BHA6SD696M6DB9-S - Lavadora HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BHA6SD696M6DB9-S HAIER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BHA6SD696M6DB9-S HAIER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BHA6SD696M6DB9-S - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BHA6SD696M6DB9-S de la marca HAIER.
MANUAL DE USUARIO BHA6SD696M6DB9-S HAIER
Scomparto detersivo:
Descargue la aplicación hOn





Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones de seguridad.
Antes de utilizar este electrodoméstico, es absolutamente necesario retirar los tornillos y los separadores de bloqueo de transporte. Para obtener instrucciones detalladas sobre el procedimiento de extracción, consulte las Instrucciones de instalación
Descargue y lea en línea el Manual del usuario completo para obtener más información
1. Instalación
1.1 - Extracción de los pernos de transporte
- Retire los 2 o 4 tornillos de transporte (A), así como las arandelas planas, los tapones de goma y los tubos separadores de plástico (B), como se muestra en la figura 1.
- Si los tubos separadores caen dentro de la máquina, inclínela hacia delante para recuperarlos del suelo o de la base.
- Cubra los orificios de los tornillos con los 2 o 4 tapones de plástico suministrados.

Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.
1.2 - Conexiones hidráulicas
- El aparato debe conectarse a la red de agua con el tubo nuevo suministrado con él (dentro del tambor). No utilice el tubo viejo para este fin.
- Conecte un extremo del tubo de entrada de agua con el codo a la electroválvula (parte superior trasera de la máquina) y el otro extremo a un grifo o a una conexión roscada de gas de 3/4" (fig. 2).
- Coloque el aparato cerca de la pared y asegúrese de que no haya dobleces ni pliegues en ninguna parte del tubo.
- Enganche el tubo de salida al borde del fregadero o, preferiblemente, a una salida de desagüe fija de un diámetro superior al del tubo de salida y a una altura mínima de 50 cm y máxima de 85 cm del suelo (fig. 3).
- Si es necesario, utilice el accesorio curvado* para fijar y sujetar el tubo de salida de forma más segura.
- Algunos modelos pueden incluso contar con una o varias de las características siguientes:
- AQUASTOP (fig. 4): un dispositivo situado en el tubo de suministro que detiene el caudal de agua si el tubo se deteriora; en este caso, aparecerá una marca de color rojo en la ventana "A" y el tubo deberá sustituirse. Para desenroscar la tuerca, pulse el dispositivo de bloqueo unidireccional "B".
- AQUAPROTECT - TUBO DE SUMINISTRO CON PROTECCIÓN (fig. 5): en caso de fuga de agua del tubo interno primario "C", la vaina de contención transparente "D" contendrá el agua para permitir que se complete el ciclo de lavado. Al final del ciclo, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente para sustituir el tubo de alimentación.

* El accesorio se vende por separado

Descargue y lea en línea el Manual del usuario completo para obtener más información:
go.he.services/haier-um
1.3 - Nivelación del aparato
- Nivele la máquina ajustando las patas (fig. 6).
a) Gire la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para soltar el tornillo de la pata.
b) Suba o baje la pata girándola hasta que se apoye firmemente en el suelo.
c) Bloquee la pata en su posición girando la tuerca en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que llegue al fondo de la lavadora. - Compruebe que el aparato esté bien nivelado.
1.4 - Montaje de la puerta del mueble

text_image
6 A B C- Coloque la plantilla en la parte posterior de la puerta y marque los orificios para las bisagras y el imán (lado izquierdo o derecho). Taladre los orificios y fije las bisagras con los tornillos (A) suministrados..
- Fije el imán (B) en su sitio con el tornillo (C) y, a continuación, monte la placa (D) con el soporte de plástico (E) debajo, y fijelos en su posición con el tornillo (F).
- Coloque la tapa de montaje (G) en la posición inferior.
- Monte la puerta del mueble en la parte frontal de la lavadora utilizando las bisagras. Fije los espaciadores (I) en su sitio con los 2 tornillos (J) y luego fije las bisagras con 2 tornillos (H).
- Ajuste la altura de la lavadora (820-840 mm) con los 4 pies ajustables y asegure su posición con las tuercas.
- Deslice la lavadora hasta su sitio y ajuste el zócalo del mueble a la nueva altura.

