Wezzer Plus LP30 - Estación meteorológica Levenhuk - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Wezzer Plus LP30 Levenhuk en formato PDF.
| Tipo de producto | Estación meteorológica |
| Marca | Levenhuk |
| Modelo | Wezzer Plus LP30 |
| Dimensiones de la estación base | 208 x 43 x 210 mm (8.1 x 1.6 x 8.2 in) |
| Alimentación de la estación base | 3 pilas AAA (no incluidas) |
| Dimensiones del sensor remoto | 40 x 21 x 120 mm (1.5 x 0.8 x 4.7 in) |
| Alimentación del sensor remoto | 2 pilas AAA (no incluidas) |
| Frecuencia de radio del sensor remoto | 433.92 MHz |
| Alcance inalámbrico | 100 m (328 ft) en área abierta |
| Rango de temperatura interior | 0 a +50 °C (+32 a +122 °F) |
| Rango de temperatura exterior | -30 a +60 °C (-22 a +140 °F) |
| Rango de humedad exterior | 20 a 95% |
| Unidades de temperatura | °C / °F |
| Formato de hora | 12 h / 24 h |
| Idioma del día de la semana | Inglés |
| Tipo de pantalla | LCD monocromático |
| Iconos de pronóstico del tiempo | Soleado, Parcialmente nublado, Nublado, Lluvioso, Nevado |
| Función de memoria | Registros de temperatura MAX/MIN |
| Número de canales | Hasta 3 (1 sensor incluido) |
| Garantía | Garantía internacional de por vida (producto), 6 meses (accesorios) |
Preguntas frecuentes - Wezzer Plus LP30 Levenhuk
Preguntas de los usuarios sobre Wezzer Plus LP30 Levenhuk
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Wezzer Plus LP30 - Levenhuk y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Wezzer Plus LP30 de la marca Levenhuk.
MANUAL DE USUARIO Wezzer Plus LP30 Levenhuk
El kit incluye: estación base, sensor, manual de usuario y garantía.
Elementos necesarios (no incluidos en el producto):
2 pilas AAA para el sensor
3 pilas AAA para la estación base
Resumen de piezas
Estación base
- Botón SET (Establecer)
- Botón UP (Arriba)
- Botón DOWN (Abajo)
- Botón MEM (Memoria)
- Botón CH (Canales)
- Tapa del compartimento de las pilas
- Soporte de mesa (desplegable)


Sensor
- Temperatura
- Humedad
- Canal actual
- Indicador LED
- Orificio para montaje en pared
- Botón RESET (Restablecer)
- Cambio de canal (1–3)
- Tapa del compartimento de las pilas
- Compartimento para pilas
Iconos de la interfaz
- Visualización de la hora
- Indicador de batería baja
- Visualización de calendario y semana
- Estado de conexión del sensor
- Temperatura exterior
- Temperatura interior
- Tendencia de la temperatura exterior
- Tendencia de la temperatura interior
- Registro de la temperatura MÁX/MÍN
- Tendencia de la presión atmosférica
- Pronóstico del tiempo

Primeros pasos
Estación base
- Abra la tapa del compartimento de las pilas (6) e inserte 3 pilas de acuerdo con las marcas de polaridad correctas. Cierre la tapa.
- Espere a que la estación base muestre la temperatura interior.
Sensor
- Abra la tapa del compartimento de las pilas (8). El sensor se debe utilizar en el canal 1.
- Inserte 2 pilas de acuerdo con las marcas de polaridad correctas. Cierre la tapa.
- Para restablecer la conexión del sensor manualmente, pulse RESET (Restablecer) utilizando un sujetapapeles o similar.
Conexión del sensor
- Coloque la estación base y el sensor remoto dentro del alcance de transmisión efectivo. Asegúrese de que los canales estén asignados una vez instalados la fuente de alimentación de la estación base y todos los sensores.
- Si la recepción de la señal es correcta, la pantalla mostrará la temperatura registrada por el sensor exterior respectivo. Si no se reciben valores a través de un canal, la pantalla mostrará la indicación "—". Revise las pilas y pruebe de nuevo. Compruebe si existe alguna fuente de interferencia.
- Al cambiar las pilas, reemplácelas primero en la unidad base y luego en todos los sensores, para restablecer la conexión. Si utiliza un adaptador para suministrar corriente eléctrica a cualquiera de los dispositivos, desconecte temporalmente la alimentación eléctrica para ese dispositivo cuando reemplace las pilas. Si cambia las pilas solo en uno de los dispositivos (por ejemplo, en el sensor), es posible que la señal no se reciba correctamente.
- Si tiene problemas para recibir los valores medidos, asegúrese de que el canal 1 esté seleccionado en el sensor, y luego pulse y mantenga pulsado el botón CH (Canales) en la estación base durante 5 segundos.
- El alcance efectivo de la señal puede diferir dependiendo de la posición de la unidad. Debido a la existencia de interferencias (cercanía de diversos dispositivos de mando a distancia, etc.), la distancia máxima entre la unidad base y el sensor puede ser significativamente menor. En tales casos, sugerimos acercar poco la unidad base y el sensor. A veces es suficiente mover una de estas unidades unos pocos centímetros.

