10 Foot Offset Umbrella 21224-17 - Parasol Gardenline - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 10 Foot Offset Umbrella 21224-17 Gardenline en formato PDF.
| Tipo de producto | Sombra para patio offset |
| Marca | Gardenline |
| Modelo | 21224-17 |
| Diámetro del toldo | 10 pies (3.05 m) |
| Material del toldo | Poliester con protección UV |
| Material del marco | Poste de aluminio, costillas de acero |
| Color | Beige / Taupe |
| Peso | Aproximadamente 25 lbs (11.3 kg) |
| Tipo de base | Base en cruz o placa (se vende por separado) |
| Peso de base requerido | Al menos 50 lbs (22.7 kg) |
| Mecanismo de elevación | Manivela con inclinación de botón pulsador |
| Ángulos de inclinación | Hasta 45 grados |
| Protección UV | UPF 50+ |
| Resistencia al agua | Acabado repelente al agua |
| Requiere ensamblaje | Sí (se recomiendan 2 personas) |
| Instrucciones de limpieza | Lavar a mano con jabón suave, secar al aire |
| Almacenamiento | Guardar en lugar seco, usar funda |
| Piezas de repuesto | Toldo, costillas, botón pulsador, manivela disponibles |
| Resistencia al viento | No recomendado para vientos fuertes >15 mph |
Preguntas frecuentes - 10 Foot Offset Umbrella 21224-17 Gardenline
Preguntas de los usuarios sobre 10 Foot Offset Umbrella 21224-17 Gardenline
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Parasol en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 10 Foot Offset Umbrella 21224-17 - Gardenline y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 10 Foot Offset Umbrella 21224-17 de la marca Gardenline.
MANUAL DE USUARIO 10 Foot Offset Umbrella 21224-17 Gardenline
text_image
English.... Page 3 Español.... PáginaEnglish.... Page 3
Español.... Página 12
Contents
Getting Started 3
Parts List 4
Instrucciones de ensamblaje ..... 15
Instrucciones de uso 17
Garantía 18
Para comenzar
Compare todas las piezas incluidas en la caja con la lista de piezas. Quite todos los materiales de protección y ponga las piezas sobre una superficie no abrasiva para evitar que se rayen. Si falta alguna pieza, NO intente ensamblar la unidad. Llame a nuestro centro de atención al cliente (de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 5:00 p.m. EST) al 1-800-599-8898.
Precauciones
Lea todas las instrucciones antes de ensamblar la unidad. ¡No hacerlo puede resultar en un ensamblaje incorrecto y ocasionar lesiones! Ensamble la unidad sobre una superficie blanda y no abrasiva, tal como una alfombra o cartón, para evitar dañarla. Pida ayuda para ensamblar las partes pesadas y voluminosas. Tras la alineación final, asegúrese de que todos los pernos y tuercas estén firmemente apretados y estén cubiertos con los embellecedores.
* La unidad debe lastrarse para garantizar su seguridad.
Contenido del paquete/piezas
A Brazo de la sombrilla
B Poste inferior
C Poste de la base de la sombrilla
D Barra transversal superior
E Barra transversal inferior
F Perilla de seguridad
G Perno (M8*15MM)
H Llave

| Descripción Cant. Descripción | Cant. | ||||
| ABrazo de lasombrilla | 1 | E | Barra transversalinferior | 1 | |
| BPoste inferior 1F Perilla de seguridad | 1 | ||||
| CPoste de la base dela sombrilla | 1GPerno (MB*15MM) 4 | ||||
| DBarra transversalsuperior | 1HLlave | 1 | |||

text_image
C G E D- Coloque la Barra transversal superior de la base (D) sobre la Barra transversal inferior de la base (E), de manera que formen una "x". Acople el Poste de la base de la sombrilla (C) a la base y asegúrelo firmemente con los 4 pernos provistos (G).

text_image
Figura 2 Figura 1 Girar A B Figura 3 A B- Para montar la sombrilla, ciérrela girando la manivela en el sentido de las agujas del reloj, como se muestra en la Figura 1. Mientras gira la manivela, asegúrese de que la cuerda permanezca dentro de los postes y no se enrede como se muestra en la Figura 2; a continuación, encaje las distintas secciones del poste curvado. Enrosque el Poste inferior (B) en el Brazo de la sombrilla (A), como se muestra en la Figura 3.

- Ponga un contrapeso de agua o arena (no incluido) sobre la base para estabilizar la sombrilla. También puede utilizar otro tipo de contrapesos, tales como bloques de cemento o bolsas de arena. Inserte el Poste inferior (B) en el Poste de la base de la sombrilla (C). Apriete la Perilla de seguridad (F).

text_image
Figura 1 Figura 3 Perilla para ajustar y fijar el ángulo Figura 2 Ferrilla-VeguidadCómo abrir la sombrilla
- Empuje el brazo curvado de la sombrilla hacia arriba como se muestra en la Figura 1.
- Apriete la perilla de seguridad para fijar la posición de la sombrilla como se muestra en la Figura 2.
- Gire la manivela en el sentido de las agujas del reloj para abrir la sombrilla.
- Afloje la perilla de ajuste y fijación del ángulo de la sombrilla para colocar el toldo en la posición deseada (Figura 3).
- Disfrute de su nueva sombrilla con soporte lateral.

text_image
Cerrar AfranCómo cerrar la sombrilla
- Gire la manivela en sentido contrario a las agujas del reloj para cerrar la sombrilla.
- Afloje la perilla de ajuste y fijación del ángulo de la sombrilla y baje el brazo curvado hasta el final.
- Ate la sombrilla al poste.
Cierre la sombrilla y átela firmemente en caso de malas condiciones meteorológicas o viento fuerte.

TARJETA DE GARANTÍA SOMBRILLA DE 10 PIES CON SOPORTE LATERAL
Sus datos:
Nombre
Dirección

Correo electrónico
Fecha de la compra*
* Le recomendamos que guarde el recibo con esta tarjeta de garantía. Debe incluir una copia de su recibo.
Lugar de la compra
Descripción de la avería:

Devuelva su tarjeta de garantía completada junto con el producto defectuoso a:
TDC USA, Inc.
14 Madison Road
Fairfield, NJ 07004
Las líneas telefónicas están disponibles de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5 p.m. EST

CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMPLETA DE ALDI INC.
Estimado cliente:
La garantía ALDI es una garantía completa que le ofrece los siguientes beneficios:
Período de garantía: 2 años* a partir de la fecha de la compra.
Costos: Reparación/sustitución gratis o reembolso.
No hay costos de transporte.
AVISO Póngase en contacto con nuestra línea directa de atención
por teléfono, correo electrónico o fax antes de retornar el producto. Esto nos permite proporcionar ayuda en caso de posibles errores del operador.
Para hacer una reclamación bajo la garantía, por favor envíenos:
El artículo defectuoso junto con todas las piezas, el recibo de compra original y la tarjeta de garantía completada de manera apropiada.
La garantía no cubre a los daños ocasionados por:
Accidentes o eventos imprevistos (por ejemplo, rayos, viento, agua, fuego). Uso o transporte inadecuados.
Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento. Otro tratamiento o modificación inadecuados.
Después del vencimiento del período de garantía, tiene la posibilidad de mandar a reparar su producto si usted corre con los gastos. Se le notificará por adelantado el costo de reparación.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que pueden variar de un estado a otro, pero no tiene como fin exceder los requisitos legales mínimos que aquí se incluyen.
Esta garantía no limita la obligación legal del vendedor derivada de cualquier garantía implícita. El período de garantía solo se puede extender hasta donde lo permita la ley.
Ni la compañía de servicio ni ALDI asumen ninguna responsabilidad por los datos o configuraciones que puedan haberse almacenado en cualquier producto retornado.

DISTRIBUTED BY• DISTRIBUIDO POR:
ALDI INC., BATAVIA, IL 60510
www.aldi.us
AFTER SALES SUPPORT •
SERVICIO POSVENTA
1958


1800 599 8898

support@tdcusainc.com
MODEL: