TEL-2414 - Teléfono Steren - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TEL-2414 Steren en formato PDF.
| Tipo de producto | Teléfono DECT inalámbrico con retroiluminación |
| Marca | Steren |
| Modelo | TEL-2414 |
| Tecnología | DECT 6.0 |
| Color | Gris |
| Pantalla | LCD retroiluminado |
| Alimentación del auricular | 2 baterías recargables AAA (incluidas) |
| Alimentación de la base | 6V CC, 150mA (salida del convertidor de corriente: 6V, 500mA) |
| Entrada del convertidor de corriente | 100-240V CA, 50/60Hz, 150mA |
| Capacidad de la agenda | 50 contactos |
| Memoria de identificador de llamadas | 29 contactos |
| Tonos de llamada | 10 melodías |
| Alcance (interior) | Hasta 50 metros (alcance típico DECT) |
| Soporte para auriculares adicionales | Hasta 4 auriculares adicionales |
| Intercomunicador | Sí (entre auriculares registrados) |
| Manos libres (altavoz) | Sí |
| Bloqueo de teclado | Sí (presión prolongada de tecla *) |
| Alarma | Sí |
| Modos de marcación | Tono / Pulso |
| Idiomas compatibles | 16 idiomas |
| Garantía | 1 año |
Preguntas frecuentes - TEL-2414 Steren
Preguntas de los usuarios sobre TEL-2414 Steren
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TEL-2414 - Steren y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TEL-2414 de la marca Steren.
MANUAL DE USUARIO TEL-2414 Steren
Teléfono inalámbrico DECT con identificador de llamadas

Manual de instrucciones
V0812c
S4-B
TELÉFONO INALÁMBRICO DECT CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
TEL-2414
Gracias por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su nuevo Teléfono inalámbrico DECT con identificador de llamadas.
Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar apropiadamente el producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio web:
www.steren.com

La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.
Porfavor, consultenuestrapáginaweb(www.steren.com) para obtener la versión más reciente del instructivo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Desconecte los equipos del contacto eléctrico antes de limpiarlos.
- Use un paño húmedo para la limpieza. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
- Nunca utilice estos equipos cerca de fuentes de agua.
- Coloque el teléfono inalámbrico sobre una superficie firme, donde las aberturas y ranuras de la parte posterior reciban ventilación adecuada.
- Opere el teléfono inalámbrico únicamente con el tipo de suministro eléctrico indicado en la etiqueta. De no estar seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar, consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
- No desarme el teléfono, podría exponerse a voltajes peligrosos. En caso de requerir servicio acuda a un centro autorizado.
1. CARACTERÍSTICAS
Teléfono inalámbrico con pantalla y teclado luminoso que facilita el uso en condiciones de baja iluminación.
Tiene altavoz, identificador de llamadas, agenda e intercomunicador, entre otras funciones. Está fabricado con tecnología DECT 6,0 que ayuda a evitar la interferencia ocasionada por otros equipos inalámbricos.
La base permite conectar hasta 4 extensiones adicionales e incorpora una amplia gama de funciones como idiomas, timbres, ajuste de volumen y reloj, etc. Fabricado en plástico resistente color gris.
- Agenda para 50 números.
• 29 memorias en identificador.
• Identificador de llamadas.
• Intercomunicador. - Indicador de batería visual y audible.
• 10 tonos diferentes de timbrado.
2. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO
1.- Retire la tapa del compartimento de baterías del teléfono.
2.- Introduzca dos baterías AAA recargables (incluidas). Verifique la polaridad.
3.- Coloque la tapa del compartimento de baterías. (En el primer uso se recomienda cargar las pilas por 14 horas).
4.- Escoja una ubicación para la base del teléfono lo más lejos posible de otros equipos inalámbricos como ruteadores Wi Fi, así como hornos de microondas, televisores, computadoras, etc.
5.- Conecte el adaptador de corriente al conector marcado como DC 6V en la parte posterior de la base del auricular.
6.- Conecte el adaptador de corriente a un tomacorriente casero.
7.- Conecte el cable de la línea telefónica al conector marcado como LINE.

8.- Coloque el teléfono en la base.
9.- Verifique que el teléfono cuente con tono de marcado.
Si está suscrito al servicio de DSL (opcional)
Si usted recibe Internet de alta velocidad a través de su línea telefónica (comúnmente referido como DSL) y oye interferencia durante sus conversaciones y/o las funciones de su identificador de llamadas no están funcionando apropiadamente, instale un filtro DSL entre la base del teléfono y la conexión de la línea telefónica (modelo Steren 300-997).

flowchart
graph LR
A["Línea telefónica"] --> B["Conector RJ11"]
B --> C["Filtro ADSL"]
C --> D["Device with red arrow indicating output"]
3. CONTROLES
3.1 Auricular
- Pantalla de LCD
-
Flash (R) / Corrección (CLR)
-
Flash (R): Permite activar funciones adicionales de su proveedor de servicio.
- Corrección(CLR):Presionepara corregirerroresduranteelmodode edición de números telefónicos.
El número o letra anterior se borrarán cada vez que presione el botón.
Cuando se encuentre en modo de revisión de llamadas entrantes o salientes presione el botón por 3 segundos para borrar el registro.
-
Menú / OK
-
Menú: Presione para entrar al Menú principal.
- OK: Confirma una selección.

4. Contestar una llamada
Presione para contestar una llamada entrante.
5. Encendido / Apagado
Mantenga presionado el botón por tres segundos para encender o apagar el equipo. Presione para terminar una llamada.
6. Teclado numérico
7. Intercomunicador
Permite realizar llamadas internas entre el teléfono y sus extensiones. Esta función sólo está activa si se cuenta con extensiones conectadas.
8. Bloqueo de teclas (\*)
En modo de espera, presione el botón por 3 segundos para bloquear el teclado. De esta manera no se presionarán los botones de manera accidental. Presione por 3 segundos más para regresar al modo normal.
9. Arriba / Revisión de llamadas entrantes
Permite desplazarse hacia arriba en los menús. Al descolgar, permite aumentar el nivel de volumen del auricular (Nivel 1 a 5). En el modo de espera, muestra las llamadas recibidas.
10. Abajo / Revisión de llamadas salientes
Permite desplazarse hacia abajo en los menús. Muestra los números telefónicos marcados previamente. En modo de uso, permite disminuir el nivel de volumen (Nivel 5 a 1).
11. Agenda
Permite buscar un contacto en la agenda telefónica y regresar a una opción dentro del menú.
13. Activar / desactivar el timbre (#)
14. Manos libres
15. Silenciar (MU)
16. Localizador del auricular
17. LED de línea ocupada e indicador de carga (IN USE / CHARGE) Indica el estado de carga del teléfono y cuando está en llamada.
Permite re-marcar el último número.
Permite realizar una pausa en el marcado de números usando un conmutador.
Activa y desactiva el sonido del timbre de una llamada entrante.
Presione para contestar una llamada entrante.
Presione para silenciar el micrófono durante una llamada.
Cuando lo presiona, el auricular suena para que pueda localizarlo.
18. Entrada para el cable de línea telefónica (LINE).
19. Entrada para el adaptador de corriente (DC 6V).

Íconos del teléfono inalámbrico

| Íconos Función | |
| Señal: Indica que el auricular está registrado y que se encuentra en la zona de cobertura de la base. Parpadea si el auricular está fuera de alcance o buscando su base. | |
| Indica que ha accedido al menú principal. | |
| Aparece cuando el teléfono está en modo de manos libres. | |
| Aparece al consultar el directorio. | |
| Indica que está activada la función no molestar. De este modo el timbre del auricular queda desactivado. | |
| Indica que la alarma está activada. | |
| Indica la llamada entrante de un número no registrado en la agenda. | |
| Nivel de carga de la batería. | |
| Indica que el teléfono recibe una llamada interna. | |
| Indica que ha recibido alguna llamada. | |
| Indica que el teléfono recibe una llamada externa. | |
| Parpadea para indicar que ha recibido nuevos mensajes de voz. | |
| CID | (CallerID) El ícono de la CID se mostrará durante la visualización de llamadas en la opción REG. LLAMADAS. Cuando los íconos CID y aparecen juntos significa que el número no se ha podido identificar. |
| REP | Registro de una llamada recibida varias veces. |

4. MAPA DE TECLAS
| Tecla | Primera presión | Segunda presión | Tercera presión | Cuarta presión | Quinta presión |
| 1 | Espacio | - | 1 | @ | - |
| 2 | A | B | C | 2 | - |
| 3 | D | E | F | 3 | - |
| 4 | G | H | I | 4 | - |
| 5 | J | K | L | 5 | - |
| 6 | M | N | O | 6 | - |
| 7 | P | Q | R | S | 7 |
| 8 | T | U | V | 8 | - |
| 9 | W | X | Y | Z | 9 |
| 0 | 0 | ? | & | / | - |
| # | # |
5. MENÚ DEL TELÉFONO INALÁMBRICO
Para entrar al menú principal del auricular inalámbrico, presione "MENÚ"

Durante el modo de espera, en pantalla podrá ver las siguientes opciones:
a) AGENDA
b) REG. LLAM. (Registro de llamadas)
c) AJUSTES BASE
d) AJUSTE TLF (Ajustes del teléfono)
e) REGISTRO
a) AGENDA
Muestra la agenda telefónica, la cual contiene los números telefónicos de sus contactos favoritos:
- Presione OK para entrar al menú. Presione nuevamente OK para acceder. Encontrará las siguientes opciones:
- LISTA: Seleccione para visualizar la lista de números telefónicos guardados en la memoria:
- Presione OK para visualizar la lista de teléfonos.
- Utilice ◆ para desplazarse por la lista de teléfonos. En pantalla aparecerá el nombre del contacto y su número telefónico.
- NUEVA ENTR. (Nueva entrada): Introduzca un nuevo número telefónico a la agenda:
- Presione OK para introducir el nombre del contacto. Al aparecer NOMBRE?, utilice las teclas numéricas para ingresar el nombre y presione OK para guardar los cambios.
- Utilice las teclas numéricas para introducir el número telefónico del contacto.
- Presione OK para elegir una melodía distintiva. Utilice ◆ para elegirla. Presione OK para guardar los cambios.
- EDIT REGIS. (Editar registro): Utilice esta opción para modificar un contacto de la agenda telefónica. Presione OK para ingresar a la opción:
- Utilice ◆ para seleccionar el contacto que desea modificar.
- Presione OK para realizar la corrección.
- Utilice ◆ para seleccionar el carácter a editar, introduzca la letra correspondiente.
- Presione OK para guardar los cambios.
- Repita el procedimiento para la edición del número telefónico.
- Seleccione un tipo de Melodía y presione OK para guardar los cambios. (en caso de error, presione R/CLR).
- BORR. REGIS. (Borrar registro): Borre un contacto de la agenda telefónica. Presione OK para ingresar a la opción:
- Utilice ◆ para seleccionar el número que desea borrar.
- Presione OK para confirmar la selección. En pantalla aparecerá el mensaje CONFIRMAR?
- Presione OK, el contacto será borrado permanentemente de la agenda telefónica.
- BORRAR TODOS: Para borrar todos los números telefónicos almacenados en la memoria de la agenda:
- Presione OK para confirmar que desea borrar todos los números.
- En pantalla aparecerá el mensaje CONFIRMAR?, presione OK para que todos los números telefónicos y contactos sean borrados de la memoria.
- ESTADO MEM (Estado de la memoria): Seleccione esta opción para saber cuántos contactos existen en la agenda telefónica. Puede almacenar hasta 50.
- Si en pantalla aparece 10/50, significa que existen 10 contactos almacenados.
b ) REGISTRO DE LLAMADAS
Al desplazarse por el menú, en pantalla encontrará REG.LLAM. Presione OK para entrar al submenú.
Dentro encontrará las siguientes opciones:
- PERDIDAS: Muestra los números telefónicos de las llamadas no contestadas.
- Utilice ◆ para visualizar la opción de Perdidas.
- Presione OK.
- RECIBIDO: Muestra los números telefónicos de las llamadas recibidas.
- Presione OK.
- En caso de que no exista ninguna registrada, en pantalla aparecerá el mensaje VACÍO.
• REALIZADAS: Muestra los números telefónicos de las llamadas realizadas. - Presione OK para visualizar la opción de Realizadas.
c) AJUSTES BASE
Permite hacer ajustes a la base del teléfono inalámbrico. El equipo debe estar registrado en la base para hacer cualquier ajuste:
- ELIMINAR TLF (Eliminar teléfono): Esta opción le permitirá dar de baja un auricular de la base en uso:
- Presione OK.
- Ingrese su PIN. El número predeterminado es 0000 (cuatro ceros).
- Seleccione el número de identificación del auricular que quiere eliminar.
- MODO MARC (Marcación): Seleccione las opciones de marcado, ya sea por tonos o por pulsos.
• TIEMPO FLASH: Cambie el tiempo de flash (servicios especiales). Elija entre 100, 300, 600 y 1000 ms.
- MODIFICA PIN (Modificar PIN): Cambie el número de identificación (PIN) que se utiliza para modificar ciertos parámetros del teléfono:
- Presione OK para ingresar al submenú.
- Al aparecer el mensaje PIN? introduzca el número actual de identificación (el número predeterminado es 0000, cuatro ceros).
- Al aparecer el mensaje NUEVO PIN, introduzca un nuevo número de identificación de 4 dígitos.
- Presione OK para confirmar, repita el número de identificación y presione OK para guardar los cambios.
- RESET BASE: Restaura los ajustes predeterminados de la base:
- Seleccione el submenú con la tecla OK.
- Al aparecer el mensaje PIN?, introduzca el número de identificación.
- Presione OK para reestablecer los valores predeterminados de fábrica de la base.
- Una vez seleccionada esta opción, los parámetros configurados por el usuario se borrarán permanentemente.
d) AJUSTES DEL TELÉFONO
Modifique la configuración del auricular, dentro del submenú encontrará los siguientes valores:
- ALARMA: Seleccione esta opción para encender o apagar la alarma del teléfono.
- Utilice ◆ para seleccionar una opción.
- Presione OK para activar la opción ENCENDER.
- Introduzca la hora en que la alarma se encenderá utilizando y OK para ir a la siguiente opción.
- Presione OK, en pantalla aparecerá el mensaje ZUMBIDO ENCE, ZUMBIDO APAG.
- CONF. TIMBRE: Dentro del menú encontrará las siguientes opciones:
- TIMBRE INT: Permite seleccionar un timbre (MELODÍA) y el volumen para las llamadas internas. Puede elegir entre 10 diferentes melodías.
- Utilice ◆ para elegir una melodía.
- Presione OK en la melodía seleccionada y modifique el volumen.
- Presione OK para guardar los cambios.
- TIMBRE EXT: Permite seleccionar un timbre (MELODÍA) y el volumen para las llamadas. Puede elegir entre 10 diferentes melodías.
- Utilice ◆ para elegir una melodía.
- Presione OK en la melodía seleccionada y modifique el volumen.
- Presione OK para guardar los cambios.
- CONF TONO: Dentro del submenú, encontrará las siguientes opciones:
- TONO TECLA: Enciende o apaga el tono que se escucha al presionar un botón. Presione OK para ENCENDER o APAGAR y guardar los cambios.
- BATERÍA BAJA: Enciende o apaga el tono indicador de batería baja.
- ALARMA ALCAN (Rango de la alarma): Enciende o apaga un tono de alarma cuando el equipo se encuentra fuera del rango de alcance de la base.
- IDIOMA: Permite seleccionar el idioma de los menús del auricular. Puede elegir entre 16 idiomas. Presione OK para seleccionar uno.
- NOMBRE TLF: Identifica un auricular mediante un nombre. Utilice el teclado numérico para introducir un nombre. Presione OK para guardar los cambios.
- RESP. AUTO: Activa o desactiva la función de contestación automática. Si está activada, el equipo contestará automáticamente una llamada entrante cuando se encuentre en la base correspondiente.
- RESTRICCIÓN: Desactiva todas las llamadas externas o llamadas externas especiales. Introduzca el código de identificación, predeterminado 0000.
• FECHA Y HORA: Configure la hora y fecha actuales.
- Presione OK para confirmar la selección.
- Utilice ◆ para desplazarse por la hora y minutos. Presione OK para guardar los cambios.
- Configure la fecha utilizando
- Presione OK para guardar los cambios.
- CONTRASTE: Cuenta con 8 niveles de contraste que permiten ver mejor la pantalla.
- Utilice ◆ para elegir un nivel.
- SELECC BASE: Utilice esta opción para elegir una base a la cual estará conectado el auricular inalámbrico o automático. Puede elegir entre 4 bases diferentes.
- REINICI TLF: Seleccione esta opción para regresar a los parámetros de fábrica originales.
Una vez seleccionada esta opción, los parámetros configurados por el usuario se borrarán permanentemente.
e) REGISTRO
Registre el auricular a una base específica.
- Antes de registrar un auricular en una base, coloque la base en el modo de búsqueda presionando el botón Page de la misma por 5 segundos.
- Seleccione una base (cuenta con hasta 4 opciones). Si sólo cuenta con una base, seleccione BASE 1.
-
Presione OK para comenzar la búsqueda.
-
Una vez que el auricular encuentre una base, deberá introducir el código de identificación PIN (0000 predeterminado).
- Presione OK para confirmar.
6. OPERACIÓN DEL TELÉFONO INALÁMBRICO
CÓMO COLOCAR EL AURICULAR SOBRE LA BASE
- Coloque el auricular haciendo coincidir las entradas del auricular con las de la base. Asegúrese que haya sido colocado firmemente para evitar deslizamientos.
CÓMO REALIZAR LLAMADAS
- Presione " " una vez para obtener tono de llamada.
- Utilice el teclado numérico para marcar un teléfono.
- Una vez establecida la comunicación, hable a través del auricular o del micrófono del altavoz.
- Cuando termine la conversación, presione "
CÓMO CONTESTAR LLAMADAS
- Cuando reciba una llamada, presione “☐” (si cuenta con la función de contestación automática, el equipo lo hará inmediatamente después de que entre una llamada).
- Para concluir la llamada, presione "
REMARCAO
- Utilice para visualizar los últimos diez números que fueron marcados desde el teléfono o para ver las últimas llamadas recibidas.
- Oprima “” para marcar el número visualizado en pantalla.
OTRAS OPERACIONES
GUARDARNÚMEROSTELEFÓNICOSENTRANTESALAAGENDA TELEFÓNICA
Si cuenta con el servicio de Identificador de llamadas, puede guardar los números telefónicos de las llamadas recibidas.
- Utilice para visualizar los últimos diez números que fueron marcados desde el teléfono o para ver las últimas llamadas recibidas.
- Al encontrar el número presione OK.
- En pantalla aparecerá el mensaje AÑ. A AGEND?. Presione OK para confirmar.
7. PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Problema Solución
| •Mi teléfono no funciona | •El cable de corriente debe estar conectado a un tomacorriente.•El cable de la línea telefónica debe estar conectado a la base del teléfono.•Coloque el auricular de nuevo en la base cuando no esté en uso.•Cargue la pila del auricular inalámbrico. |
| •No tengo tono de marcado | •Trate todas las sugerencias anteriores.•Mueva el teléfono a una posición más cercana a la base. Pudo haberse movido fuera del límite de alcance.•Póngase en contacto con su compañía local de telefonía. |
| •No puedo marcar un número externo | •Debe escuchar el tono de marcado antes de marcar.•Si los otros teléfonos en su hogar u oficina tienen el mismo problema, éste se encuentra en el servicio de su compañía local.•Elimine cualquier ruido de fondo. |
| •La pila no se mantiene cargada | •Cargue la pila en el auricular hasta que en pantalla aparezca el ícono de batería llena.•Reemplace las baterías. Acuda con un distribuidor autorizado para más información. |
| •Escucho mucho ruido, estática o una señal débil en el teléfono inalámbrico cuando me encuentro cerca de la base del teléfono | •Otros teléfonos inalámbricos y los ruteadores que son utilizados para redes de computadoras utilizan radios internos para comunicarse. Los radios pueden causar interferencia entre sí. |
| • Escucho mucho ruido, estática o una señal débil en el teléfono inalámbrico cuando me encuentro cerca de la base del teléfono | • Usted puede mejorar el rendimiento de sus teléfonos inalámbricos y de su enrutador si:a) Coloca su teléfono inalámbrico lo más lejosqueseaposibledeotrosistema inalámbrico.b) Coloca la base del teléfono lejos de alguna computadora.• Aleje el teléfono de otros equipos que puedan causar interferencia, como monitores de cuartos, televisores, hornos de microondas, aparatos de cocina, etc. |
| • Mi teléfono no timbra | • El timbre debe estar activado. Consulte la(s) sección(es) de configuración de timbre de este manual.• Verifique que las conexiones del cable delalíneatelefónicaydecorrienteestén correctos.• Coloque el teléfono inalámbrico cerca de la base.• Cargue la pila del auricular inalámbrico.• Desconecte otras extensiones telefónicas.• Mueva la base del teléfono a otro lugar, de preferencia a un piso elevado.• Verifique si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, de ser así, comuníquese con su compañía telefónica local. |
| • El identificador de llamadas no funciona | • Usted debe estar suscrito a este servicio para que esta función trabaje en su teléfono. |
8. MANTENIMIENTO DEL TELÉFONO INALÁMBRICO
Cómo cuidar de su teléfono
- Cuelgue el auricular inalámbrico con cuidado.
- Conserve el material de empaque original para proteger su equipo si necesita transportarlo posteriormente.
- Evite el contacto con el agua.
- No utilice los equipos en exteriores, bajo la lluvia ni los manipule con las manos mojadas.
Tormentas eléctricas
Las tormentas eléctricas en ocasiones pueden provocar sobretensiones dañinas para los equipos electrónicos.
Tome precaución cuando use aparatos eléctricos durante las tormentas.
Limpieza de su teléfono
- Limpie con un paño ligeramente humedecido con agua y jabón suave.
- No use agua en exceso ni solventes limpiadores de ningún tipo.
9. ESPECIFICACIONES
Auricular
Alimentación: 2,4 V= (2 x AAA)
Base
Alimentación: 6V == 150 mA (convertidor) -48V (línea telefónica)
Convertidor de voltaje
Alimentación: 100-240 V \~ 50/60 Hz 150mA
Salida: 6V 500 mA
Consumo nominal: 5 Wh / día
Consumo en espera: 16 Wh / día

El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Producto: Teléfono inalámbrico DECT con identificador de llamadas
Modelo: TEL-2414
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
-
Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
-
Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
-
El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
-
El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
-
Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
-
Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
-
Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor
Domicilio Producto
Marca
Modelo
Número de serie
Fecha de entrega

En caso de que su producto presente alguna falla,acudaalcentrodedistribuciónmás cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro deAtenciónaClientes,endondecongustole atenderemos en todo lo relacionado con su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes 01 800 500 9000
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51
Este instructivo puede mejorar con su ayuda, llámenos:
Centro de Servicio a Clientes