10031695 - Campana extractora Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 10031695 Klarstein en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 10031695 Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 10031695 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 10031695 de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO 10031695 Klarstein
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto:
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad 24
Instalación 26
Utilización 28
Limpieza y cuidado 29
Limpieza del filtro 30
Detección y reparación de anomalías 31
Retirada del aparato 32
DATOS TÉCNICOS
| Número de artículo | 10031695, 10032862 |
| Suministro eléctrico | 220-240 V - 50/60 Hz |
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
10031695

Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (baja tensión)
2011/65/UE (refundición RoHS)
2009/125/CE (ErP)
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual para consultas posteriores.
- Los trabajos de montaje deben ser realizados solamente por un electricista u otro profesional. Antes de utilizar la campana extractora, asegúrese de que la tensión (V) y la frecuencia indicada en la campana extractora (Hz) coinciden con la tensión (V) y frecuencia (Hz) de su suministro eléctrico.
- La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso o instalación indebida del producto.
- Los niños menores de 8 años no deben utilizar la campana extractora.
- Este aparato no ha sido concebido para un uso comercial, sino doméstico o para entornos similares.
- Limpie el aparato y el filtro con regularidad para que el aparato funcione siempre de manera eficiente. Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato.
- Limpie el aparato solamente según se describe en estas instrucciones.
- No utilice fuentes de ignición bajo la campana extractora.
- Si el aparato no funciona correctamente, contacte inmediatamente con el fabricante.
- Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. Los niños solamente podrán limpiar el aparato si se encuentran bajo supervisión.
- Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, deberán ser sustituidos por el fabricante, un servicio técnico autorizado o una persona igualmente cualificada.
- Si utiliza la campana extractora con hornillos y entren en combustión el gas u otras sustancias combustibles, deberá garantizar una buena ventilación de la sala.
- No flamee nada bajo la campana extractora.
- Advertencia: La superficie del aparato puede alcanzar temperaturas muy elevadas durante el funcionamiento.
Indicaciones importantes de instalación
- El aire no puede desviarse a un tiro de salida que se emplee para evacuar humos de gases u otras sustancias inflamables (no se aplica para aparatos que solo desvién el aire a la sala).
- Siga todas las disposiciones locales para montar las instalaciones de ventilación.
Notas importantes acerca del modo de extracción
ADVERTENCIA

Peligro de muerte, riesgo de intoxicación provocado por gases en combustión aspirados. Nunca ponga en funcionamiento la función de extracción simultáneamente con un dispositivo que genere calor en una estancia estanca si no se ha garantizado una ventilación suficiente.
Los dispositivos no estancos que generan calor (por ejemplo, radiadores que funcionan con gas, aceite, madera o carbón, calentadores, calentadores de agua) extraen el aire de combustión de la estancia correspondiente y canalizan el aire de salida por medio de un tiro (por ejemplo una chimenea) hacia el exterior. Al encender simultáneamente una campana extractora, el aire de la cocina y de las estancias colindantes se extrae y sin sufi ciente aire adicional se produce el fenómeno de presión hipoatmosférica. Los gases nocivos de la chimenea o del orifi cio de salida retornan a la estancia.
- Siempre debe proveer de sufi ciente aire adicional a la estancia.
- Un conducto de ventilación y evacuación no garantiza en su totalidad que se cumpla el valor límite.
Solo se garantizará un funcionamiento sin riesgos cuando presión hipoatmosférica en la estancia del dispositivo generador de calor no supere los 4 Pa (0,04 mbar). Esto podrá conseguirse cuando el aire necesario para la combustión pueda circular por orifi cios sin cierre, como puertas o ventanas, junto con un conducto de ventilación o evacuación o a través de otros medios técnicos. En cualquier caso, siga el consejo del constructor de chimeneas autorizado que pueda evaluar la conexión de ventilación general de su hogar y tomar las medidas necesarias.
Si pone en funcionamiento la campana extractora en modo circulación de aire, puede utilizarla sin ninguna limitación.
ADVERTENCIA

