BOMANN GT252 - Refrigerador

GT252 - Refrigerador BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GT252 BOMANN en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOMANN GT252 - page 17
Ver el manual : Deutsch DE Ελληνικά EL Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de equipo Arcón congelador
Marca Bomann
Modelo GT252
Volumen total bruto 103 litros
Volumen útil 101 litros
Capacidad de congelación 5 kg/24 h
Clase de eficiencia energética B
Consumo de energía 208 kWh/año
Tiempo de conservación en caso de fallo 20 horas
Nivel de ruido 41 dB(A)
Refrigerante R600a (isobutano)
Clase climática SN (10 °C a 32 °C)
Tensión de conexión 220-240 V / 50 Hz
Regulación de temperatura Regulador del termostato (MIN-MAX)
Función de congelación rápida Sí, mediante pulsador (naranja)
Indicadores LED Verde (funcionamiento), Rojo (fallo), Naranja (congelación rápida)
Equipamiento interior Cestas (extraíbles)
Distancia a fuentes de calor Mín. 100 cm (carbón/petróleo), 150 cm (eléctrico/gas)
Limpieza Interior con agua tibia y detergente suave
Peso aprox. 30 kg (estimado)
Dimensiones (Al x An x Pr) aprox. 85 x 55 x 58 cm (estimado)

Preguntas frecuentes - GT252 BOMANN

¿Cómo ajusto la temperatura en mi arcón congelador Bomann GT252?
La temperatura se ajusta con el regulador del termostato. Para condiciones normales (aprox. 20 °C de temperatura ambiente), seleccione una posición media. Las posiciones más altas (MAX) producen temperaturas más frías.
¿Qué significa el LED rojo en mi aparato?
El LED rojo se enciende cuando la temperatura interior es demasiado alta. Después de encenderlo, puede brillar durante 15–45 minutos, luego debería apagarse. Si permanece encendido, indica un fallo (p. ej., puerta no cerrada, ambiente demasiado cálido o defecto técnico).
¿Cómo descongelo correctamente el arcón congelador?
Apague el aparato y retire todos los alimentos. Deje la tapa abierta para que el hielo se derrita. No use objetos afilados ni calentadores. Descongele al menos 2 veces al año o cuando haya mucha acumulación de hielo.
¿Puedo congelar alimentos frescos directamente?
Sí, pero tenga en cuenta la capacidad de congelación (5 kg/24 h). Presione el botón de congelación rápida (naranja) e introduzca los alimentos en porciones. Deje enfriar los alimentos calientes antes.
¿Qué hago en caso de un corte de energía?
No abra la tapa. Los alimentos permanecerán congelados durante un corte de hasta 20 horas si la tapa permanece cerrada. Después de que vuelva la electricidad, verifique el estado de los alimentos.
¿Qué refrigerante usa el Bomann GT252?
El aparato utiliza el refrigerante ecológico R600a (isobutano). Es inflamable, por lo que no se debe dañar el circuito de refrigeración.
¿Cómo limpio correctamente el aparato?
Desenchufe el aparato. Limpie el interior con agua tibia y un detergente neutro. No use abrasivos, jabón, gasolina ni acetona. Seque todo con un paño suave.
¿Cuándo se enciende el compresor?
El compresor se enciende automáticamente cuando la temperatura interior supera el valor ajustado. Puede producirse un zumbido leve; es normal.
¿Puedo colocar el arcón congelador en un garaje?
Sí, siempre que la temperatura ambiente esté entre 10 °C y 32 °C (clase climática SN). Con temperaturas bajo cero, el aparato puede dañarse.
¿Qué significa el botón naranja en la unidad de control?
El botón naranja activa la función de congelación rápida. El LED naranja se enciende entonces. Después de 24 horas o al alcanzar la temperatura deseada, presione el botón nuevamente para finalizar la función.

Preguntas de los usuarios sobre GT252 BOMANN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GT252 - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GT252 de la marca BOMANN.

MANUAL DE USUARIO GT252 BOMANN

Instrucciones de Uso 12

Instrucciones de Uso

ADVERTENCIA

Su equipo utiliza un refrigerante compatible con el medio ambiente llamado R 600a (inflamable sólo bajo determinadas circunstancias). Para asegurar un servicio correcto e impecable de su equipo, solicitamos observar las siguientes prescripciones:

  • No se debe perjudicar la circulación de aire del equipo (compresor).
  • No utilice recursos mecánicos diferentes a los recursos recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación.
  • No se debe dañar la circulación del medio refrigerante.
  • En el área de conservación de víveres de su equipo no se deben utilizar equipos eléctricos a no ser que se hayan recomendados por el fabricante.

E

Contenido

Recomendaciones para el reciclaje de su viejo equipo /16

Reciclaje del envase /17

Prescripciones de transporte /17

Medidas generales de precaución y recomendaciones /17

Temperatura de entorno /18

Conexión en la red de tensión /18

Puesta en servicio /19

Descripción del equipo /19

Ajuste de temperatura /19

Congelación de víveres /20

Recomendaciones para deshelar el equipo /21

Limpieza interior /21

Limpieza exterior /21

Esquema de búsqueda de fallos /22

Datos técnicos /22

BOMANN GT252 - Contenido - 1

¡Felicitaciones por su compra!

El congelador que usted acaba de comprar, complementa el surtido de BOMANN para productos de congelación. El equipo ha sido desarrollado en base a las prescripciones de vigencia nacional e internacional y cumple con todas las normas de seguridad pertinentes.

La potencia frigorífica se alcanza sólo con un compresor.

Con el regulador de termostato integrado se permite el ajuste individual de la temperatura de congelación.

El la circuito frigorífico se encuentra el refrigerante R600a que está libre de hidrocarburos clorofluorados. En base a la norma de medio ambiente, evitamos de tal manera el daño de la capa de ozono y aseguramos que no siga aumentándose el efecto invernadero.

Para utilizar este equipo en forma óptima, recomendamos leer atentamente estas instrucciones de uso.

Recomendaciones para el reciclaje de su viejo equipo

En caso que el producto nuevo se haya adquirido para reemplazar un equipo viejo, rogamos observar lo siguiente:

  • Los equipos usados no son residuos sin valor alguno. La eliminación amigable con el medio ambiente permite la recuperación de materias primas importantes.
  • El viejo equipo puede eliminarse bajo observación y cumplimiento de los siguientes pasos:

- Interrumpir el equipo de la red eléctrica (extraer enchufe de la tomacorriente),

- Separar el cable de alimentación de corriente (extraer),

- Retirar los candados eventualmente puestos para evitar el encierro, por ejemplo de niños - Peligro de muerte

- No interrumpir ni perjudicar el circuito de refrigeración. Los equipos frigoríficos contienen materiales aislantes y el circuito de refrigeración contiene refrigerante que requieren de métodos particulares de eliminación.

Reciclaje del envase

¡Precaución!

No permita a los niños que jueguen con el envase o partes del envase. En caso contrario surge el riesgo de asfixia provocada por papel corrugado o lámina plástica. Para evitar un daño del equipo durante el transporte, se han desarrollado todos los materiales del envase bajo observación de las prescripciones vigentes para la eliminación amigable con el medio ambiente.

¡Recomendamos la nueva utilización del envase para cuidar el medio ambiente!

¡IMPORTANTE!

Lea atentamente estas instrucciones antes de la puesta en servicio del equipo. Éstas contienen información importante sobre el levantamiento, el servicio y mantenimiento de su equipo.

Conserve estas instrucciones de uso seguramente para poder utilizarlas también en un momento posterior o para facilitarlas para la lectura de otros usuarios del equipo que puedan requerir esta información.

¡IMPORTANTE!

Este equipo ha sido concebido para la utilización doméstica y en espacios apropiados. Se ha de proteger de lluvia, humedad u otro tipo de influencias del medio ambiente.

Prescripciones de transporte

Recomendamos transportar el equipo exclusivamente en posición vertical. Durante el transporte, el envase debe mantenerse sin daño alguno. El equipo debe permanecer sin movimiento durante aprox. 4 horas antes de proceder con la puesta en servicio. Durante el transporte debe evitarse cualquier intervención en el circuito de refrigeración (riesgo de deformaciones en las tuberías). La falta de observación o cumplimiento de estas prescripcones puede provocar daños en el compresor y genera por lo tanto la pérdida de los derechos de garantía para el equipo.

Indicaciones de seguridad - Recomendaciones generales

- El equipo no se debe operar tras haber detectado un fallo.

- Se ha de evitar la deformación del circuito de refrigeración (tuberías) en el transporte y durante el levantamiento del equipo.

- El congelador debe usarse exclusivamente para la conservación de víveres congelados, para la congelación de víveres frescos y para la producción de cubos de hielo.

- La cubierta del equipo no debe dejarse abierta durante más tiempo del que se requiere para la colocación o el retiro de víveres.

- No se deben colocar productos que contienen gases inflamables o explosivos.

- Los cubos de hielo no se debe consumir inmediatamente después de haberse extraídos del congelador.

- Nunca toque piezas metálicas frías o víveres congelados con las manos húmedas. Sus manos pueden quedarse rápidamente adheridas en las superficies muy frías.

- Prohiba a los niños jugar detrás del congelador o esconderse detrás de éste.

- Antes de iniciar los trabajos de limpieza, debe interrumpirse el equipo de la red de tensión.

- ¡Para separar el equipo de la red, se debe tirar del enchufe, no del cable

- No suba al o sobre el equipo.

- No opere el equipo cerca de calefacciones, hornos, fuentes térmicas o llamas de fuego.

- El equipo no se debe usar para la conservación de víveres cuando no está en servicio.

- En caso de no usar el equipo durante un período breve, se recomienda no proceder con su desactivación. En caso de no usarlo durante un período prolongado, se ha de proceder del siguiente modo:

- Extraiga el enchufe del cable de red de la tomacorriente.

- Proceda luego con el vaciado del congelador.

  • Luego se debe deshelar y limpiar.
  • Deje la cubierta abierta para evitar la formación de olores desagradables.
  • El cable de red debe reemplarze exclusivamente por un técnico o especialista correspondiente.

Temperatura de entorno

El funcionamiento del equipo está garantizado para una temperatura de entorno en un rango de +10°C hasta +32°C y corresponde por lo tanto a la clase de clima SN.

En caso de temperaturas de entorno por debajo del límite mínimo o por sobre el límite máximo pueden presentarse fallos en el funcionamiento del equipo.

En caso de sobrepasar la temperatura de entorno, aumenta el consumo de energía a causa de la frecuente activación del equipo.

El equipo debe levantarse a distancia de fuentes térmicas o de fuego.

El levantamiento en un espacio caliente o cerca de fuentes térmicas (calefacción, horno, etc.) provoca un consumo elevado de corriente y reduce a la vez la duración útil del equipo.

En el levantamiento del equipo en su hogar, deben observarse las siguientes distancias mínimas

  • 100 cm de calefacciones de carbón o aceite,
  • 150 cm de hornos eléctricos y hornos a gas.
    La libre circulación de aire en el entorno del equipo se mantiene al cumplir con las distancias indicadas en la Fig. 2.

Fije las piezas distanciadores suministradas en el condensador (Fig. 3).

- El equipo se debe levantar sobre una superficie plana para ser ajustado luego horizontalmente.

- Monte o inserte los accesorios suministrados.

Conexión en la red de tensión

  • El servicio del equipo está previsto para una conexión en una tomacorriente de protección de 220 -240V/50 Hz.
  • Antes de conectar el equipo con la red, deben controlarse los datos de referencia de la red de corriente (tensión, tipo de corriente, frecuencia) y su coincidencia con los datos de referencia del equipo. Mayor información sobre la tensión de alimentación y el consumo de potencia se encuentra en la placa de identificación ubicada en el lado posterior del equipo.
  • La instalación eléctrica debe cumplir con las prescripciones legalmente vigentes.
  • Está legalmente prescrito operar el equipo sólo con una tomacorriente equipada con puesta a tierra.
    El fabricante no asume la responsabilidad para daños materiales y personales (en personas o animales) que surgen a causa de la falta de observación de las prescripciones y observaciones.
  • El equipo está equipado con una línea eléctrica de conexión y un enchufe según las normas de seguridad vigentes y está previsto para la conexión en una tomacorriente con protección de 10/16A.
  • En caso que la tomacorriente no esté equipada con tierra de protección, se debe encargar un eléctrico autorizado con el reemplazo de la tomacorriente.
  • Se recomienda no conectar el equipo mediante un cable de extensión o un adaptador.
  • Durante el montaje del equipo se ha de asegurar de no dañar el cable de conexión.

Interrupción de la red de alimentación de corriente

Para interrumpir el equipo de la red de alimentación, debe extraerse el enchufe de la tomacorriente.

Puesta en servicio

Antes de la primera puesta en servicio debe limparse el interior del equipo (Mayor información en el Capítulo "Mantenimiento y limpieza del equipo"). A continuación debe conectarse el equipo en la red de alimentación de corriente y se coloca el regulador de termostato en la posición central. El LED verde y rojo en el bloque de advertencia debe brillar. El equipo debe operarse durante aprox. 2 horas sin colocar víveres en su interior.

¡Atención!

Antes de la puesta en servicio, el equipo debe permanecer durante aprox. 4 horas tranquilamente en el lugar de uso.

La congelación de víveres frescos se logra sólo tras una duración mínima de servicio de aprox. 20 horas.

Descripción del equipo

(Fig. 1)

  1. Puerta
  2. Cestas
  3. Unidad de mando

Ajuste de temperatura

La temperatura del congelador se regula con el botón regulador de termostato (Fig. 4).

„MAX" se aplica para el ajuste más bajo de temperatura.

Las temperaturas obtenidas pueden variar en función de la temperatura de entorno, el lugar de levantamiento del equipo, la frecuencia de su abertura, el grado de relleno con víveres, etc. El ajuste del regulador de termostato debe llevarse a cabo en base a estos criterios.

En caso de una temperatura media de entorno de 20°C debe ajustarse el regulador de termostato en una posición media.

La unidad de mando se encuentra en la parte frontal del equipo (Fig. 5).

Contiene los siguientes componentes:

  1. Botón regulador de termostato – para el ajuste de la temperatura interior.
  2. Indicación „verde” – brilla como confirmación de la alimentación de tensión.
  3. Indicación „roja” – advierte sobre un fallo. Brilla cuando la temperatura en el interior resulta demasiado alta. La indicación se enciende después de la activación del equipo durante aprox. 15 a 45 minutos, luego se debe apagar nuevamente. En caso que esta indicación siga brillando durante el servicio posterior, es esto un indicio para un fallo.
  4. Pulsador „naranja” – para la congelación rápida. Tras la pulsación de esta tecla se enciende la indicación de color naranja e indica el estado de servicio „Congelación rápida”. Este estado de servicio puede interrumpirse mediante nueva pulsación. Se apaga la indicación.
    Las tres indicaciones informan sobre el estado de servicio del equipo.

Congelación de víveres

El congelador sirve para la conservación prolongada de víveres congelados.

- Importante para el éxito de la congelación de los víveres resulta el envase.

Se debe observar lo siguiente para el envase: Los envases deben estar estancos, no reaccionar con los víveres en su interior, tener suficiente resistencia a temperaturas bajas y estar impermeables para líquidos, grasas, vapores u olores.

Estas condiciones se cumplen por los siguientes tipos de envases:

Lámina de aluminio o plástico, recipientes de aluminio, vasos cerrables de plástico.

Importante

El congelador no se debe cargar repentinamente con una cantidad excesiva de víveres. Los víveres deben congelarse lo más rápido y completo de modo que se mantengan el contenido de vitaminas, el valor nutritivo, su aspecto y el sabor. Por lo tanto no se debe sobrepasar la potencia frigorífica. Ésta se indica en la placa de características del equipo (página 22). Para acelerar el proceso de congelación, debe pulsarse la tecla „Congelación rápida”. 24 horas después de la colocación de los víveres debe interrumpirse la congelación rápida mediante nueva pulsación de la tecla 4, tras lo cual se apaga la indicación de color naranja.

- En la congelación de víveres frescos deben usarse las cestas en el equipo.

- Los víveres muy calientes deben enfriarse a temperatura de entorno antes de proceder con su congelación.

- Los víveres frescos no deben llegar a tener contacto con los víveres ya congelados.

- Los víveres congelados comprados recientemente en el supermercado, pueden colocarse directamente en el congelador sin aplicar un ajuste nuevo en el regulador de termostato.

- En caso que el envase no indique la fecha de vencimiento del producto congelado, se puede basar en un plazo máximo de 3 meses (como valor de referencia).

- Víveres que están incluso parcialmente descongelados después de haber estado congelados, no se deben congelar nuevamente. Se deben consumir inmediatamente o bien se han de congelar después de su coción.

- Las bebidas gaseosas no se deben conservar en el congelador.

- En caso de una interrupción de corriente no se debe abrir la puerta del equipo. Los víveres congelados no se perjudican en caso que la interrupción de corriente no dure más de 20 horas.

Recomendaciones para deshelar el equipo

- La formación de una capa de hielo es un efecto normal.

- La cantidad y velocidad de la formación de una capa de hielo dependen de la temperatura de entorno y de la frecuencia con la cual se abre la puerta.

- Nuestras recomendaciones:

- Deshelar el congelador al menos 2 veces por año de forma completa o bien cada vez cuando la capa de hielo esté demasiado gruesa.

-El proceso de deshelar se debe realizar cuando la cantidad de víveres congelados resulta mínima.

- Al menos 2 horas antes de empezar con el proceso de deshelar, debe pulsarse la tecla „Congelación rápida” (4) para que los víveres puedan absorber la mayor cantidad posible de frío.

- Interrumpa el equipo de la red.

- Extraiga todos los víveres congelados y almacene estos de tal manera que el frío no se pueda escapar. Envuelve los productos congelados p. ej. con varias capas de papel y coloque éstos en un refrigerador u otro sitio frío.

- Para acelerar el proceso de deshelar del congelador, debe mantenerse su puerta abierta.

Nunca se deben usar objetos agudos y/o metálicos para la extracción de la capa de hielo.

No se deben usar secadores de pelo y otro tipo de calefactores similares para acelerar el proceso de deshelar.

Limpieza interior

Antes de la limpieza debe desactivarse el equipo mediante retiro del enchufe de red de la tomacorriente.

  • Se recomienda limpiar el equipo durante el proceso de deshelar.
  • Las superficies interiores se lavan con agua tibia y un detergente neutro. No se deben utilizar jabones, bencina o acetona ya que estos dejan un olor muy fuerte.
  • Lave el equipo en el interior con un paño húmedo para secarlo luego con un paño seco. En esto se ha de evitar el exceso de agua para prevenir que ésta pueda penetrar el aislamiento térmico del equipo.

El aislamiento podría perjudicarse de esta manera.

¡Evita la entrada de agua en el interior de la iluminación interior!

No olvide limpiar también la obturación de la cubierta.

Limpieza exterior

  • Las partes exteriores del equipo se pueden limpiar con un paño húmedo.
  • La limpieza de las partes exteriores del equipo de refrigeración (motocompresor, condensator, tuberías) se deben barrer o cepillar solamente. En esto se ha de observar de no doblar ni dañar las tuberías de refrigeración.

¡No se deben usar medios de limpieza para fregar!

- Después de la limpieza del equipo debe competarse éste nuevamente con todos sus accesorios.

Eliminación de fallos

En caso que su equipo no funcione, debe controlarse lo siguiente:

  • ¿Interrupción de alimentación de corriente?
  • ¿Enchufe del cable de conexión correctamente insertado en tomacorriente?
  • ¿Salto del fusible de instalación doméstica?
  • ¿Regulador de termostato en OFF?

¿Temperatura insuficientemente bajo (indicación roja brilla)?

  • Víveres obstaculizan cierre completo de cubierta.
  • Equipo no correctamente levantado.
  • Equipo muy cerca de fuente térmica.
  • Botón regulador de termostato no está en posición correcta.

Formación excesiva de hielo

- Cubierta no correctamente cerrada.

Ruidos durante el servicio

Para mantener la temperatura ajustada, el compresor debe arrancar de vez en cuando.

Los ruidos que se generan en este proceso, son normales (leve zumbido). El compresor se desactiva autónomamente tras alcanzar la temperatura de servicio.

Datos técnicos

MARCA BOMANN
MODELO GT252
TIPO DE EQUIPO CONGELADOR***
Volumen total bruto (l) 103
Volumen total utilizable (l) 101
Potencia de congelación (kg/24 h) 5
Clase de eficiencia energética (1) B
Consumo de energía (kWh/año) (2) 208
Almacenamiento en caso de fallo (hrs.) 20
Ruido (dB (A) re 1 pW) 41
Refrigerante R600a
(1) Clase energética: A . . . G (A = rentable . . . G = poco rentable)(2) El consumo efectivo de energía depende también de las condiciones del lugar.

Significado del símbolo „Basurero“

¡Guide nuestro medio ambiente! ¡Los equipos eléctricos no se deben eliminar conjuntamente con la basura doméstica!

Para la eliminación de los equipos eléctricos deben usarse los centros de recopilación previstos donde se deben entregar los equipos eléctricos que no se utilizan más.

De esta manera, usted ayuda en la prevención de los potenciales efectos provocados por una eliminación errónea, tanto en el medio ambiente como también en la salud humana.

Con ello usted aporta esencialmente en la nueva utilización, el reciclaje y otras formas de la utilización de equipos antiguos de tipo eléctrico y electrónico.

Mayor información sobre la eliminación de los equipos están disponibles en los municipios y ayuntamientos.

BOMANN®

BOMANN GT252 - BOMANN® - 1

GT252

GR

Οδηγίες χρήσεως

Προειδοποίηση!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOMANN

Modelo : GT252

Categoría : Refrigerador