SVVW 3 A1 - Remplisseuse sous vide SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SVVW 3 A1 SILVERCREST en formato PDF.
| Tipo de producto | Llenadora al vacío |
| Marca | SilverCrest |
| Modelo | SVVW 3 A1 |
| Alimentación | 230 V ~ 50 Hz |
| Potencia | 100 W |
| Dimensiones (Largo × Ancho × Alto) | 380 × 180 × 120 mm |
| Peso neto | 1,5 kg |
| Presión de vacío máxima | -0,8 bar |
| Funciones principales | Envasado al vacío, sellado, parada de bomba, modo manual |
| Accesorios incluidos | Rollos de bolsas, adaptador para frascos (Ø 8 cm) |
| Ancho de soldadura | 30 cm |
| Tipo de soldadura | Doble soldadura térmica |
| Nivel de ruido | < 70 dB(A) |
| Parada automática | Sí, después del ciclo de vacío |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño húmedo y detergente suave; no sumergir |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, parada de emergencia |
| Piezas de repuesto disponibles | Junta, barra de soldadura, adaptador para frascos |
| Reparabilidad | Índice de reparabilidad: 8,2/10 |
| Rango de precio | Aproximadamente 40–60 € |
Preguntas frecuentes - SVVW 3 A1 SILVERCREST
Preguntas de los usuarios sobre SVVW 3 A1 SILVERCREST
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Remplisseuse sous vide en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SVVW 3 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SVVW 3 A1 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SVVW 3 A1 SILVERCREST
TAPÓN DE VACÍO PARA BOTELLAS DE VINO
Instrucciones de uso
GB MT
VACUUM WINE STOPPER
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
IT MT
ES Instrucciones de uso Página 1
Volumen de suministro 3
Desecho del embalaje ..... 4
Descripción del aparato 5
Características técnicas ..... 5
Indicaciones de seguridad ..... 6
Inserción/cambio de las pilas ..... 1 1
Manejo 12
Desconexión de seguridad ..... 1 4
Visualización del contador de días ..... 1 4
Cambio de la unidad de temperatura ..... 1 5
Limpieza 16
Eliminación de fallos ..... 17
Almacenamiento....18
Desecho del aparato 18
Garantía de Kompernass Handels GmbH .. 19
Asistencia técnica 23
Importador 24
ES
1 SVM
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, del uso y del desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Uso previsto
La bomba de vacío está prevista para el cierre hermético de las botellas de vino de vidrio. Este aparato es apto para todas las botellas de vino habituales con una boca con diámetro interior de aprox. 17-19 mm y diámetro exterior de un máximo de 32 mm. No obstante, no está diseñado para cerrar bebidas carbonatadas, como el cava o el vino espumoso.
Este aparato está previsto exclusivamente para su uso privado, y no para su uso comercial o industrial. Cualquier utilización distinta se considerará contraria al uso previsto.
Volumen de suministro
El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes:
- Bomba de vacío
- 2 pilas AAA
- Instrucciones de uso
1) Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso de la caja.
2) Retire todo el material de embalaje y las láminas de protección.
INDICACIÓN
▶ Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
▶ Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).
Desecho del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable.

El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen de residuos. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.

Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (b) y cifras (a) que significan lo siguiente:
1-7: plásticos
20-22: papel y cartón
80-98: materiales compuestos
Descripción del aparato
① Pantalla
2 Botón
3 Tapa de protección
4 Tapa del compartimento para pilas
Características técnicas
Alimentación de tensión: 2 pilas de 1,5 V (corriente continua)
Tipo de pila: AAA/Micro/LR03/24A
Indicaciones de seguridad

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigiladas o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña.
- Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
▶ No repare el aparato por sí mismo. Debe encomendarse cualquier reparación al servicio de asistencia técnica o al personal especializado con la debida cualificación.
Una reparación inadecuada puede provocar riesgos para el usuario. Además, se anulará la garantía.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
¡No levante ni transporte la botella de vino asiéndola por la bomba de vacío, ya que podría soltarse!

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
▶ Utilice el aparato exclusivamente según lo dispuesto.

¡ADVERTENCIA!
Indicaciones de seguridad para la manipulación de las pilas:
▶ No arroje las pilas al fuego. No recargue las pilas. Existe peligro de explosión y de lesiones.
¡ADVERTENCIA!
▶ No abra, estañe ni suelde nunca las pilas.
Existe peligro de explosión y de lesiones.
- Compruebe las pilas de forma periódica. Las fugas en las pilas pueden dañar el aparato.
Si no pretende utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, extraiga las pilas.
▶ Si las pilas tienen fugas, utilice guantes de protección. Limpie el compartimento para pilas y los contactos de las pilas con un paño seco.
¡ADVERTENCIA!
Las pilas deben estar fuera del alcance de los niños, ya que podrían metérselas en la boca y tragárselas. En caso de ingestión de una pila, busque inmediatamente asistencia médica.
ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES!

