DENON AVR-391 - Receptor de audio y vídeo

AVR-391 - Receptor de audio y vídeo DENON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AVR-391 DENON en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DENON AVR-391 - page 5
Ver el manual : Français FR Español ES
Características Detalles
Tipo de producto Receptor de audio y video
Canales 5.1 canales
Potencia por canal 90 W (8 ohmios)
Alimentación eléctrica 230 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 434 x 151 x 329 mm
Peso 8,0 kg
Conectividad HDMI 4 entradas HDMI, 1 salida HDMI
Formatos de audio soportados DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
Funciones principales Upscaling de video, modo eco, compatibilidad 3D
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada, consultar un servicio autorizado
Seguridad Protección contra sobrecargas y cortocircuitos
Información general Compatible con sistemas de cine en casa, ideal para usuarios ocasionales y audiófilos

Preguntas frecuentes - AVR-391 DENON

¿Por qué mi DENON AVR-391 no se enciende?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado. Si el dispositivo aún no se enciende, intente reiniciar el dispositivo desconectando el cable de alimentación durante unos minutos.
¿Cómo ajustar el volumen en el DENON AVR-391?
Utilice el botón de volumen ubicado en el panel frontal del dispositivo o el control remoto. También puede ajustar el volumen a través del menú en pantalla si su televisor está conectado.
Mi DENON AVR-391 no detecta dispositivos HDMI, ¿qué hacer?
Asegúrese de que los cables HDMI estén correctamente conectados y que los dispositivos estén encendidos. También verifique la configuración de entrada en el AVR-391. Si el problema persiste, intente cambiar los cables HDMI o probar con otro dispositivo.
¿Cómo realizar una actualización del firmware en el DENON AVR-391?
Visite el sitio web de DENON para descargar la última versión del firmware. Siga las instrucciones proporcionadas para transferir el archivo a una memoria USB, luego conéctela al AVR-391 y siga los pasos en pantalla para realizar la actualización.
¿Por qué el sonido está desincronizado con la imagen?
Esto puede deberse a configuraciones de procesamiento de audio en la configuración del AVR-391. Acceda a la configuración de audio y verifique las opciones de sincronización labial. También puede intentar desactivar el procesamiento de audio mejorado para ver si eso resuelve el problema.
¿Cómo conectar mi teléfono al AVR-391?
Puede conectar su teléfono a través de Bluetooth si el dispositivo lo admite, o usar un cable de jack de 3,5 mm a RCA. Asegúrese de seleccionar la entrada correcta en el AVR-391 para escuchar el sonido.
Mi DENON AVR-391 muestra errores, ¿qué hacer?
Anote el código de error mostrado y consulte el manual del usuario para soluciones específicas. En la mayoría de los casos, reiniciar el dispositivo o restablecerlo a la configuración de fábrica puede resolver el problema.
¿Cómo restablecer mi DENON AVR-391 a la configuración de fábrica?
Para restablecer el dispositivo, apágalo y luego mantén presionados los botones 'Power' y 'Direct' al mismo tiempo mientras lo enciendes. Siga manteniendo los botones hasta que aparezca el logo de DENON.

Preguntas de los usuarios sobre AVR-391 DENON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Receptor de audio y vídeo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AVR-391 - DENON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AVR-391 de la marca DENON.

MANUAL DE USUARIO AVR-391 DENON

Para desconectar Completely este producto de la alimentacion electrica,
desconecte el enchufe del enchufe de la pared.

El enchufe de la alimentacion eletrica se utilizes para interruptir por completeo el suministro de alimentacion eletrica a launidad y debe de encontrarse en un lugar al que el usuarioonga fácil acceso.

ATENÇA:

Para desligar este produits Completely da tomada de alimentacao, retire a fichte da tomada de alimentacao.

A ficha da.tomada de alimentacao éutilizada paraURTar Completelya alimentacao de corrente a unidade e tem de estar fácilmente accesivel ao'utilizar.

Le damos las grazias por la adquisacion de este producto DENON. Para garantizar un functionamento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizing el producto.
Desqués de leeras, asegürese de guardar el manual para futura referencia.

Contenidos

Primeros pasos 1

Accesorios 1
Acerca de este manual 1
Funciones 2
Avisos sobre el Manejo 2

Version sencilla

(Guía de configuración sencilla) 3

VersionBsica 11

Conexiones 12

Información importante 12
Conexión de un dispositivo compatible con HDMI 12
Conexión de una TV 13

Conexión de un reproductor de Blu-ray Disc/

reproducedorDVD 14
Conexión de un descodificador

(Sintonizador de TV por cable o por satélite) 14

Conexión de una CAMERA de video digital 15
Conexión de un reproductor portátil 15
Conexión de la base dock de control para iPod 16
Conexión de una antenna 16

Reproduccion (Funcionamento Basics) 17

Información importante 17
Reproduccion de discs Blu-ray/DVD 17
Reproduccion de un reproductor portail 17
Reproduccion desde un iPod 18
Sintonizacion de las estaciones de radio 20

Selección de un modo de audición (Modo surround) 21

Reproduccion estandar 21
Reproduccion en estereo multicanal 23
Reproduccion virtual 23
Reproduccion estereo 23
Reproduccion directa 23

Version avanzada 24

Instalación/conexión del altovoz

(Cuando no sea en modo de 5.1 canales) 25

Instalacion 25
Conexión 26

Reproduccion (Funciones avanzadas) 27

Funciones utiles 27

Instrucciones para realizar una configuracion detallada 29

Estructura de los manos 29
Ejemplos de visualización frontal 30
Configuración de la entrada (Input Setup) 31
Configuración de options (Option Setup) 33
Ajuste de los efectos de sonido de campo 34
Información 37

Información 38

Nombres y functions de las piezas 39

Panel delantero 39
Pantalla 39
Paneltrasero 40
Mando a distancia 41

Otra informacion 43

Información sobre Marcas Registradas 43
Surround 44
Explicación de关键时刻 48

Resolucion de problemas 49

Reinicialization del microprocesador 51

Especificaciones 51

Accesorios

Compruebe que el producto vaacompanado de las piezas seguides.

① Manual del usuario 1
② Garantía (sólo para el modelo de Norteamérica) 1
③ Liga de red de servicios 1
④ Mando a distancia (RC-1149). 1
(5) Pilas R03/AAA 2
(6) Antena de cuadro AM 1
⑦ Antena de interior FM 1

DENON AVR-391 - Accesorios - 1

DENON AVR-391 - Accesorios - 2
(6)

DENON AVR-391 - Accesorios - 3

Acerca de este manual

Botones

Para realizar las operaciones que se describen en este manual se utilizes, sobre todo, el mando a distancia.

Simbolos

DENON AVR-391 - Simbolos - 1

Este*simbolo indica una pagina de referencia en la que se describe la informacion relacionada.

DENON AVR-391 - Simbolos - 2

Este*simbolo indica informacion adiconal y consejos de uso.

NOTA

Este*simbolo indica un recordatorio sobre el uso o posibles limitaciones de funciona.

llustraciones

Tenga en cuenta que las ilustraciones de estas instructaciones peuvent variar de la unidad real con propósitos de explicación.

Funciones

Amplificador totalmente discreto, de calidad y potencia identicas para los 5 canales (110 W x 5 canales)

Launidad está equipada con un amplificador de potencia que reproduce sonido de alta fidelidad en modo surround con la misma calidad y potencia en todos los canales, igual que el sonido original. El circuito del amplificador de potencia adoptsuna configuracion de circuito discreto que logra una reproduccion de sonido surround de alta calidad.

Compatible con HDMI 1.4a con funciona 3D, Deep Color y x.v.Color

Estaunidad puede emitir entradas de senales de video 3D desde un reproductor Blu-ray Disc a una TV compatible con un sistemas 3D.

4 entradas y 1 calidad de HDMI

Launidad está equipada con 4 conectores de entrada de HDMI para conectar dispositivos con conectores HDMI, como reproductores Blu-ray Disc, consolas de juegos, cármas de video HD, etc.

Compatible con audio de alta definición

Lainstitution está equipada con un descodificador que soporte el formatting de audio digital de alta calidad para reproductores de Blur Ray Disc tales como Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, etc.

Conectividad de la base dock de control para iPod y envío de datos atramés de la red

Si conecta una DENON base dock de control para iPod (ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N o ASD-51W) a estaunidad, pueda escharla radio por internet o disfrutar de la música y las fotografiasguardadas en su PC.

*Se require conexión a internet.

Avisos sobre el Manejo

- Antes de encender el interruptor de alimentación

Compruebe una vez más que todas las conexiones son correctas y que no hay ningún problema con los cables de conexión.

  • La alimentación llama a ciertos circuitos incluo cuando launidad está en modo espera. Cuando viaje o se vaya de casa durante periodos largos de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente.

- Acerca de la condensacion

Si hay una gran diferencia entre la temperatura interna de la unidad y la temperatura circundante, se pueda producir condensacion (rocio) en las piezas internas de la unidad, impidiendo que funciona correctamente.

Si este sucediera, deja launidad apagada durante una o dos horas y espere hasta que lauderencia de temperatura sea minima antes de utiliser lainstitution.

- Precauciones con el uso de los Telefonos móvil

Utilizar un téléphone móvil cerca de estaunidad puede tener como的结果ado la generación de ruidos. En este caso, mueva el téléphone móvil lejos de estaunidad cuando lo está utilizingando.

- Mover la unidad

Apague el producto, desconecte el cable alimentacion de la toma de corriente. Después, desconecte los cables de conexión a另一边 unidades delsystema antes de mover launidad.

- Limpieza

  • Limpie el gabinete y el panel de control con un paño suave.
  • Siga las instrucciones al utiliser productos de limpieza químicos.
  • Benceno, diluyente de pintura u或者其他 disolventes orgánicos, como insecticidas, podrián occasionar que el material cambie y se decolore si entrada en contacto con la unidad y, por lo tanto, no se deben utilizar.

Simple version Version sencilla (Guía de configuración sencilla)

En esta sección se explicía el procedimiento completo de configuración, desde el momento en que se extrae la unidad de la caja hasta que se configura para usarlo en un Home Theater.

Se ha llrado a cabo una configuracion estandar del altovoz de forma predeterminada.

Paraunar optima reproduccion de sonido surround, hay que ajustar la distancia de los altavoces y el nivel de sonido de cada canal, usinge el tono de prueba, dependiendo del entorno en el qual se van a utilizear los altavoces.

□ Antes de connectar la unidad, desconnecte la alimentacion de todos los dispositivos.
Para Obtener informacion sobre la utilizacion de los dispositivos connectados, consulte los manuales del usuario correspondentes.

DENON AVR-391 - Simple version Version sencilla (Guía de configuración sencilla) - 1

Configuración de los altavoces

Configuración de los altavoces (Speaker Config.)

Ajuste de los graves (Bass Setting)

Distancia (Distance)

Nivel del canal (Channel Level)

Frecuencia de cruce (Crossover Frequency)

1

Instalación

DENON AVR-391 - Instalación - 1

2

Conexión

DENON AVR-391 - Conexión - 1

Estaunidad puede reproducir sonido surround de 2.0/2.1 a 7.1 canales.

A continua se detalla el procedimiento de configuración de una reproducción con altavoces de 5.1 canales.

DENON AVR-391 - Conexión - 2
FL Altavoz delantero (I)
FR Altavoz delantero (D)
C Altavoz central
SW Subwoofer
SL Altavoz surround (I)
SR Altavoz surround (D)

  • Coloque los altavoces surround en una posicion entre 2 y 3 pies (60 y 90 cm) por encima del nivel de los oidos.

DENON AVR-391 - Conexión - 3
[Vista lateral]

Altavoces

Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) y las polaridades + (rojo) y - (negro) de los altavoces que va a conectar a esta unidad, y asegúrese de interconectar los canales y las polaridades correctamente.

Conexión de los cables de altavoces

Quite aproximadamente 0,03 ft/10 mm del revestimiento del extremo del cable de altovo y tuerza firmamente el alambre interior o terminelo.

DENON AVR-391 - Conexión de los cables de altavoces - 1

Alutilizarunaclavija tipo banana

Apriete el terminal del altovo fi rrmidente antes de insertar la clavija tipo banana.

DENON AVR-391 - Alutilizarunaclavija tipo banana - 1

NOTA

  • Conecte los cables de los altavoces deforma que no sobresalgan de los terminales de altavoces. El circuito de proteccion可以使 activarse si los alambres de los cables hacen contacto con el panel trasero o si los lados + - hacer contacto entre si (pagina 48 "Circuito de proteccion").
  • Nunca toque los terminales de altavoces,mientras la alimentacion está conectada. De lo contrario, poderia sufir una descarga electrica.
  • Utilice altavoces con los values de impedancia que se muestran a continuacion.
Terminales de altavocesImpedancia de altavoces
FRONT6 – 16 Ω
CENTER
SURROUND

DENON AVR-391 - NOTA - 1

Reproductor de discos Blu-ray TV

Utilice solamente un cable HDMI (High Definition Multimedia Interface) que contenga el logotipo HDMI (producto HDMI genuino). Si usa un cable sin el logotipo HDMI (producto HDMI no genuino) podra occasionar que la reproduccion sea anormal. Al emitir una seals Deep Color o 1080p, etc., recomendamos el uso de un "Cable de alta velocidad HDMI" o "Cable de alta velocidad HDMI con Ethernet" para poteciar la calidad de la reproduccion.

DENON AVR-391 - Reproductor de discos Blu-ray TV - 1

NOTA

  • Conecte el cable de alimentacion solo una vez que haya completado todas lasdemasconexiones.
  • No junte los cables de alimentacion con los cables de connexion en unismo mazo. De lo contrario, se podrjan occasionar zumbidos o ruido.

3

Encendido

4

Configuración de los altavoces

1 Encienda la alimentación de la television y el subwoofer.

DENON AVR-391 - Configuración de los altavoces - 1

2 Configure la entrada de television en estaupon.
3 Pulse POWER ON para encender la unidad.

El indicator de alimentacion parpadea en color verde y se enciende launidad.

DENON AVR-391 - Configuración de los altavoces - 2

DENON AVR-391 - Configuración de los altavoces - 3

Deben hacer los ajustes de los siguientes 5 elementos:

Configuración de los altavoces (Speaker Config.)

Ajuste de los graves (Bass Setting)

Distancia (Distance)

Nivel del canal (Channel Level)

Frecuencia de cruce (Crossover Freq.)

Selección la configuración y el時間 de los altavoz. (capacidad de reproducción de graves).

Configura el subwoofer y la reproduccion del rango de senal LFE.

Ajustla distancia desde la posicjion de eschuchahafter los altavoces.

Antes de realizar la configuración, mida la distancia desde la posición de audición a losDistinctos altavoces.

Configura el volumen del tono de prueba para que sea identico al emitirse desde todos los altavoces.

Establece la fecuencia maxima de la salute deSEOnal de graves desde cada canal al subwoofer. Configura la fecuencia de cruce para adaptarla a la capacité de reproduccionde bajos del altovoz en uso.

Uso de los niños

1 Pulse MENU. Aparece el menu en la pantalla de estaunidad.

Speaker Setup

2 Pulse ENTER.

3 Utilice para seleccionar el menu que se va a ajustar o a食用 y, a continuacion, pulse ENTER.
4 Utilice para seleccionar un ajuste detallado y, a continuacion, pulse ENTER.
- Para volver al elemento anterior, pulse RETURN.
- Para pagar del menu, pulse MENU cuando visualiza el menu. El menu regresa a la pantalla normal.

DENON AVR-391 - Pulse ENTER. - 1

Configuración de los altavoces (Speaker Config.)

Los ajustes predeterminados están subrayados.

1 Pulse MENU.

Aparece el menu en la pantalla de estaupon.

Speaker Setup

2 Utilice para selectionar "Speaker Setup" y pulse ENTER.

Speaker Config.

3 Utilice para selectionar "Speaker Config." y pulse ENTER.

Front :Large

NOTA

No se guie por la forma externa del altovoz para elegir la optacion de altovoz "Large" o "Small". Para determinar si un altovoz es grande o微量元素, utilise las freecuencias configuradas en "Crossover Frequency" (12 pags 9) como estandar para determinar la calidad de reproduccion de bajos.

4 Utilice para seleccionar un altovoz, y para seleccionar un ajuste detallado.

Los elementos que se van aJKLM se muestran a continuacion.

Front Define el时间为 del altevoz delantero.

Large : Utilizando un altovoz grande que pueda reproducir adecadamente las Frequencias bajas.
- Small: Utilizando un altovoz(PC)queongaunacapacidad de reproduccioninadecuada para las freuenciasbajas.

DENON AVR-391 - Utilice  para seleccionar un altovoz, y  para seleccionar un ajuste detallado. - 1

  • Cuando se ajusta "SW" a "No", "Front" se ajusta automatically a "Large".
  • Si "Front" se ajusta "Small", "Center", "Surround" y "S.B(Pre)" no pueda ajustarse a "Large".

Center Define la presencia y el tameno del altovoz central.

  • Large : Utilizando un altovoz grande que pueda reproducir adecadamente las Frequencias bajas.
  • Small: Utilizando un altovozo(PC)que teng a una calidad de reproduccion inadecuada para las freuencias bajas.
  • None : Seleccióno cuando no haya un altovoz central conectado.

DENON AVR-391 - Utilice  para seleccionar un altovoz, y  para seleccionar un ajuste detallado. - 2

No se muestra "Large" cuando se configura la.option "Front" en el valor "Small".

Surround Define la presencia y el tiempo de los altavoces surround.

  • Large : Utilizando un altovoz grande que pueda reproducir adecadamente las Frequencias bajas.
  • Small: Utilizando un altavoz(PC)que teng a una calidad de reproduccion inadequada para las freuencias bajas.
  • None : Seleccióno cuando los altavoces surround no estén conectados.

DENON AVR-391 - Utilice  para seleccionar un altovoz, y  para seleccionar un ajuste detallado. - 3

  • Cuando "Surround" se ajuste en "Large", "S.B(Pre)" puede ajustarse en "Large".
  • Cuando se ajusta "Surround" a "None", "S.B(Pre)" se ajusta automatically a "None".

S.B(Pre)

(Sonido surround trasero)

Define la presencia, elullan y el número de altevoces surround traseros.

  • Large : Utilizando un altovoz grande que pueda reproducir adecadamente las Frequencias bajas.
  • Small: Utilizando un altovoz(PC)queongaunacapacidad de reproduccioninadecaduaparalesfrecuenciasbajas.
  • None : Selecciónelo cuando los altavoces surround traseros no estén conectados.

DENON AVR-391 - S.B(Pre) - 1

Incluso cuando la configuración de "S.B(Pre)" no sea "None", es possible que el sonido se emita desde el altovoz surround trasero, según la fuente de reproducción. En este caso, ajuste un valor del menu "Surround Parameter" - "SB CH OUT" (págrina 35) diferente a "OFF".

SW (Subwoofer) Define la presencia de un subwoofer.

  • Yes: Usando un subwoofer.

  • No : Seleccióno cuando no haya un subwoofer conectado.

DENON AVR-391 - S.B(Pre) - 2

Cuando se ajusta "Front" a "Small", "SW" se ajusta automatically a "Yes".

5

Pulse ENTER para introducir el ajuste.

Speaker Config.

Ajuste de los graves (Bass Setting)

Los ajustes predeterminados estan subrayados.

1 Utilice para selectionar "Bass Setting" y pulse ENTER.

DENON AVR-391 - Ajuste de los graves (Bass Setting) - 1

2 Utilice para seleccionar la frequencia.

LFE Establishzca el rango de reproduccion de la senal LFE.

  • 80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz

3 Utilice para seleccionar "Mode" y para seleccionar un ajuste detallado.

DENON AVR-391 - Ajuste de los graves (Bass Setting) - 2

Mode

Selección la seals de margen bajo que va a ser reproduceda por el subwoofer.

  • LFE: La seals de bajo rango del canal ajustado en時間 de altavoz "Small" se agrega a la calidad de seals LFE del subwoofer.
  • LFE+Main : La seals de bajo rango de todos los canales se agrega a la calidad de seals LFE del subwoofer.

DENON AVR-391 - Mode - 1

  • La funciona "Mode" se pueda configurar cuando "Speaker Config." - "SW" (El págin 7) está en "Yes".
  • Reproduzca música o una Pellicula y seleccione el modo que ofrezca el bajo más potente.
  • Selección "LFE+Main" si desea que las señales de graves siempre Sean emitidas desde el subwoofer.

NOTA

Si "Front" y "Center", en la "Speaker Config.", está configurados como "Large" y el "Mode" se ha configurado como "LFE", los subwooferns no podran emitir ningún sonido cuando se selecciónn algunos senales de entrada oCERTOS发展模式 de sonido surround.

4 Pulse ENTER para introducir el ajuste.

Bass Setting

Distancia (Distance

Los ajustes predeterminados están subrayados.

1 Utilice para selectionar "Distance" y pulse ENTER.

DENON AVR-391 - Distancia (Distance - 1

2 Utilice para combustar el ajuste (minima distancia variable).

1ft: Para cambio en intervalos de 1 pie
0.1ft : Para Cambiar en intervalos de 0,1 pies.

3 Utilice para selectionar un altovoz y para selectionar la distancia.

Selección el altovoz.

  • Cuando el parámetro "Speaker Config." - "S.B(Pre)" (páginas 7) se ha ajustado a "None", "SBL" y "SBR" no aparecen en pantalla.

  • 0.0ft - 60.0ft : Establishzca la distancia.

DENON AVR-391 - Distancia (Distance - 2

  • Los altavoces que pueda selectionarse dependen de los parámetros configurados en "Speaker Config." (20 pags 7).
  • Ajustes predeterminados :FL / FR / C / SW : 12.0 ftSL / SR / SBL / SBR : 10.0 ft
  • Ajuste la diferencia de distancia entre los altavoces a menos de 20 ft.

NOTA

Los altavoces que estan ajustados a "None" en "Speaker Config." (12 pags 7) no se visualizan.

4 Pulse ENTER para introducir el ajuste.

Distance

Nivel del canal (Channel Level)

Los ajustes predeterminados estan subrayados.

Frecuencia de cruce (Crossover Freq.)

Los ajustes predeterminados están subrayados.

1 Utilice para selectionar "Channel Level" y pulse ENTER.

DENON AVR-391 - Utilice  para selectionar "Channel Level" y pulse ENTER. - 1

2 Pulse ENTER. Emisión de tonos de prueba.

3 Utilice para selectionar un altovoz y para igUALAR el volumen de todos los altovoces.

FL/C/FR/SR/SBR*/SBL*/SL/SW Seleccione el altovoz.

  • Cuando el parámetro "Speaker Config." - "S.B(Pre)" (pagina 7) se ha ajustado a "None", "SBL" y "SBR" no aparecen en pantalla.

-12.0dB - +12.0dB (0.0dB): Ajuste el volumen.

DENON AVR-391 - FL/C/FR/SR/SBR*/SBL*/SL/SW   Seleccione el altovoz. - 1

  • Al pulsar 4 cuando el volumen del subwoofer sea “-12 dB”, el ajuste de “SW” cambia a “OFF”.
  • Cuando se ajusta "Channel Level", los valores ajustados se establishen para todos losodos surround. Para ajustar el nivel del canal por分开ado para los differentesodos surround,utilice la operacion que pueda encontrar en la pagsina 27.

NOTA

  • Los altavoces que están ajustados a "None" en "Speaker Config." (12 pags 7) no se visualizan.
  • Al insertar una clavija de auriculares en el enchufe PHONES estaunidad, no se visualiza "Channel Level".

Default La configuración "Channel Level" vuelve a los parámetros predeterminados.

  • Yes: Restablecer los valores predeterminados.
  • No: No restablecer los valores predeterminados.

4 Pulse ENTER para introducir el ajuste.

Test Tone Start

5 Pulse RETURN.

Channel Level

Emission de un tono de pruneba directamente usingo el mando a distancia

Funciona cuando el modo de sonido surround es Dolby Pro Logic II, Dolby Pro Logic IIx, o DTS NEO:6.

① Pulse TEST.
El tono de prueba sale del canal "L" de los altavoces frontales.
② Utilice para igualar el volumen de todos los altavoces.
③ Utilice para selectionar el asigniente altavoz en el que emitir el tono de prueba.
(4) Una vez se haya completado el ajuste,whelming a pulsar TEST.

1 Utilice para seleccionar "Crossover Freq." y pulse ENTER.

DENON AVR-391 - Utilice  para seleccionar "Crossover Freq." y pulse ENTER. - 1

2 Utilice para selectionar un altovoz y para selectionar la Frequencia.

  • La "Crossover Freq." puede ajustarse cuando el parámetro "Bass Setting" - "Mode" (20 págin 8) es "LFE+Main", o cuando se dispone de un altovo configurado como "Small".
  • Ajuste siempre la fecuencia de transmisión a "80Hz". Sin embargo, al utilizar altevoces微量元素, le recommendamos ajustar la fecuencia de transmisión a un valor mayor.
  • En el caso de altavoces ajustados a "Small", el sonido que está por debajo de la Frequencia de transmisión se suprime de la calidad de sonido. Los graves suprimidos son emitidos desde el subwoofer o los altavoces delanteros.
  • El ajuste "Mode" (é péquina 8), determina que altevoces peuvent ajustarse.

  • Cuando se selección "LFE", es possible configurar los altavoces fjados en "Small" en la "Speaker Config." Si los altavoces están ajustados en "Large", se visualiza "- Full - " y no se pueda落户 a cabo el ajuste.

  • Cuando se selección "LFE+Main", los altavoces se peuvent configurar independiente de la configuración del時間 de altavoces.

3 Pulse ENTER para introducir el ajuste.

Crossover Free.

Pulse MENU.

El menu regresa a la pantalla normal.

DENON AVR-391 - Pulse MENU. - 1

Reproducción de los discos

DENON AVR-391 - Reproducción de los discos - 1

1 Pulse BD para pagar a una fuente de entrada del dispositivo uso en la reproduccion.
2 Reproduzca el componente conectado a launidad.

Realice la configuración necesaria en el reproductor (configuración de idioma, subtitutos, etc.) de antemano.

3 Ajuste el volumen del sonido.

VOL A Subir volumen
VOL Bajar volumen
MUTE Silencio

4 Configure el modo de audicion.

Configure el modo de audicion deacro y con el contenido que se va a reproducir (pelliculas,música,etc.) o segun sus propios gustos (p6) pagina 21 "Seleccion de un modo de audicion (Modo surround)").

DENON AVR-391 - Reproducción de los discos - 2

Al &,

Pulse POWER OFF.

[Indicador de encendido en modo de espera]

  • Modo de espera normal: Desactivado

DENON AVR-391 - Al &, - 1

DENON AVR-391 - Al &, - 2

Tambienpuedecolocareldispositivoenesperalpal pulsarON/STANDBYenlaunidadprincipal.

DENON AVR-391 - Al &, - 3

NOTA

Durante el modo de espera de la alimentación, se consume una ligeracantidad de energia. ParaURTar totalmente la alimentacion,quite elcable de alimentacion de la toma de corriente.

Basic version

Version baja

Aquí le explicamos las conexiones y los métodos basics de funcionaimiento de lauponidad.

  • Conexiones 📷 🎦 🨳 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩 🨩
    Reproduccion (Funcionamento Basics) 17
  • Seleection de un modo de audicion (Modo surround) 19 pagina 21

□ Consulte las páginass que se indicate a continuación para Obtener información sobre la connexion y reproducción de distinctos soportes y dispositivos externos.

Audio y VideoConexiónReproducción
TVpagina 12, 13-
Reprodctor de discos Blu-raypagina 12, 14pagina 17
Reprodctor de DVDpagina 12, 14pagina 17
Descodificador (Sintonizador de TV por satélite o por cable)pagina 12, 14-
Consola de juegopagina 12-
Cámara de video digitalpagina 15-
Base dock de control para iPodpagina 16pagina 18
Reprodctor portátilpagina 15pagina 17
AudioConexiónReproducción
Radiopagina 16pagina 20

Para la connexion de los altavoces, consulte la page 4.

Conexiones

Información importante

  • Antes de utiliser estaunidad, conectela tal como se muestra a continuación. Realice las conexiones de acuerdo con el equipo que va a conectar.
  • Es possible que haya que configurar launidad de una forma especial, en función del método de conexión elegido. Compruebe cada elemento de conexión para Obtener más información.
  • Selezione los cables (vendido por分开ado) dependiendo de los componentes que va a conectar.

NOTA

  • Conecte el cable de alimentacion solo una vez que haya completado todas lasdemas conexiones.
  • A la hora de realizar las conexiones, consulte también las instrucciones de funciona ellos或其他 componentes que vaya a conectar.
  • Asegürese de conectar correctamente los canales izquierdo y derechocho (izquierdo con izquierdo, derechocho con derechocho).
  • No jinte los cables de alimentacion con los cables de connexion en un@mismo mazo. De lo contrario, se podrnan occasionar zumbidos o ruido.

Conexión de un dispositivo compatible con HDMI

Puede conectar hasta cinco dispositivos compatibles con HDMI a launidad.

Función HDMI

3D
- Deep Color (1234567890) página 48
x.v.Color, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601color (48, 49)
- Formato de audio digital de alta definición

Sistema de proteccion de los derechos de autor

Para reproducir audio y video digitales como video BD o DVD de video a工程技术 HDMI, tanto launidad como la television tiene que ser compatibles con el Sistema de proteccion de los derechos de autor denominado HDCP (sistema de proteccion del contenido digital de banda ancha). HDCP es la Tecnologia de proteccion de los derechos de autor compuesto por una codificacion y autencacion de datos del dispositivo de audio y video connectado.Estaunidad es compatible con el systema HDCP.

  • Si se conecta un dispositivo no compatible con HDCP, el audio y el video no se emitirán correctamente.
    Lea el manual del usuario de la television o del reproductor para Obtener más información.

Acerca de los cables HDMI

Cuando conecte un dispositivo que admita la transferencia de senales Deep Color, use uno de los cables seguidentes "Cable de alta velocidad HDMI" or "Cable de alta velocidad HDMI con Ethernet".

Acerca de la funciona 3D

Esta unidad admite entradas ysonianas de video 3D (3 dimensiones) del estandar HDMI 1.4a. Para reproducir el contenido de video 3D se requiere el empleo de un reproductor y una TV que soporten la direccion 3D para los estandares HDMI 1.4a, además de esta unidad.

Cables necesarios para las conexiones

Cables de audio y video (vendido por分开)

Cable HDMI

DENON AVR-391 - Cables de audio y video (vendido por分开) - 1

DENON AVR-391 - Cables de audio y video (vendido por分开) - 2

DENON AVR-391 - Cables de audio y video (vendido por分开) - 3

DENON AVR-391 - Cables de audio y video (vendido por分开) - 4

DENON AVR-391 - Cables de audio y video (vendido por分开) - 5

DENON AVR-391 - Cables de audio y video (vendido por分开) - 6

DENON AVR-391 - Cables de audio y video (vendido por分开) - 7

DENON AVR-391 - Cables de audio y video (vendido por分开) - 8

-Esta interfaz permite transferir senales de video digital y de audio digital a trovés de un uncommon cable HDMI.

ReproductordiscosBlu-ray

HDMI OUT

DENON AVR-391 - ReproductordiscosBlu-ray - 1

Reproducorde DVD

HDMI OUT

DENON AVR-391 - Reproducorde DVD - 1

tor Descodificador.

HDMI OUT

DENON AVR-391 - tor Descodificador. - 1

Consola de棋牌游戏

HDMI OUT

DENON AVR-391 - Consola de棋牌游戏 - 1

TV

HDMI IN

DENON AVR-391 - TV - 1

DENON AVR-391 - TV - 2

DENON AVR-391 - TV - 3

  • Cuando esta unidad se conecta athersdispositivos con cables HDMI,debera conectar también esta unidad y la television con un cable HDMI.
  • Al conectar un dispositivo que sopta transmission Deep Color, utilise un "Cable HDMI de alta velocidad" o un "Cable HDMI de alta velocidad con Ethernet".
  • Las señales de video no se emiten si las señales de video recibidas no corresponden a laResolution del monitor. Siarlo sucediera, cambie laResolution del reproductor de discos Blu-ray / DVD a una con la que sea compatible el monitor.
  • Cuando estaunidad está conectada al monitor a工程技术 de un cable HDMI, si el monitor no es compatible con la reproduccion de senales de audio HDMI, solamente se emitirán senales de video en el monitor.

NOTA

  • La.), para).
  • Aside el conductor HDMI MONITOR OUT solo se emite una seals HDMI.

Conexión de un dispositivo compatible con HDMI

Conexión a un dispositivo con un conector DVI-D

Cuando se utilizes un cable de conversion HDMI/DVI (de vente por separado), las señales de video HDMI se converten en señales DVI, lo que permite conectar un dispositivo equipado con un conector DVI-D.

NOTA

  • No se emite nunca sonido quando se connecta a un dispositivo equipado con un conector DVI-D. Realice conexiones de audio independentes.
  • No se pueda emitir senales a dispositivos DVI-D que no admitan la proteccion HDCP.
  • Según la combinación de dispositivos, es possible que no se emitan señas de video.

- Configuración relacionada con las conexiones HDMI

Realice las configuraciones necessarias. Para Obtener más información, consulte las páginas de referencia correspondientes.

Otrosajustes(Other Setup) (pagina34)

Realice los ajustes para la calidad de audio HDMI.

Audio Out

NOTA

Las señales de audio que se emiten a工程技术 HDMI son únicamente señas de entrada HDMI.

Conexión de una TV

  • Selezione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo.
  • Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI, consulte "Conexión de un dispositivo compatible con HDMI" (12).

DENON AVR-391 - Conexión de una TV - 1

Para eschuchar el audio de la TV a工程技术 de este dispositivo, utilise la connexion digital optica.

NOTA

Si se van a usar el conector de entrada VIDEO y conector de entrada S-VIDEO, asegúrese de conectar el conector de salida MONITOR de la unidad y el conector de entrada VIDEO de la TV mediante un cable de video.

Cables necessarios para las conexiones

DENON AVR-391 - Cables necessarios para las conexiones - 1

DENON AVR-391 - Cables necessarios para las conexiones - 2

Realice las configuraciones你需要as

Configure esta.option para Cambiar el conductor de entrada digital a la que se ha asignado la fuente de entrada.

Conexión de un reproductor de Blu-ray Disc/reproductor de DVD

  • Puede disfurutar del video y audio de un Blu-ray Disc o DVD.
  • Selezione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo.
  • Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI, consulte "Conexión de un dispositivo compatible con HDMI" (12).

NOTA

Si se va a usar el conector de entrada DVD VIDEO, asegúrese de conectar el conector de calidad MONITOR de launidad y el conector de entrada VIDEO de la TV mediante un cable de video.

Cables necessarios para las conexiones

Cable de video (vendido por分开)
Cable de video (Amarillo)
Cable de audio (vendido por分开)
Cable de audio (Blanco)

ReproductordiscosBlu-ray /

DENON AVR-391 - Cables necessarios para las conexiones - 1
Reproducor de DVD.

Realice las configuraciones你需要as

Configure esta.option para携带 el conductor de entrada digital a la que se ha asignado la fuente de entrada.

"Input Assign" (págrina 31)

DENON AVR-391 - Realice las configuraciones你需要as - 1

En el caso de audio HD (Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus y DTS Express), conecte con HDMI (https://en.wikipedia.org/wiki/Conexión de un dispositivo compatible con HDMI).

Conexión de un descodificador (Sintonizador de TV por cable o por satélite)

  • Permite ver television por cable o por satélite.
  • Selezione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo.
  • Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI, consulte "Conexión de un dispositivo compatible con HDMI" (12).

NOTA

Si se va a usar el conductor de entrada SAT/CBL VIDEO, asegürese de conectar el conductor de calidad MONITOR de launidad y el conductor de entrada VIDEO de la TV mediante un cable de video.

Cables necesarios para las conexiones

Cable de video (vendido por分开)
Cable de video (Amarillo)
Cable de audio (vendido por分开)
Cable de audio (Blanco)(L)
(R)
Cable digital coaxial(Naranja)

DENON AVR-391 - Cables necesarios para las conexiones - 1
Sintonizador de TV por cable o por satélite

Realice las configuraciones你需要as

Configure esta-option para携带 el conductor de entrada digital al que se ha asignado la fuente de entrada.

Conexión de una CAMERA de video digital

  • Si lo desea, pueda disfurtar del sonido y las imagenes guardadas en una CAMERA de video digital.
  • Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI, consulte "Conexión de un dispositivo compatible con HDMI" (12).

Cables necessarios para las conexiones

Cable de video (vendido por分开)
Cable de video (Amarillo)
Cable de audio (vendido por分开)
Cable de audio (Blanco) (Rojo)

DENON AVR-391 - Cables necessarios para las conexiones - 1

Realice las configuraciones你需要as

Configure esta.option para携带 el conductor de entrada digital a la que se ha asignado la fuente de entrada.

"Input Assign" (págnia 31)

DENON AVR-391 - Realice las configuraciones你需要as - 1

  • Para disfurar de los videos juegos, conecte una consola a工程技术 del conductor de entrada V.AUX. En este caso, configure la fuente de entrada como "V.AUX".
  • Si hay un reproductor portátil conectado a工程技术 del panel frontal, la reproducción desde el reproductor portátil tiene prioridad.

Conexión de un reproductor portátil

Si se conecta un reproductor portátil a工程技术 del conductor PORTABLE IN de la unidad, se pueda reproducir la música del reproductor portátil.

Cables necessarios para las conexiones

Cable de audio (vendido por分开)
Cable con miniadaptador estéreo

DENON AVR-391 - Cables necessarios para las conexiones - 1

Conexión de la base dock de control para iPod

  • Conecte la base dock de control para iPod a launidad para disfrutar del video y la música queonga almacenados en un iPod.
  • Para la base dock de control para iPod, utilise ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N y ASD-51W de DENON (de vente por seperado).
  • Para Obtener instrucciones sobre la configuracion de la base dock de control para iPod, consulte las instrucciones de funcionaimiento de la base dock de control para iPod.

DENON AVR-391 - Conexión de la base dock de control para iPod - 1
* Utilice el cable AV/Control que se entrega con la base dock de control para iPod de DENON.

Realice las configuraciones necessarias

Configure esta.option para cambio el conductor de entrada digital a la que se ha asignado la fuente de entrada.

"Input Assign" (págrina 31)

Conexión de una antenna

  • Conecte la antenna FM o la antenna AM de cuadro que se incluyen con la unidad para disfrutar de emisiones de radio.
  • Después de conectar la antenna y recibir una sealsd de radio (paga 20 Recepion de emisiones de FM/AM"),utilice cinta adhesiva para fjar la antenna en una posicin en que se escuche menos ruido.

DENON AVR-391 - Conexión de una antenna - 1

Conjunto de la antenna AM de cuadro

1 Pase el soporte por la base de la antenna de cuadro desde和睦 hacía adelante,ydoblelo.
2 Introduzca la lengüeta en el orificio cuadrado del soporte.

DENON AVR-391 - Conjunto de la antenna AM de cuadro - 1

DENON AVR-391 - Conjunto de la antenna AM de cuadro - 2

Uso de la antenna de cuadro para AM Para utilizesa suspensa de un muro

Suspendala directamente del muro sin ensamblar.

DENON AVR-391 - Uso de la antenna de cuadro para AM Para utilizesa suspensa de un muro - 1
Clavo, tachuela, etc.

Para utiliserla sobre una base

Utilice el procedimiento de abajo para ensamblar.

DENON AVR-391 - Para utiliserla sobre una base - 1

NOTA

  • No connecte dos antenas FM simultaneamente.
  • Aún cuando utilise una antenna de AM exterior, no desconnecte la antenna AM de cuadro.
  • Asegürese de que los terminales del conductor de la antenna AM de cuadro no queden en contacto con las partes metálicas del panel.
  • Si la seals三等奖 una interferencia de ruido, conecte el terminal de tierra (GND) para reducir el ruido.
  • Si no pueda recibir una buena seals de emisión, se recomienda instalar una antenna de exterior. Le recomendamos que consulte a su distribuidor habitual para Obtener informacion detallada.

Reproducción (Funcionamiento Basics)

Selección de la fuente de entrada (page 17)
Ajuste del volumen principal (pagina 17)
Interruption temporal de la calidad de sonido (pagina 17)

Reproduccion de discos Blu-ray/DVD (pagina 17)
Reproduccion de un reproductor portatl (pagina 17)
Reproduccion desde un iPod@ (pagina 18)
Sintonizacion de las estaciones de radio (pagina 20)

Selección de un modo de audición (Modo surround) (págrina 21)

Reproduccion (Funciones avanzadas) (pagina 27)

Información importante

Antes de comenzar la reproduccion, establishca la connexion entre los differentes componentes y la configuracion del receptor.

NOTA

AlREEN: RECORDED. Al reproducto, conectado, consulte, y como se produo, lo que se aplicó.

Selección de la fuente de entrada

Pulse el botón selector de la fuente de entrada (DVD, BD, TUNER, DOCK, SAT/CBL, GAME, V.AUX*, TV) que desea reproducir.

Se puede selectionar directamente la fuente de entrada的愿望.

  • Para la operation con la unidad principal, use V.AUX/PORTABLE.

DENON AVR-391 - Selección de la fuente de entrada - 1

DENON AVR-391 - Selección de la fuente de entrada - 2

Ajuste del volumen principal

Utilice VOL ▲▼ para ajustar el volumen.

Cuando el ajuste "Volume Display" (pagina 33) es "Relative" [Intervalo de ajuste]


Cuando el ajuste "Volume Display" (La頁 pagsa 33) es "Absolute"
[Intervalo de ajuste] 0.0-99.0
- El intervalo de variables depende de la seals de entrada y la configuracion del nivel de canal.

DENON AVR-391 - Ajuste del volumen principal - 1

Tambienpuede manejarsedesdayuna unidad principal.Eneste casa,realice las operacionessigueres.

Gire la ruea MASTER volume para ajustar el volumen.

DENON AVR-391 - Ajuste del volumen principal - 2

Interruption temporal de la calidad de sonido

Pulse MUTE.

DENON AVR-391 - Interruption temporal de la calidad de sonido - 1

DENON AVR-391 - Interruption temporal de la calidad de sonido - 2

  • El sonido se reduce el nivel establecido en el menu "Mute Level" (El página 33).
  • Para cancelar,whelming a pulsar MUTE. La funciona de silenciamiento también puede cancelarse ajustando el volumen principal.

DENON AVR-391 - Interruption temporal de la calidad de sonido - 3

Reproducción de discos Blu-ray/DVD

A continuación se describe el procedimiento para reproducir discos Blu-ray/DVD.

Prepare la reproduccion.

(1) Encienda la alimentación de la television, el subwoofer y el reproductor.
② Configure la entrada de television en estaupon.
③ Cargue el disco en el reproductor.

DENON AVR-391 - Reproducción de discos Blu-ray/DVD - 1

2 Pulse POWER ON para encender laividad.
3 PulseBDo DVDpara cambiara una fuente de entrada del dispositivo uso en la reproduccion.
4 Reproduzca el componente connectado a la unidad. Realice la configuracion necesaria en el reproductor (configuracion de idioma, subtiutos, etc.) de antemano.

Reproducción de un reproductor portátil

A continuación se describe el procedimiento para reproducir desde un reproductor portátil.

1 Conecte el reproductor portátil a estaunidad (pagina 15 "Conexión de un reproductor portátil").
2 Pulse POWER ON para encender laividad.
3 Pulse V.AUX para pagar la fuente de entrada a "V.AUX".

DENON AVR-391 - Reproducción de un reproductor portátil - 1

4 Reproduzca el componente conectado a launidad.

Reproducción desde un iPod®

Con esta connexion, sera possibleREENCR ARCHIVOS DE VIDEO, Foto y audio.

Audición de música en un iPod®

Base dock de control para iPod de DENON compatible con estaunidad
- ASD-11R/ASD-3N/ASD-3W/ASD-51N/ASD-51W

Prepare la reproduccion.

① Conecte la base dock de control para iPod de DENON a estaunidad (págrina 16 “Conexión de la base dock de control para iPod”).
② Colique el iPod® en la base dock de control para iPod de DENON.

2 Pulse POWER ON para encender laidad.

3 Pulse DOCK para Cambiar la fuente de entrada a "DOCK".

  • Si se ha seleccióno "Modo Navegación" en el paso 4, en la TV se做不到a lasuma pantalla.

Cuando se usa la unidad ASD-11R, la informacion del iPod no se muestra en la TV, sino en la pantalla de la unidad. Aparece en la pantalla de la unidad.

【Cuando se utilizes el ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N y ASD-51W】

DENON AVR-391 - Pulse DOCK para Cambiar la fuente de entrada a "DOCK". - 1

  • En "Modo Navegacion", la pantalla del iPod se muestra como en laImagen de la derecha.

DENON AVR-391 - Pulse DOCK para Cambiar la fuente de entrada a "DOCK". - 2

NOTA

  • Si la pantalla de conexiones no se muestra, el iPod podra no estar connectado correctamente. Reconcéctelo.
  • Para usar un iPod cuando se visualiza en una pantalla de TV, connecte los connectores de calidad VIDEO MONITOR de estaunidad y los connectores de entrada VIDEO a la TV mediante un cable de video.

4 Pulse SEARCH y manténgalo pulsado durante 2 seguidos o más para selecciónar el modo de visualización.

  • Hay dos modelos para visualizar el contenido de un iPod.

Modo Navegación

Muestra la informacion del iPod en la pantalla de la TV o la pantalla de estaunidad.

  • Se muestran characteres, nombres y ciertos SYMBOLS en inglés. Los characteres incompatibles se sustituyen por un ". . ." (punto).

Modo Remoto

Muestra informacion del iPod en la pantalla del iPod.

  • En la pantalla de la unidad se muestra la indicación "Dock Remote".
Modo de visualizaciónModo NavegaciónModo Remoto
Archivos reproductiblesArchivo de música
Archivo de fotografia✓*
Archivo de video✓*
Botones activosMando a distancia ( estaunidad)
iPod®
  • Puede que no se pueda emitir videos, en función de la combinación de ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N o ASD-51W DENON base dock de control para iPod e iPod.

5 Utilice para selectionar el elemento y, a continuacion, pulse ENTER o para selectionar el archivo que desea ver.

6 Pulse ENTER o D. Comienza la reprodu

DENON AVR-391 - Utilice  para selectionar el elemento y, a continuacion, pulse ENTER o  para selectionar el archivo que desea ver. - 1

DENON AVR-391 - Utilice  para selectionar el elemento y, a continuacion, pulse ENTER o  para selectionar el archivo que desea ver. - 2

  • Para reproducir ARCHivos de audio comprimido con reproduccion ampliada de bajos o agudos, se recomienda la reproduccion en modo RESTORER (20 pags 36). El ajuste predeterminado es "ON".
  • Para comprobar el nombre del titulo, el interprete o el álibum desde el modo de navigation, pulse STATUS.

NOTA

  • Pulse POWER OFF para poder estaunidad en modo de espera antes de desconectar el iPod. Además, cambie la fuente de entrada a "DOCK" antes de desconectar el iPod.

DENON AVR-391 - NOTA - 1

  • Dependiendo del tipo de iPod y la version del software que se usa, pueda que no sea possible usar ciertas unidades.
  • Tenga en cuenta que DENON no acceptoráledge responsabilidad por cualquier problema surgido de los datos de un iPod al usarse la unidad conjuntamente con el iPod.

Visualizar videos en un iPod® en el modo de navigation

Cuando se conecta un iPod equipo con referencia de video a la base dock de control para Ipod los ARCHivos de video能把 reproducirse en el ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N y ASD-51W de DENON, modo de navigation.

1 Utilice para selectionar "Videos" y pulse ENTER o D.

DENON AVR-391 - Visualizar videos en un iPod® en el modo de navigation - 1

2 Utilice para seleccionar el elemento o carpeta de búsqueada, bajo pulse ENTER o D.
3 Utilice para selectionar el fisheiro de video, bajo pulse ENTER o D. Comienza la reproduccion.

Visualización de imagenes fijas y videos en un iPod® en el Modelo a Distancia

Estaunidadpuede reproducir en lapellala de la TV fotografias y datos guardados en un iPod que disponible de referencia de presentacion de diapositivas o de video.

1 Pulse y mantenga pulsado SEARCH para seleccionar el modo Remoto.

En la pantalla de launidad se muestra la indicacion "Dock Remote".

DENON AVR-391 - Pulse y mantenga pulsado SEARCH para seleccionar el modo Remoto. - 1

2 Observando la pantalla del iPod, utilise para seleccionar "Fotos" o "Vidente".

  • Dependiendo del modelo de iPod, pueda ser besoino Manipular directamente launidad iPod.

3 Pulse ENTER hasta que aparezca laImagen que desea ver.

DENON AVR-391 - Pulse ENTER hasta que aparezca laImagen que desea ver. - 1

La-option "Salida TV" de "Ajuste de diapositivas" or "Ajuste de video" en el iPod deba ajustarse a "Si" para que sea possible visualizar los datos fotograficos o videos del iPod en el monitor. Para Obtener más informacion, consulte las instrucciones de uso del iPod.

NOTA

Puede que no se pueda emitir videos, en función de la combinación de ASD-11R, ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N o ASD-51W e iPod.

Funcionamento del iPod

DENON AVR-391 - Funcionamento del iPod - 1

BotonesFunción
MENUMenú amplíficator
△▽◇◇Manejo del cursor
ENTERIntroducir
SEARCH (Mantener pulsado)Examinar / Cambio de modo remoto
RETURNSolver
↔▲→ (Mantener pulsado)Búsueda manual (retroceso rápido/avance rápido)
▷/■Reproducción / Pausa
I←→IBúsueda automática (localización)
Parada
REPEATReproducción continua
RANDOMReproducción aleatoria
RESTORERRESTORER
MEMORYMemoria de almacenimiento *
STATUSComprobar el nombre de tíolo/nombre del artista/nombre del álbum (en modo Navegación)
  • Reproduccion continua (pagina 33 "Repeat")
  • Reproduccion aleatoria (pagina 33 "Shuffle")
    *Esta funciona está activa cuando se usa una unidad ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N o ASD-51W.

Sintonización de las estaciones de radio

Recepión de emisiones de FM/AM

1 Pulse TUNER para pagar la fuente de entrada a "TUNER".

2 Pulse BAND para selectionar "FM" o "AM".

FM Para escuchar emisiones en FM.

AM Para escuchar emisiones en AM.

3 Sintonice la estación emisora que desee.

(1) Para sintonizar la emisora automatística (sintonización automática)

Pulse MODE para selectionar "AUTO", bajo utilise TUNING ▲ o TUNING ▼ para selectionar la emisora que desea escuchar.

(2) Para sintonizar la emisoramanualmente (sintonizacion manual)

Pulse MODE para desactivar el indicator "AUTO" de la pantalla y utilise TUNING o TUNING para seleccionar la emisora que desea escuchar.

DENON AVR-391 - Recepión de emisiones de FM/AM - 1

DENON AVR-391 - Recepión de emisiones de FM/AM - 2

  • Si no es possible sintonizar la emisora deseada mediante la función de sintonización automatica, sintonicela manualmente.
  • Para sintonizar emisoras manualmente, pulse y mantenga pulsado TUNING ▲ o TUNING▼ para hacer que la Frequencia cambie continually.

Presintonización de emisoras de radio (Presintonización manual)

Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para bajo sintonizarlas fácilmente. Puede presintonizar un máximo de 56 emisoras.
- Se pueda presintonizar emisoras automatistically en el menu "Auto Preset" (https://pagina 32). Si se realiza el proceso "Auto Preset" afterwards de una "Sintonizacion manual", se borrarán las emisoras guardadas en la "Sintonizacion manual".

1 Sintonice la estación emisora que desea presintonizar.
2 Pulse MEMORY.
3 Pulse SHIFT para selectionar el bloque (A a G) en el que se va a guardarelcanalypulselosbotones CHANNEL ^+ o CHANNEL - para selectionar el numero presintonorado en memoria.

DENON AVR-391 - Presintonización de emisoras de radio (Presintonización manual) - 1

4 Pulse MEMORY de nuevo para completar el ajuste.

  • Para presintonizar除外 emisoras, repita los pasos 1 a 4.

Ajustes predeterminados

Bloque (A - G) y canal (1 - 8)Ajustes predeterminados
A1 - A887.5 / 89.1 / 98.1 / 107.9 / 90.1 / 90.1 / 90.1 / 90.1 MHz
B1 - B8520 / 600 / 1000 / 1400 / 1500 / 1710 kHz, 90.1 / 90.1 MHz
C1 - C890.1 MHz
D1 - D890.1 MHz
E1 - E890.1 MHz
F1 - F890.1 MHz
G1 - G890.1 MHz

Recepción de emisoras presintonizadas

1 Pulse SHIFT para selectionar el bloque de memoria (A a G).
2 Pulse CHANNEL + o CHANNEL - para seleccionar el canal presintonizado que dese.

DENON AVR-391 - Recepción de emisoras presintonizadas - 1

- Funcionamento del sintonizador (FM/AM)

DENON AVR-391 - - Funcionamento del sintonizador (FM/AM) - 1

BotonesFunción
CHANNEL+,−Selección de canal de presintonización
MENUMenú amplíficator
△▽◁▷Manejo del cursor
ENTERIntroducir
RETURNSolver
BANDConmutación FM/AM
MODECambio de modo de búsqueada
TUNING▲▼Sintonización (arriba/abajo)
SHIFTSelección en bloque de canales preseccionesados
MEMORYRegistro en la memoria de preajuste

Selección de un modo de audición (Modo surround)

Esta unidad peute reproducir snales de audio de entrada en modo surround multicanal o en modo estereo.

Ajuste el modo de audicion de acuerdo con el contenido reproducido (pelliculas, musica, etc.) o segun sus propios gustos.

Modo de audicion

Señal de audio de entradaReproducciónMode de auditoría
2 canalesSurroundReproducción está- dar (el págin 21)Para entrada de señal de 2 canales: ·Las señales de canal surround se crean y reproduce con reproducción surround. Para entrada de señal multicanal: ·La señal surround grabada en la fuente se reproduce como sonido surround. (El sonido se reproduce de acuerdo con los ajustes del tamanó del altovoz establecidos en "Speaker Config." (el págin 7).) ·Puede crearse señas del canal surround trasero que no se registrar en la fuente.
Multicanal
2 canalesSurroundReproducción en estéreo multicanal (el págin 23)Este modo permite disfrutar de sonido estéreo agravés de todos los altavoces.
Multicanal
2 canalesSurroundReproducción virtual (el págin 23)Este modo permite disfrutar de efectos surround utilizing solamente los altavoces delanteros o auriculares.
Multicanal
2 canalesEstéreoReproducción estéreo (el págin 23)·Si se emiten señas multicanal, estas se reducen a sonido de 2 canales para su reproducción. ·Tambien se emiten las señas del subwoofer.
Multicanal
2 canalesEstéreoReproducción directa (el págin 23)El sonido grabado en la fuente se reproduce talrial. ·No se createu señas surround traseras. ·En este modo, no pueda ajustarse los siguientes elementos. ·Tone (el págin 36) ·RESTORER (el págin 36)
MulticanalSurround

DENON AVR-391 - Selección de un modo de audición (Modo surround) - 1

  • Algunos modelos de audeción no pueda selecctionarse,dependiendo del formatting de sonido o del número de canales de la senal de entrada. Para Obtener detalles al respecto, consulte "Tipos de senales de entrada y modelos surround correspondientes" (pagina 46).
  • Ajuste el efecto del Campo acústico desde el menu "Surround Parameter" (15) págin34) para disfrutar del modo de sonido que prefera.
  • Para las operaciones se pueda utilizar los botones del mando a distancia o de la unidad principal.

[Operaciones con el mando a distancia]

Pulse SURROUND o SURROUND para cambio los modos como se muestra abajo.

[Operaciones con launidad principal]

Pulse SURROUND MODE 一 _ 0 SURROUND MODE para cambio los modelos como se muestra abajo.

DENON AVR-391 - Selección de un modo de audición (Modo surround) - 2

  • La pantalla varía dependiendo del formatting de audio o del número de canales de senales de entrada.

DENON AVR-391 - Selección de un modo de audición (Modo surround) - 3

DENON AVR-391 - Selección de un modo de audición (Modo surround) - 4

Reproducción estandar

Reproduccion surround de fuentes de 2 canales

1 Reproduccion de la fuente (B pags 17-20).

2 [Operaciones con el mando a distancia]

Pulse SURROUND o SURROUND para seleccionar el descodificador surround para reproducir el sonido multicanal.

Selección el modo surround@msteadasaparce la visualización en la pantalla de estaupon.

DENON AVR-391 - [Operaciones con el mando a distancia] - 1

[Operaciones con la unidad principal]

Pulse STANDARD para

Seleccionar el descodificador surround para reproducir el sonido multicanal.

DENON AVR-391 - [Operaciones con la unidad principal] - 1

  • El descodificador que se pueda selectionar depende de las configuraciones de "Speaker Config." (https://pagina 7).

DOLBYPLIIx

  • Este modo es para reproduccion de 7.1 canales surround, con los altavoces surround traseros.

  • Se muestra "PLIIx Cinema", "PLIIx Music"o "PLIIx Game".

DOLBY PLII

Este modo es para la reproduccion surround de 5.1 canales. Seleccione este modo si no se va a utiliser un altovoz surround trasero.

  • Se muestra "PLII Cinema", "PLII Music", "PLII Game" o "Pro Logic".

DTS NEO:6

Este modo es para reproduccion 7.1 canales surround o 5.1 canales surround usingo los altavoces surround traseros.

  • Se muestra "DTS NEO:6 Cinema" o "DTS NEO:6 Music".

*Esto puede seleccionarse cuando el parámetro "Speaker Config." - "S.B(Pre)" (pagina 7) no se ha ajustado a "None".

3 Pulse SURROUND PARAMETER y, a continuación, pulse ENTER.

DENON AVR-391 - Pulse SURROUND PARAMETER y, a continuación, pulse ENTER. - 1

Mode: Cinema

4 Utilice para selecciónar el modo de(acuerdo con el contenido que se va a reproducir y, a continuación, ENTER.

Cinema

Este modo es apropiado parapellicas.

Music

Este modo es apropiado para fuentes musicales. Se envía más sonido a los altavoces delanteros que en el modo "Cinema".

Game

Este modo es apropriado para juegos.

Pro Logic

  • Este modo esADEUCADO para la reproduccion de fuentes de 2 canales grabadas con Dolby Pro Logic.

*Esto puede seleccionarse cuando el parámetro "Speaker Config." - "S.B(Pre)" (Rúban pagsina 7) no se ha ajustado a "None".

5

Pulse SURROUND PARAMETER.

El menu regresa a la pantalla normal.

Reproduccion en modo surround de fuentes multicanal (Dolby Digital, DTS, etc.)

1

Reproduccion de la fuente (pagina 17-20).

2

[Operaciones con el mando a distancia]

Pulse SURROUND o SURROUND para seleccionar el descodificador surround para reproducir el sonido multicanal.

Selección el modo surround@m间隙se muestra la visualización en la pantalla de estaunities.

DENON AVR-391 - 2 - 1

[Operaciones con la unidad principal]

Pulse STANDARD para seleccionar el descodificador surround para reproducir el sonido multicanal.

DENON AVR-391 - [Operaciones con la unidad principal] - 1

  • El descodificador que se pueda selectionar depende de la seals de entrada,los ajustes de "Speaker Config." (142 pagina 7).

Visualización del modo surround que se está reproduciendo en este momento

Señal de entradamodo surroundPantalla
DOLBY DIGITAL(excepto 2 canales)/DOLBY DIGITAL EXDOLBY DIGITALDOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL EXDOLBY DIGITAL EX
DOLBY DIGITAL + PLIIxCINEMADOLBY D + PLIIxC
DOLBY DIGITAL + PLIIx MUSICDOLBY D + PLIIx M
DOLBY DIGITAL PlusDOLBY DIGITAL PlusDOLBY DIGITAL +
DOLBY TrueHDDOLBY TrueHDDOLBY TrueHD
DTS (5.1ch)/DTS-ES Discrete 6.1/DTS-ES Matrix 6.1/DTS 96/24DTS SURROUNDDTS SURROUND
DTS + PLIIxCINEMADTS + PLIIxC
DTS + PLIIx MUSICDTS + PLIIx M
DTS + NEO:6DTS + NEO:6
DTS ES MTRX6.1*1DTS ES MTRX6.1
DTS ES DSCRT6.1*2DTS ES DSCRT6.1
DTS 96/24*3DTS 96/24
DTS-HDDTS-HD HI RESDTS-HD HI RES
DTS-HD MSTRDTS-HD MSTR
DTS ExpressDTS Express
PCM (multicanal)MULTI CH INMULTI CH IN
MULTI IN + PLIIxCINEMAMULTI IN +PLIIxC
MULTI IN + PLIIx MUSICMULTI IN +PLIIx M
MULTI CH IN 7.1MULTI CH IN 7.1

1 Este indicación se visualiza cuando la seals de entrada es "DTS-ES Matrix 6.1" y laopiaction "AFDM" (pagina 35) de esta unidad está ajustada a "ON".
2Esta indicación se visualiza cuando la seals de entrada es "DTS-ES Discrete 6.1".
*3Esta indicación se visualiza cuando la seals de entrada es "DTS 96/24".

[Vistas de la pantalla]

DENON AVR-391 - [Vistas de la pantalla] - 1

Muestra un descodificador a使用者.

  • El descodificador DOLBY DIGITAL aparece como "DOLBY D".
  • El descodificador DOLBY DIGITAL Plus aparece como "DOLBY DIGITAL +".

Muestra un descodificador que create unaittersa de sonido de los altavoces surroundtraseros.

DENON AVR-391 - [Vistas de la pantalla] - 2

Para Obtener más información sobre la seals de entrada que pueda reproducirse en cada modo surround, consulte "Modos surround y parámetros surround" (25 págin44).

Reproducción en estéreo multicanal

Este modo permette disfrutar de sonido estéreo a工程技术 de todos los altavoces.

1 Reproduccion de la fuente (pagina 17 - 20).

2 Pulse SURROUND o SURROUND para seleccionar "MULTI CH STEREO".

Comienza la reproduccion en estereomulticanal.

DENON AVR-391 - Reproducción en estéreo multicanal - 1

NOTA

Cuando la seals de entrada es Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD o DTS Express, no可以选择ar el modo estéreo multicanal.

Reproducción virtual

Este modo permite disfurar de efectos surround utilizing solamente los altavoces delanteros o auriculares.

1 Reproduccion de la fuente (pagina 17 - 20).
2 Pulse SURROUND 0 SURROUND para seleccionar "VIRTUAL".

Comienza la reproduccion virtual.

DENON AVR-391 - Reproducción virtual - 1

NOTA

Cuando la seals de entrada es Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD o DTS Express, no可以选择ar el modo virtual.

Reproducción estéreo

Este es el modo para reproducir en estéreo. Se pueda ajustar la tonalidad.

  • El sonido se emite desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho y desde el subwoofer.
  • Si se emiten senales multicanal, estas se reducen a sonido de 2 canales para su reproduccion.

1 Reproduccion de la fuente (pagina 17-20).
2 Pulse SURROUND o SURROUND para seleccionar "STEREO".

Comienza la reproduccion estereo.

DENON AVR-391 - Reproducción estéreo - 1

Reproduccion directa

El sonido grabado en la fuente se reproduce talrial.
- No se crean senales surround traseras.
- En este modo, no pueda ajustarse los siguientes elementos.

  • Tone (12) página 36)

  • RESTORER (123 página 36)

1 Reproduccion de la fuente (page 17-20).
2 Pulse SURROUND o SURROUND para seleccionar "DIRECT".

Comienza la reproduccion directa.

DENON AVR-391 - Reproduccion directa - 1

Advanced version

Version avanzada

En esta sección se explican problemas y operaciones que le permitirán aprovechar mejor las/DDiones de la unidad.

  • Instalación/conexión del altavoz (Cuando no sea en modo de 5.1 canales) 📁 🎦 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 🨭 → 🨭 → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → →
    Reproduccion (Funciones avanzadas) 15 pagina 27
  • Instrucciones para realizar una configuracion detallada 📅 🞃 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 🙏 → 29

Instalacion/conexion del altavoz (Cuando no sea en modo de 5.1 canales)

A continuación se describes la instalación y los métodos de connexion para other altavoces que no sean altavoces de 5.1 canales. El método de configuración del altovoz es elsame que el de la "Version sencilla (Guía de configuración sencilla)" (págrina 3).

En elApartado "Version sencilla (Guia de configuracion sencilla)" (pagina 3) se describe los métodos de instalacion, conexion y configuracion para unos altavoces de 5.1 canales.

Procedimiento de configuración de los altavoces

DENON AVR-391 - Procedimiento de configuración de los altavoces - 1

Instalación

DENON AVR-391 - Instalación - 1

Coloque los altavoces surround en una posicion entre 2 y 3 pies (60 y 90 cm) por encima del nivel de los oidos.

DENON AVR-391 - Instalación - 2

DENON AVR-391 - Instalación - 3
Configuración de altavoces 7.1 canales (Altavoz surround trasero)

DENON AVR-391 - Instalación - 4
Configuración de altavoces 2.1 canales

FL Altavoz delantero (I)
FR Altavoz delantero (D)
C Altavoz central
SW Subwoofer

  • Para conectar los altavoces de 5.1 canales, consulte la página 4.
  • Para conectar la TV, consulate la páginá 5.

Conexión de 7.1 canales (Altavoz surround trasero)

  • Se necesita un amplificador de potencia (se vende por分开) para esta conexión.

DENON AVR-391 - Conexión de 7.1 canales (Altavoz surround trasero) - 1

Conexión de 2.1 canales/2 canales
Conexión de 2 canales
DENON AVR-391 - Conexión de 7.1 canales (Altavoz surround trasero) - 2
Para reproduccion de 2 canales,
desconnecte los subwoofoers.

Reproduccion (Funciones avanzadas)

Reproduccion (Funcionamento Basics) (pagina 17)

Selección de un modo de audición (Modo surround) (págrina 21)

Ajuste del volumen de los altavoces (pagina 27)
Temporalizador de Sleep (b pagina 28)
Función de selección<rápida (págrina 28)
Distintas functions de memoria (pagina 28)

Funciones utiles

Ajuste del volumen de los altavoces

Puede ajustar el niveau de los canales según las fuentes de reproducción o según su gusto personal, como se describe a continuación.

Ajuste del volumen de los altavoces

DENON AVR-391 - Ajuste del volumen de los altavoces - 1

DENON AVR-391 - Ajuste del volumen de los altavoces - 2

2 Pulse para seleccionar el altovoz. El altovoz que se pueda configurar cambia cada vez que se pulsa uno de los botones.
3 Pulse para和睦 el volumen.

  • Al ajustar un subwoofer, si pulsa cuando está en “-12 dB” el ajuste cambio a “OFF”.

DENON AVR-391 - Ajuste del volumen de los altavoces - 3

  • Si no se utilizes ningún botón durante uno 5seguidos, la pantalla regresa a la visualización normal.
    Después del registrar, la pantalla regresa a la visualización normal.
  • Al insertar una clavija de auricular, se pueda ajustar el nivel del canal de los auriculares.

Ajuste del volumen de los-grupos de los altavoces (FunciOn de desvanecedor)

Esta funciona permite ajustar (fade, o atenuar) el sonido a la vez desde la parte frontal (altavoz frontal/altavoz de alta frontal/ altavoz central frontal) o desde la parte trasera (altavoz surround/ altavoz surround trasero).

1 Pulse CH LEVEL.

FL 0.0dB

2 Pulse

Front:Rear

DENON AVR-391 - Pulse - 1

3 Utilice paraajustarelvolumedelosaltavoces. (△:delantero, :trasero)

DENON AVR-391 - Pulse - 2

  • Si no se utilizes ningún botón durante uno 5segundos, la pantalla regresa a la visualización normal.
    Después del registrar, la pantalla regresa a la visualización normal.
  • La funciona de desvanecedor no tiene ningún efecto sobre el subwoofer.
  • Se puede ajustar el desvanecedor hasta que el volumen del altovoz ajustado al valor minimumo sea -12 dB.

Temporizador de Sleep

Cuando el tiempo fjado haya finalizzato, launidad pasado a modo de esperar automatistically.

Esto的结果 como para reproducir ciertas fuentes cuando se va a dormir.

Pulse SLEEP y visualice el tiempo que desea configurar.

Se ilumina el indicator "SLEEP" de la pantalla.

  • El tiempo cambia tal como se muestra a continuación cada vez que se pulsa SLEEP.

DENON AVR-391 - Pulse SLEEP y visualice el tiempo que desea configurar. - 1

DENON AVR-391 - Pulse SLEEP y visualice el tiempo que desea configurar. - 2

Para anular el temporizador de Sleep

Pulse SLEEP para ponerlo en "OFF".

Se apaga el indicator "SLEEP" de la pantalla.

DENON AVR-391 - Para anular el temporizador de Sleep - 1

  • Si no se utilizes ningún botón durante uno 5segundos, la pantalla regresa a la visualización normal.
    Después del registrar, la pantalla regresa a la visualización normal.
  • El ajuste del temporizador para dormir se Cancela si se ajusta la alimentacion de esta unidad en el modo de espera o si se apaga.

Función de selección

Se pueda memoriar todos los ajustes en el paso 1 conjuntamente. Memorizando los ajustes más usados, pueda acceder rápidamente y disfrutar un entorno de reproducción que sea consistentesamente elsame.

Almacenamento de los parámetros

1 Configure los siguientes elementos en los parámites que desea guardar.

① Fuente de entrada (pagina 17)
② Volumen (pagina 17)
③ Modo surround (12) página 21
④ Video Select (págrina 32)

DENON AVR-391 - Configure los siguientes elementos en los parámites que desea guardar. - 1

2 Pulse y mantenga pulsado QUICK SELECT deseado hasta que "Memory" aparezca en la pantalla.

Los ajustes actuales quedaran memorizados.

[Ajustes predeterminados de selección<rápida]

Fuente de entradaVolumen
QUICK SELECT 1BD-40 dB
QUICK SELECT 2SAT/CBL-40 dB
QUICK SELECT 3DOCK-40 dB

Recuperación de la configuración

Pulse QUICK SELECT en el que desea que se guarden los parámetros que desea invocar.

El indicator Q1, Q2 o Q3 se ilumina en la pantalla.

DENON AVR-391 - Recuperación de la configuración - 1

DENON AVR-391 - Recuperación de la configuración - 2

QUICK SELECT en la unidad principal,iene la misma direccion que en el mando a distancia.

DENON AVR-391 - Recuperación de la configuración - 3

Distintasfuncionesdememoria

Función de memoria personal

Esta funciona establece la configuracion (modo de entrada, modo surround, modo de salute HDMI, retardo de audio, etc.) que se seleccionó la ultima vez para las fuentes de entrada individuales.

DENON AVR-391 - Función de memoria personal - 1

Los parámetros de surround, ajuste de tono y los volumenes de cada altovo se guardan con cada uno de los modos de surround.

Memoria de ultima referencia

Esta funciona almacena los ajustes que se realizaron antes de partir al modo en espera.

Los ajustes se restablocen al volver a conectar la alimentacion.

Instrucciones para realizar una configuracion detallada

Estructura de los manos

Para poder las funeciones del menu, consulte lasuma pagea.

Elementos de ajusteNúmeroElementos detalladosDescripciónPágrina
1Speaker Setup1-1Speaker Config.Selección la configuración y el時間 de los altavoz. (capacidad de reproducción de graves).7
Una vez configurados, no tendría que modificarlos salvo que la disposición de los altavoces o los altavoces connectados hayan sido modificados.1-2Bass SettingConfigura el subwoofer y la reproducción del rango de Signals LFE.8
1-3DistanceAjusta la distancia desde la posición de eschucha hasta los altavoces.8
1-4Channel LevelConfigura el volumen del tono de prueba para que sea idétrico al emitirse desde todos los altavoces.9
1-5Crossover Freq.Establishle la Frequencia máximo de la calidad de senal de graves desde cada canal al subwoofer.9
2Input Setup2-1Input AssignCambia la asignación del conector de entrada.31
2-2Auto PresetUtiliza la funciona de presintonización automática para programar emisoras de radio.32
Los elementosmostatados del筷 "Input Setup" varian según la fuente de entrada selectionada.2-3Preset SkipEstablishle las memorias presintonizadas que no desea que aparezcan al sintonizar.32
2-4Video SelectRealiza la configuración de video.32
2-5Input ModeConfigura el modo de entrada de audio y el modo de descodificación.32
2-6Source LevelAjusta el nivel de reproducción de la entrada de audio.33
2-7Playback ModeRealiza los ajustes para la reproducción desde un iPod.33
3Option Setup3-1Volume ControlAjusta la configuración de volumen.33
3-2Other SetupRealiza Otherwise configuraciones.34
A-1Surround ParameterAjusta los parámetros de sonido surround.34
A-2ToneAjusta la calidad tonal del sonido.36
A-3NIGHT MODEAjuste optimizado cuando se escucha tarde por la noche. Comprime el rango dinálico (diferencia entre los sonidos fuertes y suaves).36
A-4RESTORERDescomprime las fuentes comprimidas y aplica un refuerzo de bajos para lograr un sonido más rico.36
A-5Audio DelayCompensa el error de sincronización entre videos y audio.36

Ejmplos de visualizacion frontal

A continuación se describes ejemplos típicos de visualizaciones en la ventana de visualización del aparato.

Pantalla delanteraDescripción
Visualización del筷 superiorSpeaker Setup1Se muestra el número del筷 de configuración selectionado en este momento. En Pantalla se muestra el elemento selectionado en estemomento. Utilice Δ∇ para desplazarse al.elemento que desea configurar.
Visualización de un cambio de configuraciónFront 3LARGEFRAPulse ENTER.Pulse RETURN.Speaker Setup5 Pulse RETURN2 1Speaker SetupSe muestra el número del筷 de configuración selectionado en estemomento. Utilice Δ∇ para desplazarse al.elemento que desea configurar. Al dato de los elementos que se pueda configurar, aparecen los signos ↓ . Utilice < > para selecciónar la configuración que desee. Pulse ENTER para establisher el modo en el which se pueda realizar el ajuste. Pulse RETURN para volver al筷 anterior.
Visualización del restablecimiento de los values predeterminadosDefault 2Pulse ENTER.Default? :4 NoSe visualiza el número del筷 de ajuste selectionadoactualmente. Pulse ∇ para selectionar "Default" y bajo pulse ENTER para confirmar la selección.

Configuración de la entrada (Input Setup)

Configura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada.

No esnecessarycantiarlos parametrosparautilizarla unidad.Cambie la configuracion solamente cuando sea necessario.

Uso de los niños

1 Pulse MENU.

Aparece el menu en la pantalla de estaupon.

2 Utilice para seleccionar "Input Setup", y, a continuacion, pulse ENTER.
3 Utilice para seleccionar el menu que se va a ajustar o a食用 y, a continuacion, pulse ENTER.
4 Utilice para registrar la configuracion o utilize para Cambiar la configuracion.

  • Para volver al elemento anterior, pulse RETURN.
  • Para salir del menu, pulse MENU cuando visualiza el menu.

El menu regresa a la pantalla normal

DENON AVR-391 - Uso de los niños - 1

Elementos que se pueda configurar con el procedimiento "Input Setup"

Video Select (págnia 32)

Input Mode (pagina 32)

Source Level (pagina 33)

Playback Mode (página 33)

Información importante

Acerca de la visualización de fuentes de entrada

En esta sección, las fuentes de entrada configurable para cada elemento aparecen como se muestra a continuación.

BDDVDTVSAT/CBLGAMEV.AUXDOCKTUNER

Input Assign

Los ajustes predeterminados están subrayados.

Operaciones del menu de asignacion de entradas

1 Utilice para selectionar el menu que desea configurar.
2 Utilice para seleccionar el conductor de entrada que desea asignar.
3 Pulse ENTER para introducir el ajuste.

DENON AVR-391 - Operaciones del menu de asignacion de entradas - 1

NOTA

Si todas las asignaciones "Digital" de la fuente de TV se han configurado en "None", no pueda selectionarse la fuente TV no seoulda seleccionar mediante la seleccion de la fuente de entrada.

Elementos de ajusteDetailles del ajuste
Opt (Optical) Configure esta opcción para cantar los conectores de entradra ópticos (digitales) asignados a las fuentes de entradra.OFF: Seleectione este valor cuando no se va a utiliser un conector de entradra óptica. ·En el momento de la compra, la configuración de las fuentes de entrada es lasuma.
BD DVD TV SAT/CBL GAME V.AUX DOCKFuente de entradraBDDVDTVSAT/ CBLGAMEV.AUXDOCK
Ajuste predeterminadoNoneNoneOptNoneNoneNoneNone
Coax (Coaxial) Configure this para cantar los conectores de entradra coaxiales (digitales) asignados a las fuentes de entradra.OFF: Seleectione este valor cuando no se va a utiliser un conector de entradra coaxial. ·En elmomento de la compra, la configuración de las fuentes de entrada es lasuma.
BD DVD TV SAT/CBL GAME V.AUX DOCKFuente de entradraBDDVDTVSAT/ CBLGAMEV.AUXDOCK
Ajuste predeterminadoNoneNoneNoneCoaxNoneNoneNone
Elementos de ajusteDetailles del ajuste
DefaultLa configuración"Input Assign" vuelvea los parámetrospredeterminados.Yes: Restablecer los values predeterminados.No: No restablecer los values predeterminados.Cuando selección "Default" y pulsa ENTER, el mensaje "Default?"es visualizado. Seleccione "Yes" o "No" y después pulse ENTER.

Auto Preset

Utilice la referencia de presintonizacion automatica para guardar en memoria las emisoras de radio que deseee.

Elementos de ajusteDetailles del ajuste
StartPulse ENTER para,iniciar un "Auto Preset".
Iniciar el proceso de preajuste automatico.• Pulse RETURN o MENU para,volver al menu de configuración sin realizar un "Auto Preset". • Si no es posible presintonizar automatistically una emisora de FM, selección la emisora que desea sintonizándolamanualmente y, a continuación, presintonicela de forma manual.
TUNER

Preset Skip

Los ajustes predeterminados están subrayados.

Configure el bloque de memoria preconfigurado (de A a G) que no desea que aparezca.

Elementos de ajusteDetailles del ajuste
Block A – Block G Selección un bloque que desea omitir de entre los bloques preconfigurados (de A a G). TUNERON: Visualizar el bloque de memoria preseLECTIONado elegido. Skip: No visualizar el bloque de memoria preseLECTIONado elegido.

Video Select

Los ajustes predeterminados están subrayados.

Configura la fuente de video.

Elementos de ajusteDetailles del ajuste
Video Select El video de另一 fuente de entrada se reproduce junto con el audio en reproducción.Source: Reproducir laImagen y el sonido de la fuente de entrada. DVD / SAT/CBL / V.AUX / DOCK: Secciona la fuente de entrada de video que hay que visualizar. Esto可以选择 configurarse para fuentes de entrada individuales. NOTA No es possible seleccionar senales de entrada HDMI.

Input Mode

Los ajustes predeterminados están subrayados.

Los:Arrayos de entrada seleccionables poden variar según la fuente de entrada.

Elementos de ajusteDetailles del ajuste
Input Fija los发展模式 de entrada de audio para las-distintas fuentes de entrada.Auto: Detectar automatistically senal de entrada y reactivir. HDMI: Reproducir sólo señales desde la entrada HDMI. Digital: Reproducir sólo señales desde la entrada digital (OPTICAL/COAXIAL). Analog: Reproducir sólo señales desde la entrada analógica. •Si una fuente de entrada es "BD", "GAME" o "DOCK", puede selectionar "Digital" asignando "Input Assign" (25 pagsa 31) a "Opt" o "Coax." (Los elementos selecciónables dependerán de la fuente de entrada.) Si una fuente de entrada es "TU", la configuración queda fjada en "Digital". •Si la fuente de entrada se configura como "BD", "TV" o "Game", no pueda ajustarse como "Analog". •Cuando las señales digitales han sido introducidas correctamente, se enciende el indicator DIG. en la pantalla. Si el indicator DIG. no se enciende, compruebe la asignación del conector de entrada digital y las conexiones. •Los botones del mando a distancia se pueda utiliser para las operaciones. Cada vez que pulse INPUT MODE, el valor cambia según se muestra a continuación. •Audio DELAY SLEEP DIMMER MUTE
Decode Establezca el modo decodificar para la fuente de entrada.Auto: Detectar tipo de senal de entrada digital y decodificar y reactivir automatistically. PCM: Decodificar y reactivir sólo señales de entrada PCM. DTS: Decodificar y reactivir sólo señales de entrada DTS.
BD DVD TV SAT/CBL DOCK GAME V.AUX•Este elemento se pueda configurar para las fuentes de entrada para las que se asignne "OPT" o "COAX" en "Input Assign" (25 pagsa 31). •Este elemento se pueda configurar para fuentes de entrada HDMI (BD, DVD, SAT/CBL o GAME). •Configure normalmente este modo en "Auto". Seleccion "PCM" y "DTS" sólo al reactivir las señales correspondentes.

Configuración de la entrada (Input Setup)

Source Level

Los ajustes predeterminados están subrayados.

-Estafuncioncorrigeelinelde reproductionde la Entrada de audio de la fuente seleccionada.
Active this opson si hay diferencias en los niveles de volumen de entrada entre las differentes fuentes.

Detailles del ajuste

-12dB +12dB (0dB)

DENON AVR-391 - Detailles del ajuste - 1

El nivel de entrada analógico y el nivel de entrada digital pueda ser ajustados independiente para fuentes de entrada para las que "OPT" o "COAX" está asignado en "Input Assign" (12) págrina 31).

Playback Mode

Estelemento pueede selec tionarse cuando la fuente de entrada es DOCK".

Elementos de ajusteDetailles del ajuste
Repeat Configuración para el modo aleatorio.All: Todos los ARCHivos se reproduceen repetidamente. One: Un ARCHivo en reproducción no deja de repetition. OFF: El modo de reproducción repeats queda anulado.
Shuffle Configuración para el modo aleatorio.□ Cuando DENON base de control para iPod ASD-11R está connectado Songs: Todos los ARCHivos se reproduceen en modo de reproducción aleatoria. Albums: Los archivos del álibum se reproduceen en modo de reproducción aleatoria. OFF: El modo de reproducción aleatoria queda anulado. □ Cuando DENON base de control para iPod ASD-3N, ASD-3W, ASD-51N o ASD-51W está connectado ON: El modo de reproducción aleatorio quada activado. OFF: El modo de reproducción aleatoria quada anulado.

Configuración de options (Option Setup)

Permite configurar distinctas opciones.

Volume Control

Los ajustes predeterminados están subrayados.

Ajusta la configuración de volumen.

Elementos de ajusteDetailles del ajuste
Disp. (Volume Display)Fijar como se muestra elvolumen.Relative: Mostrar -dB (Mín), en el rango -80,5 dB – 18 dB.Absolute: Mostrar en el rango 0 (Mín) – 99.El ajuste "Volume Display" se aplica también para el método devisualización "Volume Limit" y "Power On Level".
Limit (Volume Limit)Realizar una configuraciónpara volumen máximo.OFF: Noaabstur un volumenolestimo.-20dB (61) / -10dB (71) / 0dB (81)Si se ha configurado "Disp." en "Absolute", aparece el valor en ( ).
P.On (Power On Level)Definir la config. de volumenque está activa cuando seencienda el equipo.Last: Usar la configuración memorizada en la 下午 sesión.- -- (0): Configurar el silencimiento como modo predeterminado alencender el equipo.-80dB – +18dB (1 – 99): El volumen se ajusta al nivel fjrado.
Mute (Mute Level)Ajustar lacantidad deatenuación cuando seactivael silencIAMiento.Full: El sonido se cortecompletamente.-40dB: El sonido se atenúa en 40 dB.-20dB: El sonido se atenúa en 20 dB.

Configuración de options (Option Setup)

Other Setup

Los ajustes predeterminados están subrayados.

Permite configurar diversas options.

Elementos de ajusteDetailles del ajuste
Audio Out Selección el dispositivo de salute de audio HDMI.Amp: Reproduccion a trovés de los altavoces conectados en el receptor. TV: Reproduccion a trovés de los TV conectados en el receptor. Si se selección "TV", en la TV solo se emite una Alertsa de audio HDMI.
Auto Surr. (Auto Surround Mode) Hacer conf. para memor. config. de modo surr. para cada/señal de entrada.ON: Memorizar configuración. La reproduccion se realiza automatistically con el modo involvente que se uso porULTima vez. OFF: No memorizar configuración. El modo surround no cambia de acuerdo a la Sesal de entrada. La funciona de modo surround automatístico le permite guardar en la memoria elultimate modo surround utilisé para reproducir los quatretipsos de senales de entrada que se indicatea continuación. 1 Señales analógicas y PCM de 2 canales 2 Señales Dolby Digital y DTS de 2 canales 3 Señales Dolby Digital y DTS multicanal 4 Señales multicanal LPCM
Display Ajusta el brillo de la pantalla de launidad.Bright: Luminosidad normal de la pantalla. Dim: Luminosidad reducida de la pantalla. Dark: Luminosidad muy baja de la pantalla. OFF: Desactivar la visualización. Los botones de launidad principal también se pueda usar para realizar operaciones. Cada vez que pulse DIMMER, el valor cambia según se muestra a continuación. Bright Dim OFF Dark
Setup Lock Proteger configuración delosCambios involuntarios.ON: Activar la protección. OFF: Desactivar la protección. Para liberar "Setup Lock", mantenga pulsado MENU hasta que "SetupLock ON" aparezca en la pantalla. NOTAC墙体 se ajusta la opcción "Setup Lock" a "ON", no es posible modificalos ajustes que se indicatea continuación. Además, si se intenta utilizinglas configuraciones relacionadas con esta opcción, se做不到el mensaje" Setup Lock!". · Operaciones con menús Channel Level · RESTORER

Ajuste de los efectos de sonido de campo

El sonido que se reproduce en modo surround se puedaJKLM a su gusto.

Los elementos (parámetros) que se pueda ajustar dependen de la sealsque se recibe y el modo surround fjado en este momento. Para Obtener detalles sobre los parámetros ajustables, consulte "Modos surround y parámetros surround" (pagina 44).

Elementos que se pueda configurar con el procedimiento de ajuste de audio

Surround Parameter (pagina 34)

Tone (página 36)

NIGHT MODE (pagina 36)

RESTORER (página 36)

Audio Delay (pagina 36)

Surround Parameter

Los ajustes predeterminados están subrayados.

Ajustar parámetros de sonido surround. Según la seals de entrada, es possible que no se pueda configurar este elemento.

Operaciones de menu de parámetros surround

1 Pulse SURROUND PARAMETER y, a continuación, pulse ENTER.
Aparece el menú en la pantalla de estaunities.

DENON AVR-391 - Operaciones de menu de parámetros surround - 1

DENON AVR-391 - Operaciones de menu de parámetros surround - 2

2 Utilice para seleccionar el modo de acuerdo con el contenido que desea reproducir.
3 Utilice para selectionar un elemento que deseee ajustar y, a continuacion, pulse ENTER para introduir la configuracion.

  • Para mover al elemento anterior, pulse RETURN.
  • Al salir del menu, pulse SURROUND PARAMETER@mñntras se visualiza el menu.

El menu regresa a la pantalla normal.

Elementos de ajusteDetailles del ajuste
Mode Ajuste los modes de reproducción para los distinctos发展模式 de sonido envolvente.En el modo PLIIx o PLII Cinema: Mode surround optimizzato para fuentes de pellicula. Music: Mode surround optimizzato para fuentes de musica. Game: Mode surround optimizzato para棋牌游戏. Pro Logic: Mode de reproduccion Dolby Pro Logic (Sólo en el modo PLII). En el modo DTS NEO:6 Cinema: Mode surround optimizzato para fuentes de pellicula. Music: Mode surround optimizzato para fuentes de música. El modo "Music" también en efectivo enpelliculas que incluyen una grancantidad de música estéreo.
LFE Ajusta el nivel de efectos de baja Frequencia (LFE).-10dB - 0dB Para reproducir correctamente distinguas fuentes de SCN, le recomendamosaabrear esta opoción a los valores siguientes. • Fuentes Dolby Digital: "0dB" • Fuentes depelliculas DTS: "0dB" • Fuentes musicales DTS: "-10dB"
Center Image Asigna la senal del canal central a los canales delantero. izquierdo y derecho para Obtener un sonido más amplio.0.0 - 1.0 (0.3)
Panorama Asigna la senal delantera I/D también a los canales surround, para Obtener un sonido más amplio.ON: Activar. OFF: Noactivar.
Dimension Desplaza el centro laImagen sonora hacía adelante o atrás, paraaabstar balance de reproducción.0 - 6 (3)
Center Width Asigna la senal del canal central a los canales delantero. izquierdo y derecho para Obtener un sonido más amplio.0 - 7 (3)
AFDM (Modo de detectación automática demarca) Detecta la senal del canal surround trasero de la fuente y establoce automatistically el modo surround optimo.ON: Activar. OFF: Noactivar. [Eemple] Reproduccion de software Dolby Digital (con la marca EX) • Cuando seaabstra la opoción "AFDM" a "ON", el modo surround seaabstra automatistically al mode DOLBY D + PLIIx C. • Para reproducir en el modo DOLBY DIGITAL EX,aabste "AFDM" a "OFF" y "Surround Parameter" - "SB CH OUT" a "MTRX ON". Algunas fuentes Dolby Digital EX no incluyen marcas EX. Si el modo de reproduccion no cambia automatistically cuando la opoción "AFDM" estáaabstada a "ON",aabste "Surround Parameter" - "SB CH OUT" a "MTRX ON" o "PLIIx CINEMA".
Elementos de ajusteDetailles del ajuste
D.Comp Compresión de gama dinámica (diferencia entre sonidos altos y bajo).Low / Mid / High : Estas options fjan el nivel de compresión. OFF : Desactiva la compresión de gama dinámica.
DRC Compresión de gama dinámica (diferencia entre sonidos altos y bajo).Auto : Control activ./desact. compresión de gama dinámica automatística según la fuente. Puede selectionnarse en el modo Dolby TrueHD. Low / Mid / High : Estas options fjan el nivel de compresión. OFF : Compresión de gama dinámica siempre desactivada.
SB CH OUT Establece el método para generar el canal surround trasero. Esto también se pueda configurar pulsando STANDARD en la unidad principal. NOTA Si el valor de "Speaker Config." - "S.B(Pre)" (pagina 7) es "None", "SB CH OUT" no aparece en pantalla.Para fuentes de 2 canales ON : Se usa el canal trasero de sonido envolvente. OFF : No se reproduce ninguna señal desde los canales traseros surround. Para fuentes multicanal Establezca el método de decodificación para el canal trasero de sonido envolvente. DSCRT ON : Reproduce las señales de surround trasero incluidas en la fuente de 7.1 canales. MTRX ON : Genera y reproduce las señales de surround trasera desde las señales del canal surround. ES MTRX*1 : Genera y reproduce las señales de surround trasero desde las señales del canal surround de la fuente DTS. ES DSCRT*2 : Reproduce las señales de surround trasero incluidas en la fuente DTS de 6.1 canales. PLIIx CINEMA*3 : Genera y reproduce las señales de surround trasero mediante la descodificación de las señales en el modo "Dolby Pro Logic IIx Cinema". PLIIx MUSIC : Genera y reproduce las señales de surround trasero mediante la descodificación de las señales en el mode "Dolby Pro Logic IIx Music". OFF : No se reproduce la senal del canal de surround trasero. *1 Puede selectionnarse al reproducir fuentes DTS. *2 Puede selectionnarse al reproducir fuentes DTS que incluyen una señal de identificación de senal discreta de 6.1 canales. *3 Esto能把 selectionnarse cuando el parámetro "Speaker Config." - "S.B(Pre)" (pagina 7) no se ha ajustado en "None". Si la fuente que se está reproduciendo contiene una senal de sonido envolvente trasero, el tipo de decodificador es seleccionado automática para medio de la funciona AFDM. Establishzca "AFDM" en "OFF" paraCambiar a su decodificadorpreferido.
Subwoofer Active y desactive la salute subwoofer.ON : Se utilizes el subwoofer. OFF : No se utilizes el subwoofer. NOTA Este ajuste se pueda realizar cuando el modo Surround está en "DIRECT" (pagina 44, 45), y el "Mode" (pagina 8) está en "LFE+Main".
Default La configuración "Surround Parameter" vuelve a los parámetros predeterminados.Yes : Restablecer los values predeterminados. No : No restablecer los values predeterminados.

Si no se utilize ningun boton duranteunos 5 segundos, la pantalla regresa a la visualizacion normal. Despues del registrar, la pantalla regresa a la visualizacion normal.

Tone

Ajustar la calidad tonal del sonido.

1

e TONE.

ToneControl4OFF

DENON AVR-391 - Tone - 1

2

Utilice para seleccionar "ON".

ON: Permitir ajuste de tono (graves, agudos).

OFF: Reproducir sin ajustes de tono.

NOTA

El tono no se pueda ajustar en el modo DIRECT.

3 Pulse TONE para selectionar el elemento que desea configurar y utilise para selectionar un valor de configuración.

Bass: Ajustar la gama de baja Frequencia (graves).

-6dB +6dB (0dB)

Treble : Ajustar la gama de alta Frequencia (agudos).

-6dB -+6dB (0dB)

DENON AVR-391 - NOTA - 1

La funciona "Bass" o "Treble" se pueda configurar también "Tone Control" esté en "ON".

NIGHT MODE Los ajustes predeterminados estan subrayados.

Ajuste optimizado cuando se eschucha tarde por la noche.

Pulse NIGHT para seleccionar el modo deseado.

DENON AVR-391 - Pulse NIGHT para seleccionar el modo deseado. - 1

DENON AVR-391 - Pulse NIGHT para seleccionar el modo deseado. - 2

OFF: No configurado.

Low: Configure el valor ajustado a "Low".

Mid: Configure el valor ajustado a "Middle".

High: Configure el valor ajustado a "High"

DENON AVR-391 - Pulse NIGHT para seleccionar el modo deseado. - 3

Cuando se emite una seals Dolby TrueHD en la pantalla de la unidad principal aparece "DRC". El modo de ajuste también cambia como se muestra a continuacion.

  • OFF: No configurado.
  • Low: Configura el valor ajustado a "Low".
  • Mid: Configura el valor ajustado a "Middle".
  • High: Configura el valor ajustado a"High"
  • Auto: Control de la comprensión automatica de rango dinámico para el encendido/apagado de acuerdo con la fuente.

RESTORER

Los formatos de audio comprimido tales como MP3, WMA (Windows Media Audio) y MPEG-4 AAC reducen la calidad de datos eliminando los componentes deASNal que son dificiles de percibir por el oido humano. La func iON RESTORER regenera las snales eliminadas en la compresiOn, restableciendo el sonido a un estado casi identico al del sonido original antes de que fuera comprimido. Internacional corrigre la sensacion de volumen de los graves para Obtener un sonido mas rico a partir de snales de audio comprimido.

Pulse RESTORER para seleccionar "ON" u "OFF".

DENON AVR-391 - Pulse RESTORER para seleccionar "ON" u "OFF". - 1

ON:UtilizarRESTORER.

OFF: No utilizes RESTORER.

DENON AVR-391 - Pulse RESTORER para seleccionar "ON" u "OFF". - 2

DENON AVR-391 - Pulse RESTORER para seleccionar "ON" u "OFF". - 3

  • Este elemento se pueda fazer con senhas analógicas o quando se recibe una senal de PCM (fs = 44,1/48 kHz).
  • Esto no pueda configurarse cuando el modo surround está configurado como "DIRECT".
  • El ajuste predeterminado de este elemento para "iPod" es "ON". Todas las cuales options están ajustadas a "OFF".
  • Cuando se configura en "ON", en pantalla aparece RSTR

Audio Delay

Los ajustes predeterminados están subrayados.

Mientras mira el video, ajustemanualmente el tiempo para retrasar la saliva.

1

Pulse AUDIO DELAY.

H.Delay:Ons

DENON AVR-391 - Audio Delay - 1

2

Utilice para seleccionar un valor a ajustar y, a continuacion, pulse ENTER para introducir la configuracion.

0ms - 200ms

DENON AVR-391 - Audio Delay - 2

Almacenamento de "Audio Delay" para cada fuente de entrada.

Información

Aparece en pantalla informacion sobre varias configuraciones de la unidad principal (Estado) y de las señales de entrada (senal de entrada de audio).

La informacion visualizada cambia cada vez que se pulsa STATUS.

La información aparece durante variedos seguidos antes de que la pantalla regrese a su estado original.

  • Fuente de entrada
  • Modo surround
  • Terminal de entrada digital
  • Modo de entrada
  • Modo de descodificación
  • Seccion de video
  • Normalización del análisis etc.

DENON AVR-391 - Información - 1

NOTA

La informaciónmostatada varia según la fuente de entrada.

Función de normalización deDSLgo

Estamericanamente al reproducir fuentes Dolby Digital.

Corrige automatistically el nivel de senal estandar para fuente de senales individuales.

El valor de corrección se pueda comprobar con STATUS.

Offset -4dB

La cifra es el valor corregido.

No能把ambiarse.

Information

Información

En esteApartado encontrará la información que se indica más bajo. Es una sección de referencia que pueda resultar muyutil.

  • Nombres y unidades de las piezas 📷 🎖 🂫 🨳 🗭 págrina 39
    Otra información página 43
    Resolución de problemas 49
    Especillas 51
    -Índice alfabético 52

Nombres y unidades de las piezas

Panel delantero

Para los botones no explicados ahora, vea la páginia indicada entre parentesis ( ).

DENON AVR-391 - Panel delantero - 1

1 Botón de alimentación
(ON/STANDBY) (6, 10)
Enciende y apaga la unidad (modo de espera).
2 Indicador de alimentacion (10)
3 Conector de auriculares (PHONES)

Cuando enchufeunos auricularesaeste conector,sedeferadeoirel audio atravésde los altavocesconctados o de los conectores PRE OUT.

NOTA

Para evaporar perdida de audicion, no suba el volumen excessivamente cuando use los auriculares.

4 Botones QUICK SELECT (28)
5 Boton STANDAR (21, 22, 35)
6 Botones SURROUND MODE (21, 51)
7 Botón V.AUX/PORTABLE (17)
8 Toma PORTABLE (15)
9 Control MASTER VOLUME (17)

10 Conectores V.AUX INPUT (15)

Retire el tapón que cubre los conectores cuando necesite usarlos.

DENON AVR-391 - NOTA - 1

Indicator de volumen principal
12 Pantalla (39)
13 Sensor de mando a distancia (42)
14 Botones HDMI INPUT SELECT (17)
15 Botones selectores de fuente de

da (17, 18, 20)

16 Botón RESTORER (36)
Boton DIMMER (34)
18 Botón STATUS (18, 37)

Pantalla

DENON AVR-391 - Pantalla - 1

Indicadores de descodificador
Se iluminan cuando los descodificadores correspondientes están en funciona.
Indicadores de la seals de entrada
3 Sección de información

Aquí se indica el nombre de la fuente de entrada, el modo surround, los values de ajuste y otra información.

Indicador del altovo delanter

Se ilumina cuando se emiten senales de audio desde los altavoces.

Se enciende el indicator correspondiente a la memoria para la que se configura la funciona Quick Select ("Funcion de seleccion rapaida" (pagina 28)).

6 Indicador de volumen principal

Cuando se realizan operaciones de configuracion, muestra el numero de menu.

7 Indicador de temporizador de Sleep

Se ilumina al seleccionar el modo dormir (pagina 28).

8 Indicador MUTE

Se ilumina al seleccionar el modo silenciado (pagina 17).

9 Indicador de surround trasero

Se illumina cuando se emiten senales de audio desdelos altavocues surround trazeros (pagina7).

Indicadores de modo de entrada

Fija los发展模式 de entrada de audio para las-distintas fuentes de entrada (pagina 32).

11 Indicador RESTORER

Se ilumina cuando se selecciona el modo RESTORER (pagina 36).

12 Indicador HDMI

Se ilumina durante la reproduccion mediante conexiones HDMI.

Indicadores de modo de recepcion del sintonizador

Se iluminan según las conditiones de Reception cuando la fuente de entrada está ajustada a "TUNER".

STEREO: En el modo FM, estasindicadores se iluminan durante la recepcion de emisiones estereoanlogicas.

TUNED: Se ilumina cuando la emisión está sintonizada correctamente.

AUTO: Se iluminan cuando el equipo se encuesta en el modo de sintonización automatística.

Paneltrasero

Consulte la página que se indica entre parentesis ( ).

DENON AVR-391 - Paneltrasero - 1

1 Conectores PRE OUT (5, 26)
Terminales de altavoces (5, 26)
3 Conector DOCK CONTROL (16)
4 Conector S-VIDEO (16)
5 ConectoresVIDEO (13, 14)

6 Cable de alimentacion (5)
7 Conectores de audio digital (13, 14)
8 Conectores HDMI (12)
9 Conectores de audio analógico (14, 16)
10 Terminales de antenna FM/AM (16)

NOTA

No toque los pines internos de los conectores en el panel trasero. La descarga electrostática puede occasionar daños permanentes a la unidad.

Mando a distancia

Para los botones no explicados ahora, vea la pageina indicada entre parentesis ( ).

DENON AVR-391 - Mando a distancia - 1

Botones de alimentacion (POWER ON / OFF) (6, 10)

Botones QUICK SELECT (28)

3 Botones selectores de fuente de entrada (17, 18, 20)

4 Botón AUDIO DELAY (36)

5 Botón temporizador de dormir (SLEEP) (28)

6 Botón MENU (6, 9, 31, 34)

Botones de cursor ( ) (6-9, 18, 27, 30-36)

8 Botón ENTER (6-9, 18, 27, 30-36)

9 Botón de nivel del canal (CH LEVEL) (27)

10 Botón RESTORER (36)

Botón NIGHT (36)

Botones SURROUND (▲▶) (21-23)

13 Botones del sistema iPod (18)

  • Botones de omisión (↓▲, ▷▲)
  • Botón de reproducción/pausa (▶/II)
  • Botón de parada (■)
  • Botones de búsqueada (▲▲, ▲▶)
  • Botón de reproducción de la reproducción (REPEAT)
  • Botón de reproducción aleatoria (RANDOM)

14 Botones TUNING (▲▼) (20)
15 Boton TEST (9)
16 Boton TONE (36)
Boton RETURN (6, 30-32, 34)
18 Botones de control de volumen principal (VOLUME ) (17)
19 Botón SURROUND PARAMETER (22, 34)
20 Botón DIMMER (34)
Boton de silenciamiento (MUTE) (17)
Botones de canal (CHANNEL +, -) (20)
23 Botón INPUT MODE (32)
24 Botón SEARCH (18, 19)
25 Botón SHIFT (20)
26 Botón MEMORY (20)
Boton BAND (20)
28 Boton MODE (20)
Boton STATUS (18, 37)
30 Botones de control de volumen principal (42)

Inserción de las baterías

① Retire la tapa posterior en el sentido de la flecha y quitela.

② Instale las dos pilascorrectamente, como seindica mediante las marcas enel interior del compartmento de las pilas.

DENON AVR-391 - Inserción de las baterías - 1

DENON AVR-391 - Inserción de las baterías - 2

③ Coloque la tapa trasera en su lugar.

NOTA

  • Introduzca las pilas especialicas en el mando a distancia.
  • Sustituya las baterías por unaresha el juego no opera aún cuando el mando a distancia se encuentre cerca de la unidad. (Las baterías suministradas son solamente para la verificacion delfuncionamento.)
  • Cuando inserte las baterías, asegúrese de hacerlo en la direction correctnessa, según las MARCAS y en el compartmentimiento de baterías.
  • Para evacitar dáños o cerrames del fluido de la batería:
  • No utilise unaewsabateria junto conuna yautilizada.
  • No utilise dostipsodiferentesdebaterias.
  • No intente cargar baterias secas.
  • No corto circuite, desensamble, caliente o queme las baterias.
  • No coloque las pilas en un lugar expuesto a la luz directa del solo donde la temperatura sea extremadamente alta, como Hera de una calefaction.
  • Si hay fluido de bateria, limpiecretuidosamente el fluido en el compartmentimiento de las baterias e inserteunas nuevas.
  • Retire las baterías del mando a distancia si no lo va a utiliser por una largo periodo de tiempo.
  • Las pilas usadas deben desecharse de acuerdo a las regulaciones locales concernentes al desecho de pilas.

Alcance del mando a distancia

Para utiliser el mando a distancia, apuntelo hacer el sensor de mando a distancia.

DENON AVR-391 - Alcance del mando a distancia - 1

NOTA

El sistemas podra的功能ar incorrectamente o el mando a distancia no funciona funcional si el sensor es expuesto a la luz solar directamente, a luz artificial fuerte de un invorsor como una lámpara fluorescente o una luz infrarroja.

Otra información

  • Información sobre Marcas Registradas
    (pagina 43)
    Surround (pagina 44)
    Explication de terminos (B pags 48)

Información sobre Marcas Registradas

Este producto utilizes las siguientes Tecnologías:

DOLBY TRUEH PRO LOGIC IIxFabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son MARCAS comerciales de Dolby Laboratories.
dts-hD Master AudioFabricado bajo licencia con los+numeros de patentes de EE. UU.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 y othera patentes norteamericanas y mundiales en vigor ypendentes. DTS y el símbolo son MARCAS comerciales registrasadas, y DTS-HD, DTS-HD Master Audio, y los logotipos de DTS son MARCAS comerciales de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los Derechos reservados.
HDMIHDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son MARCAS comerciales o MARCAS comerciales registrasadas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos de América y otros países.

Surround

Esta unidad este equipada con un circuito de procesamento de senales digitales que permite reproducir fuente de senales en el mode surround para lograr la misma sensacion de presencia que seiene en una sala de cine.

Modos surround y parámetros surround

Esta tabla muesla los altavoces que pueen usarse en cada modo surround y los parametros ajustables en cada modo surround.

Simbolos en la tabla

Esto indica los canales de salute de audio o parámetros surround que pueda configurarse.
Esto indica los canales de calidad de audio. Los canales de calidad dependen del parametro en "Speaker Config." (10 página 7).

Modo surround (kHz/pagina 21)Salida de canalSurround Parameter (kHz/pagina 34)
Delantero I/DCentralSurround I/DSurround trasero I/DSubwooferMode (kHz/pagina 35)D. Comp *3 (kHz/pagina 35)DRC *4 (kHz/pagina 35)LFE *5 (kHz/pagina 35)
DIRECT (2 canales)◎*2
DIRECT (Multicanal)◎*1
STEREO
MULTI CH IN
DOLBY PRO LOGIC IIx
DOLBY PRO LOGIC II
DTS NEO:6
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL Plus
DOLBY TrueHD
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS-HD
DTS Express
MULTI CH STEREO
VIRTUAL◎*2

1 Una seals de cada uno de los canales que contiene una seals de entrada se emite como audio.
2 Solo cuando "Mode" se configura como "LFE+Main" (https://pagina 8), el sonido procebe del subwoofer.
3 Este elemento se pueda selectionar cuando se reproduce unasea Dolby Digital o DTS.
4 Este elemento se pueda selectionar cuando se reproduce una senal Dolby TrueHD.
*5 Este elemento se pueda selectionar cuando se reproduce unacona Dolby Digital o DTS o DVD-Audio.

Surround

Modo surround (kō pagina 21)Surround Parameter (kō pagina 34)Tone (kō pagina 36)RESTORER *7 (kō pagina 36)
AFDM *6 (kō pagina 35)S.Back (kō pagina 35)Subwoofer (kō pagina 35)Solo modo PRO LOGIC II/IIx MúsicaSolo modo NEO:6 Música
Panorama (kō pagina 35)Dimension (kō pagina 35)Center Width (kō pagina 35)Center Image (kō pagina 35)
DIRECT (2 canales)○*2
DIRECT (Multicanal)
STEREO
MULTI CH IN
DOLBY PRO LOGIC IIx
DOLBY PRO LOGIC II
DTS NEO:6
DOLBY DIGITAL
DOLBY DIGITAL Plus
DOLBY TrueHD
DTS SURROUND
DTS 96/24
DTS-HD
DTS Express
MULTI CH STEREO
VIRTUAL

2 Solo cuando "Mode" se configura como "LFE+Main" (é paga 8), el sonido proce de subwoofer.
6 Este elemento se pueda selectionar cuando se reproduce una senal Dolby Digital o DTS o DVD-Audio.
*7 Este elemento se pueda configurar si la seals de entrada es analógica, PCM 48 kHz o 44.1 kHz.

□ Tipos de senas de entrada y modelos surround correspondentes

Esta tabla muesla senal de entada que pue deroducirse en cada mode surround. Commue la senal de audio de la fuente de entada y seleccion el mode surround.

Símbolos en la tabla

  • Esto indica el modo surround predeterminado.
    © Este indica el modo surround fijo cuando “AFDM” (1985, páginas 35) se configura como “ON”.
    Esto indica el modo surround seleccionable.
  • Si "Speaker Config." - "S.B(Pre)" (El párgna 7) se configura como "None", este modo surround no pueda selecciónarse.

Surround

Al igual que x.v.Color, cada uno de these espacios de color define una paleta de colores disponibles que es mayor que el modelo cromático internacional o RGB.

C

Circuito de proteccion

Se tratate de una funciona que evita que los componentes sufran danos cuando se produzca una anomía en la red electrónica, como una sobretension o sobrecarga. En esta unidad, el indicator de alimentación parpadea y la unidad entra en modo de espera siempre que se produce alguna anomía.

D

Deep Color

Esta Tecnología brinda la expresión de un mayor número de-coloredes que los convencionales de 8 bits y pueda reproducir-coloredes cercanos a los naturales sin rayas.

Dolby Digital

Dolby Digital es un tipo de postal multicanal desarrollado por Dolby Laboratories.

Se reproduce un total de 5.1 canales: 3 canales delanteros ("FL", "FR" y "C"), 2 canales surround ("SL" y "SR") y el canal "LFE" para las Frequencias bajas.

Gracias a对此, no se produce diafonia entre los canales y se logra un Campo acústico realista, con una sensación tridimensional (sensación de distancia,movementyposicion).

Tambien se logra una sensacion de presencia real e intensa al reproducirpelliculas en salas de AV.

Dolby Digital EX

Dolby Digital EX es un formatting surround de 6.1 canales propuesto por Dolby Laboratories, que permite a los usuario disfrutar en sus hogares del formatting de audio "DOLBY DIGITAL SURROUND EX", evaporado conjunto por Dolby Laboratories y Lucas Films.

Los canales de sonido 6.1, incluidos los canales traseros surround, proportionan un positionalmente mejorado del sonido y de la expresión del espacio.

Dolby Digital Plus

Dolby Digital Plus es un formatting de senal Dolby Digital mejorado que es compatible con un máximo de 7.1 canales de sonido digital discreto y queadelmasbettera la calidad de sonido gratias

a su mayor velocidad de transferencia de bits de datos. Es compatible con el sistema Dolby Digital convencional, por lo que ofrece mayor flexibilidad en respuesta a la seals de origen y a las conditiones del equipo de reproduccion.

Dolby TrueHD

Dolby TrueHD es una Tecnología de audio de alta definición desarrollada por Dolby Laboratories, que utilizes una Tecnología de codificación sin perdidas para reproducir fielmente el sonido original del estudio de grabación. Este formatting admite hasta 8 canales de audio con una Frequencia de muestreo de 96kHz / 24 bit de resolution y hasta 6 canales de audio con una Frequencia de muestreo de 192kHz / 24 bit de resolution. Dolby TrueHD es el formattingadoptado por las aplicaciones para las que la calidad de audio es la mayoridad.

Dolby Pro Logic II

Dolby Pro Logic II es una Tecnología de descodificación de MATRIX DESARROLLADA por Dolby Laboratories.

La música corriente, como la de los CD, se codifica en 5 canales para producir un excellente efecto de sonido surround.

Las señales de los canales surround son convertidas en señales estéreo y de banda completa (con una respuesta de Frequencia de 20Hz a 20kHz o superior) para create unaImagen sonora "tridimensional" y.Ofrecer una rica sensacion de presencia para todas las fuentes estereofonicas.

Dolby Pro Logic IIx

Dolby Pro Logic IIx es una version mejorada de la Tecnología de descodificación de matriz Dolby Pro Logic II.

Las señales de audio grabadas en 2 canales son descodificadas para lograr un sonido natural con un máximo de 7.1 canales.

Hay tres modelos disponibles: "Music" es apropiado para reproducir música, "Cinema" es apropiado para reproducirpelliculas y Game"esaprojiado para juegos.

Downmix

Estamericano convertó el número de canales de audio envolvente en un número menor de canales y los reproduce.

DTS

Es una abreviación de Digital Theater System, el cui es un sistemas de audio digital desarrollado por DTS. Al reproducir audio conectando este sistemas con un dispositivo tal como un amplificador DTS, se pueda Obtener la posición precisa del camino de

sonido y el efecto realista del sonido tal como si estuviera en una sala de cine.

DTS 96/24

DTS 96/24 es un formatting de audio digital que permiteREENICIRsonidoalta calidadenmode de5.1 canales conuna fecuenciade muestreo de 96 kHz yquantificacion de 24 bits enDVD-Video.

DTS Digital Surround es el formatting surround digital estándar de DTS, Inc., compatible con una Frequencia de muestreo de 44,1 o 48 kHz y con un máximo de 5.1 canales de sonido surround digital discreto.

DTS-ES™ Discrete 6.1

DTS-ESTM Discrete 6.1 es un tipo de audio digital de 6.1 canales discretos queañade un canal surround trasero (SB) al sonido surround digital DTS. La descodificacion de senares de audio de 5.1 canales convencionesales también es possible segun el descodificador que se utilise.

DTS-ES™ Matrix 6.1

DTS-ESTM Matrix 6.1 es un tipo de audio digital de 6.1 canales discretos que inserta un canal surround trasero (SB) en el sonido surround digital DTS mediante codificacion de matriz. La descodificacion de senales de audio de 5.1 canales convencionesales también es possible segun el descodificador que se utilise.

DTS Express

DTS Express es un tipo de sonido compatible con lasas de bits bajas (máx. 5.1 canales, 24 a 256 kbps).

DTS-HD

Esta Tecnología de audio proporcióna mayor calidad de sonido y mejor funcionalidad que la Tecnología DTS convencional y esadoptada como audio optional para los discos Blu-ray.Esta Tecnología es compatible con la reproducción de audio multicanal, velocidad alta de transferencia de datos, Frequencia de muestreo alta y reproduccion de audio sin perdida. Es compatible con un的最大o de 7.1 canales en los discos Blu-ray.

DTS-HD High Resolution Audio

El Audio de altaResolution DTS-HD es una version最好ara de los formatos de senal DTS, DTS-ES yDTS 96/24 convenciones, compatible Frequenciasde muestreo de 96 o 48kHz y con un maximumo de 7.1 canales de sonido digital discreto. Al alta velocidadde bits de datos ofrece sonido de alta calidad. Este formatting es Completely compatible con productosconvenciones, incluyendo datos de sonido surround

digital DTS de 5.1 canales convenciones.

