Beer Baron - Refrigerador Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Beer Baron Klarstein en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador de cervezas |
| Marca | Klarstein |
| Modelo | Beer Baron |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 85 x 50 x 55 cm |
| Peso neto | 25 kg |
| Capacidad | 50 litros (aproximadamente 150 latas de 33 cl) |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Consumo energético | 100 kWh/año (estimación) |
| Clase climática | N/ST (16°C a 38°C) |
| Refrigerante | R600a |
| Nivel sonoro | ~40 dB |
| Funciones principales | Enfriamiento ajustable, iluminación interior LED, puerta de vidrio, estantes ajustables |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar el interior con un paño suave y agua jabonosa. Se recomienda descongelación manual. |
| Seguridad | Termostato de seguridad, puerta con cerradura |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibles a través del servicio al cliente de Klarstein (contactar al soporte) |
| Información general | Manual de usuario incluido (64 páginas), disponible en varios idiomas |
Preguntas frecuentes - Beer Baron Klarstein
Preguntas de los usuarios sobre Beer Baron Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Beer Baron - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Beer Baron de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Beer Baron Klarstein
Refrigerador de bebidas
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sigalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.

Indicaciones de seguridad 28
Indicaciones de instalación 31
Panel de control 32
Puesta en marcha 33
Limpieza y mantenimiento 33
Ficha técnica del producto 34
Resolución de problemas 38
Indicaciones sobre la retirada del aparato 38
Fabricante e importador (reino unido) 38
DATOS TÉCNICOS
| Número del artículo | 10034117, 10038331 | 10034513 |
| Capacidad (Litros) 48 L 68 L | ||
| Corriente eléctrica 220-240 V ~ 50/60 Hz | ||
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo.
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
- Asegúrese de que todos los orificios de ventilación estén libres y límpielos regularmente.
- No utilice dispositivos mecánicos para acelerar el proceso de descongelación.
- No introduzca en la frigorífico dispositivos eléctricos, como máquinas de cubitos de hielo.
- Asegúrese de no dañar el sistema de refrigeración.
- Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, deberán ser sustituidos por el fabricante, un servicio técnico autorizado o una persona igualmente cualificada
- Compruebe regularmente el cable de alimentación. No utilice el aparato con el cable de alimentación dañado.
- No toque el aparato, el enchufe ni el cable de alimentación con las manos mojadas.
- Si puede evitarlo, no utilice cables alargadores. Si a pesar de ello es necesaria su utilización, asegúrese de que el valor en amperios del aparato conectado no supere el valor máximo de amperios de cable de alimentación.
- Deje al menos una distancia de 5 cm hacia los lados y 10 cm hacia atrás para que el aire circule correctamente.
- No introduzca alimentos calientes dentro del aparato. Deje que se enfríen primero hasta la temperatura ambiente.
- Cierre la puerta lo más rápido posible después de añadir los alimentos para evitar que se escape el frío.
- Coloque el aparato en una superficie sólida, plana y estable. No coloque el aparato sobre una superficie blanda, como una alfombra.
- No coloque objetos sobre el aparato.
- No almacene sustancias altamente explosivas dentro del aparato.
- No utilice el aparato al aire libre.
- Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no entre en contacto con superficies calientes.
- Conecte el aparato solamente a tomas de corriente con toma de tierra.
- No conecte el aparato a tomas de corriente en la que ya se encuentren conectados otros dispositivos.
- Descongele el aparato con frecuencia.
- Cuando el frigorífico se apague o se produzca un corte de luz, espere 5 minutos antes de volver a encenderlo; de lo contrario, el compresor podría sufrir daños.
Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero sí infl amable. Aunque sea infl amable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Además del ruido del compresor, podrá escuchar también el flujo del refrigerante. Este hecho es inevitable y no produce ningún efecto negativo en el rendimiento del aparato. Durante el transporte, tenga cuidado para evitar dañar el circuito de refrigeración. Las fugas de líquido refrigerante pueden irritar los ojos.
Notas especiales
- A los niños de entre 3 y 8 años de edad se les permite llenar los refrigeradores con comida y retirar la comida.
- Cuando coloque la unidad, asegúrese de que el cable de alimentación no esté pellizcado ni dañado.
- Asegúrese de que no haya varias tomas o fuentes de alimentación en la parte posterior de la unidad.
Para evitar la contaminación de los alimentos, siga las siguientes instrucciones:
- Una apertura prolongada de la puerta puede provocar un aumento signifi cativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
- Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos. Limpie el desagüe regularmente.
- Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el refrigerador para que la carne y el pescado no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.

ADVERTENCIA
Cuando utilice, repare y elimine la unidad, preste atención al símbolo izquierdo en la parte posterior de la unidad o en el compresor. Este símbolo advierte de posibles incendios. Hay sustancias infl amables en las líneas de refrigerante y en el compresor. Mantenga el aparato alejado de fuentes de fuego durante su uso, mantenimiento y eliminación.
Notas sobre el uso correcto
- Este aparato está diseñado exclusivamente para el almacenamiento de bebidas.
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado como aparato empotrado, a menos que se mencione explícitamente en las instrucciones.
- Este aparato no es adecuado para congelar alimentos.
- Los estantes han sido preinstalados para un uso más efí ciente de la energía.
Notas especiales en los estantes
- Las estanterías se han utilizado con antelación de tal manera que permiten el uso más eficiente de la energía.
- Sólo use los estantes proporcionados por el fabricante.
- Nunca bloquee los agujeros de las estanterías o utilice otro tipo de estanterías no aprobadas por el fabricante, lo que puede causar una mala refrigeración o aumentar el consumo de energía.
- Le recomendamos que utilice los estantes como se muestra en la ilustración para asegurar el uso más eficiente de la energía.
Notas sobre la temperatura ambiente
Instale esta unidad en un lugar donde la temperatura ambiente corresponda a la clase de clima indicada en la placa de identificación de la unidad.
| SN | Bajo | Este refrigerador está concebido para un uso a temperaturas ambiente de 10-32 °C. |
| N | Cálida | Este refrigerador está concebido para un uso a temperaturas ambiente de 16-32 °C. |
| ST | Subtropical | Este refrigerador está concebido para un uso a temperaturas ambiente de 16-38 °C. |
| T | Subtropical | Este refrigerador está concebido para un uso a temperaturas ambiente de 16-43 °C. |
La temperatura ambiente influye en la temperatura y la humedad internas del enfriador de bebidas. Para un funcionamiento óptimo del enfriador de bebidas, recomendamos una temperatura ambiente de 23°C a 25°C.
INDICACIONES DE INSTALACIÓN
Es importante dejar el aparato en posición vertical durante al menos 4 horas antes de encenderlo para que el sistema de refrigeración pueda regularse.
- Si mueve el aparato, no lo incline más de 45 grados. No ejerza fuerza en piezas como le condensador, la puerta o el asa. Esto podría afectar negativamente al funcionamiento del refrigerador. Asegúrese de que TODAS las partes del embalaje se hayan retirado antes de la instalación.
- Asegúrese de que alrededor del producto exista suficiente espacio para que el aire pueda circular.
- No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, bajo la luz directa del sol o en estancias húmedas.
- Asegúrese de que la tensión de suministro de la toma de corriente coincida con la tensión indicada en la placa de especificaciones técnicas.
- Conecte el enchufe a la toma de corriente.
- La toma de corriente debe contar con toma de tierra. No conecte el enchufe a omas de corriente sin toma de tierra ni utilice cables alargadores.
- El producto está equipado con patas regulables. En cuanto el producto se encuentre en su sitio, ajustelas para que el refrigerador se encuentre en posición recta y no resbale.
Nota: No coloque el producto en lugares donde la temperatura ambiente pueda caer por debajo de 5°C, como un garaje o un cobertizo.
PANEL DE CONTROL
Funciones de los botones y de la pantalla

| 1 | Botones para controlar la temperatura(Más/Menos) |
| 2 | Indicador de la configuración (SET) |
| 3 | Indicador de la temperatura |
| 4 | Indicador de enfriamiento del frigo |
| 5 | Indicador de bloqueo |
PUESTA EN MARCHA
Ajustar la temperatura
El controlador de temperatura del termostato se encuentra en la pantalla del panel táctil frontal.
- Enchufe el aparato. En la pantalla se iluminan todas las luces durante 1 segundo.
- Utilice las teclas de más y menos para seleccionar la temperatura deseada. Con cada pulsación la temperatura aumenta o disminuye 1°C. La temperatura más baja que alcanza es 0°C y la más alta 10°C.
- Cuando haya seleccionado la temperatura deseada espere 5 segundos hasta que aparezca el indicador SET en la pantalla.
- Cuando aparezca el símbolo de un pequeño termómetro en la pantalla, la temperatura el aparato bajará a la temperatura seleccionada.
- Para mantener la configuración establecida presione durante 2 segundos los botones de más y menos hasta que suene un pitido y aparezca el indicador de bloqueo en la pantalla. Para desbloquearlo vuelva a presionar las teclas más y menos durante dos segundos y se apague el indicador de bloqueo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpieza exterior
Limpie la parte exterior del aparato con un paño suave húmedo y jabón neutro.
Después séquelo con un trapo seco. No utilice ningún jabón químico o abrasivo ya que puede dañar las superficies y los colores.
Limpieza interior
Limpie inmediatamente la suciedad con un paño húmedo y jabón neutro. Después séquelo con un trapo.
Estantes
Todos los estantes se pueden retirar y limpiar separadamente.
Puertas y cierres
Mantenga las juntas, los cierres y las puertas limpias. Si no encajan bien puede afectar al funcionamiento y al consumo de energía.
FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO
Información según el Reglamento (UE) n° 2019/2016
| Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein | ||||
| Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE | ||||
| Identificador del modelo: 10034117A, 10038331A | ||||
| Tipo de aparato de refrigeración: | ||||
| Aparato de bajo nivel de ruido: | no ipo de diseño: de libre | instalación | ||
| Armarios para la conservación de vinos: | no Otros aparatos de refrigeración: | sí | ||
| Parámetros generales del producto: | ||||
| Parámetro Valor Parámetro Valor | ||||
| Dimensiones totales (mm) | Altura 515 | Volumen total (dm3 o L) | 48Anchura 430 | |
| Profundidad 475 | ||||
| EEI | 125 | Clase de eficiencia energética | F | |
| Ruido acústico aéreo emitido (dB(A) re 1 pW) | 39 | Clases de ruido acústico aéreo emitido | C | |
| Consumo de energía anual (kWh/a) | 99.28 Clase climática | templado extendido, templado, subtropical | ||
| Temperatura ambiente mínima (°C) en la que puede funcionar el aparato de refrigeración | 10 | Temperatura ambiente máxima (°C) en la que puede funcionar el aparato de refrigeración | 38 | |
| Ajuste de invierno | no | |||
| Parámetros del compartimento: | |||||
| Tipos de compartimento | Parámetros del compartimento y valores | ||||
| Volumen del compartimento (dm3 o l) | Ajuste de temperatura recomendado para conservación optimizada de ali mentos (°C).Estos ajustes no contradirán las condiciones de conservación contempladas en el anexo IV, cuadro 3 | Capacidad de congelación (kg/24 h) | Tipo de desescarche (desescarche automático= A, desescarche manual = M) | ||
| Despensa no - - - - | |||||
| Conservación de vinos | no - - - - | ||||
| Compartimento bodega | no - - - - | ||||
| Alimentos frescos sí 48 | 4 - M | ||||
| Helador no - - - - | |||||
| 0 estrellas/Fabricación de hielo | no - - - - | ||||
| 1 estrella no - - - - | |||||
| 2 estrellas no - - - - | |||||
| 3 estrellas no - - - - | |||||
| 4 estrellas no - - - - | |||||
| Sección 2 estrellas no - - - - | |||||
| Compartimento temperatura variable | - | - - - - | |||
| Para compartimentos de 4 estrellas | |||||
| Congelación rápida | no | ||||
| Parámetros de las fuentes luminosas: | |||||
| Tipo de fuente luminosa | - | ||||
| Clase de eficiencia energética | - | ||||
| Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses | |||||
| Información adicional: | |||||
| Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es | |||||
FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO
Información según el Reglamento (UE) n° 2019/2016
| Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein | ||||
| Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE | ||||
| Identificador del modelo: 10034513A | ||||
| Tipo de aparato de refrigeración: | ||||
| Aparato de bajo nivel de ruido: | no ipo de diseño: de libre | instalación | ||
| Armarios para la conservación de vinos: | no Otros aparatos de refrigeración: | sí | ||
| Parámetros generales del producto: | ||||
| Parámetro Valor Parámetro Valor | ||||
| Dimensiones totales (mm) | Altura 695 | Volumen total (dm3 o L) | 70Anchuro | |
| Profundidad 475 | ||||
| EEI | 125 | Clase de eficiencia energética | F | |
| Ruido acústico aéreo emitido (dB(A) re 1 pW) | 39 | Clases de ruido acústico aéreo emitido | C | |
| Consumo de energía anual (kWh/a) | 101.11Clase climática | templado extendido, templado, subtropical | ||
| Temperatura ambiente mínima (°C) en la que puede funcionar el aparato de refrigeración | 10 | Temperatura ambiente máxima (°C) en la que puede funcionar el aparato de refrigeración | 38 | |
| Ajuste de invierno | no | |||
430
| Parámetros del compartimento: | |||||
| Tipos de compartimento | Parámetros del compartimento y valores | ||||
| Volumen del compartimento (dm3 o l) | Ajuste de temperatura recomendado para conservación optimizada de ali mentos (°C).Estos ajustes no contradirán las condiciones de conservación contempladas en el anexo IV, cuadro 3 | Capacidad de congelación (kg/24 h) | Tipo de desescarche (desescarche automático= A, desescarche manual = M) | ||
| Despensa no - - - - | |||||
| Conservación de vinos | no - - - - | ||||
| Compartimento bodega | no - - - - | ||||
| Alimentos frescos sí 70 4 - M | |||||
| Helador no - - - - | |||||
| 0 estrellas/Fabricación de hielo | no - - - - | ||||
| 1 estrella no - - - - | |||||
| 2 estrellas no - - - - | |||||
| 3 estrellas no - - - - | |||||
| 4 estrellas no - - - - | |||||
| Sección 2 estrellas no - - - - | |||||
| Compartimento temperatura variable | - | - - - - | |||
| Para compartimentos de 4 estrellas | |||||
| Congelación rápida | no | ||||
| Parámetros de las fuentes luminosas: | |||||
| Tipo de fuente luminosa | - | ||||
| Clase de eficiencia energética | - | ||||
| Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses | |||||
| Información adicional: | |||||
| Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es | |||||
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Posible causa y solución | |
| Condensación en la parte exterior de la puerta | La humedad ambiental es muy alta o la temperatura es muy alta. |
| Condensación en la interior del aparato | Esto se produce debido a la alta humedad. Puede evitar esta condensación si mantiene abierta la puerta solo el tiempo necesario. |
| La temperatura interior es o muy alta o muy baja. | Gire el termostato a la derecha o a la izquierda. Asegúrese de que la puerta está bien cerrada. |
| El aparato no funciona Compruebe que el enchufe está bien conectado y que el termostato está girado. | |
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Chal-Tec UK limited