CT3801 ADAGIO - Cafetera ROWENTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CT3801 ADAGIO ROWENTA en formato PDF.

📄 90 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ROWENTA CT3801 ADAGIO - page 28
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROWENTA

Modelo : CT3801 ADAGIO

Categoría : Cafetera

Tipo de aparatoCafetera eléctrica de filtro
Capacidad de la jarraAproximadamente 1 litro
Material de la jarraVidrio
Tipo de filtroPermeable o de papel
PotenciaEntre 800 y 1200 W
Depósito de aguaExtraíble
Indicador de nivel de agua
Apagado automático
Función de mantenimiento en caliente
Tipo de controlBotón pulsador
Longitud del cableAproximadamente 1 metro
DimensionesCompacta, adecuada para cocina estándar
PesoLigero, fácil de mover
ColorNo especificado
GarantíaNo especificada

Preguntas frecuentes - CT3801 ADAGIO ROWENTA

¿Cómo usar el ROWENTA CT3801 ADAGIO por primera vez?
Antes de usarlo, asegúrese de que el aparato esté limpio y que el depósito de agua esté lleno. Enchufe el aparato, elija la temperatura deseada y espere a que la luz indique que el aparato está listo.
¿Qué hacer si el ROWENTA CT3801 ADAGIO no calienta?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que el termostato esté ajustado a una temperatura adecuada. Si el problema persiste, podría haber un problema eléctrico o con el termostato.
¿Cómo limpiar el ROWENTA CT3801 ADAGIO?
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Use un paño húmedo para limpiar el exterior y un hisopo de algodón para las áreas de difícil acceso. No sumerja el aparato en agua.
¿Por qué hay residuos en mi ropa después de usarlo?
Esto puede deberse al agua del depósito si contiene impurezas. Use agua destilada para minimizar los depósitos. Asegúrese también de que la suela esté limpia antes de comenzar a planchar.
¿Cómo ajustar el vapor en el ROWENTA CT3801 ADAGIO?
Utilice el botón de ajuste de vapor para elegir la cantidad de vapor deseada. Asegúrese de que el depósito de agua esté lleno para obtener mejores resultados.
¿Qué hacer si el cable de alimentación está dañado?
No use el aparato si el cable está dañado. Comuníquese con el servicio al cliente de ROWENTA para un reemplazo o reparación.
El aparato hace un ruido extraño durante el uso, ¿qué hacer?
Un ruido inusual puede indicar un problema interno. Desenchufe el aparato de inmediato y comuníquese con el servicio al cliente para una evaluación.
¿El ROWENTA CT3801 ADAGIO tiene una función de apagado automático?
Sí, el aparato está equipado con una función de apagado automático por razones de seguridad si se deja desatendido durante un tiempo.

Descarga las instrucciones para tu Cafetera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CT3801 ADAGIO - ROWENTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CT3801 ADAGIO de la marca ROWENTA.

MANUAL DE USUARIO CT3801 ADAGIO ROWENTA

DESCRIPCIÓN DEL APARATO

Tapa del depósito de agua Soporte del filtro extraíble con sistema antigoteo Cuchara dosificadora Soporte pivotante Tapa del termo (según modelo) Termo (según modelo) Interruptor luminoso de encendido Indicador del nivel de agua Depósito de agua

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • El aparato deberá desenchufarse: en caso de anomalía durante el filtrado, antes de cada limpieza o tarea de mantenimiento y después de usarlo.
  • No vierta agua caliente ni otros líquidos en el depósito de agua.
  • Nunca abra el soporte del filtro durante el paso del café.
  • No coloque ni utilice el aparato o la jarra termo sobre superficies calientes. No introduzca la jarra en el horno microondas.
  • No sumerja el aparato ni la jarra.
  • Confíe la reparación de los electrodomésticos únicamente a personal especializado. Reparar un aparato por cuenta propia puede conllevar un peligro para el usuario.
  • En caso de que el cable de alimentación esté dañado, éste deberá ser cambiado por el fabricante, por su servicio postventa o por una persona con una cualificación similar con el fin de evitar cualquier peligro.
  • Rowenta no se responsabiliza del deterioro eventual del aparato como consecuencia de un uso indebido o no conforme a las instrucciones.
  • Compruebe que la tensión de la red se corresponde con la indicada en la placa del aparato.
  • Coloque correctamente la jarra en el aparato (riesgo de desbordamiento).
  • Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con alguna discapacidad física, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisadas o la persona responsable de su seguridad les haya proporcionado instrucciones sobre el funcionamiento del aparato.
  • Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
  • El electrodoméstico no debe utilizarse si el cable o el aparato presentan algún deterioro visible, si el aparato se ha caído o tiene alguna fuga. En ese caso, lleve la cafetera a un centro de servicio oficial Rowenta (consulte la lista adjunta de direcciones).
  • No coloque ni deje colgando el cable en ángulos, aristas u objetos calientes. Utilice el habitáculo del cable.
  • Para prolongar la vida del aparato, es aconsejable vaciarlo adecuadamente.
  • Jarra inoxidable: no la utilice como recipiente para líquidos salados. Úsela exclusivamente para café o té.
  • Por su propia seguridad, este aparato cumple con todas las normas y reglamentos aplicables: - Directiva relativa a bajo voltaje - Compatibilidad electromagnética - Medio Ambiente - Materiales en contacto con alimentos.
  • Su aparato está diseñado únicamente para uso doméstico en interiores. No fue diseñado para ser utilizado en los siguientes casos, que no están cubiertos por la garantía: - En las cocinas para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales. - En granjas. - Por parte de clientes de hoteles, moteles y otros espacios residenciales. - En espacios similares a habitaciones de hoteles.

ANTES DEL PRIMER USO

  • Introduzca un filtro de papel.
  • Utilice la cafetera dos veces añadiendo solamente agua. Espere aproximadamente 5 minutos entre los 2 usos.
  • En el servicio de postventa encontrará recambios para todos los modelos de termos Rowenta.

PREPARACIÓN DEL CAFÉ

el proceso pueda detenerse durante el ciclo. Si desea detener el proceso durante el ciclo, pulse firmemente el interruptor luminoso.

  • Para servir el café: - En los modelos equipados con jarra de plástico, afloje media vuelta el tapón de la jarra (ilustración 7). - En los modelos equipados con jarra inoxidable, presione o suelte la palanca para servir o cerrar el paso del café (ilustración 8). Siga las ilustraciones 1 - 6 Su cafetera está equipada con la función de paro automático. La parada automática se produce transcurridos algunos minutos después del fin del ciclo (es decir, algunos instantes después de que se acabe el agua en el depósito). Durante esta parada automática, el piloto luminoso parpadea. Si resulta necesario, la cafetera Rowenta ha sido concebida para que

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • La cafetera puede limpiarse con un paño suave y húmedo.
  • Limpie el interior de la jarra únicamente con un cepillo suave y aclare con agua.
  • El soporte para filtro interior es extraíble (ilustraciones 10a y 10b).
  • No sumerja la cafetera.
  • El soporte para filtro (b) puede lavarse al lavavajillas, a diferencia del termo (f) y del soporte para filtros pivotante (d). ¡Atención! No utilice objetos duros ni filtros de té metálicos o cerámicos, ya que pueden deteriorar el interior de la jarra.
  • Desconecte la cafetera y déjela enfriar. Siga las ilustraciones 9 - 12. Limpie con frecuencia el tapón de la jarra (fig.13a) y aclárelo con agua (fig.13b). Consejo para limpiar la jarra: Introduzca un litro de agua en la jarra. Añada producto lavavajillas (en polvo o pastilla) y déjelo actuar durante un mínimo de 2 horas. Vacíela y aclárela con abundante agua. DESCALCIFICACIÓN Ponga en funcionamiento la cafetera. - Apague el aparato a mitad del ciclo y déjelo reposar durante 1 hora. Vuelva a poner en funcionamiento la cafetera y deje pasar el resto de la solución. - Después de descalcificar el aparato, debe realizar 2 ó 3 aclarados con agua. La garantía no cubre la calcificación de la cafetera.
  • Desincrustar la cafetera cada 40 ciclos. Puede utilizar.
  • un sobrecito de desincrustante diluido en 2 grandes tazas de agua.
  • 2 grandes tazas de vinagre de alcohol blanco. - Vierta la solución descalcificante fría en el depósito, coloque un filtro de papel o el filtro permanente en el soporte del filtro e introduzca la jarra con el tapón en la cafetera.

JARRA TERMOAISLANTE ROWENTA

  • Conservación del calor: Temple la jarra previamente durante unos minutos con agua caliente y vacíela. El recipiente isotérmico mantiene la bebida caliente durante 4 horas. No la utilice para sopas o líquidos salados.
  • Conservación del frío: Enfríe la jarra con agua fría y vacíela antes de verter una bebida fría.

POSIBLES AVERÍAS Y SOLUCIONES

Preguntas Causas probables Respuestas - El piloto de puesta en marcha no se apaga justo después de finalizado el ciclo del café. - Funcionamiento normal de la cafetera, el piloto se apagará transcurridos unos instantes después del final del ciclo del café. - Una vez finalizado el ciclo del café, espere unos instantes a que el piloto se apague o pulse firmemente el interruptor luminoso para apagar la cafetera. - La luz de puesta en funcionamiento no se enciende. - El cable no está conectado correctamente - El botón no ha sido accionado correctamente. - Conecte el enchufe correctamente. - Pulse firmemente el interruptor luminoso. - El agua no fluye al máximo. - Aumento de ruido. - La luz de puesta en funcionamiento se apaga durante el paso del agua. - La cafetera tiene cal. - El café no fluye en la jarra pero la cafetera funciona. - Olvido del tapón del termo. - Obstrucción del tapón de la jarra o de la salida del soporte del filtro. - Coloque el tapón. - Lave el tapón o la salida del soporte del filtro con agua jabonosa (fig. 9 - 13). - El café no sale de la jarra. - Presión insuficiente sobre la palanca (jarra inoxidable). - La tapa no está correctamente aflojada (jarra de plástico). - El aire caliente comprime el tapón. - Presione al máximo (jarra inoxidable). - Compruebe la posición de referencia - Presione la parte abombada del tapón para que baje la presión. Reservado el derecho de modificación

PRODUCTOS ELÉCTRICOS O ELECTRÓNICOS AL

FINAL DE SU VIDA

¡Piense en el medioambiente! Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o reciclables. Lleve el aparato a un centro de reciclaje de residuos (punto limpio) o a un centro de servicio oficial.

fKJ∑∞« W∞«“≈ WOKL´ ¡«d§≈ Vπ¥ - qJ®( ÂUE∑≤U° ¡U≤ù« √UD¨ nOEM¢ Vπ¥ qJ®( ͸Uπ∞« ¡UL∞U° tKº¨« r£ )13a ) 13b Z∑ML∞« ¡«e§√ n‡ÅË AR ,͸«d• ‰e´ Ë– ¡U´Ë f )q¥œuL∞« Vº•( wzu{ d®RL° "nÆu¢/qOGA¢" ÕU∑H± g ¡UL∞« Èu∑ºL∞ d®R± h ¡UL∞« Ê«eÒî i