Riesgo de incendio. Proyección de chispas. Instale el aparato sobre un dispositivo generador de calor para sustancias en combustión sólidas (p. ej. madera o carbón) solamente cuando cuente con una cubierta cerrada y no desmontable.
INSTALACIÓN
| 1 | 2 |
![]() | ![]() |
| La campana extractora debe instalarse a una distancia de 65-75 cm (26-30 pulgadas) por encima de la superficie de cocción para obtener una eficacia óptima. | Realice un orificio grande de 500 x 275 mm en la parte inferior del armario empotrado. Asegúrese de que el canto del orificio tenga al menos 35 mm de distancia con respecto al borde del armario. |
| 3 | |
![]() | ![]() |
| Suelte los 4 tornillos de la placa exterior del marco de cristal con un destornillador, extraiga el cable de luz y quite el marco de cristal exterior. | |
4

Apriete los tornillos en el sentido de las agujas del reloj
Coloque la campana en la estructura del armario y apriete los tornillos con un destornillador. Asegúrese de que la campana quede bien sujeta. Conecte el cable de la luz y monte la placa del marco de cristal exterior con los tornillos.
Cómo cambiar las bombillas
Suelte los 4 tornillos del cristal con el destornillador, separe el cable y retire el cristal. Retire la sujeción de la lámpara y sustituya esta última.

En cuanto haya conectado el aparato a la red eléctrica, la iluminación de fondo de los 4 botones se enciende. Si no pulsa ningún botón, la luz se apaga transcurridos 30 segundos y el aparato pasa al modo standby.
(2) Encender la luz
Pulse el botón LUZ para encender la luz. Pulse de nuevo el botón para volver a apagar la luz.
(3) Ajustar la velocidad
Encienda la campana y pulse el botón VELOCIDAD para ajustar la velocidad de funcionamiento. Existen tres niveles disponibles: Bajo > medio > alto. El indicador muestra la velocidad seleccionada (1 > 2 > 3).
- Si pulsa una vez el botón, el motor funciona a velocidad baja y el indicador muestra [1].
- Pulse de nuevo el botón. El motor funciona a velocidad media y el indicador muestra [2].
- Pulse de nuevo el botón. El motor funciona a velocidad alta y el indicador muestra [3].
- Pulse varias veces el botón para ajustar la velocidad a uno de los siguientes niveles: bajo > medio > alto > bajo > ...
(4) Memoria del aparato
Si ya ha puesto en marcha la campana y pulsa el botón POWER la próxima vez que la encienda, el aparato utilizará la última configuración seleccionada. Pulse de nuevo el botón POWER para detener el motor.
(5) Ajustar el temporizador
Pulse el botón TIMER con el motor en marcha para ajustar el temporizador. El tiempo máximo programado es de 9 minutos. Cuando el temporizador comience, el display realiza una cuenta atrás en minutos (9 > 8 > 7 ... > 1). Cuando haya finalizado la cuenta atrás, el motor se detiene.
- Pulse una vez el botón TIMER para acceder al modo configuración. Pulse de nuevo el botón para abandonar el modo configuración.
- Pulse el botón TIMER mientras el motor funciona con el temporizador configurado para eliminar el temporizador actual.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Nota: Antes del mantenimiento o limpieza, la campana debe desconectarse del suministro eléctrico. Asegúrese de que la campana se desenchufe cuando esté apagada.
Limpieza general
La limpieza general y el mantenimiento se realizarán con el aparato en frío, especialmente la limpieza. No limpie las superficies con sustancias alcalinas o ácidas, como zumo de limón ni vinagre.
Partes de acero inoxidable
El acero inoxidable debe limpiarse regularmente (una vez por semana) para garantizar una vida útil prolongada. Además, también puede utilizar un líquido de limpieza específico para el acero inoxidable disponible en tiendas.
Nota: Asegúrese de que realice la limpieza del acero en la dirección de las vetas del mismo para evitar arañazos que den mala apariencia.
Panel de control
El panel de control puede limpiarse con agua tibia y jabón. Asegúrese de que el paño esté limpio y bien escurrido antes de limpiar. Utilice un paño seco y suave para eliminar la humedad sobrante después de la limpieza.
Nota: Utilice productos de limpieza neutros y evite utilizar limpiadores químicos fuertes, limpiadores domésticos potentes o productos que contengan abrasivos, pues pueden afectar negativamente a la apariencia del aparato.
LIMPIEZA DEL FILTRO
Nota: Apague el aparato antes de la limpieza. No suelte el filtro del marco; de lo contrario, podría dañarlo. Si se dañan las conexiones o el cable, contacte con un servicio técnico para su reparación.
Limpieza del filtro antigrasa
El filtro antigrasa se puede lavar a mano. Añada agua y un poco de lavavajillas en su fregadero y deje el filtro a remojo durante 3 minutos. A continuación, cepíllelo con un cepillo de cerdas suaves. No ejerza demasiada presión en el filtro para evitar dañarlo. Deje que el filtro se seque pero no bajo la luz directa del sol. El filtro debe lavarse por separado de vajilla y cubiertos.
Cómo instalar el filtro antigrasa
- Incline el filtro y colóquelo en la ranura de la parte trasera de la campana.
- Presione el botón situado en el asa del filtro.
- Suelte el asa en cuanto se haya encajado el filtro.
- Instale todos los filtros del mismo modo.

Instalación de un filtro de carbón activo (no incluido en el envío)
Los filtros de carbón activo se emplean para evitar malos olores. Normalmente, el filtro de carbón activo debe cambiarse en función de la frecuencia de uso cada tres o seis meses. El montaje del filtro de carbón activo se realizará como sigue:
Filtro antigrasa

text_image
TiroFiltro de carbón activo
Tiras metálicas

Nota: Asegúrese de que el filtro esté bien cerrado. De lo contario, se podría soltar y ser peligroso. Con el filtro de carbón activo instalado, se reducirá la potencia de extracción.
DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS
| Problema Posible causa Solución propuesta | ||
| La luz no funciona pero el motor sí. | Las bombillas están fundidas. Sustituya las bombillas. | |
| El contacto de las bombillas no es el adecuado. | Fije la lámpara o sustitúyala. | |
| El interruptor de la luz está averiado. | Contacte con un servicio técnico. | |
| La luz se enciende pero el motor no. | El contacto de las bombillas no es el adecuado. | Fije la lámpara o sustitúyala. |
| El cojinete del motor está dañado. | Contacte con un servicio técnico. | |
| El motor está quemado. Contacte con un servicio técnico. | ||
| El interruptor de encendido está estropeado. | Contacte con un servicio técnico. | |
| La luz y el motor no se encienden. | El enchufe no está conectado correctamente. | Conecte el enchufe correctamente. |
| El cable está dañado. Contacte | con un servicio técnico. | |
| El interruptor de encendido está estropeado. | Contacte con un servicio técnico. | |
| La carcasa vibra. Las | aspas del rotor están dañadas. | Contacte con un servicio técnico. |
| El motor está suelto. Fije el motor. | ||
| Los tornillos están sueltos. Fije todos los tornillos. | ||
| La carcasa no se ha fijado correctamente. | Fije la carcasa. | |
| La potencia de extracción es deficiente. | La distancia entre la campana y la superficie de cocción es demasiado grande. | Reduzca la distancia. |
| El conducto de extracción es demasiado largo. | Ajuste la longitud. | |
| La válvula de salida de aire está cerrada. | Abra la válvula si es posible. | |
| El viento en el exterior sopla demasiado fuerte. | En caso de viento, el rendimiento disminuye. | |
RETIRADA DEL APARATO

Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.



