TE-120 - Termómetro HOMEDICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TE-120 HOMEDICS en formato PDF.
| Tipo de producto | Termómetro digital |
| Marca | Homedics |
| Modelo | TE-120 |
| Rango de medición | 32.0°C a 42.0°C (89.6°F a 107.6°F) |
| Precisión | ±0.1°C (±0.2°F) en el rango 35.5°C-42.0°C |
| Pantalla | LCD con retroiluminación |
| Tiempo de medición | Aproximadamente 10 segundos |
| Memoria | Última lectura almacenada |
| Apagado automático | Se apaga automáticamente después de 10 minutos de inactividad |
| Fuente de alimentación | 1 batería de litio CR2032 de 3V (incluida) |
| Dimensiones | 12.5 cm x 2.0 cm x 1.2 cm (4.9 pulgadas x 0.8 pulgadas x 0.5 pulgadas) |
| Peso | 28 g (1.0 oz) incluyendo la batería |
| Material | Plástico de grado médico, punta de acero inoxidable |
| Resistencia al agua | Resistente a salpicaduras, no sumergible |
| Modo de medición | Oral, rectal, axilar |
| Duración de la batería | Aproximadamente 2000 mediciones |
| Cuidado y limpieza | Limpie con un paño suave y desinfectante. No hierva ni sumerja. |
| Seguridad | Cumple con las normas ASTM E1112 e IEC 60601 |
| Piezas de repuesto | Baterías de repuesto (CR2032) disponibles |
| Reparabilidad | No reparable por el usuario; contacte al soporte de Homedics |
| Garantía | 1 año limitada |
Preguntas frecuentes - TE-120 HOMEDICS
Preguntas de los usuarios sobre TE-120 HOMEDICS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Termómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TE-120 - HOMEDICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TE-120 de la marca HOMEDICS.
MANUAL DE USUARIO TE-120 HOMEDICS
Correo electrónico: cservice@homedics.com Distribuido por HoMedics Impreso en China
GARANTÍA LIMITADA POR TRES AÑOS
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de un año a patir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envle por correo el producto y su recibo de compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMediços no autoriza a nacie, incluyendo, pero sin limjarse a distribuidores, posteriores consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o
reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTIA AQUI ESTABLECIDA SERA LA UNICA Y EXCLUSIVA GARANTIA. NO HABRA NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA NI IMPLICITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTIA DE COMERCIALIZACION O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPANÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA. HOMEDICS NO TENDRA RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGUN DANO INCIDENTAL. CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGUN CONCEPTO ESTA GARANTIA REQUERRA MAS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERIODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTIA. NO SE EFECTUARAN REEMBOLSOS, SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS. HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vuellos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revencadores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediadamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que esien reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visitenos en: www.homedics.com
©2008 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. TheraP™ es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. IB- TE120

Deluxe One-Second Ear Thermometer

El manual en español empieza a la página 21
TE-120
Termómetro Auricolar Deluxe-Lectura en Un Segundo

