EINHELL TC-PG 1100 - Generador

TC-PG 1100 - Generador EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TC-PG 1100 EINHELL en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL TC-PG 1100 - page 5
Ver el manual : English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Generador
Marca Einhell
Modelo TC-PG 1100
Potencia continua 1100 W
Potencia máxima 1200 W
Tipo de motor Gasolina de 4 tiempos
Cilindrada 85 cm³
Capacidad del tanque de combustible 4.5 L
Tiempo de funcionamiento al 50% de carga Aprox. 6 horas
Nivel de ruido 95 dB(A)
Dimensiones (Largo x Ancho x Alto) 430 x 380 x 380 mm
Peso 20 kg
Tipo de enchufe 230 V ~ 50 Hz, 1 x Schuko
Protección contra sobrecarga Disyuntor automático
Apagado por bajo nivel de aceite
Mantenimiento Verifique el nivel de aceite antes de usar; limpie el filtro de aire cada 50 horas; reemplace la bujía anualmente
Características de seguridad Terminal de tierra, apagachispas, protector térmico
Disponibilidad de piezas de repuesto Filtro de aire, bujía, filtro de aceite, tapa de combustible disponibles en el servicio Einhell
Reparabilidad Diseño modular; piezas reemplazables por el usuario con herramientas básicas

Preguntas frecuentes - TC-PG 1100 EINHELL

¿Qué tipo de combustible utiliza el Einhell TC-PG 1100?
El generador utiliza gasolina sin plomo. Se requiere aceite de motor (SAE 10W-30) para la lubricación.
¿Cuál es el nivel de ruido del TC-PG 1100?
El nivel de ruido es aproximadamente 95 dB(A), medido a una distancia de 7 metros. Se recomienda protección auditiva.
¿Cuánto tiempo puede funcionar el generador con el tanque lleno?
Al 50% de carga, el tiempo de funcionamiento es de aproximadamente 6 horas. El tiempo real depende de la carga y las condiciones de operación.
¿Qué dispositivos puedo alimentar con el TC-PG 1100?
Este generador puede alimentar electrodomésticos básicos como luces, un refrigerador, un televisor o una herramienta eléctrica pequeña. La salida continua es de 1100 W, máxima de 1200 W. No exceda la capacidad nominal.
¿Cómo arranco el generador?
1. Verifique los niveles de aceite y combustible. 2. Gire la válvula de combustible a ON. 3. Cierre el estrangulador si está frío. 4. Tire de la cuerda de arranque. 5. Una vez en marcha, abra el estrangulador y conecte los dispositivos.
¿El generador tiene apagado por bajo nivel de aceite?
Sí, el TC-PG 1100 cuenta con apagado por bajo nivel de aceite para evitar daños en el motor. Si el nivel de aceite es demasiado bajo, el motor se detendrá automáticamente.
¿Qué mantenimiento se requiere?
El mantenimiento regular incluye verificar el nivel de aceite antes de cada uso, limpiar el filtro de aire cada 50 horas y reemplazar la bujía anualmente. Consulte el manual para intervalos detallados.
¿Puedo usar el generador en interiores?
No, nunca use el generador en interiores o espacios cerrados. El escape contiene monóxido de carbono, que es venenoso y puede ser fatal.
¿El generador es adecuado para electrónica sensible?
El voltaje de salida puede fluctuar. Para electrónica sensible como computadoras, use un AVR (regulador automático de voltaje) o un UPS.
¿Dónde puedo comprar piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto como filtros de aire, bujías y filtros de aceite están disponibles en centros de servicio Einhell o distribuidores autorizados. Ordene en línea usando el número de modelo.

Preguntas de los usuarios sobre TC-PG 1100 EINHELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Generador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TC-PG 1100 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TC-PG 1100 de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO TC-PG 1100 EINHELL

E Manual de instrucciones original Generador eléctrico

Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

Explicación de las placas de advertencia que aparecen sobre el aparato (fi g. 10)

  1. Peligro! Leer el manual de instrucciones.
  2. Aviso! Piezas calientes. Mantenerse alejado.
  3. Peligro! Apagar el motor a la hora de repostar.
  4. Peligro! No utilizar en lugares sin ventilación.

1. Instrucciones de seguridad

Peligro!

Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.

  • No está permitido hacer modificaciones en el generador eléctrico.
  • Para mantenimiento y accesorios solo se utilizarán piezas originales.
  • Atención: Peligro de intoxicación, no se inhalarán las emisiones de gas.
  • Mantenga el generador eléctrico fuera del alcance de los niños
  • Atención: Peligro de sufrir quemaduras, no tocar el sistema de escape ni la unidad motriz
  • Utilizar una protección adecuada para los oídos cuando se esté en las inmediaciones del aparato.
  • Atención: Tanto la gasolina como los vapores que emana son fácilmente inflamables y explosivos.
  • Nunca ponga el generador eléctrico en funcio-namiento en recintos no ventilados. En caso de funcionar en recintos óptimamente ventilados, las emisiones de gas han de ser conducidas directamente al exterior a través

de una manguera. Atención: También pueden salir gases nocivos al usar una manguera de escape. Por peligro de incendio, nunca se orientará la manguera hacia sustancias combustibles.
- Peligro de explosión: No operar jamás el genera-dor eléctrico en recintos con sustancias altamente inflamables.
- No está permitido modificar la velocidad ajustada por el fabricante. El generador eléctrico o los aparatos conectados podrían resultar dañados.
- Asegurar el generador eléctrico durante su trans-porte evitando que se desplace o vuelque.
- Coloque el generador a un mínimo de 1 m de edificios y aparatos conectados.
- Coloque el generador eléctrico sobre una superficie estable y lisa. Queda prohibido girar, volcar o cambiar de posición el generador mientras esté en funcionamiento.
- Desconecte el motor siempre que lo transporte o introduzca combustible.
- Al llenar el combustible procure no derramarlo sobre el motor o la manguera.
- Nunca ponga en funcionamiento el generador eléctrico cuando llueva o nieve.
- Nunca toque el generador eléctrico cuando tenga las manos húmedas
- Protéjase contra peligros eléctricos. Si trabaja al aire libre, utilice sólo alargaderas homologadas a tal efecto y correspondientemente marcadas (H07RN..).
- Al utilizar alargaderas, no se podrá superar su longitud total correspondiente: es decir, para 1,5 mm ^2 , 50 m y para 2,5 mm ^2 , 100 m.
- No se podrán efectuar modificaciones en los ajustes del generador y motor.
- Los trabajos de reparación y ajuste solo podrán ser efectuados por profesionales autorizados.
- Prohibido repostar o vaciar el depósito cerca de velas, fuego o proyección de chispas. ¡Prohibido fumar!
- No toque ninguna pieza en caliente o de movimiento mecánico. No retire ninguna de las cubiertas de protección.
Los aparatos no se podrán exponer a la humedad o polvo. Temperatura ambiente permitida -10 a +40°, máx. altura sobre el nivel del mar 1000 m, humedad relativa del aire: 90% (no condensante)
- El generador se acciona mediante un motor de combustión interna que desprende calor en la zona del tubo de escape (en lado opu-

E

esto a la toma de corriente) y en la salida del tubo de escape. No aproximarse a dichas superficies para evitar sufrir quemaduras en la piel.

Los valores indicados en las características técnicas para el nivel de potencia acústica (LWA) y el nivel de presión acústica (LWM) representan los niveles de emisión y no son necesariamente niveles seguros de trabajo. Dado que existe una correlación entre los niveles de emisión y los niveles de inmisión, no se puede deducir de ello de forma fiable si es preciso o no tomar precauciones adicionales. Entre los factores que influyen en el nivel actual de inmisión para los operarios, se encuentran las características particulares del recinto de trabajo, otras fuentes de ruido, etc. como, por ejemplo, el número de máquinas y otros procesos derivados, así como el periodo de tiempo que el operario se somete al ruido. De igual modo, el nivel de inmisión permitido puede variar según el país. Esta información está destinada a ayudar al operario de la máquina a realizar una mejor estimación de los posibles riesgos y amenazas.
- No utilizar productos eléctricos (también alargaderas y enchufes) que estén defectuosos. Los cables eléctricos y los aparatos conectados han de estar en perfecto estado.
- Solo está permitido conectar aparatos cuyas características de tensión coincidan con la tensión de salida del generador eléctrico.
- Jamás se conectará a la red (enchufe) el generador eléctrico.
- La longitud de cables al consumidor ha de ser la menor posible.
- Los materiales de producción y mantenimiento contaminados han de ser eliminados a través de una entidad recolectora prevista a tal efecto.
- Debe reciclarse el material de embalaje, metal y plástico.

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1-4)

1 Deposito de combustible
2 Tapa del deposito
3 Una Toma de corriente de 230 V\~50 Hz
4 Toma de tierra
5 Interruptor de seguridad
6 Voltimetro
7 Tornillo para el llenado de aceite
8 Tornillo purgador de aceite
9 Protector contra la falta de aceite
10 Interruptor ON/OFF
11 Palanca del estárter
12 Dispositivo de arranque de reserva
13 Llave de la gasolina
14 Terminales de conexión
15 Disyuntor
16 Cable de carga 12 Vcc
17 Llave de buijas
18 Filtro de Aire
19 Conector de buijás
20 Carburador
21 Destornillador

2.2 Volumen de entrega

Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.

  • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
  • Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
  • Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
    Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.

Peligro!

¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y así xia!

E

  • Grupo electrógeno
    • Manual de instrucciones original

3. Uso adecuado

El aparato está indicado para funcionar con una fuente de corriente alterna de 230 V. Es preciso observar las restricciones indicadas en las advertencias de seguridad. La fi nalidad del generador es accionar herramientas eléctricas y suministrar corriente a fuentes de iluminación.

Para aparatos domésticos, comprobar la idoneidad conforme a las indicaciones del fabricante. En caso de duda, consultar a un especialista autorizado.

Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.

Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

4. Características técnicas

VeáseCertifi cado de Garantia de su pais.

Régimen de funcionamiento S1

(servicio continuo)

La máquina se puede utilizar permanentemente con la potencia indicada.

Régimen de funcionamiento S2

(servicio temporal)

La máquina se puede utilizar temporalmente con la potencia indicada. Después, será preciso parar la máquina por un periodo de tiempo para que no se sobrecaliente.

5. Antes de la puesta en marcha

Puesta a tierra

Realizar una puesta a tierra de la carcasa para desviar las descargas eléctricas. Para ello, conectar un cable en uno de los lados de la toma de tierra del generador (fi g. 3/4) y, en el otro lado, con una masa externa (p. ej., varilla de puesta a tierra).

6. Manejo

Advertencia! Antes de la primera puesta en marcha, llenar el depósito de gasolina con combustible y agregue aceite de motor (aprot 0,6 ltr) al deposito de aceite

  • Compruebe el nivel de combustible y, en caso necesario, añada combustible
  • Es preciso garantizar la ventilación suficiente del aparato
    Asegúrese de que el cable de encendido se halle sujeto de manera fija a la bujía de encendido
  • Examine las inmediaciones del generador eléctrico
  • Separe cualquier aparto eléctrico que pueda estar conectado al generador eléctrico

6.1 Arrancar el motor

  • Abrir la llave de la gasolina (13); para ello, girar la llave hacia abajo.
  • Poner el interruptor ON/OFF (10) con la llave en la posición „ON”.
  • Poner la palanca del estárter (11) en la posición
  • Arrancar el motor con el arrancador reversible (12); para ello, apretar la empuñadura con fuerza y, en caso de que el motor no se haya arrancado, volver a apretar la empuñadura.
  • Una vez arrancado el motor, volver a poner la palanca del estárter (11) en la posición inicial. Aviso!

Al arrancar con el cable de arranque, al estar el motor en marcha, es posible que el cable rebote de forma repentina y se dañe la mano. Por este motivo, ponerse guantes de protección para arrancar el aparato.

E

6.2 Cargar el generador eléctrico

- Conectar los aparatos a una toma de corriente de 230 V (3).

Advertencia! esta toma de corriente se puede cargar permanentemente (S1) con 900 vatios y temporalmente (S2) durante un máx. de 3 minutos con 1100 vatios.

  • El generador eléctrico está indicado para ser utilizado con aparatos de corriente alterna de 230 V\~.
  • No conectar el generador a una red doméstica, puesto que esto podría dañar el generador u otro aparato eléctrico doméstico.

Advertencia! algunos aparatos eléctricos (sierras, taladros, etc.) pueden tener un consumo eléctrico superior cuando se utilizan bajo condiciones muy duras.

6.3 Desconectar el motor

  • Antes de desconectar el generador eléctrico, dejarlo funcionar brevemente sin carga para que la unidad se pueda „enfriar“.
  • Poner el interruptor ON/OFF (10) con llave en la posición „OFF“.
    • Cerrar la llave de la gasolina.

Advertencia! El generador eléctrico está equipado con una protección contra sobrecarga. Su tarea es desconectar la toma de corriente (3). Presionando la protección contra sobrecarga (5), podrá volver a utilizar la toma de corriente (3).

Advertencia! En caso de que esto ocurra, reducir la potencia eléctrica que se obtiene del generador o desenchufar los aparatos conectados indebidamente.

7. Limpieza, mantenimiento, almacenamiento y pedido de piezas de repuesto

Parar el motor antes de realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento y quitar el enchufe de la bujía de encendido.

Advertencia! Detenga el aparato inmediatamente y póngase en contacto con su estación de servicio:

  • cuando el generador produzca vibraciones o ruidos extraños
  • cuando el motor parezca sobrecargado o presente averías en el arranque

7.1 Limpieza

  • Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
    Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
  • Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato.

7.2 Filtro de aire (fi g. 18)

Es preciso limpiar el fi Itro de aire cada 30 horas de servicio.

• Abrir los dos tornillos
• Retirar la tapa del filtro de aire (fig. 5b)
• Retirar el elemento del filtro (fig. 18)
- Limpiar el elemento del filtro con agua y jabón, aclararlo con agua limpia y dejarlo secar bien antes de volver a montarlo.
- El montaje se realiza siguiendo el mismo orden pero a la inversa.

E

7.3 Bujía de encendido (fi g. 7)

Tras las primeras 10 horas de servicio, controlar que la bujía de encendido no esté sucia y, en caso necesario, limpiarla con un cepillo de hilos de cobre. Después, comprobar la bujía cada 50 horas de servicio.

  • Desmontar el enchufe de la bujía de encendido dándole un giro.
  • Retirar la bujía de encendido con la llave adecuada
  • El montaje se realiza siguiendo el mismo orden pero a la inversa.

7.4. Cambio Aceite / Nivel de aceite

El aceite del motor debería cambiarse con el motor en caliente por el funcionamiento.

  • Utilizar unicamente aceite para motor (15W40).
  • Apoyar el generador electrico ligeramente inclinado sobre una superficie adecuada, el tornillo purgador de aceite hacia abajo.
  • Abrir el tornillo para el llenado de aceite
  • Abrir el tornillo purgador de aceite y evacuar el aceite del motor a un recipiente de recogida.
  • Cuando haya salido el aceite usado, cerrar el tornillo purgador de aceite y volver a colocar el generador electrico en posicion plana.
  • Anadir aceite de motor hasta la marca superior de la varilla del nivel de aceite (aprox. 0,6 l).
  • Atencion: para comprobar el nivel de aceite, no enroscar la varilla del nivel de aceite, sino introducirla hasta la rosca.
  • Eliminar el aceite usado de forma apropiada.

7.5 Automatico de desconexion del aceite

El automatico de desconexión del aceite se activa cuando falta aceite en el motor. En este caso, o no se puede poner en marcha el motor o se apaga automaticamente en breve. Para arrancarlo, llenar primero el deposito de aceite de motor (vease punto 7.4).

7.6 Almacenamiento

Advertencia! Cualquier error al seguir estos pasos podría conllevar la formación de incrustaciones en la pared interna del carburador, lo que tiene como consecuencia que cueste poner en marcha la máquina y se dañe de forma duradera.

  1. Realizar todos los trabajos de mantenimiento.
  2. Vaciar el depósito de combustible (para ello, utilizar una bomba de plástico común para gasolina de una tienda especializada).
  3. Una vez se haya sacado el combustible, po-

ner en funcionamiento la máquina.
4. Dejar que funcione en marcha en vacío hasta que se pare. De esta forma se limpia el carburador de los restos de combustible.
5. Esperar a que se enfríe la máquina (unos 5 minutos).
6. Retirar la bujía de encendido (véase punto 7.3).
7. Limpiar la carcasa exterior de la máquina.
8. Guardar la máquina en un sitio fresco, seco y alejado de fuentes de ignición y sustancias infl amables.

Nueva puesta en marcha

  1. Retirar la bujía de encendido.
  2. Tirar varias veces del cable de arranque para limpiar la cámara de combustión de restos de aceite.
  3. Limpiar los contactos de la bujía de encendido o colocar una bujía nueva.
  4. Rellenar el depósito.

Transporte

Antes de transportar el aparato, vaciar el depósito de gasolina según se describe en el apartado 2 en el capítulo Almacenamiento. Limpiar el aparato con un cepillo o una escobilla.

7.7 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:

  • Tipo de aparato
    • No. de artículo del aparato
    • No. de identidad del aparato
    • No. del recambio de la pieza necesitada.

8. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.

E

9. Eliminación de averías

AveriaCausaMedida
El motor no arrancaLa bujía tiene hollínLimpiarbujía, distancia electrodos 0,6 mm
Sin combustibleAñadir combustible
El generador se ha quedado sin tensión o es insufi cienteRegulador o condensador defectuosoAcudiralconcesionario
Dispositivo de sobreprotección de corriente activadoAccionar el interruptor y disminuir consumidores
Filtro del aire sucioLimpiar o sustituir fi ltro

E

EINHELL TC-PG 1100 - E - 1

No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.

Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.

Alternativa de reciclaje en caso de devolución:

El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.

Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.

Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas

GB

Danger!

Certifi cado de garantía (AR)

EINHELL Argentina S.A. garantiza al comprador original el buen funcionamiento de esta unidad, por el término de 12 meses para los productos de la línea Home (Blue, Classic)** y 24 meses para la línea Expert (Red, Expert, Expert Plus) y línea Grey**, comenzando desde la fecha de compra, documentado por la factura de compra, obligándose a sustituir o reparar sin cargo las partes que resulten de un funcionamiento defectuoso. Se entiende por sustituir el reemplazo de la pieza por otra igual o similar a la original, y que a nuestro juicio asegure al correcto funcionamiento de la unidad, no estando EINHELL Argentina S.A. obligada en ningún caso al cambio de la unidad completa. Las reparaciones se efectuarán en nuestros talleres autorizados. Los gastos de traslado en caso de necesidad de la intervención de un servicio técnico autorizado, serán cubiertos solo durante los seis primeros meses de la fecha de compra del producto conforme Ley 24240, Ley 24999 y Resolución 495/88. Una vez transcurrido el periodo de seis meses de la garantía legal, los gastos de traslado al servicio técnico autorizado quedaran a cargo del consumidor o propietario legal del aparato. Las reparaciones se efectivizarán en un plazo máximo de treinta (30) días a partir del recibo fehaciente de solicitud de la reparación en nuestro Departamento de Servicio postventa o centro de servicio técnico autorizado (según corresponda), quienes le otorgaran número de “Orden de Servicio” correspondiente. Este plazo podrá ser ampliado, previa comunicación del prestatario del servicio al usuario siempre y cuando razones de fuerza mayor y /o caso fortuito así lo obliguen. Por tratarse de bienes fabricados con componentes importados y en caso de no contar con los mismos, el tiempo de reparación estará condicionado a las normas vigentes para la importación de partes.

Toda intervención de nuestro personal, realizado a pedido del comprador dentro del plazo de esta garantía, que no fuera obligado por falla o defecto alguno, cubierto por este certifi cado, deberá ser abonado por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente e inclusive se cobrará la visita correspondiente, si la hubiere.

Se deja constancia que la garantía no cubre daños ocasionados al acabado del gabinete, roturas, golpes, rayaduras etc., como así tampoco las baterías ni los daños ocasionados por defi ciencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión; o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito, y los ocasionados por mudanzas o traslados.

** Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell. Para averiguar el service autorizado más próximo, comuníquese al Tel.: 0800-147-HELP (4357) o al e-mail: servicio.argentina@einhell.com de Einhell Argentina SA. Caso contrario la garantía queda limitada a seis meses a partir de la fecha de compra.

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Las Herramientas Eléctricas solamente deben ser conectados a la red de alimentación eléctrica de 230 voltios, 50 Hz, corriente alterna. La garantía caduca automáticamente:

a) si la herramienta fuera abierta examinada, alterada, falsificada, modificada o reparada por terceros no autorizadas.
b) Si cualquier pieza, parte o componente agregado al producto fuera clasifi cado como no original.
c) Si el número de serie que identifi ca la herramienta se encontrara adulterado ilegible o borrado.
d) Quedan excluidos de la presente garantía los eventuales defectos derivados del desgaste natural del artefacto, como por ejemplo bujes, carbones, rodamientos, colectores o por negligencia del comprador o usuario en el cumplimiento de las instrucciones que fi guran en el Manual de Uso.
e) Las herramientas de corte, como por ejemplo sierras, fresas y abrasivos, deberán ser compatibles con las especificaciones de la máquina.
f) Quedan excluidas de la cobertura de la garantía las baterías en caso de herramientas eléctricas a batería, el cargador de batería y las conexiones del cargador de batería hacia la red eléctrica de 230V, 50Hz así como partes y piezas consumibles.

RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR

1º) Para una atención en condición de garantía deberá presentarse la factura original de compra al servicio técnico autorizado, cada vez que este lo solicite.
2º) Respetar y cumplir las instrucciones en el Manual de Uso que esta incluido como documentación dentro del producto / embalaje original.
3º) Conectar el cable de alimentación eléctrica provisto al toma de la instalación eléctrica

AR

de su domicilio o lugar de uso con puesta a tierra, circuito protegido con llave termo magnética y disyuntor, en caso que el producto adquirido por el comprador lo requiere. En caso de duda, consulte su electricista matriculado.

4°) Verifi car que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 230 V 50 Hz, corriente alterna.

EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pueden ocasionar a terceros. En ningún caso EINHELL Argentina S.A. será responsable respecto del comprador o de cualquier otra parte por cualquier daño, incluyendo lucro cesante, ahorro perdido o cualquier otro perjuicio directo o indirecto, relacionado con el uso o con la imposibilidad de uso del producto. En ningún caso la responsabilidad de EINHELL Argentina S.A. respecto del comprador o de cualquier otra parte (como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales) podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto.

IMPORTANTE

El presente certifiado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cuál y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.

Importa, garantiza y distribuye en Argentina:

EINHELL Argentina S.A.

Domicilio comercial:

Av. 12 de Octubre 1824

Ramal Pilar, km 40,5, Colectora Oeste

(1629) Pilar, Provincia de Buenos Aires

servicio.argentina@einhell.com

Tel.: 0800-147-HELP (4357)

Domicilio legal:

Av. Corrientes 1463, Piso 3, Dpto. 5

(C1042AAA) Ciudad Autónoma de Buenos Aires

CUIT 30-71193247-6

Solo vigente en la República Argentina

AR

Características técnicas

Generador:....Synchron

Tipo de protección: IP 23M

Potencia continua S1: 900 W

Potencia máxima S2 3 min.: 1100 W

Tensión nominal: 230 V \~

Frecuencia: 50 Hz

Corriente nominal: 230 V \~3,9 A

Corriente nominal .....12 Vcc: 4,2 A

Tipo motor accionamiento: .... 4 tiempos, refrigerado por aire

Cilindrada: 93 cm³

máx. Potencia: 1,5 KW / 2,0 CV

Volumen del depósito: 5 l

Consumo en carga de 2/3 ...... aprox. 0,6 l/h

Peso: 26,2 kg

Nivel de presión acústica LpA: ..... 90,6 dB(A)

Nivel de potencia acústica LWA/Imprecisión KWA 93 dB(A) / 2 dB(A)

Bujía de encendido: ....LD E6TC

CL

Certifi cado de garantía (CL)

Estimado cliente:

Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestra Red de Servicios Técnicos Autorizados indicada en la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

  1. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones de la garantía adicionales. Sus derechos legales a prestación de garantía no se ven afectados por la presente garantía. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
  2. La prestación de garantía se extiende exclusivamente a defectos ocasionados por fallos de material o de producción y está limitada a la reparación de los mismos o al cambio del aparato. Tenga en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, en taller o industrial. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares. De nuestra garantía se excluye cualquier otro tipo de prestación adicional por daños ocasionados por el transporte, daños ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada), aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad, introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas), así como por el desgaste habitual por el uso. Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses.
    El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato.
  3. El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
  4. Para hacer efectivo su derecho a garantía, envíe gratuitamente el aparato defectuoso a la dirección indicada a continuación. Adjunte el original del ticket de compra u otro tipo de comprobante de compra con fecha. ¡A tal efecto, guarde en lugar seguro el ticket de compra como comprobante! Describa con la mayor precisión posible el motivo de la reclamación. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico.

Einhell Chile S.A.

Puerto Madero 9710 ofi cina A13,

Pudahuel, Santiago, Chile.

Phone: +56442350600, 600 083 0010

Centro.tecnico@einhell.com

www.einhell.cl

CL

Características técnicas

Generador: Synchron

Tipo de protección: IP 23M

Potencia continua S1: 900 W

Potencia máxima S2 3 min.: 1100 W

Tensión nominal: 230 V \~

Frecuencia: 50 Hz

Corriente nominal: 230 V \~3,9 A

Corriente nominal .....12 Vcc: 4,2 A

Tipo motor accionamiento: .... 4 tiempos, refrigerado por aire

Cilindrada: 93 cm³

máx. Potencia: 1,5 KW / 2,0 CV

Volumen del depósito: 5 l

Consumo en carga de 2/3 ...... aprox. 0,6 l/h

Peso: 26,2 kg

Nivel de presión acústica LpA: ..... 90,6 dB(A)

Nivel de potencia acústica LWA/Imprecisión KWA 93 dB(A) / 2 dB(A)

Bujía de encendido: ....LD E6TC

CO

Garantía Limitada Einhell

Cada producto Einhell es sometido a estrictos controles de calidad. No obstante, consideramos que cualquier aparato en condición normal de uso pueda presentar alguna falla. Para este caso, Einhell Colombia S.A.S dispone de una red de servicio autorizado en el territorio Colombiano y responde con el cumplimiento de calidad e idoneidad de todos sus productos como se menciona en esta etiqueta de garantía, según lo mencionado en los principios generales de la ley 1480 de 2011 y la circular única definitiva de la SIC haciendo referencia a la protección del consumidor.

Herramientas importadas por Einhell Colombia S.A.S

  • Einhell RED/EXPERT/ EXPERT plus – 2 años de garantía.
  • Einhell BLUE/HOME/CLASSIC / BAVARIA BLACK – 1 año de garantía.

Esta garantía es válida desde la fecha de compra registrada en la factura.

Para hacer válido el derecho de garantía:

  1. Considere, el servicio de atención en garantía es gratuito.
  2. El usuario debe acudir directamente a la red de Centros de Servicio Autorizados Einhell para atención de garantías y reparaciones, allí encontrará asesoría y atención adecuada/profesional.
  3. El usuario debe presentar y entregar una copia de su factura de compra.
  4. En caso de no contar con centro de servicio en su ubicación geográfica, comuníquese al departamento Técnico de Einhell de Colombia S.A.S en Bogotá a los teléfonos:
    Fijo: +57 (1) 6092133 / 36 - Móvil: +57 315 5646427.
    O envíe un e-mail a: serviciotecnico.colombia@ einhell.com para coordinar su reparación.
    Para este caso es importante tener presente las siguientes recomendaciones:
  5. El producto debe cumplir la totalidad de la descripción de garantía.
  6. Asegúrese de enviar el equipo sin accesorios.
    • Anexe copia de su factura de compra.
    • Anexe datos completos (nombre, dirección, teléfono, ciudad).
    Este información es indispensable para mantenerlo informado sobre la reparación y envío del producto, los gastos de envío son asumidos por Einhell Colombia S.A.S.

La Garantía no Incluye:

1- Uso y desgaste natural de piezas (piezas de desgaste como: carbones, rodamientos, anillos, bujes, o-ring, empaques, mandriles, accesorios, etc.)
2- Daños provocados por el uso de accesorios no originales.
3- Causas no atribuibles a defectos de fabricación, diseño o falla de material.
4- Daños provocados debido a uso inadecuado o accidentes provocados por el uso técnico no limitado de la herramienta.
5- Manipulación de la herramienta por parte de usuarios no autorizados por la marca Einhell.
6- Modifi cación física o técnica de la herramienta.
7- Falta de mantenimiento preventivo.
8- No presentar copia de la factura de compra o enmendaduras, correcciones y demás dentro de la misma.
9- Productos cuyo canal de comercialización sea diferente al establecido por Einhell Colombia S.A.S y sus distribuidores autorizados.

Generalidades:

10- Es el Centro de Servicio Autorizado Einhell quien toma la decisión completa sobre la atención en garantía.

11- Einhell Colombia SAS ofrece 3 mantenimientos preventivos cada 4 meses durante el primer año de garantía como valor agregado, totalmente gratuitos, a excepción de las piezas generadas por consumo natural del producto.

CO

Red de Centros de Servicio Autorizados Einhell

Bogotá - Cundinamarca

JCH Company

Dir. Carrera 45 A No. 168 - 32

Tel. +57 (1) 679 8229

rhasec_company@yahoo.com.co

(Línea Eléctrica)

Servicompresores del Norte

Dir. Carrera 21 No. 163 A - 45

Tel. +57 (1) 528 9922

servicompresoresdelnorte@hotmail.com

(Línea Compresores)

Home Service B&D

Dir. Calle 87 No. 49 D - 26, Barrio Patria

Tel. +57 (1) 610 1604 - 621 3576

JOlaya Centro de Servicio

Calle 71 Bis No. 77 A 10, Santa Helenita

Tel. +57 313 439 2176

e-mail. csmayju@hotmail.com

(Línea Eléctrica, Neumática, Compresores y

Combustión)

Master Equipos Industriales

Av Boyacá No. 43 A 83 Sur, La Sevillana

Tel. +57 (1) 270 2003 - 314 4095442

masterequiposindustriales@gmail.com

(Línea Eléctrica, Neumática, Compresores y

Combustión)

Soacha – Cundinamarca

Servitec - Master Equipos Industriales

Dir. Carrera 3 No. 15 A 12, Las Villas

Tel. +57 (1) 726 0911 - 314 4095442

masterequiposindustriales@gmail.com

Ferreservicios del Sur

Dir. Carrera 4 No. 26 A - 86

Tel. +57 (1) 7322474

e-mail. ferreserviciosdelsur@hotmail.com

Armenia – Quindío

Centro Electromecanico de Armenia

Dir. Carrera 21 No. 17 – 53

Tel. +57 (6) 744 5462

e-mail. cearmenia@hotmail.com

Barranquilla – Atlántico

Cassab Taller Industrial

Dir. Carrera 29 No. 41 – 23

Tel. + 57 (5) 3792639 - 312 6385874

e-mail. tallercassab@gmail.com

(Línea Eléctrica, Neumática, Compresores y

Combustión)

Bucaramanga – Santander

Bobinados Ayala

Dir. Calle 42 No. 14 – 15

Tel. +57 (7) 680 9530

e-mail. bobinadosayala@hotmail.com

Servi C&C

Dir. Carrera 16 No. 45 – 57

Tel. +57 (7) 670 1557 - 316 5299682

Agrodistribuciones del Valle

Dir. Calle 44 Norte 2E - 161

Tel. +57 (2) 382 7791 - 664 9885

e-mail. ventasagridis@hotmail.com

(Línea Combustión)

Mundo Herramientas y Servicio

Dir. Calle 15 No. 11 - 02

Tel. +57 (2) 880 3228

Cúcuta – Norte de Santander

Herramientas Tecnihogar

Dir. Avenida 8 No. 12 - 89 Centro

Tel. +57 (7) 571 5023

e-mail. hth.repuestos@hotmail.com

(Línea Eléctrica y Compresores)

Duitama – Boyacá

Ingelparra SAS

Calle 5 No. 18 – 53, Ba. Cándido Quintero

Tel. +57 (8) 762 6845

e-mail. ingelparrasas@gmail.com

Florencia – Caquetá

Ferreteria Grote

Dir. Calle 17 No. 9 – 81 Centro

Tel. +57 (8) 434 6821

e-mail. ferreteriagrote@hotmail.com

Ibague - Tolima

Clínica de Herramientas Sara

Dir. Calle 8 No. 11 A 89

Tel. 313 3931010-320 8362123

e-mail. repaherramientas@gmail.com

Manizales – Caldas

Máquinas y Repuestos del Café

Dir. Calle 18 No. 24 - 14

Tel. +57 (6) 883 0676 - 880 0542

e-mail. maquicafe@une.net.co

Medellín – Antioquia

C.O. Reparaciones

Dir. Carrera 52 No. 40 – 86

Tel. +57 (4) 261 0310

e-mail. coreparaciones@gmail.com

(Línea Eléctrica, Neumática, Compresores y

Combustión)

Emergencia Técnica Inmediata ETI

Tecnielectricos Granada

Dir. Calle 18 No. 12 – 37, Centro

Tel. +57 (9) 658 5215

tecnielectricos.granada@hotmail.com

Mocoa – Putumayo

Luis Odilio Valencia Genoy

Diseños Industriales

Dir. Calle 20 No. 22 - 39

Tel. +57 (2) 723 8451

diseños.industriales.pasto@gmail.com

Ceseel SAS

Dir. Calle 19 No. 18 - 40 Local 10

Tel. +57 (2) 736 4645

e-mail. ceseelsas@gmail.com

Neiva - Huila

Construequipos del Huila

(Línea Eléctrica, Neumática, Compresores y

Combustión)

Tunja - Boyacá

Cerraduras y Herramientas

Dir. Calle 19 No. 13 – 74, Barrio el Topo

Tel. +57 (8) 744 9695

cerradurasyherramientas@outlook.com

Valledupar – Cesar

Taller de Reparación Ind. Servi Rafa

Dir. Calle 19 B No. 6 B – 15, Kennedy

Tel. +57 315 8570112 - 310 5430457

e-mail. servi-rafa@hotmail.com

Villavicencio - Meta

Universal de Herramientas

Dir. Calle 32 No. 29 – 100, Barrio Porvenir

Tel. +57 (8) 663 0178

universaldeherramientas@hotmail.com

CO

Características técnicas

Generador: Synchron

Tipo de protección: IP 23M

Potencia continua S1: 900 W

Potencia máxima S2 3 min.: 1100 W

Tensión nominal: 110 V \~

Frecuencia: 60 Hz

Corriente nominal: 110 V \~ 8,2 A

Corriente nominal .....12 Vcc: 4,2 A

Tipo motor accionamiento: .... 4 tiempos, refrigerado por aire

Cilindrada: 93 cm³

máx. Potencia: 1,5 KW / 2,0 CV

Volumen del depósito: 5 l

Consumo en carga de 2/3 ...... aprox. 0,6 l/h

Peso: 26,2 kg

Nivel de presión acústica LpA: ..... 90,6 dB(A)

Nivel de potencia acústica LWA/Imprecisión KWA 93 dB(A) / 2 dB(A)

Bujía de encendido: ....LD E6TC

PE

CERTIFICADO DE GARANTIA

Ardiles Import S.A.C. garantiza al comprador original el buen funcionamiento de esta unidad, por el término de 12 meses**, comenzando desde la fecha de compra, documentado por la factura de compra, obligándose a sustituir o reparar sin cargo las partes que resulten de un funcionamiento defectuoso. Se entiende por sustituir el reemplazo de la pieza por otra igual o similar a la original, y que a nuestro juicio asegure al correcto funcionamiento de la unidad, no estando Ardiles Import S.A.C. obligada en ningún caso al cambio de la unidad completa. Las reparaciones se efectuarán en nuestros talleres autorizados. Las reparaciones se efectivizarán en un plazo máximo de treinta (30) días a partir del recibo fehaciente de solicitud de la reparación en nuestra Área de Servicio al Cliente o centro de Servicio Técnico Autorizado (según corresponda), quienes le otorgarán número de "Orden de Servicio" correspondiente. Este plazo podrá ser ampliado, previa comunicación del prestatario del servicio al usuario siempre y cuando razones de fuerza mayor y/o caso fortuito así lo obliguen. Por tratarse de bienes fabricados con componentes importados y en caso de no contar con los mismos, el tiempo de reparación estará condicionado a las normas vigentes para la importación de partes.

Toda intervención de nuestro personal, realizado a pedido del comprador dentro del plazo de esta garantía, que no fuera obligado por falla o defecto alguno, cubierto por este certificado, deberá ser abonado por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente e inclusive se cobrará la visita correspondiente, si la hubiere.

Se deja constancia que la garantía no cubre daños ocasionados al acabado del gabinete, roturas, golpes, ralladuras etc., como así tampoco las baterías ni los daños ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión; o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito, y los ocasionados por mudanzas o traslados.

**Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo, comuníquese al (01) 319-0660 extensión 650 o al e-mail: servicio.clientes@ardilesimport.com.

CONDICIONES DE LA GARANTIA

Las Herramientas Eléctricas solamente deben ser conectadas a la red de alimentación eléctrica de 220 voltios, 60Hz, corriente alterna.

La garantía caduca automáticamente:

a) Si la herramienta fuera abierta examinada, alterada, falsificada, modificada o reparada por terceros no autorizados.

b) Si cualquier pieza, parte o componente agregado al producto fuera clasificado como no original.

c) Si el número de serie que identifica la herramienta se encontrara adulterado ilegible o borrado.

d) Quedan excluidos de la presente garantía los eventuales efectos derivados del desgaste natural del artefacto, como por ejemplo bujes, carbones, rodamientos, colectores o por negligencia del comprador o usuario en el cumplimiento de las instrucciones que figuran en el Manual de Uso.

e) Las herramientas de corte, como por ejemplo sierras, fresas y abrasivos, deberán ser compatibles con las especificaciones de la máquina.

f) Quedan excluidas de la cobertura de la garantía las baterías en caso de herramientas eléctricas a batería, el cargador de batería y las conexiones del cargador de batería hacia la red eléctrica de 220V, 60Hz así como partes y piezas consumibles.

Responsabilidades del Comprador

1) Para una atención en condición de garantía deberá presentarse la factura original de compra al servicio técnico autorizado, cada vez que este lo solicite.

2) Respetar y cumplir las instrucciones en el Manual de Uso que está incluido como documentación dentro del producto / embalaje original.

3) Conectar el cable de alimentación eléctrica provisto a la toma de instalación eléctrica de su domicilio o lugar de uso con puesta a tierra, circuito protegido con llave termo magnética y disyuntor, en caso que le producto adquirido por el comprador lo requiere. En caso de duda, consulte a un electricista matriculado.

PE

4) Verificar que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 220V, 60Hz corriente alterna Ardiles Import S.A.C. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pueden ocasionar a terceros. En ningún caso Ardiles Import S.A.C. será responsable respecto del comprador o de cualquier otra parte por cualquier daño, incluyendo lucro cesante, ahorro perdido o cualquier otro perjuicio directo o indirecto, relacionado con el uso o con la imposibilidad de uso del producto. En ningún caso la responsabilidad de Ardiles Import S.A.C. respecto del comprador o de cualquier otra parte (como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales) podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto.

Importante

El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a los productos Einhell.

Importa y garantiza en el Perú:

Ardiles Import S.A.C.

Avenida Santa Maria 230

Urb. La Aurora, Ate, Lima • Central: (01) 319-0660

servicio.clientes@ardilesimport.com

ventas@ardilesimport.com

www.ardilesimport.com

PE

Características técnicas

Generador: Synchron

Tipo de protección: IP 23M

Potencia continua S1: 900 W

Potencia máxima S2 3 min.: 1100 W

Tensión nominal: 220 V \~

Frecuencia: 60 Hz

Corriente nominal: 220 V \~4,1 A

Corriente nominal .....12 Vcc: 4,2 A

Tipo motor accionamiento: .... 4 tiempos, refrigerado por aire

Cilindrada: 93 cm³

máx. Potencia: 1,5 KW / 2,0 CV

Volumen del depósito: 5 l

Consumo en carga de 2/3 ...... aprox. 0,6 l/h

Peso: 26,2 kg

Nivel de presión acústica LpA: ..... 90,6 dB(A)

Nivel de potencia acústica LWA/Imprecisión KWA 93 dB(A) / 2 dB(A)

Bujía de encendido: ....LD E6TC

EH 07/2017 (01)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : TC-PG 1100

Categoría : Generador