ViewPro GK-17N - Pava CUISINART - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ViewPro GK-17N CUISINART en formato PDF.
| Tipo de producto | Hervidor eléctrico |
| Modelo | ViewPro GK-17N |
| Marca | Cuisinart |
| Capacidad | 1.7 Litros |
| Potencia | 1500 Vatios |
| Voltaje | 120 V, 60 Hz |
| Material | Vidrio de borosilicato, acero inoxidable |
| Dimensiones (Aprox.) | 9.5 x 6.5 x 9 pulgadas |
| Peso | 2.5 libras |
| Longitud del cable | 30 pulgadas |
| Tipo de base | Base giratoria 360° sin cable |
| Ajustes de temperatura | Preajustes para té verde, blanco, oolong, negro, de hierbas y prensa francesa (160°F - 212°F) |
| Función de mantener caliente | Mantiene el agua a la temperatura seleccionada durante 30 minutos |
| Características de seguridad | Apagado automático, protección contra ebullición en seco |
| Filtro | Filtro de cal extraíble |
| Ventana de agua | Ventana de agua iluminada |
| Almacenamiento del cable | Almacenamiento de cable incorporado debajo de la base |
| Limpieza | Limpie el exterior con un paño húmedo; descalcifique con vinagre/ácido de limón |
| Mantenimiento | Descalcifique regularmente; limpie el filtro periódicamente |
| Piezas de repuesto | Filtro, junta de la tapa (contacte con Cuisinart) |
| Garantía | Garantía limitada de 3 años |
Preguntas frecuentes - ViewPro GK-17N CUISINART
Preguntas de los usuarios sobre ViewPro GK-17N CUISINART
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ViewPro GK-17N - CUISINART y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ViewPro GK-17N de la marca CUISINART.
MANUAL DE USUARIO ViewPro GK-17N CUISINART
MANUAL DE INSTRUCCIONES

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- Desenchufe el aparato cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de instalar/sacar piezas y antes de limpiarlo.
- No toque las superficies calientes; use el asa o la lengüeta de la tapa.
- Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, NO SUMERJA EL CABLE, EL ENCHUFE, EL HERVIDOR NI LA BASE EN AGUA U OTROS LÍQUIDOS.
-
Supervise el uso de este aparato con cuidado cuando sea usado por o cerca de niños.
-
No use este aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento, después de una caída, o si está dañado; devuélvalo a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste.
-
El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Cuisinart presenta un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
-
No lo use en exteriores.
-
No permita que el cable cuelgue del borde de la encimera o de la mesa, ni que tenga contacto con superficies calientes.
-
No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o de un hornillo eléctrico caliente, ni en un horno caliente.
-
Siempre coloque el hervidor en la base antes de enchufar el cable en la toma de corriente. Para desconectar, ponga el botón de encendido/apagado en "OFF", y luego desenchufe el aparato.
PRECAUCIÓN: No haga funcionar el aparato debajo o dentro de un armario/gabinete. Siempre desenchufe el aparato antes de guardarlo en un armario/gabinete. Compruebe que el aparato no toca la pared del armario/gabinete y que la puerta del armario/gabinete no toca el aparato al cerrarla. El contacto con la puerta podría encender el aparato, presentando un riesgo de incendio.
- Solo use este aparato para el uso previsto.
- Para evitar las quemaduras, no abra la tapa durante el funcionamiento.
- Compruebe que la tapa del hervidor está bien cerrada antes de servir.
- El hervidor ha sido diseñado para ser usado solamente con la base eléctrica provista; no lo ponga en un hornillo caliente.
- Los niños o las personas que carezcan de la experiencia o de los conocimientos necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén limitadas, no deben usar el aparato sin la supervisión o la dirección de una persona responsable por su seguridad.
- No permita que los niños jueguen con este aparato. Evite regar agua u otro líquido en el conector. La superficie de la resistencia permanece caliente después del uso; no la toque. No sobrellene el hervidor; el agua hirviendo puede desbordarse. Use el hervidor solamente con la base provista.
- No use el hervidor la jarra si está rajada/rota o si el asa está suelta o dañada.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA

El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el interior del aparato, los cuales pueden ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario de la presencia de

ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA – NO LO ABRA

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO DESARME LA CARCASA DEL APARATO.
ESTE APARATO NO CONTIENE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA SER REPARADA/REEMPLAZADA POR EL USUARIO.
LAS REPARACIONES DEBEN SER EFECTUADAS POR TÉCNICOS AUTORIZADOS SOLAMENTE.

instrucciones importantes de uso y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al equipo.
INSTRUCCIONES ESPECIALES ACERCA DEL CABLE
El cable provisto con este aparato es corto, para reducir el riesgo de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo.
Se puede usar un cable alargador/de extensión, pero con cuidado.
La clasificación nominal del cable alargador/de extensión debe ser por lo menos igual a la del aparato. El cable más largo debe ser acomodado de tal manera que no cuelgue de la encimera/mesa, donde puede ser jalado por niños o causar tropiezos.
Para su protección, este aparato cuenta con un cable de puesta a tierra equipado con un enchufe de tierra, el cual debe ser conectado a una toma de corriente debidamente puesta a tierra (Fig. A).

B.

C.

Si una toma de corriente con toma de tierra no está disponible, se podrá usar un adaptador para conectar el aparato a una toma de corriente sin toma de tierra (Fig. B). El adaptador debe ser puesto a tierra mediante un tornillo de metal que conecte la lengüeta del adaptador a la placa de la toma de corriente (Fig. C).
NOTA: No quite la pata de tierra.
PRECAUCIÓN: Antes de enchufar el adaptador, compruebe que la toma de corriente está puesta a tierra. Si no está seguro/a, comuníquese con un electricista. Nunca use un adaptador sin estar seguro/a de que la toma de corriente esté puesta a tierra.
NOTA: Está prohibido usar un adaptador en Canadá.
ÍNDICE
Medidas de seguridad importantes....2
Instrucciones de desembalaje 4
Introducción ....4
Piezas y características.... 4
Instrucciones de uso....4
Consejos útiles....5
Limpieza y mantenimiento 5
Descalcificación 6
Garantía....7
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE
- Coloque la caja en una superficie espaciosa, plana y segura.
- Retire el manual de instrucciones y otros folletos de la caja.
- Retire la base de la caja y quite la bolsa de plástico.
- Retire el inserto de cartón superior.
- Retire el hervidor de la caja y quite la bolsa de plástico.
Se recomienda conservar la caja y el material de embalaje en caso de que sea necesario enviar el aparato en el futuro. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
INTRODUCCIÓN
Su nuevo hervidor inalámbrico de 1.7 L ViewPro™ de Cuisinart® cuenta con la última tecnología para que hervir agua sea más fácil y rápido que nunca.
Es excepcionalmente sencillo de manejar, pero como con cada nuevo producto, se recomienda leer atentamente la siguiente información para familiarizarse con su uso y cuidado.

- Tapa
- Botón de abertura de la tapa para un llenado fácil y rápido.
- Pico de fácil vertido con filtro
- Asa aislante ergonómica para una mayor comodidad.
- Botón de encendido/apagado Simplemente presione el botón hasta que haga clic para encender el hervidor. El aparato se apagará automáticamente cuando el agua hierve. Nota: La luz de encendidose ilumina cuando el hervidor está encendido.
- Jarra de vidrio
- Indicador de nivel de agua
- Base suministra energía al hervidor.
- Espacio para guardar el cable (debajo de la base) Desenrolle solo la cantidad de cable que necesite. Proporciona un almacenamiento conveniente.
ANTES DEL PRIMER USO
Antes de usar su hervidor inalámbrico de 1.7 L ViewPro™ de Cuisinart® por primera vez, se recomienda LLENARLO CON AGUA FRESCA HASTA EL NIVEL "MAX", PONER EL AGUA A HERVIR Y TIRARLA. REPETIR DOS A TRES VECES.
INSTRUCCIONES DE USO
- Coloque el aparato sobre una superficie plana resistente al calor.
- Levante la lengüeta de la tapa para abrir esta.
- Llene la jarra con la cantidad deseada de agua fresca, entre el nivel "MIN" y "MAX".
- La jarra es hecha de vidrio borosilicato, por lo que es importante evitar los choques térmicos. No use agua helada, especialmente si hervidor aún está caliente.
- Cierra la tapa, presionando hasta que se bloquee.
-
Compruebe que el cable está enchufado y que el botón de encendido/apagado está en la posición de apagado "OFF".
-
Encienda el aparato, poniendo el botón de encendido/apagado en la posición de encendido "ON"; el indicador luminoso se encenderá.
- El hervidor calentará automáticamente el agua hasta que hierva. Luego, se apagará automáticamente.
- Si el agua se enfría antes de que la use, simplemente vuelva a presionar el botón de encendido/apagado para calentarla otra vez.
CONSEJOS ÚTILES
• Siempre use agua fresca.
- Si la cantidad de agua en el hervidor es insuficiente, un dispositivo de seguridad contra hervido en seco apagará el aparato automáticamente.
- Siempre compruebe que la tapa está bien cerrada antes de encender el aparato.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Siempre vacíe el hervidor antes de limpiar o guardarlo.
- Siempre desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
- Siempre permita que el aparato se enfríe antes de limpiarlo.
- Cerciórese de que las conexiones eléctricas del hervidor permanezcan completamente secas.
- Compruebe que el exterior del hervidor y las conexiones eléctricas están completamente secos antes del uso.
- Limpie el hervidor y la base eléctrica con un paño suave ligeramente húmedo.
- No use productos de limpieza, los cuales pueden causar peligro para la salud o decolorar el hervidor.
- No use materiales ni productos abrasivos para limpiar el interior o el exterior del hervidor.
- Nunca sumerja ninguna parte del hervidor, especialmente el cable y la base, en agua u otro líquido.
Para instalar el filtro o retirarlo para limpiarlo, siga los pasos siguientes:
Instalación del filtro

Coloque el filtro en su soporte.

Mientras el filtro está colgando, levántelo.

Siga levantando el filtro hasta que se bloquee.
Remoción del filtro

Empuje el filtro hacia abajo.

Jale el filtro de su soporte para retirarlo.
MANTENIMIENTO: Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico de servicio autorizado.
Lave el filtro puede en agua jabonosa tibia o en el lavavajillas (bandeja superior solamente).
DESCALCIFICACIÓN
Depósitos de calcio/sarro pueden acumularse en el hervidor, causando decoloración.
Para lograr un rendimiento óptimo, deberá descalcificar el aparato regularmente. La frecuencia de la limpieza dependerá de la dureza del agua y de la frecuencia de uso del aparato.
Se recomienda usar un descalcificador de hervidor/cafetera para eliminar los depósitos de calcio/sarro. Siga las instrucciones del fabricante.
Si un descalcificador comercial no está disponible, llene el hervidor con 12 in (1.5 cm) de vinagre blanco. Caliente el vinagre hasta que hierva. Repita con más vinagre, hasta haber eliminado todos los depósitos. Después, vacíe el hervidor y enjuáguelo varias veces con agua limpia.
GARANTÍA Garantía limitada de tres años
Esta garantía es para los consumidores que residen en los EE. UU. solamente. Usted es un consumidor si posee un hervidor inalámbrico de 1.7 L ViewPro™ de Cuisinart® que fue comprado en una tienda para uso personal, familiar o casero. A menos que la ley aplicable exija lo contrario, esta garantía no es para los minoristas u otros consumidores/compradores comerciales. Cuisinart garantiza este producto contra todo defecto de materiales o fabricación durante 3 años después de la fecha de compra original, siempre que el aparato haya sido usado para uso doméstico y según las instrucciones. Se recomienda llenar el formulario de registro disponible en https://cuisinart.registria.com a fin de facilitar la verificación de la fecha de compra original de este producto. Sin embargo, no es necesario registrar el producto para recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia de prueba de la fecha de compra, el período de garantía será calculado a partir de la fecha de fabricación del producto.
RESIDENTES DE CALIFORNIA
La ley del estado de California ofrece dos opciones bajo el período de garantía. Los residentes del estado de California pueden regresar el producto defectuoso (A) a la tienda donde lo compraron o (B) a otra tienda que venda productos Cuisinart® de este tipo. La tienda podrá, a su elección, reparar el producto, referir el consumidor a un centro de servicio independiente, sustituir el producto, o reembolsar al consumidor el precio de compra menos la cantidad directamente atribuible al uso anterior del producto por el consumidor. Si estas dos opciones no satisfacen al consumidor, podrá llevar el aparato a un centro de servicio independiente, siempre que se pueda arreglar o reparar el aparato de manera económica. Cuisinart (no el consumidor) será responsable por los gastos de servicio, reparación, sustitución o reembolso de los productos defectuosos bajo garantía. Los residentes de California también pueden, si lo desean, mandar el producto defectuoso directamente a Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para esto, se debe llamar a nuestro servicio posventa al 1-800-726-0190. Cuisinart será responsable por los gastos de reparación, reemplazo, manejo y envío de los productos defectuosos durante el período de garantía.
GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES
Su máxima satisfacción es nuestra prioridad, así que si este producto Cuisinart® falla dentro del generoso período de garantía, lo repararemos o, de ser necesario, lo reemplazaremos, sin costo alguno para usted. Para obtener una etiqueta de devolución, envíenos un correo electrónico, visitando https://www.cuisinart.com/customer-care/product-assistance/product-inquiry/. O llame sin cargo a nuestro servicio de atención al cliente, al 1-800-726-0190, para hablar con un representante.
Este producto satisface las más altas exigencias de fabricación y ha sido diseñado para funcionar con 120 V, usando accesorios y repuestos autorizados solamente. Esta garantía excluye expresamente los defectos o daños causados por accesorios, piezas o reparaciones no autorizados por Cuisinart, así como los defectos o daños causados por el uso de un convertidor de voltaje. Esta garantía no cubre el uso comercial o industrial del producto, y no es válida en caso de daños causados por mal uso, negligencia o accidente. Esta garantía excluye todos los daños incidentales o consecuentes. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
Importante: Si debe llevar el aparato defectuoso a un centro de servicio no autorizado, por favor informe al personal del centro de servicio que deben llamar al Centro de Servicio al Cliente de Cuisinart, al 1-800-726-0190 a fin de diagnosticar el problema correctamente, usar las piezas correctas para repararlo, y comprobar que el producto aún está bajo garantía.
©2022 Cuisinart Glendale, AZ 85307
Impreso en China
22CE083175
IB-17620-ESP