IAN 75468 - Afilador de cuchillos SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 75468 SILVERCREST en formato PDF.
| Tipo de producto | Afilador eléctrico multiusos |
| Marca | SilverCrest |
| Modelo | IAN 75468 |
| Consumo de energía | 20 W |
| Tensión de red | 230 V ~ 50 Hz |
| Clase de protección | II |
| Velocidad de rotación | 3000 min⁻¹ |
| Tiempo de funcionamiento continuo | 3 minutos (luego 30 min de enfriamiento) |
| Funciones de afilado | Cuchillos de filo liso, Cuchillos de filo dentado, Tijeras, Destornilladores de ranura |
| Colector de abrasivo | Sí, extraíble para limpieza |
| Cobertura de función | Girable para seleccionar función; extraíble para acceso directo a la muela |
| Interruptor | Presione y mantenga para operar |
| Uso previsto | Solo para uso doméstico (no comercial) |
| Garantía | 3 años desde la fecha de compra |
| Artículos suministrados | Afilador, instrucciones de uso |
| Limpieza | Retire la tapa y el colector de abrasivo; use un cepillo seco y un paño húmedo |
| Mantenimiento | Sin mantenimiento; sin piezas reparables por el usuario |
| Precauciones de seguridad | No usar en exteriores, proteger de la humedad, desenchufar cuando no se use |
| Eliminación | No desechar con residuos domésticos; siga las regulaciones locales |
| País de origen | Alemania (importador: Kompernass GmbH, Bochum) |
Preguntas frecuentes - IAN 75468 SILVERCREST
Preguntas de los usuarios sobre IAN 75468 SILVERCREST
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Afilador de cuchillos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 75468 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 75468 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO IAN 75468 SILVERCREST
Instrucciones de uso
PT
AMOLADOR ELÉCTRICO
UNIVERSAL
Antes de empezar a leer abra la página que contiene los imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
IT MT
ES Instrucciones de uso Página 1
Volumen de suministro 2
Datos técnicos 2
Descripción de aparatos 3
Instrucciones de seguridad 3
Desembalar 4
Emplazamiento 5
Ajuste 5
Afilado 5
Limpieza y mantenimiento 7
Mantenimiento 8
Evacuación 8
Importador 8
Garantía y asistencia técnica 9
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones. Entréguelo en caso de traspasar el aparato a terceros.
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto. Contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad, uso y evacuación. Antes de usar el producto familiaricese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Finalidad de uso
Este producto está previsto para el afilado de cuchillos, destornilladores y tijeras en el uso privado. Este producto no está indicado para el uso comercial o industrial.
Volumen de suministro
1 x Afi lador eléctrico
1 x Manual de instrucciones
Datos técnicos
Consumo de potencia: 20 W máx.
Tensión de red: 230 V
\~, 50 Hz
Revoluciones: 3000 r.p.m.
Clase de protección: II

Tiempo KB: 3 min.
Con el periodo KB (funcionamiento por un corto periodo de tiempo) se indica durante cuánto tiempo puede funcionar un aparato sin que el motor se sobrecaliente ni se dañe. Tras el periodo KB indicado deberá desconectarse el aparato hasta que el motor se haya enfriado a temperatura ambiente (aprox. 30 minutos).
Descripción de aparatos
① Función "cuchillos con filo liso"
② Función "cuchillos con filo ondulado"
③ Función "filo de tijeras"
4 Orificios de afilado para filos de destornilladores
⑤ Piedra de afilar
⑥ Tapa de función y protección
⑦ Bandeja de polvo
8 Interruptor
Instrucciones de seguridad
Para el evitar peligro de descarga eléctrica:
- Proteja el producto contra la humedad. Utilícelo sólo en locales secos, no es apto para la intemperie ni para su uso en ambientes húmedos.
- Tenga cuidado de que el cable de red no pueda resultar dañado durante el funcionamiento, especialmente con las hojas de cuchillos o tijeras afiladas.
- En caso de averiarse la clavija o el cable de red, encargue su reparación de forma inmediata a un técnico autorizado o al servicio de asistencia técnica para evitar riesgos innecesarios.
-
No abra nunca ninguna parte del aparato, si no se indica aquí.
-
Después del uso o en caso de ausencia retire siempre la clavija de red de la base de enchufe. Mientras la clavija de red se encuentre en la base de enchufe, el producto tendrá tensión de red.
- Procure de que la clavija quede accesible en todo momento y en caso de peligro poder extraerla rápidamente de la base de enchufe.
⚠️ Para evitar el riesgo de accidentes y de lesiones:
- Antes de cada uso compruebe que el aparato se encuentra en perfecto estado. Si puede percibir daños, no debe utilizar el aparato. Por seguridad, deje que el servicio de atención al cliente lo compruebe.
- Tenga cuidado de que el pelo, la ropa suelta o partes del cuerpo no puedan entrar en contacto con la piedra de afilar ⑤ en rotación.
- Utilice guantes de protección para evitar lesionarse con las hojas afiladas, o si utiliza el afilador de cuchillos sin la tapa de función ⑥.
- No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia o si no han sido instruidos correctamente acerca del uso del aparato.
- Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
Desembalar
- Compruebe que el producto está completo y se encuentra en perfecto estado y sin daños.
-
Retire todos los componentes del embalaje y restos de embalaje del producto.
-
Conserve el embalaje para guardar en él el aparato si no lo utiliza o para poder reenviarlo para su reparación.
- Limpie todas las piezas antes del primer uso como se describe en el capítulo "Limpieza y mantenimiento".
Emplazamiento
- Coloque el aparato sobre una base estable no deslizante.
- Inserte a continuación la clavija de red en el enchufe.
Ajuste
- Girando la tapa de función ⑥ seleccione la función de afilado ① ② ③ deseada, hasta que note que la tapa encaja.
- Con el ajuste ② "cuchillos con filo ondulado" se muestra el símbolo correspondiente en el orificio de afilado (Véase fig. C) - la tapa encaja en el punto.
- Mantenga el interruptor ⑧ pulsado. La piedra de afilar ⑤ girará hasta que vuelva a soltar el interruptor ⑧.
Afilado
- Coloque la hoja cuando la piedra de afilar ⑤ haya empezado a girar.
- Deslice los cuchillos y tijeras siempre desde el borde del mango con un movimiento uniforme, sin retroceso ni vaivenes – de otro modo el afilado será irregular.
-
No ejerza demasiada presión y afile siempre sólo hojas limpias para evitar el desgaste prematuro de la piedra de afilar.
-
Afile cuchillos y tijeras siempre de modo que la cuchilla forme un ángulo agudo con la piedra de afilar (como se indica con la forma del orificio). El afilado con un ángulo inadecuado puede estropear las cuchillas.
- Después del afilado retire los posibles restos de polvillo de la hoja con un paño húmedo.
Si ha seleccionado la posición ① "cuchillos con hoja lisa" (Fig. B):
- Afile los cuchillos con filo liso siempre por ambos lados – para ello dispone de una guía de afilado izquierda y otra derecha.
- Mantenga el cuchillo en la guía izquierda tan inclinado hacia la izquierda como pueda e inclinado hacia la derecha en la guía derecha mientras desliza la hoja.
Si ha seleccionado la posición ② "cuchillos con filo ondulado" (Fig. C):
- Afílelos sólo por el lado de la ondulación – la dirección hacia la que debe deslizar el cuchillo depende del lado donde se encuentre la ondulación.
- Los filos ondulados sólo se pueden volver a afilar con limitaciones. No es necesario afilar los cuchillos de sierra de diente fino (p. ej. los cuchillos de mesa).
Si ha seleccionado la posición ③ "filo de tijeras" (Fig. D):
- Afile una tras otra las dos hojas de las tijeras. Para ello abra las tijeras y deslice una tras otra las dos hojas por la guía.
Si desea afilar el filo de un destornillador 4 plano (Fig. E):
- Puede hacerlo con cualquier posición de la tapa de función ⑥. Para ello introduzca el filo del destornillador según su anchura en uno de los dos orificios ④ delanteros de la tapa de función (véase reverso). La superficie frontal del destornillador se afilará de forma recta y lisa.
Algunas cuchillas se pueden afilar mejor sin tapa de función ⑥, directamente en la piedra de afilar ⑤: Para ello se puede retirar la tapa de función ⑥ (Fig. F):
- Gire la tapa de función ⑥, hasta que la flecha se sitúe arriba. Ahora puede retirar la tapa de función ⑥.
- Para volver a colocar la tapa de función ⑥ sujétela de manera que la flecha vuelva a situarse arriba. Ahora puede mover la tapa y bloquearla girándola hacia la izquierda o la derecha.
Limpieza y mantenimiento
Para evitar el riesgo de accidentes y daños:
- Antes de realizar cualquier trabajo en el aparato, en primer lugar extraiga la clavija de red de la base de enchufe.
- No sumerja nunca el aparato en agua ni líquidos. Esto podría dañar las piezas del aparato. También puede suponer peligro de muerte por descarga eléctrica si la humedad alcanza las piezas eléctricas.
Limpieza del aparato:
- Gire la tapa de función ⑥, hasta que la flecha se sitúe arriba. Ahora puede retirar la tapa de función ⑥ y limpiar la zona en torno a la piedra de afilar ⑤ con un pincel seco.
- Retire la bandeja de polvo ⑦ y límpiela con un pincel y, si es necesario, con un paño ligeramente humedecido.
- Limpie el resto del aparato también con un paño ligeramente humedecido, no con productos de limpieza abrasivos o agresivos. Esto podría dañar las superficies.
- Para volver a colocar la tapa de función ⑥, sujétela de manera que la flecha vuelva a situarse arriba. Ahora puede mover la tapa ⑥ y bloquearla girándola hacia la izquierda o la derecha. Para finalizar vuelva a introducir la bandeja de polvo ⑦ en el aparato.
Mantenimiento
- El aparato no necesita mantenimiento. No está previsto que el usuario realice ningún trabajo en o sobre el aparato. En caso de funciones de fallo o daños apreciables, contacte el servicio de atención al cliente.
- Para guardar el cable de red enróllelo alrededor de la carcasa del aparato.
Evacuación

En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. Este producto está sometido a la directiva europea 2002/96/EC.
Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en contacto con el centro de evacuación de basuras.

El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su centro de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre sólo defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles p. ej. el interruptor o baterías. Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales.
Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no implica la prolongación del período de válidez de la garantía. Ello rige también para piezas sustituidas y reparadas. Los posibles daños y defectos detectados al comprar el producto, se han de notificar de inmediato o como muy tarde dos días desde la fecha de compra. Finalizado el periodo de garantía, las reparaciones se han de abonar.
ES Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 75468
INDICEPAGINA
Introduzione 12
Consumo de energía: 20 W, no máx.
Tempo de funcionamento contínuo: 3 min.