RBC040 ROBO.COM3 - Robot aspirador HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RBC040 ROBO.COM3 HOOVER en formato PDF.
| Tipo de producto | Aspiradora robot |
| Características técnicas principales | Navegación inteligente, detección de obstáculos, limpieza en varios modos |
| Alimentación eléctrica | Recargable a través de estación de carga |
| Dimensiones aproximadas | 33 x 33 x 8 cm |
| Peso | 2,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con suelos duros y alfombras ligeras |
| Tipo de batería | Batería de litio-ion |
| Tensión | 14,4 V |
| Poder | 30 W |
| Funciones principales | Limpieza automática, programación horaria, regreso automático a la base |
| Mantenimiento y limpieza | Filtros lavables, cepillos removibles, vaciado del depósito fácil |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda |
| Seguridad | Sistema de protección contra caídas, apagado automático en caso de sobrecalentamiento |
| Información general útil | Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible |
Preguntas frecuentes - RBC040 ROBO.COM3 HOOVER
Preguntas de los usuarios sobre RBC040 ROBO.COM3 HOOVER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RBC040 ROBO.COM3 - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RBC040 ROBO.COM3 de la marca HOOVER.
MANUAL DE USUARIO RBC040 ROBO.COM3 HOOVER
CONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este aspirador Robo.com² debeutilize unicamente para la limpieza domestica,segun se describe en este Manual del Usuario Asegüre de haber comprenderido todo el contenido de este manual antes deponer en configuracionel aparato.Conserve this manual del usuario para futuras consultas. Utilizar unicamente consumibles o recambios recomendados o suministrados por Hoover.
ADVERTENCIA:
La electricidad peut ser extremadamente peligrosa. Este electrodomestico está actionado por baterias Ni.MH recargables y está provisto de una Estación base de carga. Asegúrese, por favor, de que la tensiónmarca en el adaptorador de corriente es adequada para la conexión al suministro de red.
CONSEJOS IMPORTANTES:
- Conserve el aparato siempre en interiores. No usar el aparato en exteriores ni exponerlo a la intemperie, humedad o fuentes de calor (horno, chimenea, piso mozado).
- No exponga el Robo.com² o los accesorios a extremos de calor o frío (mantener entre 0 y 30^ ).
- No deja caer el Robo.com², ni utilise ningún accesorio si se ha caído, ha sido dañado, ha estado a la intemperie o ha estado sumergido en agua.
- Nunca desenchufe ni tire del adaptor del tirando del cable de connexion.
- No aspire nunca cerillas, cenizas calientes, colillas u objetos aflados.
- No pulverice el aparato con liquidos inflamables, productos de limpieza, aerosoles o sus vapeores, ni tampoco recoja ninguno de los anteriores, dato que podra provocarse una situacion de riesgo de incendio/explosion.
- Deje de utiliser su Robo.com² si parece estar defectuoso. Si el cable del adaptorador está dañado,deo de usarlo INMEDIATAMENTE. Para evitar riesgos de seguridad, el cable de alimentacion solouede ser enviado por un especialista de service de Hoover.
- Este Robo.com² se utilizes en sueños de madera, caucho, baldosa cerámica, linóleo y alfombras de pelo corto.
- No lo utilise para limpiar escaleras.
Devolver el Robo.com² a la estación base de energia Apagar y disconnectar el adaptor o intentar una受害者 de reparación. Si el Robo.com² no va a ser usa por un periodo prolongado (varias semanas), desenhucar la estación base de energia según las instrucciones de este Manual de明晰io.
Seguidad con relacion a niños, ancianos o enfermos:
Este aspirador no es un juguete.
No permita que los niños jueguen con el aparato ni con sus mandos. Supervise a niños mayores, ancianos o enfermos cuando/utilicen el aparato.
ANTES DE SU USO: NOTAS IMPORTANTES
Por favor, lea cuidadosamente la informacion que sigue antes de usar su Robo.com2 o sus accesorios.
No desmonte el Robocom², niinta repararlo usted mesmo. En caso de fallos, por favor contacte con el Servicio Postventa de Hoover para recibir consejos por parte de un先进技术.
Escaleras: El Robo.com² utilizes Senseores para evitar caer por peldanos, escaleras o por cordes. En ciertas situaciones, los senseores peuvent resultar confundidos.
El Robo.com² no pueda detectar peldanos de alta menor de 8 cm. Peldanos de alta menor de 8 cmSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO
Las superficies altamente reflectantes, o muy oscuras, realizadas en algunos peldanos o escaleras, tales como vidrio o cerámica pulimentada, pueda causar la caía del Robo.com². Si está disponible, utilizar la “Barrera virtual”* (Barrera virtual), o emplazar una alfombra en el peldaño inferior para proteger a su Robo.com² de una caía.
Debe evitarse el uso del Robo.com² en entregalos, descansillos de escalera o Areas elevadas sin bodes. Si está disponible, utilizes la "Barrera virtual"* (Barrera virtual), para evaporar que su Robo.com² se introduzca en tales Areas.
Uso de la batería: Su Robo.com² está hecho por baterías recargables de NiMH, de alta capacité. Estas baterías recargables están garantizadas por un periodo de 6 días, siempre que suostenimiento y operation sean efectuados de acuerdo con las instrucciones de este manual de usuario.
En caso de una caía significativa de prestaciones de funciona del Robo.com², se pueda encontrar baterías de repuestos en su concesionario Hoover.
Utilizar únicamente piezas de recambio aprobadas por Hoover en su Robo.com². El uso de piezas de recambio no autorizadas por Hoover son peligrosas e invalidarán la garantía.
Para la recarga de su Robo.Com², utilise únicamente la estación base de carga y el adaptor的故事idad para algo al本身就是. El uso de una estación base de carga o de un adaptor incorrectos es peligioso e invalida su garantía.
- Sólo algunos modelos
** Puede variar dependiendo del modelo
CONTENIDO DE LA CAJA

Robo.com²

Estación base de energia

Filtro**

Adaptador

Manual del usuario

Control a distancia**

Barrera virtual*

Sopporte para almohadilla para limpiar (mopa)losures*

Almohadilla para pulir sueños*


Cepillo de limpieza multiusos
Cepillo para limpieza de bordes
- Sólo algunos modelos
** Puede variar dependiendo del modelo
CONOCIENTO SU LIMPIADOR ROBO.COM².
Vista superior Robo.com²

| 1 | Amortiguidor frontal |
| 2 | Receptor de infrarrojos |
| 3 | Contactos para autocarga |
| 4 | Protector de muebles |
| 5 | sensor |
| 6 | Pantalla display |
| 7 | Pulsador desbloqueo contenorider recolector polvo |
| 8 | Sensor de suejo |
| 9 | Rueda delantera |
| 10 | Cobertura de la batería |
| 11 | Cepillo para limpieza de cordes |
| 12 | Rueda propulsora derecha |
| 13 | Interruptor |
| 14 | Conectar de energia |
| 15 | Rejilla de calidad de aire |
| 16 | Depósito de sociedad |
| 17 | Almohadilla para pulir sueños* |
| 18 | Soporte para almohadilla para limpiar (mopa) sueños* |
| 19 | Pestillo de liberación de los cepillos de sueño |
| 20 | Cepillos de sueño |
| 21 | Rueda propulsora izquierda |
| 22 | Lámpara UV* |
Vista inferior Robo.com

Sólo algunos modelos
* Puede variar dependiendo del modelo
CONOCIENDO SU LIMPIADOR ROBO.COM

| 23 | interruptor de luz nocturna |
| 24 | Luz nocturna |
| 25 | Conectar de alimentación de potencia |
| 26 | Contactos de energia |
| 27 | Transmisor infrarrojo |
| 28 | Indicador de energia |
| 29 | Indicador de funciona的目的 |
| 30 | Adaptador |
| 31 | Interruptor de puesta en función de "Barrera virtual"* (Barrera virtual), |
| 32 | APAGADO |
| 33 | Barrera de certo alcance - 2m. |
| 34 | Barrera de medio alcance - 4m. |
| 35 | Barrera de largo alcance - 6m. |
| 36 | Transmisor infrarrojo |
| 37 | Indicador de funcionaarto |
| 38 | Transmisor infrarrojo de proximidad |

Barrera virtual*

- Sólo algunos modelos
** Puede variar dependiendo del modelo
CONOCIENDO SU LIMPIADOR ROBO.COM².

Control a distancia**
| 39 | Botón de encendido / apagado |
| 40 | Botón de limpieza en modo automático |
| 41 | Botón de limpieza en modo Focus |
| 42 | OK: Botón de confirmación |
| 43 | Pulsadores con flechas |
| 44 | Botón para establecer la hora local |
| 45 | Botón Full & Go |
| 46 | Botón de returno automático a la Estación base de energia. |
| 47 | Botón de funciona de programación de agenda* |
| 48 | Botón de lámpara UV* |
| 49 | Botón de velocidad turbo* |
| 50 | Indicador de nivel de energia de la batería |
| 51 | Reloj |
| 52 | Indicador decke (funciOn de programacion de agenda)* |
| 53 | Indicador de returno automatico a la Estacion base de carga. |
| 54 | Indicador de limpieza en modo automatico |
| 55 | Indicador de limpieza en modo punctual |
| 56 | Indicador de GMTenimiento |
| 57 | Indicador de lampara UV* |
| 58 | Indicador de velocidad TURBO* |
| 59 | Control tactil de returno automatico a la Estacion base de carga |
| 60 | Control tactil de modo Limpieza Automática |
| 61 | Control tactil de modo Limpieza Puntual |
Panel de control del Robo.com

Sólo algunos modelos
* Puede variar dependiendo del Modelo




PREPARANDO SU LIMPIADOR ROBO.COM
Embalaje
No elimine el embalaje de su Robo.com². Puede ser besoinio en el futuro para almacenar o para transporte su Robo.com².
Al desembalar su Robo.com² y sus accesoriosmantenga las bolsas de plástico lejos del alcance de bebés, niños y animales para evaporar el riesgo de asfixia.
Es Neededo cargar totalmente el Robo.com2 antes de uso por prima vez. Esto durar aproximamente 6 horas.No exponer el adaptador, o la Estacion base de cargo.del Robo.com2 a temperatas por bajo de 0^ o por encima de 30^ , ya que this pue da nar la bateria El adaptordo becnectarse unicamente auna base de enchufe de la red standard.
Baterías
Paraunas prestaciones optimas de la bateria,se recomienda mantener las baterias de su Robo.comaplena carga.
Cuando no se está utilizando, el Robo.com²Debe estar connectado a la Estación base de energia o al adaptador. El Robo.com² está dotado de un sistema de energia inteligente que asegura que las baterías están aplenas y evita que lleguen a sobrecargarse.
Para evacrar accidentes, asegurarse de que todas las personas presentes en la habitacion estan enteradas de la presencia del Robo.com. Si el Robo.com se pierde, colocarlo en la Estacion base de energiamanualmente.
Configuración de la estación base dearga
Antes de uso, partir obstáculos que pudiesen estar ubicados dentro del itinerario del Robo.com. Preste atencion a:
- Los objetivos que pueda volcarse con fácilidad.
- Los bordes de las alfombras en los que pueda agarrarse.
- Cortinas que lleguen hasta el sueño y manteles.
- Fuentes de calor o articulos inflamables.
- Cables y cables de alimentación
-
Objetos fragens.
-
Situar la Estación base de energia en un sueño no reflectante y plano, preferiblemente contra una pared. Si la superficie del sueño es excessively reflectante, lo Interfiriá con el Sistema de navigación del Robo.com², y pueda dificultarle la localización de la Estación base de energia.
- No podería haber ningún objeto en el airea cercana a la Estación base de energia en 3m por delante y 0,5m. a cada lado.
- Enchufar el adaptordo de potencia a la red y conectarlo a la estacion base de carga. Asegurarse de que el cable de alimentacion no está atrapado bajo de la Estacion base de carga..
- Asegúrese que el cable de alimentación no está enredado ni tenso. Si su longitud es excessiva, utilizar la presilla de amarre del cable de alimentación para guardarlo deformaordenada.
- Comprobar que la cubeta de recogida de polvo está dentro del Robo.com?
- Guiesu Robocom²hastaintroducirlo enlaEstacionbadecarga.Lacarga inicial duraraproximamente 6 horas.
NOTA: Existe una luz nocturna en la Estación base de energia que se pueda encender o apagar según seanecessary.
Carga automática
Cuando la capacité de la batería del Robo.com² alcanza el 15%, casa de limpiar y busca la Estación base de energia. Una vez connectado a la Estación base de energia se enciende una luz en la Base del cargador, indicando que la energia está en bajo.
El Robo.com2uede noconseguir alcanzar la Estacion base de carga si existen muchos obstaculos en su camino haciaella. Paraconseguir un Buen resultado,asegurarde que la Estacion base de carga está ubicada en un amplio espacio libre.
Carga manual
Hay tres métodos para cargar su Robo.com²:
A. Pulsando el botón de Retorno Automático a la Estación base de energia en el mando a distancia** o el correspondiente control táctil de su Robo.com².
B. Conectando el adaptor directamente al Robo.com².
C. Colocando manualmente el Robo.com2 en la Estación base de energia
Importante: El Robo.com² no funciona si no está dotado del contentedor de polvo. El Robo.com² no funciona paraMNtras está enarga, o@msteads está conectado directamente al adaptordo.
- Sólo algunos modelos
** Puede variar dependiendo del modelo
PREPARANDO SU LIMPIADOR ROBO.COM
Configuración del mando a distancia*
Para instalar baterías, consultar "Mantenimiento del limpiador: Cambio de baterías"
Nota: El Mando a distancia** puede ser utilisé a工程技术 de paredes, porque funciona por ondas de radio, no por infrarrojos
Configuración de la "Barrera virtual"* (Barrera virtual),
Para instalar baterías, consultar "Mantenimiento del limpiador: Cambio de baterías"
La "Barrera virtual" (Barrera virtual) se usa para evaporar que el Robo.com² limpie determinadas habitaciones, o areas tales como frente a chimeneas. Antes de establisher la "Barrera virtual" (Barrera virtual), recuerde:
- Retirar cualesquiera obstáculos en el area que se desea bloquear.
- La "Barrera virtual" (Barrera virtual), deben estar ubicada en la misma superficie en la que el Robo. com² está funciona.
-
Asegurar de que la "Barrera virtual" (Barrera virtual), dista más de 3 metros de la Estación base de carga.
-
Situar la "Barrera virtual" (Barrera virtual) de manera que el transmisor infrarrojo apunte a工程技术 del area en la que se va a create la barrera
- Deslizar el interruptor de palanca hasta la longitud de barrera deseada.
| ICONO | TIPO DE BARRERA | LONGITUD DE BARRERA |
| Apagado | 0m | |
| 2m | Corta | 2m |
| 4m | Media | 4m |
| 6m | Larga | 6m |
- Comprobar que la "Barrera virtual" (Barrera virtual) proporción el alcance adecuado cuando el Robo. com² está的功能。
NOTA: El consumo de potencia de la batería está directamente relacionado con el nivel de infrarrojos. Para mayor duración de la batería, usar la correcta longitud del haz infrarrojo.
NOTA: El(transmisor cercano de infrarrojos detendra el Robo.com² a como minimum 50 cm. de la "Barrera virtual" (Barrera virtual).
- Sólo algunos modelos
** Puede variar dependiendo del modelo





ES






UTILIZANDO SU LIMPIADOR ROBO.COM
Encendido
- Pulsar el interruptor marcha / paro en el lateral del Robo.com².
- Se ilumina la pantalla LCD.
NOTA: Si su robot ya está conectado, pero lo está en modo deresherva, se pueda activar desde el mando a distancia** o pulsando uno de los controles tactiles.
NOTA: Los controlles táctiles del Robo.com2SEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEOseo
Configuración de Fecha / hora en el Robo.com²
- Utilizando el mando a distancia** pulse el botón de establishimiento de tiempos. Aparece una linea parpadeante debajo del día
- Utilizar las flechas abriba y abajo en el mando a distancia** hasta que la linea aparezca bajo del día correcto. Pulsar OK (botón de confirmación).
- El display de la hora parpadeará. Pulsar la flecha arriba / abajo del mando a distancia** hasta que aparezca la hora correcta. Pulsar OK (botón de confirmación).
- El display de los Minutes parpádeará. Pulsar la flecha arriba / abajo del mando a distancia** hasta que aparezca el minuto correcto. Pulsar OK (botón de confirmación).
- Fecha y hora han sido configurados.
Programas de limpieza
El Robo.com² utilizes la navegación infrarroja AAI™,istema avanzado de navegación que usa calculos algoríticos para definir el mejor itinerario para limpar su habitación de manera eficiente.
Pulsar el control táctil AUTO en el robot o en el mando a distancia para activar el modo Limpieza Automática. El Robo.com² selecciónará automatistically el modo óptimo de limpar su habitación. Utilizará 4 modelos de limpieza distinctos:




Pulsar el control táctil SPOT en el robot o en el mando a distancia para Activate el modo Limpieza Puntual. Utilizar este modo para la limpieza intensiva de un area restringida. El Robo.com se moverá en una trayectoria efántica, en la que el radio irá incrementándose continuamente durante aproximamente 3关键时刻.
Con el mando a distancia** también puede activar todos losDEMAs programas de limpieza:
Navigación manual
En el transcurso de un programa de limpieza, el robot可以选择 ser controlado manualmente en cualquier momento Las teclas de las flechas de navigacion en el mando a distancia moveran el robot en la direction desada con la aspiracion activada. El Robo.com2可以选择 ser controlado hasta una distancia de 10m. con el mando a distancia, incluo a工程技术 de parexes.
Cuando el robot está cargando baterías, pulsar el botón "FULL & GO" ("Terminado, en marcha") en el mando a distancia para activar este modo de limpieza El indicator AUTO del display empezará a parpadear. Cuando la bateria está Completely cargada, el Robo.com² inicia automatistically un ciclo de limpieza. Terminado el ciclo, el Robo.com² volverá automatistically a la Estación base de cargo
TURBO*:
Pulsar el botón TURBO en el control remoto para activar la velocidad TURBO. El indicator TURBO* se enciende en el display LCD. El Robo.com2 empieza a hacer a mayor velocidad, cubriendo el área a limpiar en un tiempo menor.
Limpieza programada*:
Puede decide si el Robo.com2 empieza la limpieza diariamente o semanalmente. Para establercer una programacion de limpieza, ver "Establishimiento de programacion de limpieza".
- Sólo algunos modelos
** Puede variar dependiendo del modelo



UTILIZANDO SU LIMPIADOR ROBO.COM
Configuración de establecimiento de programación de limpieza.*
El Robo.com2 puede programarse para limpar automatistically cada día, o en días asignados, según se(depue. Una vez configurado, este occursirá a la mesma hora en cada día asignado. Para建立起 una programación de limpieza para unapellam, completar lo que sige:
- Pulsar el botón de la función de programación en el mando a distancia**. Aparecerá un cuadro circundando la M (Monday, Lunes)
- Utilizar las teclas de flechas arriba y abajo para selectionar el día desrado y pulsar el botón OK (confirmación), para confirmar el día Puede también elegirmultiples días(hasta 7).
- Una vez decidido el día de lapellana, se peut programar la hora de limpieza: La hora empezará a parpadear en el display Utilizar las teclas de flechas arriba y abajo para seleccionar la hora deseada. Pulsar OK (botón de confirmación).
- El display de关键时刻 parpadeará, utiliser las teclas de flechas arriba y abajo para selecciónar el minuto deseado. Pulsar OK (botón de confirmación).
- Ya se ha seleccionado la programacion para los días fjados.
Esta barra bajo la letra del dia de lamana indica el "dia actual"

La caja fija Aroundando
la letra del día de la
semana indica que
está programada
una limpieza para
dicho día.
NOTA: La hora de inicio de la limpieza sera la misma en cada uno de los días programados paraarlo.
Characteristicas adiconiales:
Returno automatico a base de recarga:
Pulsar el control táctil en el robot, o el botón en el mando a distancia; esteactiváreleturnomanátoa laEstación base de carga.
Lampara UV*:
Pulsar el botón UV en el mando a distancia para activar la lámpara UV para una limpieza más higiénica. El indicator UV se enciende en el display LCD. Para desactivar la lámpara UV, solo esnecessary pulsar de nuevo el botón UV en el mando a distancia.
Almohadilla para pulir sueños*:
La almohadilla para pulir sueños, sujeta a la parte inferior del limpiador mediante el soporte para almohadilla de pulir sueños se utilizes para pulir marmol, parquet,madera y sueños de materiales delicados.
NOTA: No utilizes sobre moqueta.
- Sólo algunos modelos
** Puede variar dependiendo del Modelo


ES







ES








MANTENIMIENTO DE SU LIMPIADOR ROBO.COM
Antes de executarrialquer tarea de mantenimiento,asegurarse de que el Robocomestapagado.
- Apagar el Robo.com ^2 y extraerlo de la Estacion base dearga.
- Utilice un paño humedo levamente enjabonado para limpiar todas las superficies. NO permita la entrada de agua en ningún componente del producto cuando se está limpiando.
- Secar con un paño suave.
Vaciado del contentedor de polvo
Vaciar el contentedor de polvo tras cada ciclo de limpieza o cuando está lleno.
- Apagar el Robo.com ^2 y extraerlo de la Estacion base de energia.
- Pulsar el botón de desbloqueo del conténedor de polvo y extraer el conténedor del Robo.com².
- Vaciarlo en el cubo de la basura.
- Si esnecessary,utilizar el Cepillo de limpieza multiusos para eliminar el polvo remanente que pudiese quedar adherido a las superficies interiores del conteditor de polvo.
- Reinstallar el contentedor de polvo en el Robo.com².
Limpieza de filtros
El Robo.com² está dotado de un filtro de aire previo a la entrada del motor. Para mantener un funciona el optimumo de la limpieza, limpiar dicho filtro con regularidad. Los filtros deben limpiarse afterwards de vaciar el conteditor de polvo 5 vezes, y deben ser lavados también.
IMPORTANTE: El filtro debe limpiarse afterwards de vaciar el contentedor de polvo 5 vezes. El no limpiar el filtro pueda resultar en bloqueo del aire entrada, sobrecalentamento y fallo del producto. lo cual además能把 hacer invalidar la garantía.
- Apagar el Robo.com ^2 y extraerlo de la Estacion base de carga.
- Pulsar el botón de desbloqueo del conteditor de polvo y extraer el conteditor del Robo.com².
- Tirar de la lengüeta del Cajón del filtró paraAbrir dicho cajón.
- Empujar el filtro por debajo para sacarlo de su alojamento.
- golpear ligeramente el filtro y lavarlo utilizing agua tibia. Eliminar el excesso de agua con un paño seco y permitir que se seque.
- Volver a montarlo una vez Completely seco y reinstalarlo en el limpiador. NO utilise el Robo.com2 si el filtro no está debidamente colocado.
IMPORTANTE - Comprobar con regularidad los filtros yooting las instrucciones deostenimiento de los mismos; también se recomienda la compra de filtros nuevos afterwards del tcercer lavado. Esto mantendral el rendimiento de su aspiradora.
LIMPIAR EL FILTRO CON REGULARIDAD TIRAR PARA ACCEDER AL FILTRO
Limpieza del Conjunto del motor
En conditiones normales de uso, el motor no necessitará nunca mantenimiento, excepto si el filtro de aire previo no ha sido colocado correctamente.
- Apagar el Robo.com² y extraerlo de la Estación base de energia.
- Pulsar el botón de desbloqueo del conténedor de polvo y extraer el conténedor del Robo.com².
- Pulsar el botón de desbloqueo del motor: El motor sale de su alojamento.
- Darle la vuelta al motor y extraer la tapa de la salute de aire.
- Limpiar con el cepillo de limpieza multiusos.
IMPORTANT: Nunca utilizetica agua para limpiar el motor.
- Sólo algunos modelos
** Puede variar dependiendo del modelo
MANTENIMIENTO DE SU LIMPIADOR ROBO.COM²
Limpieza de los cepillos de suelo
Limpiar los cepillos de sueño con regularidad para mantener un funcionajo optimo en la limpieza.
- Apagar el Robo.com ^2 y extraerlo de la Estacion base de energia.
- Volver el Robo.com² del revis.
- Hacer girar con precaución el Conjunto de cepillos de sueño y, utilizing tijeras, eliminar marañas de fibras o peso, etc..
- Utilizar el cepillo de limpieza multiosos para eliminarrialquier exceso de polvo.
Volver a colocar los cepillos de sueño
- Apagar el Robo.com y volverlo del revés
- Tirar del trinquete de desbloqueo del cepillo de suejo.
- Elevar el retén de los cepillos de suejo.
- Extraer los dos cepillos de suejo.
- Limpiar el hueco en el que está asentados los cepillos.
- Colocar los nuevos cepillos, asegurándose de que está correctamente asentados.
- Cerrar el retén, asegurandose de que bloquea.
Limpieza de las ruedas propulsoras
- Apagar el Robo.com y volverlo del revis
- Eliminarrialquier sucidad o pelo atrapado en las ruedas.
- Limpiar las ruedas con un pano seco.
-
Comprobar que las ruedas giran libremente.
-
Sólo algunos modelos
** Puede variar dependiendo del modelo









MANTENIMIENTO DE SU LIMPIADOR ROBO.COM
Limpieza del cepillo de cordes
El cepillo de cordes pueda resultar desgastado con calidad debido a su uso en conditiones severas, por lo que hay que comprobar en qué conditiones está con fecuencia.
- Apagar el Robo.com y volverlo del revés
- Extraer el tornillo de fijacion mediante un destornillador.
- Utilizarunas tijeras para eliminarrialquiercantidaddepelorresiduoatraptados.
Corrección de la deformación del cepillo de bords
El cepillo de cordes pueda resultar deformado en occasions, durante el transporte o cuando el producto es utilisé en determinadas conditiones. Si este occurs, es possible devolverlo a su forma original colocando las cerras en agua caliente.

BUENO

RECUPERABLE

DEBE SER REEMPLAZADO
- Apagar el Robo.com y volverlo del revés
- Extraer el tornillo de fijacion mediante un destornillador. Extraer el cepillo de cordes
- Sumergir con precaución las cerdas en agua caliente
- Mantener sumergido cada grupo de cerdas hasta que se recuperen y se enderecen. SACar del agua ydefer que se seque.
- Una vez está Completely seco, reensambar y atornillar en su lugar.
Cambio del cepillo de cordes
Si el cepillo de cordes está dornado es besoino reemplazarlo. Se puedaearceillos de cordes de repuestos en su concessionario Hoover.
- Apagar el Robo.com² y volverlo del revis
- Extraer el tornillo de�iejacion mediate un destornillador.
- Sacar el cepillo de bords viejo y meter el nuevo en su lugar.
- Volver a colocar y aplar el tornillo.
Limpieza de la rueda delantera
- Apagar el Robo.com² y volverlo del revés
- Eliminarrialquier sucidad o pelo atrapado en la rueda.
- Limpiar la rueda con un paño seco.
- Comprobar que la rueda gira libremente.
Limpieza de los sensores de sueño
Los sensores de detectación de sueño están ubicados en la base del Robo.com². Limpiar这些东西 sensores cada vez que se vacía el contentedor de polvo. Se recomienda que la limpieza sea freciente para asegurar funciona bajo el optimumo de la limpieza y la calidad de operación de su Robo.com².
- Apagar el Robo.com ^2 y extraerlo de la Estacion base de carga.
- Volver el Robo.com² del revis.
-
Utilizar un paño suave y seco, o una torunda de algodón, para limpiar los sensores.
-
Sólo algunos modelos
** Puede variar dependiendo del modelo
MANTENIMIENTO DE SU LIMPIADOR ROBO.COM
Limpieza de la ventana del sensor
Los sensores de detectación de la pared estáubicados enfrente del Robo.com². Limpiar la ventana del sensor cada vez que se vacía el contentedor de polvo. Se recomienda que la limpieza sea freciente para asegurar funciona bajo su Robo.com².
Utilizar un paño suave y seco, o una torunda de algodón, para limpiar la ventsa del sensor.
Limpieza de la almohadilla para pulir sueños*
- Apagar el Robo.com2.
- Pulsar el botón de desbloqueo del conteditor de polvo y extraer el conteditor del Robo.com².
- Pulsar el botón de desbloqueo del soporte para almohadilla de pulir sueños* y extraer del conteditor de polvo.
- Separar la almohadilla para pulir sueños del所提供e para almohadilla de pulir sueños y lavarlo utilizing agua tibia. Eliminar el excesso de agua y estar ocar antes de reutilizar.
- Reensambar cuando este complemente seco.
Reemplazar las baterías
Utilizar únicamente piezas de recambio aprobadas en su Robo.com². La realización de piezas no homologadas por Hoover es peligrosa e invalidará su garantía.
Si Robo.com², Barrera virtual (Barrera virtual) y el mando a distancia (Control a distancia)* no van a ser usados en various horas, extraer las baterías y almacenarlas en un lugar seco.
IMPORTANT: Asegürese sempre de que el aparato está disconnectado antes de Cambiar las baterías.
Reemplazar las baterias del Robo.com
El Robo.com² está dotado de un juego de baterías recargables.
- Volver el Robo.com2 del revés y colocarlo en una superficie plana. Extraer los tornillos de la cubierta de la bateria y a continuación extraer la propia cubierta.
- Extraer la bateria gastada y reemplazarla por la nuevo, asegurandose de que la polaridad de esta es la correcta. Volver a montar la cubierta.
- Recargar el Robo.com2.
Reemplazar las baterías del mando a distancia** (Control a distancia).
El mando a distancia** (Control a distancia) está equipado con dos baterias AAA.
- Abrir la cubierta deslizante de las baterias
- Extraer la bateria gastada y reemplazarla por la nuevo, asegurandose de que la polaridad de esta es la correcta. Volver a montar la cubierta.
Reemplazar las baterías de la "Barrera virtual"* (Barrera virtual)
El mando a distancia** (Control a distancia) está equipado con dos baterias D.
- Volver la "Barrera virtual"* (Barrera virtual) del revés y girar el clip de retencion. Extraer la cubierta de la bateria.
-
Extraer la bateria gastada y reemplazarla por la nuevo, asegurandose de que la polaridad de esta es la correcta. Volver a montar la cubierta.
-
Sólo algunos modelos
** Puede variar dependiendo del Modelo






SOLUTION DE PROBLEMAS
A continuación se expone una lista de problemas comunes y sus SOLUTIONES.
Si cualesiera de dichos problemas persiste,pongase en contacto con surepresentante local de Hoover.
| El Robo.com2 no funciona | · Comprobar que está connectado. · Comprobar que contendor de polvo, filtro y motor está limpios. · Comprobar si las baterías del Robo.com2 nécessitan ser recargadas. |
| La potencia de limpieza es baja | Desconectar la alimentación y: · Vaciar el contentedor de polvo. · Comprobar y limpiar filtro y motor. · Comprobar y limpiar los cepillos de sueño. · Comprobar y limpiar los sensores. · Comprobar y limpiar las ruedas propulsoras |
| El mando a distancia** no funciona | · Comprobar sus baterías · Comprobar también la batería del Robo.com2. · Aproximar el mando a distancia** al Robo.com2. |
| El Robo.com2 nooga baterías automatistically | · Asegurar de que no hay barreras entre el Robo.com2 y la base de energia. |
| El Robo.com2 es muy ruidoso durante la limpieza | · Limpiar el contentedor de polvo y el filtró. · Comprobar que los cepillos y las ruedas propulsoras está en exentes de sociedad y residuos. |
| El Robo.com2 deja de trabajo / limpieza de manière intermittente | · Comprobar la configuración de horarios de limpieza. |
| El Robo.com2 no detecta escaleras | · Comprobar y limpiar los sensores. |
| El Robo.com2 está atrapado | · El Robo.com2 intentará liberarse por sí mismo, pero en algunos casos hay que prestarle Assistance manual. |
| El Robo.com2 no工作的, pero no aparece ningún número de error en el display. | · Póngase en contacto con surepresentante local de Hoover. |
Códigos de error
Pueden aparecer los siguientescottigos durante el uso o en elmomento de arrancar.
| Código de fallo | Explicación |
| Er01 | Residuos atrapados en el cepillo de bords. Ver “Limpieza del cepillo de bords” |
| Er02 | Residuos atrapados en los cepillos de sueño Ver “Limpieza de los cepillos de sueño” |
| Er04 | Sobrecarga del motor de la rueda propulsora izquierda. Ver “Limpieza de las ruedas propulsoras” |
| Er05 | Sobrecarga del motor de la rueda propulsora derecha. Ver “Limpieza de las ruedas propulsoras” |
| Er06 | Sobrecarga del motor de ambas ruedas propulsoras. Ver “Limpieza de las ruedas propulsoras” |
| Er07 | La rueda propulsora derecha o izquierda no establiece contacto con el sueño. Ver “Limpieza de las ruedas propulsoras” |
| Er08 | La batería del está excessivelyamente caliente. Desconectar y permitir que el Robo.com2 se enfré年由 durante 30 Minutes. |
| Er09 | Ausencia de contentedor de polvo Reensambar el contentedor de polvo. |
ATENCION Si cualesera de这些东西 fallos persiste, Pongase en contacto con su representante local de Hoover. NO intente descrimar el Robo.com2 por si mesmo.
- Sólo algunos modelos
** Puede variar dependiendo del Modelo
INFORMACION IMPORTANTE
Piezas de repuestos y consumibles de Hoover
Utilice sempre piezas de repuestos originales de Hoover. Puede adquirirlas en su Servicio Asistencia Técnica de Hoover o pedirlas directamente a Hoover. Cuando realice pedidos de piezas, indique quando el número de modelos que posee.
Piezas consumables
Filtro premotor: RB 208 35601261
Piezas de repuesto
Baterias del Robo.com2: RB 201 35601254
Cepillos de suejo: RB 202 35601255
Bateria de la "Barrera virtual" (Barrera virtual): RB 203 35601256
Control a distancia** (RBC003) RB 210 35601274
Control a distancia** (RBC006) RB 211 35601275
Control a distancia** (RBC009) RB 204 35601257
- Estación base de energia y adaptador RB 205 35601258
Cepillo para limpieza de cordes: RB 206 35601259
soporte para almohadilla de pulir sueños (x 1) y almohadilla (x 4) RB 207 35601260
- Contenor de polvo, filtro y motor (RBC003) RB 212 35601276
- Contenor de polvo, filtr y motor (RBC 006) RB 213 35601277
- Contenor de polvo, filtro y motor (RBC 009) RB 209 35601262
Calidad
Las fabricas de Hoover han sido sométadas a inspections de calidad independentes. Nuestros produits se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001.
El Medio Ambiente:
Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE).
Al cerciorarse de que este producto se elimine correctamente, ustedships a prevenir las posibles consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y la salute humana que, de othero modo, podrian producirse en caso de manejo inadequado de los residuos de este producto.
El símbolo que pueda verse en el producto indica que este producto no pueda tratarse como un residuo dométrico. No arrojar indiscriminadamente las piezas reemplazadas indiscriminadamente: Entregarlas en el punto de recogida para reciclaje de materiales electricos y electrónicos.
La eliminación debe levarase a cabo según los relogamente medioambienteles locales sobre eliminación de residuos. Para información mas detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este producto,pongase en contacto con suAyuntamento, su servicios de recogida de residuos domesticos o con el establishimientoonde haya comprado el producto.

Su garantía
Las conditiones de garantía para este aparatoienen definidas por nuestrorepresentante en el País de vente. Puede Obtener los detalles acerca de estas conditiones en el establecimiento donde haya comprado este aparato. Debe做不到ra la factura de compra o el recibo al hacer una reclamacion en virtud de las conditiones de garantía.
Sujeto aambios sin previo aviso.

IMPORTANT AVISOS DE SEGURANCA
NOTAS IMPORTANTES ANTES DE UTILizar

Escova de limpeza multiusos

Escova de limpezas extremidades
Programas de limpeza
Através do telecomando**, también pode activar todos os outros programas de limpeza:
Navegao manual:
NOTA: A hora de limpeza sera igual para cada um dos días agendados para limpeza.
ManualFácil