XTL-W70 - Radio del coche SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XTL-W70 SONY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre XTL-W70 SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XTL-W70 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XTL-W70 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO XTL-W70 SONY
Manual de instrucciones ____ ES
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado.
Gracias por adquirir el televisor móvil en color de Sony.
- Esta unidad puede recibir emisiones de TV en el Reino Unido y en otras zonas donde se emplea el sistema CCIR B/G, como Alemania, Estados Unidos y otros países, según el modelo.
- Es posible conectar unidades de reproducción de video PAL y NTSC (sólo el modelo europeo).
- El panel de cristal líquido antirreflejos reduce el brillo procedente de fuentes de iluminación externas.
- Puede ajustar el brillo de la pantalla de forma manual según las condiciones de luz circundantes.
- La función de desactivación de la imagen permite sólo escuchar el sonido de TV o video.
- La función de memoria automática permite almacenar hasta 12 emisoras.
- Esta unidad cuenta con varios terminales de entrada/salida para conectar un reproductor de video, sistema de navegación y monitor posterior.
- Además del modo de pantalla normal, están disponibles los modos de pantalla completa, pantalla de zoom y pantalla de zoom panorámico.
- El control de luz de fondo (DIMMER) genera imágenes con contrastes nítidos, sin colores invertidos o borrosos. El control de brillo automático también realiza ajustes automáticos continuos del brillo de la pantalla como respuesta a las condiciones de luz circundantes.
Indice
Advertencia y precauciones.... 4
Ubicación de los controles.... 5
Procedimientos iniciales
Selección de un sistema de TV (sólo el modelo europeo) 7
Almacenamiento automático de emisoras de TV (función de memoria automática) 8
Visualización de un programa de TV 9
Visualización de la pantalla panorámica 10
Visualización de un video 12
Audición del sonido de TV/video con la imagen desactivada (función de desactivación de la imagen) 13
Ajuste de la imagen.... 14
Ajuste del brillo de la pantalla (control automático de brillo).... 15
Uso de un sistema de navegación 16
Audición del sonido de TV/video durante el uso del sistema de navegación (función de reproducción simultánea) 17
Información complementaria 18
Especificaciones 20
Guía de solución de problemas 21
Advertencia y precauciones
Advertencia
No utilice nunca un fusible cuyo amperaje supere al del suministrado con la unidad, ya que ésta podría dañarse.
Sustitución del fusible
Cuando sustituya el fusible, asegúrese de utilizar uno cuyo amperaje sea el mismo especificado en el fusible original. Si el fusible se funde, compruebe la conexión de alimentación y sustitúyalo. Si el fusible se funde de nuevo después de sustituirlo, es posible que exista algún fallo de funcionamiento interno. En tal caso, consulte con el proveedor Sony más próximo.

Precauciones
- No monte el monitor donde pueda obstruir el campo visual del conductor.
- No toque la antena de TV y el monitor de forma simultánea durante una tormenta. Podría sufrir una descarga eléctrica.
- Si estaciona el automóvil bajo la luz solar directa y se produce un considerable aumento de la temperatura interior del mismo, deje que la unidad se enfríe antes de utilizarla.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que este manual no trate, consulte con el proveedor Sony más próximo.
Prevención de accidentes
Las imágenes de TV/video sólo aparecen después de estacionar el automóvil y activar el freno de estacionamiento.
Cuando el vehículo se pone en marcha, las imágenes de TV/video desaparecen automáticamente por motivos de seguridad, después de mostrar la siguiente advertencia durante 5 segundos.
No utilice los equipos conectados a la unidad de sintonización de TV ni contemple el monitor mientras conduzca. Podría provocar un accidente de tráfico si se distrae por causa del monitor.
Ubicación de los controles
Monitor

Control remoto inalámbrico

Procedimientos iniciales
Selección de un sistema de TV (sólo el modelo europeo)
Ajuste el selector de sistema de TV de la unidad de sintonización en la posición correcta para su localidad.
Zonas que no sean el Reino Unido: ajústelo en 1 Reino Unido: ajústelo en 2

Si selecciona el sistema de TV 1 en la unidad de sintonización de TV, presione ITALY en el control remoto inalámbrico. Si no aparece la imagen, vuelva a presionar ITALY.

Si selecciona el sistema de TV 1, los números de programa de TV aparecen de la siguiente forma:
Si selecciona el sistema de TV 2, los números de programa de TV aparecen de la siguiente forma:
UHF (Reino Unido)

Almacenamiento automático de emisoras de TV
(función de memoria automática)
Es posible almacenar hasta 12 emisoras VHF/UHF.
Las emisoras VHF de los números de programa 2 a 12 se almacenan en los botones numéricos de programa. Las emisoras UHF de los números de programa 21 a 69 (14 a 69 para Estados Unidos) se almacenan por orden después de las emisoras VHF almacenadas.


1 Presione POWER en el TV.
El indicador POWER se ilumina.
2 Presione TV/VIDEO varias veces hasta que aparezca un programa de TV en la pantalla.
3 Presione A MEMORY en el control remoto inalámbrico durante dos segundos.
El control remoto inalámbrico almacena las emisoras VHF en los botones numéricos de programa correspondientes a los números de emisora VHF.
Las emisoras UHF se almacenan por orden en los botones numéricos de programa restantes.
Ejemplo
| Botón numérico de programa | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| Emisora VHF | 13* | 2 | - | 4 | - | 6 | - | 8 | - | 10 | - | 12 |
| Emisora UHF | 21 | - | 24 | - | 27 | - | 32 | - | 34 | - | 48 | - |
| Para Italia | - | A | B | C | D | E | F | G | H | H1 | H2 | - |
* Sólo EE.UU.
Visualización de un programa de TV
Nota
Por motivos de seguridad, la imagen de TV no aparece mientras el automóvil se encuentra en marcha.


1 Presione POWER.
El indicador POWER se ilumina.
2 Presione los botones numéricos de programa (1 a 12) para seleccionar la emisora de TV que desee.
El número de programa de TV aparece durante cinco segundos en la esquina superior derecha cada vez que selecciona una emisora.
3 Ajuste el volumen.
Presione VOL en el monitor o en el control remoto inalámbrico.
Visualización de la indicación en pantalla
Presione DSPL.
Para desactivar la indicación, presione el botón de nuevo.
Desactivación del TV
Presione POWER.
Si no puede recibir las emisoras almacenadas mientras viaja
Presione SEEK momentáneamente para buscar la emisora de forma automática. Cuando la unidad reciba una emisora, dejará de explorar.
Presione el botón varias veces hasta que se reciba la emisora deseada.
Visualización de la pantalla panorámica
Además del modo de pantalla normal, están disponibles los modos de pantalla completa, pantalla de zoom y pantalla de zoom panorámico.

Presione SELECT.
Al presionar (SELECT), el modo de pantalla cambia en el siguiente orden:

flowchart
graph TD
A["Pantalla normal\nUna imagen con una relación de aspecto de 4 a 3 (imagen normal)."] --> B["Pantalla completa\nUna imagen con una relación de aspecto de 4 a 3 ampliada hasta los bordes izquierdo y derecho de la pantalla."]
B --> C["Bottom image image with no text labels"]
C --> D["Bottom image image with no text labels"]
Pantalla de zoom panorámico
Una imagen con una relación de aspecto de 4 a 3, en la que sólo los lados izquierdo y derecho se amplían para llenar la pantalla.
Pantalla de zoom
Una imagen con una relación de aspecto de 4 a 3, ampliada hasta los bordes izquierdo y derecho de la pantalla, con las áreas solapadas cortadas en las partes superior e inferior para llenar la pantalla.
Consejos
- Con esta operación:
— El sensor de control remoto no funciona.
— Se desactivan los pitidos.
— El tipo de tamaño de pantalla no se muestra. - Cuando vuelva a encender la unidad, se restaura el modo de pantalla completa.
- Las imágenes pueden aparecer con más granularidad en el modo de pantalla de zoom.
- Ésta unidad se ha fabricado de acuerdo con las especificaciones de zoom panorámico para televisores panorámicos típicos de uso doméstico.
- Al cambiar el modo de pantalla, también cambiará la escala de la pantalla de mapa en el sistema de navegación.
Visualización de un video
Nota
Por motivos de seguridad, la imagen de video no aparece mientras el automóvil se encuentra en marcha.
Es posible ver CD de video y videocasetes grabados con el sistema de color PAL o NTSC (sólo el modelo europeo). Asegúrese de haber conectado un reproductor de video correctamente a la unidad de sintonización de TV. Para obtener información detallada, consulte el manual de instalación/conexiones.

1 Presione POWER.
El indicador POWER se ilumina.
2 Presione TV/VIDEO para seleccionar la entrada a la que haya conectado el reproductor de video, VIDEO 1 o VIDEO 2.
Cada vez que presione TV/VIDEO, la indicación cambiará de la siguiente forma:
▶ Número de programa de TV → VIDEO 1 → VIDEO 2
3 Encienda el reproductor de video e inicie la reproducción.
La unidad muestra imágenes con el sistema de color PAL o NTSC y la siguiente indicación aparece durante cinco segundos (sólo el modelo europeo).

Audición del sonido de TV/video con la imagen desactivada (función de desactivación de la imagen)

Sólo oirá el sonido del programa seleccionado.
Para cancelar la función de desactivación de la imagen, vuelva a presionar V OFF. Si apaga la unidad o gira la llave de encendido hasta la posición OFF, se cancelará la función de desactivación de la imagen.
La función de desactivación de la imagen también se cancela al seleccionar otro programa de TV con los botones numéricos de programa (sólo TV).
Cuando la función de desactivación de la imagen se cancela, el modo de pantalla vuelve a "Pantalla completa".
Ajuste de la imagen
Es posible ajustar el color, la tonalidad y el brillo de la imagen.

1 Presione POWER.
El indicador POWER se ilumina.
2 Presione SEL.
Cada vez que presione SEL, los elementos cambiarán de la siguiente forma:

flowchart
graph LR
A["COL (color) HUE (tonalidad)"] --> B["R ... G"]
B --> C["BRIGHT (brillo)"]
C --> D["BRIGHTHUE"]
D --> A
Nota
No es necesario ajustar HUE para ver un programa de TV o reproducir fuentes de video PAL. Al presionar SEL, sólo aparecen COL y BRIGHT (sólo el modelo europeo).
3 Presione SEL + o - para realizar un ajuste.
Presione uno de estos botones dentro de cinco segundos. El elemento se cancelará pasados cinco segundos si no presiona (+) o (-).
| ColorPara aumentar la intensidad del color Para reducir la intensidad del color | TonalidadPara que la imagen adquiera un tono verdoso Para que la imagen adquiera un tono rojizo | BrilloPara aumentar el brillo de la imagen Para oscurecer la imagen |
Consejos
- Para restaurar los ajustes de fábrica, presione SEL durante más de dos segundos. Aparece VISUAL STD (estándar).
- Si la imagen resulta demasiado oscura o brillante desde la posición de visualización, presione SEL para seleccionar BRIGHT y presione + o -.
Ajuste del brillo de la pantalla (control automático de brillo)
Según la iluminación circundante, puede ajustar el brillo de la pantalla controlando el brillo del tubo fluorescente instalado en el panel de cristal líquido.
Cambie el selector DIMMER situado en el lateral del monitor a HIGH o AUTO.
Lateral del monitor

HIGH: Aumenta el brillo de la pantalla.
AUTO: La unidad responde a la iluminación circundante y ajusta el brillo de la pantalla de forma automática (control de brillo automático).
Notas
- No tape el sensor de brillo. Si cubre este sensor, el control automático de brillo no funcionará.

- Es posible que la pantalla le vislumbre por la noche si utiliza el ajuste HIGH. En este caso, podría resultar peligroso conducir inmediatamente después de mirar la pantalla. Antes de conducir, espere hasta que sus ojos se hayan acostumbrado a la luz circundante.
Uso de un sistema de navegación
Para ver información de navegación, puede conectar un sistema de navegación opcional.

1 Presione POWER.
El indicador POWER se ilumina.
2 Presione NAVI momentáneamente.
NAVI aparece durante cinco segundos en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Nota
A partir de mayo del año 2001, el sistema de navegación de Sony no estará disponible.
Audición del sonido de TV/video durante el uso del sistema de navegación
(función de reproducción simultánea)
Puede escuchar el sonido de TV o video incluso mientras el sistema de navegación se encuentra activado.

1 Presione POWER y seleccione un programa de TV, o seleccione VIDEO 1 o VIDEO 2 e inicie la reproducción de video.
2 Presione NAVI durante dos segundos.
Aparece la pantalla de navegación y se oye el sonido del programa de TV o video seleccionado.
Audición de otro programa de TV
Presione un botón numérico de programa o SEEK.
Cambio a la pantalla de TV o video
Presione TV/VIDEO.
Cancelación de la función de reproducción simultánea
Para desactivar el sonido de TV o de video, presione NAVI durante dos segundos.
Información complementaria
Instalación de las pilas

La vida útil de las pilas es de aproximadamente seis meses, según la frecuencia de uso del control remoto inalámbrico.
Notas sobre las pilas
Para evitar daños ocasionados por fugas de las pilas y la corrosión que éstas pueden provocar:
— inserte las pilas haciendo coincidir los extremos “+” y “-” de las mismas con las indicaciones “+” y “-” del interior del compartimiento de las pilas.
— no mezcle pilas usadas con nuevas, ni diferentes tipos de pilas.
— extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad durante mucho tiempo.
— no cargue las pilas.
Si se produce alguna fuga de las pilas, sustituya todas las pilas por otras nuevas después de limpiar el compartimiento de las pilas.
Notas sobre el control remoto inalámbrico
- No deje el control remoto inalámbrico cerca de fuentes de calor ni en lugares sujetos a la luz solar directa (como el salpicadero).
- Si estaciona el automóvil al sol directo, guarde el control remoto inalámbrico en un lugar como la guantera, donde no estará expuesta a la luz solar directa.
Acerca de las radios inalámbricas y los teléfonos portátiles
Al utilizar una radio inalámbrica o un teléfono portátil cerca de esta unidad, pueden producirse interferencias de imagen o sonido. No utilice dispositivos de este tipo cerca de esta unidad.
Acerca del panel de visualización de cristal líquido (LCD)
- No presione sobre el panel LCD de la unidad de monitor, ya que ello podría provocar una distorsión de la imagen o un fallo de funcionamiento. La imagen puede perder nitidez, o el panel LCD puede resultar dañado.
- Observaciones sobre la limpieza — Limpie el panel LCD con un paño suave ligeramente humedecido. — No utilice disolventes como bencina, diluyentes, limpiadores disponibles en el mercado ni aerosoles antiestáticos.
- No emplee esta unidad a temperaturas inferiores a 5 °C ni superiores a 45 °C.
- Si el automóvil ha estado estacionado en un lugar frío o muy cálido, es posible que la imagen no sea nítida. El monitor no está dañado. La imagen recuperará su nitidez cuando la temperatura en el interior del vehículo vuelva a la normalidad.
Pueden aparecer algunos puntos estacionarios de color rojo o azul en el monitor.
Se denominan puntos brillantes y pueden producirse en cualquier LCD. El panel LCD es muy sofisticado, y más del 99,99 % de los segmentos utilizados en el panel están libres de defectos. No obstante, es posible que menos del 0,01 % de los segmentos sean defectuosos, en cuyo caso no se iluminarían correctamente. Sin embargo, dichos segmentos no interfieren con la visualización.
Especificaciones
Monitor
Sistema Pantalla de cristal líquido en color
Pantalla Pantalla LCD TN
transparente
Sistema de control
Sistema TFT matricial activo
Tamaño de imagen
7 pulg.; 154,1 · 87,0 mm,
177 mm
(an · al, en sentido diagonal)
Segmento de imagen
336.960 (an 1440 · al 234)
Tipo de altavoz
Altavoz dinámico de ø36 mm
Requisitos de alimentación
Batería de automóvil de
12 V CC
(conexión a tierra negativa)
Consumo de corriente
Aprox. 1,0 A
Dimensiones
Temperatura de funcionamiento
+5 °C \~ +45 °C
Peso Aprox. 450 g
Unidad de sintonización de TV
Sistema de televisión
Modelo europeo
Sistema CCIR B,G,I
Modelo para EE.UU.
NTSC
Sistema de color
Modelo europeo
TV: PAL
Video: PAL, NTSC
Modelo para EE.UU.
TV: NTSC
Video: NTSC
Convergencia de canales
Modelo europeo
VHF: CCIR 2 CH \~ 12 CH
ITALY A CH \~ H2 CH
UHF: 21 CH \~ 69 CH
(CCIR/ITALY)
UHF: B21 CH \~ B69 CH (UK)
Modelo para EE.UU.
VHF: 2 CH \~ 13 CH
UHF: 14 CH \~ 69 CH
Requisitos de alimentación
Batería de automóvil de
12 V CC (conexión a tierra
negativa)
Consumo de corriente
Aprox. 0,5 A
Terminales de salida
Salida de video: Pin RCA 1 Vp-p, 75 ohmios
Salida de audio: Pin RCA -10 dBs, 10 kiloohmios
Salida del monitor: Cuadrado de 16 pines (exclusivo)
Terminales de entrada
Entrada de video (2 sistemas):
Pin RCA 1 Vp-p, 75 ohmios
Entrada de audio: Pin RCA -10 dBs, 10 kiloohmios
Entrada de antena (4 sistemas): minienchufe
Entrada de navegación:
Cuadrado de 16 pines (exclusivo)
Pin RCA:
Video 1 Vp-p, 75 ohmios
Audio (monofónico)
-10 dBs, 10 kiloohmios
Requisitos de alimentación
Pila AA (R6) · 2
Margen de funcionamiento
Aprox. 3 m
(incluidas las pilas)
Antena de TV
Cable 5 m, 75 ohmios
Accesorios suministrados
Control remoto inalámbrico (1)
Cable de entrada de alimentación (1)
Cable del monitor (1)
Antena de TV (1)
Componentes de instalación
y conexiones (1 juego)
Kit de montaje (1 juego)
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
Guía de solución de problemas
| Problema | Causa/Solución |
| No hay imagen ni sonido | Ha desconectado el cable de alimentación o la batería.El fusible se ha fundido.Presione TV/VIDEO. |
| La imagen está bien, pero no hay sonido | Presione el lado + del botón de volumen del control remoto inalámbrico o del monitor. |
| Líneas de puntos o rayas | Pueden ser el resultado de interferencias locales, como el motor de un automóvil o motocicleta. Ajuste las antenas para minimizar las interferencias. |
| La imagen está borrosa o aparecen imágenes dobles o fantasma | Conecte las antenas firmemente.Puede ser el resultado de reflejos ocasionados por montañas o edificios cercanos. |
| No hay imagen o sonido al conectar equipos opcionales | El cable se ha desconectado. Conecte el cable firmemente.Presione TV/VIDEO. |
| No consigue seleccionar un canal o ver un programa de TV | Seleccione el TV.→ Presione TV/VIDEO y seleccione el modo TV.Es posible que se hayan agotado las pilas del control remoto inalámbrico.Presione el botón A MEMORY durante dos segundos. |
| El sonido está bien, pero no hay imagen | La función de desactivación de la imagen está activada. → Presione V OFF.Está encendido el TV o reproductor de video. → Por motivos de seguridad, la imagen no aparece. |
| No hay respuesta al presionar los botones del control remoto inalámbrico | Es posible que se hayan agotado las pilas del control remoto inalámbrico. |
Bem-vindo!
Áreas exceto o Reino Unido: ajuste para 1 Reino Unido: ajuste para 2

Sobre o painel de cristal líquido (LCD)
Sistema Display colorido de cristal líquido
Display Painel LCD TN transparente
Sistema de unidade
Sistema de matriz ativa TFT
Tamanho da imagem
7 pol.; 154,1 · 87,0 mm,
177 mm
(1 · a, diagonalmente)
Segmento da imagem
336.960 (l 1440 · a 234)
Entrada de vídeo (sistema 2):
Pino RCA 1 Vp-p, 75 ohm
Entrada de áudio: Pino RCA -10 dBs, 10 kohm
Entrada de antena (sistema 4):
mini-plugue