TE-120
3 años garantía limitada
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utiliza su termómetro auricular, siempre se deben seguir ciertas precauciones básicas. Por favor lea y aténgase a todas las instrucciones y advertencias antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Por favor, tenga en cuenta que este producto está concebido para el uso doméstico y no debe sustituir la opinión de un médico o de un profesional de la salud. No use este producto para el diagnóstico o el tratamiento de cualquier problema de salud o enfermedad. Los resultados de la medida son para referencia solamente. Si tiene, o sospecha tener cualquier problema de salud, póngase en contacto con su médico.
Este termómetro auricular está concebido para tomar la temperatura del canal auricular solamente. No lo use para tomar temperaturas rectales, orales o axilares. Este artefacto está diseñado para uso en el oído humano exclusivamente.
- Use este termómetro sólo para los fines para los cuales ha sido entendido.
- Este termómetro auricular debe usarse sólo bajo la supervisión de un adulto.
- Las fiebres elevadas y por largo tiempo requieren atención médica – especialmente en niños pequeños.
-
Mientras se toma la temperatura, quédese parado o sentado.
-
El termómetro debe usarse sólo con el canal auricular seco.
- Para insertar la sonda en el oído debe usarse una presión suave. Una presión excesiva puede lastimar el canal auricular o el tímpano.
- La pantalla no debe exponerse a temperaturas extremadamente altas o bajas, humedad muy elevada o luz solar directa.
- Maneje este artículo con cuidado y evite dejarlo caer.
- No sumerja la unidad en agua u otros líquidos.
- No desarme ni intente reparar esta unidad.
- Cuando no lo usa, guarde el termómetro en su estuche y fuera del alcance de los niños.
- No trate nunca de insertar algún objeto en la punta de la sonda.
- En referencia a las baterías, por favor tome nota de lo siguiente:
- El líquido de las baterías, si se presentara alguna pérdida, puede ser dañino para el termómetro. Cuando no se use el termómetro auricular para un largo período de tiempo (tres meses o más), es necesario quitar la batería.
- Una batería usada debe reemplazarse de inmediato por una nueva.
- Sea cauteloso al insertar las baterías, para evitar colocar las polaridades en la dirección equivocada.
Más avisos e instrucciones de seguridad se encuentran en las secciones siguientes de este manual:
- Notas importantes sobre la medida de la temperatura (pg. 34)
- Situaciones especiales en las cuales no debe usarse en termómetro auricular (pg. 36)
- Cuidado, mantenimiento y limpieza (pg. 37)
Termómetro Auricolar Deluxe-Lectura en Un Segundo
¿Cómo funciona este artículo?
Este termómetro auricular es un dispositivo delicado y de alta tecnología, diseñado para medir la temperatura corpórea. Esta unidad proporciona lecturas de temperatura precisas y confiables registrando el calor infrarrojo del tímpano y del tejido que lo rodea.
Este termómetro escanéa 512 veces el tímpano y el tejido que lo rodea en sólo un segundo e indica la temperatura calculada. La temperatura indicada representa la temperatura del canal auricular convertida al equivalente de temperatura oral, más común. Este se logra por medio de una conversión matemática de la temperatura del canal auricular. Tome nota que la lectura no será necesariamente la misma de la temperatura medida oralmente al mismo tiempo.
Cuando consulte con el médico, es importante informarle que la lectura de la temperatura ha sido tomada en el oído y convertida al equivalente oral.
¿Cuál es la temperatura corpórea normal? ¿Qué es la fiebre?
La temperatura corpórea normal varía en un rango que es diferente de persona a persona, según la edad, y el momento en el día.
La temperatura promedio normal es de 98.6°F (37°C). Se define la fiebre como una temperatura corpórea elevada por encima de la temperatura corpórea normal del individuo.
Es importante determinar la temperatura corpórea normal de cada persona para poder determinar si actualmente hay fiebre o no. Este rango puede determinarse fácilmente tomando temperaturas con frecuencia constante, usando el mismo oído y tomando la medida en el mismo momento del día.
Este termómetro auricular convierte la temperatura auricular en un equivalente oral y satisface los estándares industriales sobre la precisión de la temperatura*. Para temperaturas entre 96.8° – 102.2°F (36.0° – 39.0°C), es preciso hasta +/- 0.4°F (+/- 0.2°C). Para más información, ver “Especificaciones del Producto” (pg. 39).
Qué es la Alarma de Fiebre?
La Alarma de Fiebre es una función única que alerta al usuario cada vez que la lectura de la temperatura excede 100°F (37.8°C) por medio de un aviso visual en la pantalla (un ceño francido) y de una alerta sonora de un pitido doble (alerta visual solo en modo de memoria). Con lecturas encima de esta temperatura es PROBABLE que se presente fiebre.
Atención: Una temperatura debajo de 100°F (37.8°C) no quiere decir que no haya fiebre. Igualmente, una temperatura igual o mayor de 100°F (37.8°C) no asegura que haya necesariamente fiebre.
La fisiología de cada individuo es diferente y usted debería controlar la temperatura de su cuerpo para determinar su rango de temperatura "normal" y poder así determinar cuando hay fiebre. La clasificación de la temperatura como fiebre también varía con la edad.
Este producto no es entendido como un sustituto de una consulta médica. Si cree que está enfermo, con o sin fiebre, consulte a su médico.
Es necesario consultar al médico si se presenta cualquiera de las siguientes condiciones: Vómito, diarrea, cambios en la respiración, actividad, o en el apetito, irritabilidad, estado letárgico, o somnolencia anormal.
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
Figura 1

DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS EN PANTALLA

Figura 3

Figura 4

CÓMO INSERTAR Y REEMPLAZAR BATERÍAS
- Retire el adhesivo transparente que protege la pantalla.
- Retire con cuidado el soporte de la batería como se indica en la Figura 3.
- Retire con cuidado la batería deslizándola fuera del soporte como se indica en la Figura 4. Para quitar la batería, no use pinzas metálicas ni un destornillador.
- Inserte una batería CR-2032 (3,0 V CC) con el símbolo más (+) hacia arriba.
- Replace the battery cradle.
Observe que el termómetro indicará por defecto la temperatura de 00 después de haberse reestablecido la energía de la batería y hasta que se tome una medida.
La batería debe reemplazarse cuando aparece el símbolo de batería baja en la pantalla (Fig. 5). Para que el termómetro auricular funcione, es necesario reemplazar la batería cuando aparece el símbolo de batería baja con el símbolo "Lo".
Figura 5

ATENCIÓN: No deseche las baterías de litio usadas en la basura. Por favor llévelas a cualquier punto de recolección oficial. Cuando no se use la pantalla para un largo período de tiempo (tres meses o más), es necesario quitar la batería para prevenir daño al termómetro por posibles pérdidas de la batería.
PARA CAMBIAR LA ESCALA DE TEMPERATURA ENTRE CELSIUS Y FAHRENHEIT
Para cambiar entre lecturas Celsius y Fahrenheit, presione y sostenga el botón "Scan" mientras la unidad está encendida y presione inmediatamente el botón "MEMORY" para cambiar entre las escalas. Una vez
seleccionada la escala deseada, presione el botón "Scan" para tomar una lectura nueva o dejar que la unidad se apague automáticamente, y luego enciéndala otra vez para observar memoria.
USANDO EL MODO DAY Y NIGHT (día y noche)
El Night Mode (modo de noche) es una función única que permite tomar la lectura de la temperatura en la oscuridad.
El Night Mode funciona como el Day Mode con la función de destello de la antorcha LED para ayudar a guiar la sonda en el canal auricular y la pantalla que se ilumina por 5 segundos después de la medida.
Presione y suelte el para seleccionar el Modo de noche (Night Mode) o el Modo de día (Day Mode).
Se recomienda el Day Mode para uso general y para aumentar la duración de la batería. Es posible cambiar los modos en cualquier momento después o antes de las medidas. No cambie los modos durante una medida porque esto puede afectar la precisión de la medida.
RECUPERAR MEMÓRIA EN PANTALLA
Este termómetro almacena automáticamente las últimas 20 medidas en memoria. Cuando se enciende la unidad, la lectura más reciente aparece automáticamente en pantalla. Cada nueva lectura de temperatura ingresa en memoria como el récord más reciente.
En el modo de memoria, aparece una flecha a la derecha con el número del récord en memoria, como se indica abajo (Figura 6).
Figura 6

Presione "MEMORY" para pasar los récord del número 1 (la lectura más reciente) al número 20.
Observe que cuando la memoria está llena, el récord más viejo queda borrado para abrir campo para la lectura nueva.
La memoria queda borrada si se quita la batería o hay una falla de energía. La lectura por defecto 00 aparece cuando la memoria queda borrada hasta que se tome una nueva lectura de temperatura.
CÓMO TOMAR UNA LECTURA DE TEMPERATURA
- Asegúrese siempre que, desde el uso anterior, se haya limpiado la sonda impermeable con una mota de algodón humedecido con alcohol isopropílico.
- Presione y suelte el botón "SCAN" en el lado del dispositivo. Todos los símbolos en pantalla aparecerán por cerca de un segundo (Fig. 1).
- Cuando el termómetro auricular está listo, la pantalla indicará los resultados de la lectura más reciente. Ahora la unidad está lista para la medida (Fig. 2).
- Presione y suelte el botón "SCAN" otra vez con el termómetro auricular fuera del oído.
En DAY MODE: El símbolo de una flecha aparece en la pantalla (Fig. 7).
En NIGHT MODE: Además del símbolo de la flecha, se enciende la antorcha por cerca de dos segundos.
Figura 7

- Inserte la punta de la sonda del termómetro auricular en el canal auricular en menos de dos segundos (Fig. 8). Es importante posicionar bien la punta de la sonda en el canal auricular. El tiempo de medida de la lectura es de aproximadamente un segundo.
Figura 8

- Un pitido indicará el fin de la medida. La pantalla indica los resultados de la medida de la temperatura. En NIGHT MODE, la pantalla se ilumina por 5 segundos, y el termómetro no emitirá el pitido.
Si la lectura de la medida es igual o mayor de 100°F (37.8°C), la alarma de fiebre muestra el ceño fruncido y suena un pitido doble para avisar al usuario que probablemente hay fiebre (Fig. 9). PUEDE PRESENTARSE FIEBRE A UNA TEMPERATURA MÁS BAJA. Para más información sobre la función de Alarma de Fiebre, por favor refiérase a la sección “Qué es la Alarma de Fiebre?” (pág. 25).
Figura 9

El rango de temperaturas para este termómetro es de 50° – 122°F (10° – 50°C). Si la medida queda debajo de este rango, la unidad indica “Lo”(Fig. 10). Si queda arriba de este rango, la unidad indica “Hi”(Fig. 11).
Figura 10

Figura 11

La unidad indica “Err” si la temperatura operativa no queda dentro del rango permitido para la medida (ver detalles en pág. 38) (Figura 12).
Figura 12

- La unidad se apaga automáticamente si no se usa por más de 30 segundos.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA MEDIDA DE TEMPERATURA
- Los resultados de la medida que el usuario recibe son sólo para referencia. Si el usuario tiene alguna inquietud sobre su salud, favor de consultar al médico.
- No es necesario hacer un "jalón de oreja" o jalar la oreja antes de tomar la medida de la temperatura.
- Para medidas adicionales, el usuario debe esperar 5 segundos entre lecturas para asegurar la precisión.
-
Use el termómetro auricular a temperatura ambiente, puesto que las temperaturas exteriores extremas pueden comprometer la precisión. La unidad debe guardarse a la temperatura ambiente. Antes del uso, la unidad debe encontrarse a temperatura ambiente por no menos de 30 minutos.
-
Entre las lecturas, limpie la sonda impermeable con una mota de algodón humedecida con alcohol isopropílico. Siempre mantenga el alcohol para masaje/los limpiadores fuera del alcance de los niños.
- Se recomienda tomar lecturas múltiples (tres o más) en el mismo oído y usar la lectura más alta en las siguientes circunstancias especiales:
- Cuando se tome la temperatura de un niño de menos de tres meses.
- Cuando se tome la temperatura de niños de menos de tres meses que presenten condiciones especiales, tal como el sistema inmunológico menoscabado, y para los cuales la ausencia o presencia de fiebre es importante.
- Cuando usted aprenda por primera vez cómo usar el termómetro, debería tomar suficientes lecturas hasta conseguir resultados consistentes.
ATENCIÓN: Es posible observar pequeñas variaciones de temperatura (+/- 0.3 - 0.5°F ó +/- 0.2 - 0.3°C) en medidas consecutivas. Esto es común en todo tipo de termómetro. - Tome la temperatura siempre en el mismo oído, puesto que la lectura puede variar de un oído a otro.
-
Para tomar una lectura correcta, el oído debe estar libre de depósitos excesivos de cera y otras obstrucciones. Sin embargo, observe que usted no debería tratar nunca de limpiar el interior del oído pues esto podría resultar en daños al tímpano o al tejido que lo rodea. Quite sólo el exceso de cera que puede alcanzarse con un paño. Consulte a su médico si sospecha tener exceso de cera en el oído.
-
Las temperaturas del oído pueden sufrir la influencia de factores externos, incluyendo:
- El oído sobre el cual se ha descansado o ha estado cubierto
- Exposición general a temperaturas extremas calientes o frías
- Baño o natación recientes
- Uso de dispositivos auxiliares para oír o tapones para el oído.
Se recomienda tomar la medida no menos de 20 minutos después de que estas circunstancias hayan ocurrido. - Este termómetro auricular está diseñado para uso en el oído humano exclusivamente. No lo use para tomar medidas de temperatura rectal, oral o axilar.
SITUACIONES ESPECIALES EN LAS CUALES NO DEBE USARSE EL TERMÓMETRO AURICULAR
- Se siente cualquier tipo de dolor durante el uso.
- Hay presencia de sangre o líquido en el canal auricular externo.
- Se presentan deformidades del canal auricular externo o de la cara que impiden que el termómetro pueda quedar propiamente insertado en el canal auricular.
- Se han aplicado medicinas o gotas para el oído en el canal auricular.
- Hay presencia de infección auricular de cualquier tipo.
- La persona se ha bañado o ha nadado, puesto que esto puede llevar a lesiones del tejido auricular, y a lecturas imprecisas.
CUIDADO, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- Limpie la unidad cuidadosamente con un paño suave y seco. Para limpiar este dispositivo no use ningún gas, detergente agresivo, o solventes.
- Limpie la sonda impermeable con una mota de algodón humedecida con alcohol isopropílico.
- No trate nunca de insertar algún objeto en la punta de la sonda.
- No sumerja la unidad en agua pues esto la dañará. La sección impermeable de la unidad se limita a la punta de la sonda.
- El termómetro auricular no debe exponerse a temperaturas extremas, humedad o luz solar directa.
- No desarme el termómetro auricular. Si necesita reparaciones, refiérase a la sección de garantía de este manual.
- El termómetro auricular no debe someterse a golpes fuertes (no lo deje caer al suelo).
- Cuando no lo usa, guarde el termómetro en su estuche y fuera del alcance de los niños. Si el termómetro no se va a usar por más de tres meses, quite la batería.
- El termómetro viene calibrado de fábrica. Si usted tiene preguntas sobre el uso de su termómetro, por favor contacte la oficina de Relaciones con el consumidor de HoMedics, al teléfono 1-800-466-3342.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS/CÓDIGOS DE ERRORES
| Condición | Causa Posible | Remedio |
| Lecturas consistentes de temperatura baja ("Lo") | La lectura de la temperatura se encuentra por debajo del rango de medida (debajo de 50^/10^ ).La sonda no está posicionada correctamente en el oído.La sonda impermeable está sucia. | Rango Operacional-El rango de medida es de 50^ - 122^ ( 10^ - 50^ ). Si tiene, o sospecha tener cualquier problema de salud, póngase en contacto con su médico.Asegúrese de que la sonda esté posicionada correctamente en la apertura del canal auricularLimpie la sonda con una mota de algodón humedecida con alcohol. |
| Lecturas consistentes de temperatura alta ("Hi") | La lectura de la temperatura se encuentra por encima del rango de medida (encima de 122^/50^ ). | Rango Operacional-El rango de medida es de 50^ - 122^ ( 10^ - 50^ ). Si tiene, o sospecha tener cualquier problema de salud, póngase en contacto con su médico. |
| Mensajes consistentes de error ("Err") | La temperatura operacional no se encuentra dentro del rango permitido para la medida. | Rango Operacional-La temperatura operacional es de 60.8^ - 95^ ( 16^ - 35^ ). |
| Aviso de Batería Baja La emergía de la batería es baja. | Reemplace la batería (ver “Cómo Insertar y Reemplazar las Baterías”). | |
| Aviso de batería baja con símbolo “Lo” | La energía de la batería es demasiado baja para que el termómetro pueda funcionar. | Reemplace la batería de inmediato (ver “Cómo Insertar y Reemplazar las Baterías”). |
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
| Números de Modelo | Modelos número TE-120 |
| Alimentación de corriente | Batería de litio CR2032 (3 voltios CC) |
| Vida útil de la batería | 1.700 medidas en modo Day Mode, ó 700 medidas en modo Night Mode. |
| Sensor | Termopila |
| Indicación de la Temperatura | En 4 dígitos, cada 0.1°F ó °C |
| Precisión | +/- 0.4°F/0.2°C entre 96.8° – 102.2°F (36.0° – 39.0°C)+/- 0.5°F/0.3°C menos de 96.8°F (36.0°C) ó más de 102.2°F (39.0°C) |
| Rango de Medidas | 50°– 122°F (10°– 50°C) |
| Peso | 0.12 libras (con batería) |
| Temperatura Operacional | 60.8° – 95°F (16° – 35°C) |
| Humedad Operacional | Humedad relativa hasta 95% (sin condensación) |
| Temperatura de Almacenamiento | -4° – 122°F (-20° – 50°C) |
| Humedad de Almacenamiento | Humedad relativa hasta 95% (sin condensación) |
| Contenido | Termómetro auricular y batería, estuche, manual de instrucciones |
ATENCIÓN: Estas características están sujetas a cambio sin previo aviso. Este termómetro auricular satisface los requisitos establecidos en el estándar E 1965-98 de ASTM.