¡NOTA! Aunque el sensor es resistente a la intemperie, no lo exponga nunca directamente a la luz solar, la lluvia o la nieve.
Configuración de la hora
Pulse el botón SET (Establecer) y manténgalo pulsado durante 3 segundos. Los dígitos que se deben configurar empezarán a parpadear. Pulse UP (Arriba) o DOWN (Abajo) para cambiar el valor, y luego pulse SET (Establecer) para continuar.
Orden de configuración: Horas > Minutos > Año > Mes > Fecha > Unidad de temperatura.
Finalmente, pulse el botón SET (Establecer) para guardar la configuración y salir.
La tabla siguiente muestra el idioma y las abreviaturas seleccionadas para cada día de la semana.
| Idioma Lunes | Martes Miércoles | Jueves | Viernes Sábado | Domingo | |||
| Inglés, EN MON TUE WED | THU FRI SAT | SUN | |||||
Clima
Temperatura
Pulse el botón UP (Arriba) para cambiar entre °C y °F.
Pronóstico del tiempo
12345
-
Soleado
-
Nublado parcialmente
-
Nublado
-
Lluvioso
-
Nevado





Registro histórico
- Pulse el botón MEM (Memoria) para mostrar la temperatura máxima y mínima.
- Para borrar los registros históricos, mantenga pulsado el botón MEM (Memoria) durante 3 segundos.
Especificaciones
| Estación base | |
| Temperatura, unidades de medida °F, °C | |
| Rango de temperatura de funcionamiento (interior) 0... +50 °C | |
| Formato de hora 24 horas, 12 horas | |
| Idioma de visualización del día de la semana inglés | |
| Pantalla monocromo | |
| Fuente de alimentación 3 pilas AA (no incluidas) | |
| Dimensiones 208x43x210 mm | |
| Sensor inalámbrico 1 unidad (incluido) | |
| Sensor | |
| Frecuencia de señal de radio 433,92 MHz | |
| Alcance de la señal de radio | 100 m (en una área abierta) |
| Rango de temperatura de funcionamiento (exterior) | -30... +60 °C |
| Rango de humedad de funcionamiento (exterior) | 20... 95% |
| Fuente de alimentación 2 pilas AAA (no incluidas) | |
| Dimensiones 40x21x120 mm | |
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en la gama de productos y en las especificaciones sin previo aviso.
Cuidado y mantenimiento
- Tome las precauciones necesarias si utiliza este instrumento acompañado de niños o de otras personas que no hayan leído o que no comprendan totalmente estas instrucciones.
- No intente desmontar el instrumento usted mismo bajo ningún concepto. Si necesita repararlo o limpiarlo, contacte con el servicio técnico especializado que corresponda a su zona.
- Proteja el instrumento de impactos súbitos y de fuerza mecánica excesiva.
-
Guarde el instrumento en un lugar seco y fresco, alejado de ácidos peligrosos y otros productos químicos, radiadores, de fuego y de otras fuentes de altas temperaturas.
-
Utilice el dispositivo solo en un entorno completamente seco y no toque el dispositivo con partes del cuerpo mojadas o húmedas.
- Utilice únicamente accesorios y repuestos para este dispositivo que cumplan con las especificaciones técnicas.
- Verifique este dispositivo y sus cables y conexiones para detectar posibles daños antes de usarlo.
- ¡No intente nunca utilizar un dispositivo dañado o un dispositivo con componentes eléctricos dañados! Las piezas dañadas deben ser reemplazadas inmediatamente por un agente de servicio autorizado.
- En caso de ingestión de componentes del dispositivo o de la pila, busque asistencia médica de inmediato.
- Los niños únicamente deben utilizar este dispositivo bajo la supervisión de un adulto.
Instrucciones de seguridad para las pilas
Compre siempre las pilas del tamaño y grado indicado para el uso previsto. Reemplace siempre todas las pilas al mismo tiempo. No mezcle pilas viejas y nuevas, ni pilas de diferentes tipos. Limpie los contactos de las pilas y del instrumento antes de instalarlas. Asegúrese de instalar las pilas correctamente según su polaridad (+ y -). Quite las pilas si no va a utilizar el instrumento durante un periodo largo de tiempo. Retire lo antes posible las pilas agotadas. No cortocircuite nunca las pilas ya que podría aumentar su temperatura y podría provocar fugas o una explosión. Nunca caliente las pilas para intentar reavivarlas. No intente desmontar las pilas. Recuerde apagar el instrumento después de usarlo. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños para eliminar el riesgo de ingestión, asfixia o envenenamiento. Deseche las pilas usadas tal como lo indiquen las leyes de su país.
Garantía internacional de por vida Levenhuk
Todos los telescopios, microscopios, prismáticos y otros productos ópticos de Levenhuk, excepto los accesorios, cuentan con una garantía de por vida contra defectos de material y de mano de obra. La garantía de por vida es una garantía a lo largo de la vida del producto en el mercado. Todos los accesorios Levenhuk están garantizados contra defectos de material y de mano de obra durante dos años a partir de la fecha de compra en el minorista. Levenhuk reparará o reemplazará cualquier producto o pieza que, una vez inspeccionada por Levenhuk, se determine que tiene defectos de materiales o de mano de obra. Para que Levenhuk pueda reparar o reemplazar estos productos, deben devolverse a Levenhuk junto con una prueba de compra que Levenhuk considere satisfactoria.
Para más detalles visite nuestra página web: www.levenhuk.es/garantia
En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana.