OLE 22250-W - TELEVISOR OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OLE 22250-W OK en formato PDF.
| Tipo de producto | TV LED |
| Tamaño de pantalla | 21.5 pulgadas |
| Relación de aspecto | 16:9 |
| Resolución | 1920 x 1080 (Full HD) |
| Brillo | 180 cd/m² |
| Relación de contraste | 800:1 |
| Tiempo de respuesta | 8 ms |
| Consumo de energía | Máx. 38 W |
| Consumo en espera | <0.5 W |
| Dimensiones (con soporte) | 512 x 170 x 359 mm |
| Peso (con soporte) | 3.5 kg |
| Sistema de sintonización | PAL/SECAM, DVB-T/C |
| Entradas | RF (75Ω), AV, Componente, 2x HDMI, SCART, VGA, Audio de PC, USB |
| Reproducción USB | Foto (.jpg, .jpeg), Música (.mp3), Película (.avi, .mp4, .ts/.trp, .mkv, .dat, .vob), Texto |
| Teletexto | Sí |
| Bloqueo parental | Sí (protegido por contraseña) |
| Temporizador de apagado | Sí (hasta 240 min) |
| Instrucciones de limpieza | Desenchufar, usar paño suave, evitar alcohol/químicos |
| Características de seguridad | Doble aislamiento, apagado automático, bloqueo infantil |
| Política de reparación | No hay piezas reparables por el usuario; remitirse al servicio autorizado |
Preguntas frecuentes - OLE 22250-W OK
Preguntas de los usuarios sobre OLE 22250-W OK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OLE 22250-W - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OLE 22250-W de la marca OK.
MANUAL DE USUARIO OLE 22250-W OK
ES MANUAL DEL USUARIO
Deutsch4-37
Ελληνικά 38-71
English72-105
Español106-139
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACERCA DE LA SEGURIDAD. LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR PARA EVENTUALES CONSULTAS FUTURAS.
- iRiesgo de descarga eléctrica! No abrir.
- PRECAUCIÓN: Para prevenir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la cubierta (o la parte trasera). En el interior no hay piezas que puedan ser mantenidas o reparadas por el usuario. Para reparaciones o mantenimiento recurra a personal cualificado.
- Por motivos de seguridad, este aparato de clase II se ha provisto de un aislamiento doble o reforzado tal y como se indica con el símbolo que precede.
La luz en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero parpadeando avisa al usuario de la presencia de una "tensión peligrosa" sin aislar dentro del aparato, y que podría suponer un riesgo de descarga eléctrica para las personas. - El signo de exclamación con un triángulo equilátero avisa al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en los documentos que acompañan a este aparato.
- Antes de conectar el aparato a una toma de corriente, asegurar que la tensión indicada en el aparato corresponda con la tensión de red local.
- La clavija principal o el acoplador del aparato representa el dispositivo de desconexión. Deberá estar siempre accesible.
- Si el cable de alimentación presentara algún daño, deberá sustituirse por parte del fabricante, su servicio técnico o una persona correspondientemente cualificada a fin de evitar un peligro.
- AVISO: No exponer este aparato a la lluvia, o humedad, para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica. Proteger de los goteos o salpicaduras. No colocar sobre el aparato objetos rellenos con líquidos, como podría ser un jarrón.
- Controlar con regularidad si el cable de alimentación, el aparato o el cable alargador están defectuosos. En caso de defecto, el aparato no deberá ponerse en funcionamiento, Desenchufe la clavija de inmediato.
- Colocar el cable de alimentación y, en caso necesario, el cable alargador de tal modo que sea imposible tirar de él o tropezar sobre él. No dejar que el cable de alimentación cuelgue libre y fácilmente accesible.
- No aplastar, doblar ni tirar del cable de alimentación por bordes afilados.
- Proteger el cable de alimentación para que no se pise o puncen en el enchufe, receptores y punto en el que sale del aparato.
- No desenchufar nunca el cable de alimentación tirando del cable o con las manos húmedas.
- Desenchufar la clavija de la red en caso de un funcionamiento defectuoso durante el uso, durante tormentas con rayos, antes de limpiar y cuando no se vaya a utilizar el aparato durante un periodo largo de tiempo..
- En caso de un funcionamiento defectuoso a causa de una descarga electrostática se debe reiniciar el dispositivo retirando la clavija de la de la toma de corriente principal.
- Derivar todo mantenimiento a personal cualificado. No intentar reparar el aparato por su cuenta. Se necesitará mantenimiento cuando se dañe el aparato como por ejemplo, se dañe el cable o clavija de alimentación, se derramara líquido. hubiera caído algún objeto sobre el aparato, se dañara la carcasa, se hubiera expuesto el aparato a la lluvia o humedad, no funcione correctamente o se hubiera caído.
-
AVISO: Para evitar lesiones, el aparato para montar en pared deberá acoplarse de forma segura de conformidad con las instrucciones de instalación del manual de usuario. Un momntaje inadecuado podrá hacer que el aparato sea inseguro.
-
No utilizar ningún añadido o accesorio más que los recomendados por el fabricante o los que se vendieran conjuntamente con este aparato. Instalar de acuerdo con este manual de usuario.
- Para aparatos que se suministren con poste de sujeción se debe asegurar que el aparato quede bien apretado al poste. Un apriete inadecuado podrá hacer que el aparato sea inseguro.
- Al instalar el aparato, se debe dejar espacio suficiente para su ventilación. No colocar en librerías, armarios empotrados o similar.
- No impedir la ventilación tapando las aperturas de ventilación con otros elementos como pudieran ser periódicos, trapos de cocina, cortinas, etc. No insertar ningún objeto.
- No colocar sobre el aparato cualquier cosa con llamas como velas.
- No coloque aparatos electrónicos o juguetes encima del aparato. Estos artículos podrían caer y dañar el aparato o causar lesiones.
- No instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, registradores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
- No aplicar demasiada fuerza en la parte frontal o superior ya que podría en última instancia volcar el aparato.
- No desplazar o mover el aparato cuando esté encendido.
- No tocar, empujar o frotar la pantalla con ningún objeto afilado.
- Con los cambios de temperatura se podría generar condensación. La condensación puede dañar la pantalla y componentes eléctricos. Una vez pasada la condensación, aparecerán puntos o manchas en la pantalla.
- PRECAUCIÓN: Existe peligro de explosión si se colocan las pilas de forma incorrecta. Sustituir únicamente con pilas iguales o equivalentes. No mezclar pilas nuevas y usadas.
- Colocar las pilas correctamente con + y - alineados según se indica en el aparato.
- Retirar las pilas cuando no se vaya a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo largo.
- No exponer las pilas a calor excesivo, como podría ser a los rayos del sol, fuego o parecido.
- Si existiera alguna fuga en la pila, retirar las pilas y limpiar a fondo el compartimiento de pilas. Evitar el contacto con la piel y los ojos.
- Mantener las pilas alejadas del alcance de los niños. Consultar inmediatamente con un médico en caso de tragar alguna pila.
- No desmontar, o aplastar las pilas, ni arrojarlas al fuego. Desechar correctamente de acuerdo con el manual de usuario. No desechar con la basura doméstica.
- Para el modo de funcionamiento USB, en caso de no funcionar correctamente, reiniciar el dispositivo desconectando el dispositivo USB del aparato
- Las baterías (pack de baterías o las pilas) no deben exponerse a un calor excesivo como luz solar directa, fuego o similar.
- Para evitar la posibilidad de un incendio, mantenga velas u otros objetos encendidos siempre lejos de este aparato.
- Las figuras e ilustraciones en este manual de usuario se ofrecen a título de referencia únicamente y pueden diferir del aspecto real del producto. El diseño y las especificaciones del producto pueden ser modificados sin previo aviso.
- El exceso de presión acústica de auriculares y cascos auriculares puede provocar daños auditivos.
ES
108
¡ENHORABUENA!
Muchas gracias por haber adquirido un producto ok. Lea este manual atentamente y consérvelo para consultas posteriores.
FINALIDAD DE USO
Este aparato ha sido diseñado para recibir y reproducir audio, vídeo y señales de televisión. Debe utilizarse únicamente conforme a las presentes instrucciones. Un uso inadecuado puede ser peligroso y anulará cualquier reclamación de garantía. Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad.
COMPONENTES
La aplicación puede estar disponible en diversos colores.
Control remoto

Control remoto
1. Botón
Cambie la televisión entre encendido y modo de espera.
2. Compartimiento de batería
3. Botón LISTA
Mostrar la lista de canales.
(modo ATV / DTV)
Mostrar la página de texto en la pantalla del teletexto. (Modo ATV)
4. Botón VOL +/-
Ajuste de volumen.
5. Botón PROG
Mostrar el menú de edición de canales. (modo ATV / DTV)
Programar el DVD. (Modo DVD)
6. Botón MENU
Muestra el menú OSD (On Screen Display / mostrar en pantalla).
7. Botón OK
Confirmar la selección en los menús OSD.
8. Botón FREEZE
Congela la imagen.
9. Botón TEXTO (MENU)
Activar y desactivar la función de teletexto.
(modo ATV / DTV)
Botón OK (MIX)
Confirmar la selección en los menús de DVD. (Modo DVD)
Seleccionar un teletexto con un programa de televisión. (Modo ATV)
Botón S
Mostrar los subtítulos que se emiten con el programa. (Modo DTV)
Mostrar subtítulos en el DVD. (Modo DVD)
Botón ZOOM
Haga zoom en el marco de la pantalla. (Modo DVD)
↑↓←→ Botón
Navegar por el menú del DVD y ajustar la configuración del sistema. (Modo DVD)
← Botón (CANCELAR)
Salir del modo de teletexto. (Modo ATV)
→ Botón (SIZE)
Ampliar la imagen en el televisor en el teletexto. (Modo ATV)
Botón
Detener la reproducción. (Modo DVD / USB / DTV)
▲ Botón
Expulsar un disco. (Modo DVD)
▶ Botón
Iniciar la reproducción. (Modo DVD / USB)
II Botón (STEP)
Pausar la reproducción. (Modo DVD / USB)
Iniciar la función time-shift. (modo DTV)
Inicia la reproducción hacia adelante marco por marco. (Modo DVD)
10. Botón (HOLD):
Saltar al principio del capítulo / pista / foto previo. (Modo DVD / USB)
Congela un pasaje de varias páginas en la pantalla en el teletexto. (ATV)
▶▶ Botón (REVEAL):
Salta al principio del siguiente capítulo / pista / foto. (Modo DVD / USB)
Revela información oculta, como la respuesta a un cuestionario en el teletexto. (Modo ATV)
Botón (SUBPAGE):
Retrocede la reproducción rápidamente. (Modo DVD / USB)
Mostrar la subpágina en la pantalla de teletexto. (Modo ATV)
Botón (INDEX):
Avanza la reproducción rápidamente. (Modo DVD / USB)
Selecciona el número de página del índice de teletexto. (Modo ATV)
ES
Control remoto

Control remoto
11. Botón COLOR
Accede a los elementos de TELETEXTO o edita los canales cuando se utiliza los canales de televisión digital/freeview. (modo ATV / DTV)
Rojo (GOTO)
Salta a una ubicación específica en un DVD / CD. (Modo DVD)
Verde (SLOW)
Reproduce un vídeo lentamente. (Modo DVD)
Amarillo (REPEAT)
Selecciona entre los diferentes modos de repetición. (Modo DVD)
Azul (A-B)
Repite un segmento entre A y B. (Modo DVD)
12. i Botón
Muestra la información de la pantalla actual, tal como el canal actual en modo ATV / DTV y la fuente de entrada, excepto modo ATV / DTV. Pantalla (DVD): Presionar para mostrar la información del disco que se está reproduciendo actualmente.
Botón FAV (SETUP)
Muestra la lista de canales favoritos. (modo ATV / DTV) Mostrar y salir del menú de configuración de DVD. (Modo DVD)
Botón TV.RD (ANGLE)
Un atajo para cambiar la fuente de entrada de canales de TV / radio digital. Seleccione ángulos diferentes para el vídeo. (Modo DVD)
Botón AD
Activar/desactivar la función de descripción de audio (AD) (sólo es aplicable cuando el programa de TV tiene esta característica). (modo DTV) Selecciona un modo distinto de audio en el modo DVD. (Modo DVD) Selecciona recepción de audio estéreo/dual. (Modo ATV)
13. Botón EXIT
Salir del menú OSD.
14. ▲Botón
Navegar por los menús en pantalla y ajustar la configuración del sistema.
15. Botón INPUT
Selecciona entre las distintas fuentes de señal de entrada: DTV / ATV / SCART / YPbPr / PC / HDMI1 / HDMI2 / AV / USB
16. Botón ASPECT
Ver la pantalla en diferentes formatos: Auto / 4:3 / 16:9 / Zoom / Subtítulo / Smart Zoom.
Botón S.MODE
Seleccione el modo de audio: Estándar / Música / Película / Deportes / Usuario.
Botón P.MODE
Selecciona el modo de imagen: Estándar / Suave / Usuario / Dinámico.
Botón GUIDE (TITULO)
Muestra la EPG Electronic Guía de programa. (modo DTV) Muestra el contenido de títulos del DVD. (Modo DVD)
17. Botón CH +/-
Selecciona un canal.
18. Botón SLEEP
Ajuste el temporizador de apagado de TV: OFF / 10 / 20 / ... / 180 / 240 min.
19. Botón
Regresar al canal de visualización previa. (modo ATV / DTV) Regresar al menú (modo DVD)
Selecciona un programa. Selecciona los elementos numerados en un menú. (Modo DVD)
21. Botón
Silencio y restaurar el audio del televisor.
ES
COMPONENTES
Unidad principal


Unidad principal
- Soporte
- Indicador de encendido
- Sensor remoto
- Botón
- Botón VOL +/-
- Botón CH +/-
- Botón MENU
- Botón
- Cablede electricidad
- YPbPr
-
VIDEO/I/D
-
SALIDASPDIF
- SCART
- USB
- 2 entradas HDMI
- 1 entradas HDMI
- AURICULAR
- Ranurade tarjeta Cl
- PC AUDIO
- VGA(Entrada de video PC)
- ANT (RF)
PRIMEROS PASOS
Instalar el soporte del TV

Colocar la placa inferior y fi jarla con los tornillos.

Fijar el adaptador del soporte a la parte posterior del TV con los tornillos.
INSTALAR LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO

Abrir la tapa de las pilas situada en la parte posterior del control remoto.

Insertar las 2 pilas (AAA, 1,5 V). Asegurarse de que las polaridades + y - de las pilas se correspondan con las marcas situadas dentro del compartimento. Cerrar la tapa.
CONECTAR LA ANTENA O EL CABLE
PRECAUCIÓN
Desconectar el cable de alimentación CA antes de conectar cualquier dispositivo.

Insertar el conector de la antena en la toma de 75 Ω del TV.
Conectar al cable

flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["Set-top box"]
B --> C["Switch"]
C --> D["Device 1"]
C --> E["Device 2"]
C --> F["Device 3"]
D --> G["Switch"]
E --> H["Switch"]
F --> I["Switch"]
Conectar el descodifi cador STB/el receptor de televisión por cable a través de RF IN/OUT
Insertar el conector de la antena en la toma de 75 Ω del descodifi cador STB. Conectar el TV y el descodifi cador STB a través de un cable RF.

flowchart
graph TD
TV["TV"] --> SetTopBox["Set-top box"]
SetTopBox -->|Wireless Interface| Device1["Device 1"]
SetTopBox -->|Wireless Interface| Device2["Device 2"]
SetTopBox -->|Wireless Interface| Device3["Device 3"]
SetTopBox -->|Wireless Interface| Device4["Device 4"]
SetTopBox -->|Wireless Interface| Device5["Device 5"]
SetTopBox -->|Wireless Interface| Device6["Device 6"]
SetTopBox -->|Wireless Interface| Device7["Device 7"]
SetTopBox -->|Wireless Interface| Device8["Device 8"]
SetTopBox -->|Wireless Interface| Device9["Device 9"]
SetTopBox -->|Wireless Interface| Device10["Device 10"]
Conectar el descodifi cador STB/el receptor de televisión por cable a través de HDMI
Insertar el conector de la antena en la toma de 75 Ω del descodifi cador STB. Conectar el TV y el descodifi cador STB a través de un cable HDMI.
Nota
Seleccione la fuente HDMI utilizando INPUT en el control remoto.
ES
116

flowchart
graph TD
TV["TV"] -->|Switch| SetTopBox["Set-top box"]
SetTopBox -->|LED Lamp| Lighting["LED Lamp"]
SetTopBox -->|LED Switch| Monitor["Monitor"]
SetTopBox -->|LED Plugter| USB["USB"]
SetTopBox -->|LED Cable| USB1["USB"]
SetTopBox -->|LED Cable Signal| USB2["USB"]
Conectar el descodifi cador STB/el receptor de televisión por cable a través de SCART
Insertar el conector de la antena en la toma de 75 Ω del descodifi cador STB. Conectar el TV y el descodifi cador STB a través de un cable SCART.

flowchart
graph TD
TV["TV"] --> SetTopBox["Set-top box"]
SetTopBox --> Audio["Audio icon"]
SetTopBox --> Camera["Camera icon"]
SetTopBox --> AudioRack["Audio jack"]
SetTopBox --> AudioRear["Audio jack"]
SetTopBox --> AudioRout["Audio jack"]
SetTopBox --> AudioRoutR["Audio jack"]
SetTopBox --> AudioRout["Audio jack"]
SetTopBox --> AudioRoutR["Audio jack"]
SetTopBox --> AudioRoutR["Audio jack"]
SetTopBox --> AudioRoutR["Audio jack"]
SetTopBox --> AudioRoutR["Audio jack"]
SetTopBox --> AudioRoutR["Audio jack"]
SetTopBox --> AudioRoutR["Audio jack"]
SetTopBox --> AudioRoutR["Audio jack"]
SetTopBox --> AudioRoutR["Audio jack"]
SetTopBox <--> SetTopBox
SetTopBox <--> AudioRear
SetTopBox <--> AudioRearR
SetTopBox <--> AudioRout
SetTopBox <--> AudioRoutR
SetTopBox <--> AudioRoutRout
SetTopBox <--> AudioRoutRout
SetTopBox <--> AudioRoutRoutRout
SetTopBox <--> AudioRoutRoutRout
SetTopBox <--> AudioRoutRoutRout
SetTopBox <--> AudioRset
SetTopBox <--> AudioRsetR
SetTopBox <--> AudioRsetRout
SetTopBox <--> AudioRsetRoutRout
SetTopBox <--> AudioRsetRoutRout
SetTopBox <--> AudioRsetRoutRout
SetTopBox <--> AudioRsetRoutRout
SetTopBox <--> AudioRsetRoutRout
SetTopBox <--> AudioRsetRoutRout
SetTopBox <--> AudioRsetRoutRout
SetTopBox <--> AudioRsetRoutROut
SetTopBox <--> AudioRsetRoutROut
SetTopBox <--> AudioRsetRset
SetTopBox <--> AudioRsetRset
SetTopBox <--> AudioRsetRset
SetTopBox <--> AudioRsetRset
SetTopBox <--> AudioRsetRset
SetTopBox <--> AudioRsetRset
SetTopBox <--> AudioRsetRset
SetTopBox <--> AudioRsetRset
SetTopBox <--> AudioRsetRset
SetT1["TV"] --> A1["Radio icon"]
A1 --> B1["Radio button"]
B1 --> C1["Radio icon"]
C1 --> D1["Radio button"]
D1 --> E1["Radio icon"]
E1 --> F1["Radio icon"]
F1 --> G1["Radio icon"]
G1 --> H1["Radio icon"]
H1 --> I1["Radio icon"]
I1 --> J1["Radio icon"]
J1 --> K1["Radio icon"]
K1 --> L1["Radio icon"]
L1 --> M1["Radio icon"]
M1 --> N1["Radio icon"]
N1 --> O1["Radio icon"]
O1 --> P1["Radio icon"]
P1 --> Q1["Radio icon"]
Q1 --> R1["Radio icon"]
R1 --> S1["Radio icon"]
S1 --> T1["Radio icon"]
T1 --> U1["Radio icon"]
U1 --> V1["Radio icon"]
V1 --> W1["Radio icon"]
W1 --> X1["Radio icon"]
X1 --> Y1["Radio icon"]
Y1 --> Z1["Radio icon"]
Z1 --> AA1["Radio icon"]
AA1 --> AB1["Radio icon"]
AB1 --> AC1["Radio icon"]
AC1 --> AD1["Radio icon"]
AD1 --> AE1["Radio icon"]
AE1 --> AF1["Radio icon"]
AF1 --> AG1["Radio icon"]
AG1 --> AH1["Radio icon"]
AH1 --> AI1["Radio icon"]
AI1 --> AJ1["Radio icon"]
AJ1 --> AK1["Radio icon"]
AK1 --> AL1["Radio icon"]
AL1 --> AM1["Radio icon"]
AM1 --> AN1["Radio icon"]
AN1 --> AO1["Radio icon"]
AO1 --> AP1["Radio icon"]
AP1 --> AQ1["Radio icon"]
AQ1 --> AR1["Radio icon"]
AR1 --> AS1["Radio icon"]
AS1 --> AT1["Radio icon"]
AT1 --> AU1["Radio icon"]
AU1 --> AV1["Radio icon"]
AV1 --> AW1["Radio icon"]
Conectar el descodifi cador STB/el receptor de televisión por cable a través de la entrada de vídeo componente (YPbPr)
Insertar el conector de la antena en la toma de 75 Ω del descodifi cador STB. Conectar el TV y el descodifi cador STB a través de un cable de entrada de vídeo componente.
Nota
Seleccione la fuente YPbPr utilizando INPUT en el control remoto.

flowchart
graph TD
TV["TV"] --> SetTopBox["Set-top box"]
SetTopBox -->|dashed arrow| TV
SetTopBox -->|solid arrow| TV
SetTopBox -->|solid arrow| TV
SetTopBox -->|solid arrow| TV
SetTopBox -->|solid arrow| TV
SetTopBox -->|solid arrow| TV
SetTopBox -->|solid arrow| TV
SetTopBox -->|solid arrow| TV
SetTopBox -->|solid arrow| TV
SetTopBox -->|solid arrow| TV
SetTopBox -->|solid arrows| TV
SetTopBox -->|solid arrows| TV
SetTopBox -->|solid arrows| TV
SetTopBox -->|solid arrows| TV
SetTopBox -->|solid arrows| TV
SetTopBox -->|solid arrows| TV
Conectar el descodifi cador STB/el receptor de televisión por cable a través de vídeo y audio compuesto (A/V)
Insertar el conector de la antena en la toma de 75 Ω del descodifi cador STB. Conectar el TV y el descodifi cador STB a través de un cable A/V.
Nota
Seleccione la fuente A/V utilizando INPUT en el control remoto.
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS

Utilizar el TV como monitor de un PC
Utilice un conector VGA para conectar un PC con el TV.
Enchufar el cable de alimentación CA

Enchufe la clavija de red a una toma de corriente de pared.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LOS BOTONES DE CONTROL

Para encender el TV. presione el botón ON/OFF situado en la unidad principal o el control remoto.

Para cambiar los canales:
Presione CH +/- en el TV o Presione CH +/- o introduzca el número del canal en el control remoto.

Para ajustar el volumen, presione VOL +/- en la unida del TV o el control remoto.

Para visualizar desde un dispositivo conectado, presione INPUT en el control remoto y seleccione el dispositivo deseado.

5
Presione GUIDE para visualizar la GUÍA DE PROGRAMAS.

6
Presione LIST (Lista) para visualizar la lista de canales.
ES
CONFIGURACIÓN INICIAL
Cuando el televisor se enciende por primera vez, una secuencia de instrucciones que aparecen en la pantalla le ayudarán a configurar los ajustes básicos.

Seleccione el idioma que desee, apriete los botones
para cambiar la configuración.
Home/Shop mode//Modo hogar/tienda
Apriete los botones ◀ para seleccionar el modo que desee.
Antenna type/ Tipo de antenna
Apriete ◀ para seleccionar una fuente de antena.
OSD MENU/MENÚ OSD
La primera vez que configure el televisor, se le pedirá que seleccione el idioma del menú y que instale los canales de televisión y radio digital (si están disponibles). Este capítulo proporciona instrucciones sobre cómo volver a instalar y sintonizar con precisión los canales y otros ajustes.

CHANNEL/CANAL
Apriete la tecla MENU/MENÚ para acceder al menú de la TV.
DVB Select type/ Tipo seleccionado DVB

Sintonización Automática
Apriete OK/ACEPTAR para acceder al menú de sintonización automática.
Signal DVB-T (Air)/Señal DVB-T (Aire)

DVB Select type/ Tipo seleccionado DVB
Seleccione tipo DVB, apriete ◀▶ los botones para seleccionar Antenna type/El tipo de antena.
- Seleccione el modo de sintonización y el país para los canales.
- Apriete OK/ACEPTAR para comenzar la sintonización automática.
La pantalla muestra el progreso y se guardará el número de canales que se puedan recibir.

Manual Scan/Exploración Manual
- Seleccione Manual Scan y apriete OK.
- Seleccione exploración digital y apriete OK/ACEPTAR para acceder al menú de Exploración Manual de DTV.
Búsqueda manual de canales para Canales DTV
- Apriete ◀▶ para seleccionar el canal.
- Apriete OK/ACEPTAR para comenzar la búsqueda.
ATV Manual Tuning/ Sintonización Manual de ATV
Apriete OK/ACEPTAR en Exploración Analógica para acceder a la Sintonización Manual de ATV.

Búsqueda manual de canales ATV
- Apriete para seleccionar el canal.
- Utilice ▲ra otros ajuste y apriete para ajustar.
Señal DVB-C (Cable)

Sintonización Automática
Seleccione Exploración Automática y apriete el botón OK/ACEPTAR para acceder a la Sintonización automática.

Apriete los botones ◀▶ para seleccionar tipo de Antena como cable en el menú DVB-C y luego seleccione comenzar y apriete el botón OK/ACEPTAR.

- Si desea buscar un canal rápidamente, elija Rápido y apriete OK/ACEPTAR.
- Si desea establecer algún detalle apriete para seleccionar Advanced/Avanzado.
Nota
Si se selecciona Exploración Completa, la Sintonización Automática buscará automáticamente los canales disponibles.

Seleccione Avanzado y apriete el botón OK/ACEPTAR.

Network Scan/Exploración de Red
Frecuencia, Modulación de ID de Red y Velocidad de Símbolo se pueden ajustar manualmente, apriete start/comenzar para iniciar la búsqueda del canal.

6
Sintonización Manual de DVB-C
Apriete OK/ACEPTAR para acceder al menú y luego seleccione Exploración Analógica y apriete el botón OK/ACEPTAR para acceder al menú.
Señal DVB-C (Cable)

Búsqueda manual de canales ATV
- Apriete para seleccionar el canal.
- Utilice ▲▼ ara otros ajuste y apriete ◀▶ para ajustar.

8
Edición de programas
- Apriete ▲▼ para seleccionar el canal.
- Apriete el botón rojo para eliminar el canal
- Apriete el verde para mover el canal (en modo TV). Introduzca el carácter con ▲▼
- Apriete el botón amarillo para saltar canal.
- Apriete el azul para cambiar el nombre del canal.
- Apriete FAV para establecer un canal favorito.

Permite ver algunos servicios codificados (servicios de pago). Se debe insertar una tarjeta CI en la ranura para tarjetas CI.
10
Software Update (USB)/ Actualización de software (USB) (no incluido)
MENÚ DE IMAGEN

1
- Apriete la tecla MENU/MENÚ para acceder al menú de la TV.
- Elija Picture/Imagen y el botón para entrar al menú PICTURE/IMAGEN.

Picture Mode/Modo de imagen
Para seleccionar el tipo de imagen que mejor se adapta a su visualización.
- Seleccione el Modo de Imagen y apriete para ajustar el tipo de imagen.
- El modo recomendado por el fabricante es modo Estándar.
Nota
Contrast/Contraste, Brightness/Brillo, Colour/Color y Tint/Matiz pueden ajustarse cuando se ha seleccionado el modo de usuario.

Seleccione temperatura de colour/color de la imagen. SeleccioneColour Temp /Temperatura de Color y apriete ◀▶ara ajustar.
MENÚ DE IMAGEN

4
Aspect Ratio/Relación de aspecto
Para seleccionar el tamaño de la imagen que mejor se adapte a su visualización.
Elija el tipo de relación de aspecto con los botones ▲y apriete los botones ◀para seleccionar entre 16:9/4:3/Auto.

5
Reducción de ruido
Mejora una imagen "ruidosa" (pequeños puntos en la imagen) debido a una transmisión de señal débil.
Elija DNR con los botones y ▲ apriete los botones
para seleccionar Medium/Weak/Strong/Off//Medio//Débil/Fuerte/Inactivo.

- SeleccionePC setting/Configuración del PC y apriete OK/ACEPTAR para acceder al menú.
- Apriete ◀▶para ajustar cada elemento.
MENÚ DE SONIDO

1
- Apriete la tecla MENU/MENÚ para acceder al menú de la TV.
- Seleccione Audio y apriete el botón para entrar al menú de AUDIO/AUDIO.

2
SOUND Mode/Modo SONIDO
Para seleccionar el tipo de sonido que mejor se adapta a sus preferencias.
Seleccione Sound Mode/Modo de sonido y apriete los botones ◀ para ajustar el mismo.
Nota
Los Agudos y los Graves pueden ajustarse cuando se ha seleccionado el modo de Usuario.

3
Balance/Equilibrio
Ajuste el nivel de equilibrio con ◀▶

4
Auto Volume/Volumen Automático
Se utiliza para limitar aumentos repentinos en el sonido durante un
cambio de programa o espacios publicitarios.
Seleccione Volumen Automático y apriete los botones
Seleccione Sonido Envolvente y apriete los botones ◀▶ para activarlo o desactivarlo.

Apriete los botones ◀ara establecer Auto/Automático o PCM/Off//PCM/Inactivo.

7
Descripción de Audio
- Apriete el botón OK/ACEPTAR para acceder al menú.
- Apriete los botones ◀ para ajustar cada elemento.
Nota
El volumen AD se puede ajustar el volumen cuando el interruptor AD está en la posición ON.
MENÚ DE HORA

1
- Apriete la tecla MENU/MENÚ para acceder al menú de la TV.
- Seleccione Clock/Reloj y apriete el botón para entrar al menú de CLOCK/RELOJ.

2
El temporizador para dormir pone el televisor en el modo de espera después de un período de tiempo predefinido. Ajuste la hora o el tiempo para poner el televisor en el modo de espera.

3
Reloj
Configuración de fecha y hora actuales.
- Seleccione la fecha y apriete OK/ACEPTAR para establecer la fecha y la hora.
- Apriete el botón Exit/Salir para salir.

4
Off Time/Hora de Apagado
Ajuste la hora para apagar el televisor.
- Seleccione la hora de apagado y apriete OK/ACEPTAR para acceder al menú.
- Seleccione la hora de apagado.
- Apriete OK/ACEPTAR para salir.
MENÚ DE HORA

5
On Time/Hora de Encendido
Ajuste la hora para encender el televisor.
- Seleccione la hora de encendido y apriete OK/ACEPTAR para acceder al menú.
- Seleccione la hora de encendido.
- Apriete OK/ACEPTAR para salir.

6
Zona horaria
Establezca la zona horaria real. Apriete MENU/MENÚ para salir.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN

1
- Apriete la tecla MENU/MENÚ para acceder al menú de la TV.
- Seleccione setup/configuración y apriete el botón ara entrar al menú SETUP/CONFIGURACIÓN.
- Seleccione los elementos que desee ajustar con los botones ◀▶
234
OSD Language setting/ Ajuste del idioma del OSD
Seleccione el idioma del OSD y apriete ◀para establecerlo.
Audio Language setting/Ajuste del idioma del audio
Seleccione el idioma preferido.
Subtitle Language setting/Ajuste del idioma de los subtítulos
Seleccione el idioma preferido para los subtítulos.
Nota
Sólo para retransmisión de canales digitales en varios idiomas.
567
Country setting/ Configuración de país
Muestra el nombre del país seleccionado.
Auto Standby/Espera Automática
Apriete los botones ◀▶ ara activar o desactivar en modo de espera automáticamente.
Mode Setting/Configuración de Modo
Apriete los botones ◀ para seleccionar modo Hogar o Tienda y apriete OK/ACEPTAR para confirmar.
8 9 10
HDMI CEC/CEC HDMI
Apriete los botones ◀▶ de control para seleccionar HDMI CEC ON/ENCENDIDO o OFF/APAGADO.
OSD Time/Tiempo de OSD
Apriete los botones ◀▶ para seleccionar el tiempo en pantalla del menú. Idioma de teletexto: Apriete los botones ◀▶ para seleccionar el idioma.
Restablecer la configuración Restaura de la configuración de fábrica.
BLOQUEO

- Apriete la tecla MENU/MENÚ para acceder al menú de la TV.
- Seleccione Bloqueo y apriete el botón para entrar al menú de LOCK/BLOQUEO.
- El sistema solicitará una contraseña al entrar en Sintonización automática, sintonización manual, edición de programa o predeterminado.

Set Password/Establecer Contraseña
Introduzca una nueva contraseña.
Nota
La súpercontraseña es 9527, en el caso de que se olvide la nueva contraseña.
BLOQUEO

3
Chanel locks/Bloqueo de canales
- Seleccione el programa que desea bloquear.
- Apriete OK/ACEPTAR para bloquear/desbloquear.

Parental Rating/Clasificación Parental
- Active el bloqueo paterno para evitar que los niños vean los programas de adultos.
Nota
Esta función depende de la información dada por la emisora que retransmite. Si la emisora tiene información incorrecta, esta función no funcionará.
TELETEXT FUNCTION/FUNCIÓN TELETEXTO
Ver el teletexto
- Seleccione una emisora de televisión con una señal de teletexto.
- Apriete el botón /TEXTO para entrar al modo de teletexto.
- Presione el botón /TFXTO una segunda vez para volver o para salir al modo normal de TV/DTV.
Selección de página
- Introduzca el número de página (tres dígitos) con los botones numéricos. Si se aprieta un número equivocado, debe completar el número de tres dígitos y, a continuación, vuelva a introducir el número correcto de página.
- El botón CH-/CH+ se puede utilizar para seleccionar la página anterior o la siguiente.
Índice
Apriete el botón para entrar directamente a la página del índice principal.
FUNCIÓN MULTIMEDIA

1
- Pulse el botón INPUT/ENTRADA para acceder al menú de fuente.
- Seleccione USB con LOS botones ▲priete OK/ACEPTAR para entra en origen USB

Apriete ◀ para seleccionar las opciones PHOTO/FOTO, MUSIC/MÚSICA, MOVIE/PELÍCULA y TEXT/TEXTO y apriete OK/ACEPTAR para entrar a los submenús.
FUNCIÓN MULTIMEDIA
PHOTO/FOTO
- La unidad es compatible con formatos .jpg, .jpeg.
- Utilice los botones de flechas para seleccionar la imagen. Cuando esté seleccionada, la información de archivo aparecerá en la parte inferior.
- Apriete para iniciar la secuencia de diapositivas desde la imagen seleccionada.
- Apriete MENU/MENÚ durante la reproducción para mostrar la pantalla del menú.
- Apriete EXIT/SALIR para detener la presentación.
MUSIC/MÚSICA
- La unidad es compatible con el formato .mp3.
- Utilice los botones de flechas para seleccionar el archivo que desee. Cuando esté seleccionado, la información de archivo aparecerá en la parte derecha.
- Apriete para iniciar la reproducción desde el principio del archivo.
- Apriete EXIT/SALIR para detener la reproducción.
MOVIE/PELÍCULA
- La unidad es compatible con los formatos .avi, .mp4, .ts/ .prt, .mkv, .dat, .vob.
- Utilice los botones de flechas para seleccionar el archivo que desee. Cuando se selecciona, la reproducción se inicia automáticamente.
- Apriete para iniciar la reproducción desde el principio del archivo.
- Apriete EXIT/SALIR para detener la reproducción.
TEXT/TEXTO
- En el menú de selección de archivo, apriete el botón de flecha para seleccionar el archivo que desea ver.
- Apriete OK/ACEPTAR para reproducir el archivo seleccionado.
- Apriete para subir o bajar una página de archivos.
- Apriete MENU/MENÚ para mostrar la pantalla del menú durante la reproducción.
- Apriete EXIT/SALIR para volver al menú anterior.
Cuando se reproducen archivos multimedia a través de USB, si la TV se reinicia por electricidad estática, seleccione de nuevo la reproducción del archivo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Cuidado de la pantalla
- Desenchufe el TV antes de limpiarlo.
- Limpie la pantalla y el marco del TV con un paño suave. Nunca utilice sustancias como alcohol, productos químicos o limpiadores domésticos en la pantalla del TV.
- Existe el riesgo de dañar la pantalla del TV! Nunca toque, presione, frote o golpee la pantalla con un objeto.
- Para evitar deformaciones y pérdida de color, seque las gotas de agua lo más rápidamente posible.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma Posibles causas y cómo proceder
| No hay sonido ni imagen | Compruebe si el enchufe principal se ha conectado a la toma de corriente de pared.Compruebe los ajustes de contraste y brillo de imagen. |
| Imagen normal, pero sin sonido | Compruebe el volumen.Ha silenciado el sonido? Presione el botón MUTE (Silencio).Pruebe otro canal, quizás el problema radique en la cadena emisora.Los cables de audio están instalados correctamente? |
| El control remoto no funciona | Compruebe que no haya objetos entre el producto y el control remoto que puedan provocar una obstrucción.Ha instalado las pilas con la polaridad correcta (+ en +, - en -)?Instale pilas nuevas. |
| De repente el aparato se apaga | Ha ajustado el temporizador para dormir?Compruebe los ajustes del control de alimentación.Interrupción de la alimentación.No hay emisión en el canal sintonizado con la opción automática activada. |
| La imagen aparece lentamente después de encender | Esto es normal: la imagen se omite durante el proceso de arranque del producto. Póngase en contacto con su centro de servicio, si la imagen no ha aparecido tras cinco minutos. |
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma Posibles causas y cómo proceder
| Sin color o color pobre o imagen pobre | Ajuste el Color en la opción del menú.Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR.Pruebe otro canal, quizás el problema radique en la cadena emisora.Los cables de vídeo están instalados correctamente?Active cualquier función para restaurar el brillo de la imagen. |
| Barras horizontales/ verticales o imágenes borrosas | Compruebe las interferencias locales, como dispositivos eléctricos o herramientas con alimentación eléctrica. |
| Recepción pobre en algunos canales | La emisora o el producto por cable están experimentando problemas. Sintonice otra emisora.La señal de la emisora es débil, reoriente la antena para recibir una señal más fuerte.Compruebe las fuentes de posibles interferencias. |
| Líneas o rayas en las imágenes | Compruebe la antena (cambie la dirección de la antena). |
| No sale nada de los altavoces | Ajuste el Balance en la opción de Menú. |
| La señal está fuera de rango (PC mode) | Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o la frecuencia vertical.Compruebe si el cable de la señal está conectado o suelto.Compruebe la fuente de entrada. |
| Barra vertical o raya de fondo y ruido horizontal y posición incorrecta (PC mode) | Realice la configuración automática o ajuste el reloj, la fase o la posición H/V. |
| El color de la pantalla es inestable o un único color | Compruebe el cable de la señal.Reinstale la tarjeta de vídeo del PC. |
ES
138
ESPECIFICACIONES
FUNCIONES DE VISUALIZACIÓN
| Tipo de visualización: | LED |
| Tamaño de pantalla: | 21.5 pulg. |
| Relación de aspecto: | 16:9 |
| Área activa: | 479.8 (H) x 271.3 (V) |
| Resolución del panel: | 1920 x 1080 |
| Brillo: | 180 cd/m2 |
| Relación de contraste: | 800:1 |
| Tamaño de punto: | 0.2715 (H) x 0.2715 (V) mm |
| Color máximo: | 16.7 M |
| Tiempo de respuesta: | 8 ms |
CARACTERÍSTICAS
| Compatible con HD: | sí |
RECEPCIÓN DE TV
| Sistema de TV: | PAL/SECAM |
| Sistema de sonido: | B/G, D/K, I, L |
| Impedancia de la antena: | 75 Ω |
RANGO DE RECEPCIÓN DEL SINTONIZADOR
| ATV: | 45.25MHz - 863.25MHz |
| DTV: | 45.25MHz - 863.25MHz |
| UHF(474Mhz - 862MHz): | sí |
REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN
| Tensión de entrada nominal (TV): | AC 100-240 V~, 50/60 Hz |
| Consumo de energía: | Máximo 38 W |
CONEXIONES
| Entrada | |
| Sintonizador de TV (RF 75Ω): | 1 |
| Entrada de vídeo (AV): | 1 |
| Entrada componente: | 1 |
| HDMI: | 2 |
| SCART: | 1 |
| Entrada de audio para PC (PC AUDIO): | 1 |
| Entrada VGA (VGA): | 1 |
| USB: | 1 |
RESOLUCIÓN VGA SOPORTADA
| Resolución: | 1366 x 768 |
DIMENSIONES (Ancho x Alto x Largo)
| Unidad con soporte y altavoces: | 512 x 170 x 359 mm |
| Unidad sin soporte: | 512 x 36 x 320 mm |
PESO (NETO)
| Unidad con soporte y altavoces: | 3.5 kg |
ENTORNO/Clima
| Temperatura de funcionamiento: | 5 - 35°C |
| Humedad de funcionamiento: | <60% |
USB
| Carga máxima: | DC 5 V, 500 mA |
Consumo de energía
Página web para especificaciones más técnicas:
Consumo de energía en modo standby: <0.5 W
ELIMINACIÓN
No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información.

OLE 22250-B/OLE 22250-W.13.12.26(1.1)