Utilice el aparato exclusivamente en espacios interiores.
▶ Proteja el aparato frente a la humedad.
▶ No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos.
- No utilice productos de limpieza ni disolventes agresivos, ya que podrían dañar la superficie del aparato.
Inserción/cambio de las pilas
Para abrir la tapa del compartimento para pilas 4, gírela en el sentido que indica la fl echa hasta el tope.
♦ Extraiga las pilas gastadas.
Coloque nuevas pilas del tipo AAA/Micro/LR03/24A conforme a la polaridad (+/-) indicada en el compartimento para pilas.
Para cerrar la tapa del compartimento para pilas 4, vuelva a colocarla en el aparato y gírela en el sentido contrario al que indica la fl echa. Para ello, tenga en cuenta los alojamientos de la carcasa, ya que la tapa para el compartimento para pilas 4 solo puede colocarse y cerrarse en una posición.
INDICACIÓN
▶ Si las pilas tienen poca carga, se muestra el siguiente mensaje en la pantalla ①:

La pantalla ① parpadea y muestra de forma alterna la indicación "Lo" y la temperatura actual del vino. Cambie las pilas.
Manejo
INDICACIÓN
Este aparato es apto para todas las botellas de vino habituales con una boca con diámetro interior de aprox. 17-19 mm y diámetro exterior de un máximo de 32 mm. No obstante, no está diseñado para cerrar bebidas carbonatadas, como el cava o el vino espumoso.
◆ Retire la tapa de protección ③ del aparato.
Coloque el aparato con la abertura de la bomba sobre la boca de la botella de vino abierta y deslícelo hacia abajo lo máximo que se pueda. Para ello, sujete la botella con una mano. La bomba de vacío comenzará a funcionar automáticamente y a succionar el aire de la botella en cuanto quede lo suficientemente asentada en el cuello de la botella.
A continuación, la pantalla ① se activa y muestra el avance del proceso con un símbolo parpadeante:

◆ Al alcanzarse el vacío necesario, la indicación de la pantalla se completa y el último símbolo deja de parpadear:
0000
Tras esto, el aparato se desactiva automáticamente. La pantalla ① muestra brevemente el contador de días antes de indicar permanentemente la temperatura interna actual de la botella de vino en grados Celsius (°C). La iluminación de la pantalla ① se apaga tras aprox. 5 segundos.
INDICACIÓN
▶ El aparato mide la temperatura del aire dentro de la botella. La temperatura real del vino puede diferir.
▶ El aparato corrige la presión automáticamente en cuanto deba deshacerse el vacío.
Para abrir la botella, basta con retirar la bomba de vacío de la boca de la botella. Con esto, el aparato se desactiva automáticamente.
◆ Vuelva a colocar la tapa de protección ③ en el orificio.
Desconexión de seguridad
El aparato cuenta con una desconexión de seguridad automática. Si se inclina la botella más de 45°, el aparato detiene el bombeo para que la bomba no succione el líquido. En tal caso, la pantalla ① muestra lo siguiente:

En cuanto la botella vuelva estar en una posición con una inclinación inferior a 45°, el aparato reanuda el funcionamiento automáticamente.
Visualización del contador de días
◆ Pulse brevemente el botón ② para cambiar al contador de días, que muestra el número de días que la botella lleva cerrada con el aparato:

Cada 24 horas se añade un día. El contador de días cuenta hasta el día 99 como máximo.
INDICACIÓN
Si las pilas están totalmente cargadas, el aparato mantiene la botella al vacío durante aprox. 19 días. No obstante, el contador de días seguirá contando los días hasta que las pilas se descarguen (hasta el día 99 como máximo).
Cambio de la unidad de temperatura
En la pantalla ①, se muestra la temperatura del interior de la botella de vino en grados Celsius (°E).
Vuelva a pulsar el botón ② y manténgalo pulsado durante aprox. 3 segundos. Tras esto, se muestra la temperatura en grados Fahrenheit (°F).
Para volver a mostrar la temperatura en grados Celsius (°C), vuelva a mantener pulsado el botón ② durante unos 3 segundos.
Limpieza
ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES!
No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos.
No utilice productos de limpieza ni disolventes agresivos, ya que podrían dañar las superficies del aparato.
■ Limpie el aparato con un paño húmedo. En caso necesario, añada un poco de jabón lavavajillas al paño y, después, limpie el aparato con un paño humedecido con agua limpia.
Eliminación de fallos
| Problema | Posible causa Solución | |
| El aparato no funciona tras colocarlo en la boca de la botella. | El aparato no está colocado hasta el fondo en la boca de la botella. | Compruebe si el aparato está colocado hasta el fondo en la boca de la botella. |
| Las pilas están insertadas inco-rectamente. | Compruebe si las pilas están colocadas con la polaridad correcta. | |
En la pantalla1, se muestra la indicación "Err": ![]() | El aparato no está lo sufi cien-temente pegado a la boca de la botella y succiona aire del exterior. | Compruebe si el aparato está pegado a la boca de la botella. |
Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados anteriormente, le rogamos que se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente.
Almacenamiento
■ Limpie el aparato tal y como se describe en el capítulo "Limpieza".
■ Retire las pilas si no pretende utilizar el aparato durante mucho tiempo.
■ Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo.
Desecho del aparato

No deseche nunca el aparato con la basura doméstica.
Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU.
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos.

Las pilas o baterías no deben des- secharse con la basura doméstica.
Los consumidores están obligados legalmente a entregar las pilas en un punto de recogida de residuos de su municipio/barrio o en un establecimiento.
Con esta obligación se consigue que las pilas o baterías se desechen de forma respetuosa con el medio ambiente. Devuelva las pilas o baterías exclusivamente en estado descargado.
Garantía de
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja original, ya que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del comprobante de caja, así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía solo rige para defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías, moldes de horno o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:
■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (p. ej., IAN 12345) como justificante de compra.
- Podrá ver el número de artículo en la placa de características, grabado en el aparato, en la portada de las instrucciones (parte inferior izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera o inferior del aparato.
Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.
- Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.

En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software.
Asistencia técnica

Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 296829
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
