco una gran cantidad de alimentos?

¿La unidad está en modo de funcionamiento «Demo»?

El aparato permanece en funcionamiento durante un largo periodo de tiempo

Cabe señalar que, en las jornadas calurosas y cuando la temperatura del local donde está instalado el aparato es muy alta, es normal que el compresor permanezca activado durante un periodo prolongado de tiempo.

¿Las puertas o los cajones se han quedado abiertos durante mucho tiempo?

¿Se ha introducido hace poco una gran cantidad de alimentos?

Compruebe que las puertas estén bien cerradas y que los alimentos o los recipientes no impidan que se cierren correctamente.

¿Uno o más compartimentos están en modo «Shopping»?

Se oyen ruidos extraños

Es normal oír ruidos cuando los ventiladores y los compresores están en funcionamiento o durante la fase de descongelación.

El ruido puede estar acentuado en función de la ubicación del aparato y del ambiente circundante.

Se forma condensación dentro y fuera del frigorífico

Si el clima es muy húmedo, es normal que se forme un poco de condensación. Dejar la puerta o los cajones abiertos mucho tiempo puede contribuir a que se forme condensación.

Compruebe que las puertas estén siempre bien cerradas.

Se forma escarcha o hielo en el frigorífico o en el congelador

¿Ha dejado abiertas las puertas durante mucho tiempo? ¿Las puertas no cierran bien?

Si las puertas no cierran bien, póngase en contacto con su instalador.

Si se forma escarcha o hielo en el compartimento de alimentos frescos debido a que las puertas se han abierto mucho o se han quedado abiertas demasiado tiempo, desactive durante algún tiempo la función «alimentos frescos» pulsando la tecla correspondiente del panel de control. Espere a que la escarcha o el hielo se derritan, saque el cajón y seque las paredes y el fondo del compartimento.

Olor desagradable en el interior

Limpie el aparato a fondo siguiendo las instrucciones.

Guarde todos los alimentos en recipientes herméticos. No conserve los alimentos durante periodos prolongados.

La puerta se abre con dificultad

El aparato se ha diseñado para que cierre herméticamente. Cuando la puerta está cerrada se puede producir un vacío: en este caso, antes de abrir la puerta hay que esperar algunos segundos para que se equilibre la presión.

El aparato enfría, pero las luces y la pantalla no funcionan

Compruebe si el aparato se ha puesto por error en modo Sabbath

El fabricador de hielo no funciona

Compruebe que el Ice Maker esté encendido (tecla Ice Maker 📍 encendida).

Para encenderlo, pulse la tecla.

Compruebe que el aparato esté conectado a red de suministro de agua.

Si hace mucho tiempo que no se cambia el filtro, el flujo de agua podría haber disminuido.

El fabricador de hielo no produce grandes cantidades de hielo

La producción media de hielo es de unos 10 cubitos cada dos horas.

El hielo forma bloques

Si el hielo no se utiliza con frecuencia, es posible que se formen bloques. Se recomienda retirar el bloque de cubitos y dejar que la bandeja para hielo se vuelva a llenar.

Los cubitos de hielo tienen un sabor o un color raro

Cuando el Ice Maker se usa por primera vez, se recomienda vaciar el contenido de la bandeja la primera vez que se llena la misma.

Podría ser necesario sustituir el cartucho del filtro,

en especial si el frigorífico ha estado más de un mes apagado o si hace más de seis meses que no se cambia el cartucho.

Si fuera necesario, póngase en contacto con un fontanero o con un experto en sistemas de tratamiento de agua para que compruebe que el problema no se debe al agua de alimentación.

BERTAZZONI REF75PIXR - Los cubitos de hielo tienen un sabor o un color raro - 1

Si el aparato se ha usado como modelo de exposición en tienda, podría estar activado el modo de ahorro energético Demo, por el cual el aparato está encendido (las luces funcionan y se visualizan falsas temperaturas), pero en realidad no refrigera. Si cree que su aparato puede estar en modo Demo, le rogamos que se ponga en contacto con el servicio de asistencia del vendedor para que desactive esta función.

12.2 Mensajes de advertencia que pueden aparecer en la pantalla

Mensaje en la pantalla Descripción

Corte corrienteCorte prolongado de la corriente eléctricaEl aparato se reinicia automáticamente e indica las temperaturas más altas que se han alcanzado.Pulse la tecla Alarm para desactivar la alarma acústica
Puerta Fr. abiertaPuerta del frigorífico abiertaEste mensaje aparece cuando la puerta permanece abierta más de un minuto.
FlexMode abiertoPuerta del congelador abiertaEste mensaje aparece cuando la puerta permanece abierta más de un minuto.
Cambiar filtroSustitución del filtro de aguaEste mensaje aparece cuando solo queda un 20 % de la capacidad de filtrado
Fr dem. calienteFrigorífico demasiado calienteVer la guía para la resolución de problemas
Fr dem. fríoFrigorífico demasiado fríoEsperar 12 horas: si la anomalía persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
Fresco dem. cal.Compartimento de alimentos frescos demasiado calienteVer la guía para la resolución de problemas
Fresco dem. fríoCompartimento de alimentos frescos demasiado fríoEsperar 12 horas: si la anomalía persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
FlexMode dem. cal.Congelador demasiado calienteVer la guía para la resolución de problemas
FlexMode dem. fríoCongelador demasiado fríoEsperar 12 horas: si la anomalía persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
Código avería...Código de averíaPóngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Compruebe las condiciones de uso (se ha cargado con muchos alimentos el aparato o las puertas se han abierto demasiado). Pulse la tecla Alarm para desactivar la alarma acústica
Check condenserControl condensadorCada 6 meses, en la pantalla aparece el mensaje «Check Cond.». Limpie el condensador y pulse la tecla Enter √5 segundos para resetear.

13.1 Funciones

BERTAZZONI REF75PIXR - Funciones - 1

flowchart
graph TD
    A["FUNCTIONES"] --> B["Shopping Frigorífico"]
    A --> C["Vacaciones Frigorífico"]
    A --> D["Shopping FlexMode"]
    A --> E["Vacaciones FlexMode"]
    A --> F["Enfriador botellas"]
    A --> G["Ice Maker"]
    A --> H["Modo Sabbath (Optional)"]
    A --> I["Filtro de agua"]

    B --> B1["Shopping ON/OFF"]
    B --> B2["Duración Shopping"]
    B2 --> B2a["Shopping Frigorífico Off"]
    B2 --> B2b["Shopping Frigorífico ON"]
    B2 --> B2c["Ajustar hora: 1"]

    C --> C1["Vacaciones ON/OFF"]
    C --> C2["Duración vacaciones"]
    C2 --> C2a["Vacaciones Frigorífico Off"]
    C2 --> C2b["Vacaciones Frigorífico ON"]
    C2 --> C2c["Ajustar días: 1"]

    D --> D1["Shopping ON/OFF"]
    D --> D2["Duración Shopping"]
    D2 --> D2a["Shopping FlexMode Off"]
    D2 --> D2b["Shopping FlexMode ON"]
    D2 --> D2c["Ajustar hora: 1"]

    E --> E1["Vacaciones ON/OFF"]
    E --> E2["Duración vacaciones"]
    E2 --> E2a["Vacaciones FlexMode Off"]
    E2 --> E2b["Vacaciones FlexMode ON"]
    E2 --> E2c["Ajustar días: 1"]

    F --> F1["Tiempo Enfriamiento"]
    F --> F2["Enfriador ON/OFF"]
    F2 --> F2a["Ajustar hora: 20 min."]
    F2 --> F2b["Enfriador botellas Off"]
    F2 --> F2c["Enfriador botellas ON"]

    G --> G1["Tamaño de los cubitos"]
    G --> G2["Superhielo ON/OFF"]
    G2 --> G2a["Tamaño: GRANDES"]
    G2 --> G2b["Superhielo OFF"]
    G2 --> G2c["Superhielo ON"]

    H --> H1["Modo Sabbath OFF"]
    H --> H2["Modo Sabbath ON"]

    I --> I1["Estado filtro"]
    I --> I2["Limpieza manual"]
    I2 --> I2a["Ver estado Reset filtro"]
    I2 --> I2b["Bypass filtro OFF"]
    I2 --> I2c["Bypass filtro ON"]

13.2 Ajustes
BERTAZZONI REF75PIXR - Funciones - 2

flowchart
graph TD
    A["AJUSTES"] --> B["Opciones FlexMode"]
    A --> C["Ajustes estándar"]
    A --> D["Fecha"]
    A --> E["Hora"]
    A --> F["Idioma"]
    A --> G["Ajustar °C/°F"]
    A --> H["Bloqueo del teclado"]

    B --> I["Congelador\nAlimentos frescos\nFrigorífico"]
    C --> J["Entrar para confirmar"]
    D --> K["Ajustar fecha\nMostrar fecha"]
    D --> L["Ajustar hora\nMostrar hora\nVer 12/24"]
    E --> M["Italiano\nEnglish\nFrançais\nDeutsch\nEspañol"]
    G --> N["Ajustar °C\nAjustar °F"]
    H --> O["ON\nOFF"]
    K --> P["FECHA: 01-01-2009\nFECHA: 01-01-2009 ON\nFECHA: 01-01-2009 ON"]
    L --> Q["HORA: 01:01\nHORA: 01:01 ON\nHORA: 01:01 OFF"]
    M --> R["Ajustar: 24\nAjustar: 12"]
Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BERTAZZONI

Modelo : REF75PIXR

Categoría : Refrigerador