DTS-HD Master Audio

DTS-HD Master Audio es un formatting de audio sin perdida 创建 por Digital Theater System (DTS). Este formatting admite hasta 8 canales de audio con una Frequencia de muestreo de 96kHz / 24 bit de resolution y hasta 6 canales de audio con una Frequencia de muestreo de 192kHz / 24 bit de resolution. Es Completely compatible con productos convencionales, incluyendo datos de sonido surround digital DTS de 5.1 canales convencionales.

DTS NEO:6™ Surround

DTS NEO:6™ es una Tecnología de descodificación de matriz que permite reproducir fuentes de 2 canales en modo surround de 6.1 canales. Incluye "DTS NEO:6 Cinema", que es apropiado para reproducirpelliculas, y"DTS NEO:6 Music",que es apropiado para reproducir música.

F

Frecuencia de muestreo

El muestreo consiste en realizar una lectura de una onda sonora (señal analógica) en intervalos regulares y expresar la alta de la onda en cada lectura, en formatting digitalizzato (lo que da lugar a una señal digital).

El número de lecturas que se realiza en unsegundo se denominata "frecuencia de muestreo".Cuanto mayor sea el valor,masproximo estaré el sonido que se reproduzca del original.

H

HDCP

Al transmitir senales digitales entre los dispositivos, esta Tecnología de protección de derechos de autor codifica las senales para prevenir que se copie el contenido sin autorización.

HDMI

Esta es una abreviación de High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición), la cuales es una interfaz digital de AV que se pueda conectar en un TV o en un amplificador. Las señales de video y de audio se;puen conectar utilizingo 1 cable.

1

Impedancia de altavoces

Este es un valor de resistencia de CA, indicado en Ω (ohmios). Con este valor, más(PC), es possible Obtener una mayor potencia.

L

LFE

Esta es una abreviación de Low Frequency Effect (Efekto de baja Frequencia), elquel es un canal de salute que enfatiza el sonido de un efecto de baja Frequencia. El sonido involventa es intensificado emitiendo graves profundos de 20Hz a 120Hz

M

MP3 (MPEG Audio Layer-3)

Se tratate de un formatting de audio normalizzato de uso internacional que seuba en el estándar de compresión de video "MPEG-1". Comprime el volumen de datos aapproximamente la undécima parte del tiempo original, pero manteniendo una calidad de sonido equivalente a la de un CD de música.

MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4

Son los nombres de differedes formatos de compresión digital que se usesan para codificar el video y el audio. Los estándares de video son: "MPEG-1 Video", "MPEG-2 Video", "MPEG-4 Visual" y "MPEG-4 AVC". Los estándares de audio son: "MPEG-1 Audio", "MPEG-2 Audio" y "MPEG-4 AAC".

R

Rango dinámico

Diferencia entre el nivel de sonido sin distorsionar maximo y el nivel de sonido minimo que es perceptible por encima del ruido emitido por el dispositivo.

s

sYCC601 color

Al igual que x.v.Color, cada uno de these espacios de color define una paleta de colores disponibles que es mayor que el modelo cromático traditional o RGB.

W

WMA (Windows Media Audio)

Es una Tecnología de compresión de audio desarrollada por Microsoft Corporation. Los datos WMA se pueda codificar con Windows Media® Player Ver.7, 7.1, Windows Media®Player para Windows® XP y la série Windows Media® Player 9.

Para codificar los ARCHIVOS WMA, utilise solamente aplicaciones autorizadas por Microsoft Corporation. Si utilizes una aplicacion no autorizada, es probable que el archivo no funciona correctamente.

X

x.v.Color

Esta funciona permite la visualización de-coloredes más realizas en la pantalla del HDTV. Permite做不到arcolores naturales y vividos."x.v.Color"es unamarcacommercial registrada de Sony.

Resolución de problemas

Si se produce algo n problema, siga primero los pasos seguides:

  1. Las conexiones estan correctamente hechas?
  2. Se está utilizing el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario?
  3. Losotros componentes funcional correctamente?

Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe los elementos que figuran en la tablasuma. Si persistiera el problema, pueda producirse un funcionaiento erroneo.

En este caso, desconecte la alimentacion electrica inmediamente ypongase en contacto con su proveedor.

[General]

SintomaCausa / SolucionesPágrina
El equipo no se enciende.· Compruebe si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente. · El circuito protector está activo. Desconecte el enchufe de la toma de corriente; espere entre 5 y 10segundos y vuelva a introducirlo en la toma.5 4, 48
La pantalla está apagada.· Configure "Display" en el menu con un valor diferente a "OFF".34
Elindicador de alimentación parpadea con una luz roja cada 2segundos, aproximamente.· La temperaturedentre de launidad esdemasiado elevada. Apague de inmediato el suministro electrico y espere hasta que baje la temperatura del aparato lo suficiente antes de volver a encenderlo. · Reinstale estaunidad en un lugar bien ventilado.- -
Elindicador de alimentación parpadea con una luz roja cada 0,5segundos, aproximamente.· Utilice altavoces con la impedancia especificada. · El cable del altovoz se ha cortocircuitado. Gire con firmeza el hilo central (alma) del cable del altovoz y vuelva a conectarlo al terminal del altovoz.4 4
Después de encenderlaunidad, elindicador de alimentación parpadea con una luz roja cada 0,5segundos, aproximamente.· Fallo del circuito amplificador de estaunidad. Apague el suministro electrico y diríjase al asesor de servicios de DENON.-
El equipo no funciona correctamente.· Reiniciele microprocesador.51

[Video]

SíntomaCausa / SolucionesPágrina
No se visualiza ningunaImagen.• Compruebe las conexiones de la TV. • Configure correctamente la entrada de la TV.5 6

[Audio]

SintomaCausa / SolucionesPágrina
No se emite audio.· Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. · Compruebe las conexiones de los altavoces. · Compruebe si el dispositivo de audio está encendido. · Ajuste el volumen principal. · Cancele el modo de silenciado. · Seleeccione una fuente de entrada apropiada. · Seleeccione un modo de entrada apropiado. · Desconnecte los auriculares. Los altavoces o los connectores PRE OUT no emiten ningún sonido caundo se conectan los auriculares.5, 12 – 16 5, 26 6 17 17 17 32 39
El altovoz surround no emite nunca sonido.· Compruebe si los altavoces surround está conectados a los terminales SURROUND.-
El altovoz surround triturero no emite sonido.· Configure "Speaker Config." – "S.B(Pre)" en el menu con un valor diferente a "None". · Configure "Surround Parameter" – "SB CH OUT" en el menu con un valorivec para "OFF". · Configure el modo surround en un valorivec para "STEREO".7 35 21
El subwoofer no emite sonido.· Compruebe las conexiones del subwoofer. · Conecte la alimentacion del subwoofer. · Ajuste "Speaker Config." – "SW" en el menu al valor "Yes". · Si "Front" y "Center", en la "Speaker Config.", está configurados como "Large" y "Mode" se ha configurado como "LFE", los subwoofer no podrán emitir ningún sonido cuando se seleccionen algunos señales de entrada oCERTOS发展模式 de sonido surround.5, 26 6 7 7, 8
No se emite sonido DTS.· Ajuste "Decode" en el menu al valor "Auto" o "DTS".32
No se emite la seals de audio de Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus.· Realice las conexiones HDMI.12

[HDMI]

SintomaCausa / SolucionesPágrina
No se emite audio desde una conexiónHDMI.· Compruebe las conexiones de los connectores HDMI. · Cuando vaya a reproducir audio HDMI desde los altavoces, ajuste"Audio Out" en el menu al valor "Amp". · Cuando vaya a reproducir audio HDMI desde una TV, ajuste"Audio Out" en el menu al valor "TV".123434
No se emite video desde una conexiónHDMI.· Compruebe las conexiones de los connectores HDMI. · Configure la fuente de entrada de modo que coincida con elconectar HDMI connectado. · Compruebe si la TV es compatible con la protección de derechos deautor (HDCP). Si está connectado a un dispositivo que no sea compatiblecon la protección HDCP, el video no se emitará correctamente.1212, 1712

[Radio]

SíntomaCausa / SoluciónPágrina
La recepción falla o hay una distorsión o un ruido muy fuerte.• Cambie la orientación o la posición de la antenna.16
• Separe la antenna AM de cuadro de launidad.16
• Utilice una antenna FM de exterior.16
• Separe la antenna del resto de los cables de conexión.16

[iPod]

SíntomaCausa / SolucionesPágrina
No es possible reproducir desde un iPod.· Compruebe las conexiones del iPod. · Conecte el adaptor de CA de la base dock de control para iPod a una toma de corrente. · Cambie la fuente de entrada a “DOCK”.16 -
17
En pantalla se muestra el mensaje “Connection Error”.· No es possible establishec una communicator correcta. Desconnecte la alimentación de la unidad, desconnecte el iPod y vuelva a conectarlo.-
EnPGAmpa semuestra el mensaje "Not Support".· El iPod connectado a la unidad no es compatible. Asegúrese de que el iPod que va a conectar sea compatible. · El iPod tiene una version de software antigua. Actualice el software a la ultima version.-
En VGpala se muestra el mensaje "Connection Error".· El iPod no responde. Desconnecte la alimentación de la unidad, desconnecte el iPod y vuelva a conectarlo.-

[Mando a distancia]

SíntomaCausa / SolucionesPágrina
No es possible manejar el equipo desde el mando a distancia.·Las pilas está agotadas. Sustitúyalas por pilas cuales. ·Utilice el mando a distancia a una distancia de 23 pies / 7 m desde la unidad y dentro de un ángulo de 30°. ·Retire los obstáculos existentes entre la unidad y el mando a distancia. ·Inserte las pilas en la direccion correcta, comprobando los signos ⊕ y ⊙ marks. ·El sensor de mando a distancia del equipo está expuesto a luz intensa (luz directa del sol, luz de lámparas fluorescentes del tipo inversor, etc.). Instale el equipo en un lugar donde el sensor de mando a distancia no quede expuesto a luz intensa.42 42 42 42 42 42 42

Reinicialización del microprocesador

Realice este procedimiento si la visualizacion es anormal o si no es possible efectuar operaciones.

Cuando se reinicializa el microprocesador, todos los ajustes se restablocen a sus valores predeterminados.

DENON AVR-391 - Reinicialización del microprocesador - 1

1 Desconecte la alimentacion pulsando ON/STANDBY.
2 Pulse ON/STANDBY al mesmo tiempo que pulsa SURROUND MODE y SURROUND MODE.
3 Cuando la pantalla comience a parpadear a intervalos de aproximadamente 1的地位, suele los dos botones.

DENON AVR-391 - Reinicialización del microprocesador - 2

Si en el paso 3 la pantalla no parpadea en intervalos de 1 segundo, aproximadamente, vuelva a empezar desde el paso 1.

Especificaciones

Sección de audio

  • Amplificador de potencia

Salida nominal:

Delantero:

75 W + 75 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz con 0,08 % D.A.T.)

110 W + 110 W (6 Ω, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.)

Central:

75 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz con 0,08 % D.A.T.)

110 W (6 Ω, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.)

Surround.

75 W + 75 W (8 Ω, 20 Hz - 20 kHz con 0,08 % D.A.T.)

110 W + 110 W (6 Ω, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.)

6-16Ω

Conectores de salute:

Analogico

Sensibilitad de entrada /

impedancia de entrada:

Frecuencia de respecta:

S/R:

200 mV/47 kΩ

10 Hz - 100 kHz — +1, -3 dB (modo DIRECT)

98 dB (IHF-A pesado, modo DIRECT)

Sección de video

  • Conectores de video estandar

Nivel de entrada/salida e impedancia: 1 Vp-p, 75 Ω

Frecuencia de respuesta: 5 Hz - 10 MHz — +1, -3 dB

Seccion de sintonizador

Frecuencias de recepcion:

Sensibilitadutil:

Sensibilitad de silenciamiento a 50 dB:

S/R (IHF-A):

Distorsión armónica total (a 1 kHz):

General

Alimentación electrónica:

Consumo de energia:

Dimensiones externas maximas:

Peso:

[FM]

nota: V a 75 0 dBf = 1× 10^-15W)

87,5 MHz - 107,9 MHz

Alimentación electrónica:

Consumo de energia:

CA 120 V, 60 Hz

330 W

Inferior a 0,5 W (modo de espera)

435 (A) x 166 (A) x 381 (P) mm (17-1/8" x 6-17/32" x 15")

9,2 kg (20 lbs 4,5 oz)

Mando a distancia (RC-1149)

Baterías:

Dimensiones externas máximas:

Peso:

Tipo R03/AAA (dos baterías)

50 (A) × 211 (A) × 22 (P) mm (1-31/32" × 8-5/16" × 55/64")

110 g (3,9 oz, incluyendo baterías)

Con el proposto de introducir mejoras, las specifications y el Diseño del equipo está susjetos a Cambios sin previo avis.

Índice alfáctico

Numéricos

2.1-canales 25, 26
3D 12
5.1-canales 4
7.1-canales 25, 26

A

Accesorios 1
Adobe RGB color / Adobe YCC601 color 48
AFDM 35

Altavoz

Conexión 4, 26
Configuración 6
Instalación 4,25

Altavoz surround trasero 25, 26
Antena AM de cuadro 16
Antena interior de FM 16
Apagado (standby) 10
Audio Delay 36
Audio Out 34

Auriculares 39
Auto Preset 32
Auto Surround Mode 34

B

Circuito de proteccion 48

Clavija tipo banana 4

Condensation 2

Conexión

Altavoz 4,26
Antena 16
Base dock de control para iPod 16
Cable de alimentacion 5
Cámara de video digital 15
Consola de juego 12
Descodificador 12, 14

HDMI 12
Reproducort de discos Blu-ray 12, 14
Reproducort de DVD 12, 14
Reproductordortatal 15
Sintonizador de TV por satélite 14
TV. 5, 12, 13
TV por cable 14
Crossover Freq. 9

道D

D.Comp 35
Decode 32
Deep Color 12,48
Dimension 35
Display 34
Distance 8
Dolby

Dolby Digital 22,48
Dolby Digital EX 22,48
Dolby Digital Plus 22,48
Dolby Pro Logic II 48
Dolby Pro Logic IIx 48
Dolby TrueHD 22,48

Downmix 48
DRC 35
DTS 22,48
DTS 96/24 22, 48
DTS Digital Surround 48
DTS-ES Discrete 6.1 22,48
DTS-ES Matrix 6.1 22,48
DTS Express 48
DTS-HD 22,48
DTS-HD High Resolution Audio 48
DTS-HD Master Audio 48
DTS NEO:6TM Surround 21,48

E

Encendido 6
Estructura de los menos 29

道F

Frecuencia de muestreo 48

信H

HDCP 12,48
HDMI 12,48
HDMI 1.4a 12

#

Impedancia de altavoces 4, 48
Información 37
Input Assign 31
Input Mode 32
Input Setup 31

L

LFE 35,49

M

Marca registrada 43
Mode 35
Modo de audicion 21
Modo nacimiento 18
Modo remoto 18
Modo surround 21, 44
MP3 49
MPEG 49
Mute Level 33

#

NIGHT MODE 36

#

Option Setup 33
Other Setup 34
Volume Control 33
Other Setup 34
Audio Out 34
Auto Surround Mode 34
Display 34
Setup Lock 34

P

Panel delantero 39
Paneltrasero 40
Panorama 35
Pantalla 39
Playback Mode (Base dock de control para iPod)... 33
Power On Level 33
Preset Skip 32
Presintonizacion de emisoras de radio 20

#

Quick select 28

道R

Rango dinamico 49

Reinicializacion del microprocesador 51
Repeat 33

Reproducción

Base dock de control para iPod 18
Directa 23
Emisoras FM/AM 20
Estandar 21
Estéreo 23
Estéreo multicanal 23
Reproducor de discos Blu-ray 17
Reproducor de DVD 17
Reproducortor porttil 17
Virtual 23

RESTORER 36

道S

SB CH OUT 35
Selección de la fuente de entrada 17
Senal de entrada 22,46
Setup Lock 34
Shuffle 33
Source Level 33
Speaker Config. 7
Subwoofer 35
Surround Parameter 34
sYCC601 color 49

道T

Temporizador de Sleep 28
Tone 36
Treble 36

U

Unidad de remote control 41

Inserción de las baterías 42

V

Video 32
Video Select 32
Volume Control 33
Volume Limit 33

W

WMA 49

X

x.v.Color 49

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DENON

Modelo : AVR-391

Categoría : Receptor de audio y vídeo