A Inicio/Pausa
B Selección de temperatura
C Selección de centrifugado
D Nivel de suciedad/Rápidos
E Inicio diferido
F Opciones
G Selección de secado
H Smart Dose (sistema de dosificación automática)
B+C Bloqueo infantil
Indicadores luminosos
1 Indicador de puerta bloqueada
2 Indicador de nivel de suciedad
3 Indicador "AI Weight Sense"*
4 Indicador de Wi-Fi
5 Indicador de bloqueo infantil
2.1 - Primer uso
6 Indicadores de temperatura de lavado
7 Indicadores de velocidad de centrifugado
8 Indicadores de opciones
9 Indicadores de selección de
secado
10 Indicador para ajuste de dureza del agua
11 Indicadores Smart Dose
* Indicador del detector de peso
Configuración de idioma
- Después de enchufar el aparato a la red eléctrica y encenderlo, pulse el botón "SELECCIÓN DE TEMPERATURA" o "SELECCIÓN DE CENTRIFUGADO" para mostrar los idiomas disponibles.
- Pulse el botón de INICIO/PAUSA para confirmar su elección.
Ajuste de dureza del agua
Nivel de dureza del agua: L1 = BAJO L2 = MEDIO L3 = ALTO
- Para confirmar el nivel de dureza del agua estándar establecido en la fábrica, pulse la tecla INICIO/PAUSA.
- Si desea cambiar el ajuste de la dureza estándar del agua (y por consiguiente la cantidad de detergente despachado), pulse la tecla "SELECCIÓN DE TEMPERATURA" o "SELECCIÓN DE CENTRIFUGADO".
- Pulse el botón de INICIO/PAUSA para confirmar su elección.
Los ajustes afectan a la cantidad de detergente dispensada: cuanto mayor sea la dureza del agua, más detergente se dispensará.
Para modificar posteriormente estos dos ajustes, consulte el manual en línea.
2.2 - Botones

Botón de Inicio/Pausa (A)
Cierre la puerta ANTES de pulsar el botón de INICIO/PAUSA. Para iniciar el ciclo seleccionado con los parámetros preconfigurados, pulse INICIO/PAUSA. Cuando el programa se esté ejecutando, la pantalla mostrará el tiempo restante

Botón de Selección de temperatura (B)
Este botón permite cambiar la temperatura de los ciclos de lavado. No es posible aumentar la temperatura por encima del máximo permitido para el programa, con el fin de proteger los tejidos. Si desea realizar un lavado en frío, todos los indicadores deben estar apagados.

Botón de Selección de centrifugado (C)
Pulsando este botón, es posible reducir la velocidad máxima y, si lo desea, cancelar el centrifugado.


Botón Nivel de suciedad/Rápidos (D)
Este botón le permite escoger entre diferentes opciones (en función del programa seleccionado):

Nivel de suciedad (D) - esta opción permite elegir entre 3 niveles de intensidad de lavado que modifican la duración del programa, en función del nivel de suciedad de la ropa (solo se puede utilizar con algunos programas, tal y como se indica en la tabla de programas).

Rápidos (D) - El botón se activa al seleccionar el programa RÁPIDO (14'/30'/44') en el mando y permite seleccionar una de las tres duraciones indicadas, en función del tipo de tejido.

Botón de inicio diferido (E)
Este botón permite preprogramar el ciclo de lavado para retrasar el inicio del ciclo hasta 24 horas.

Botón Opciones (F)
Este botón le permite escoger entre diferentes opciones (en función del programa seleccionado):

Prelavado (F) - esta opción permite prelavar la ropa y es especialmente útil para cargas muy sucias (solo se puede usar en algunos programas). Cuando está activada, el icono indicador (E) se ilumina

Aclarado extra (F) - esta opción permite añadir un aclarado al final del ciclo de lavado y es útil para personas con piel delicada y sensible. Cuando está activada, el icono indicador (F) se ilumina

Hygiene + (F) - esta opción permite una limpieza a fondo manteniendo la misma temperatura durante todo el lavado.

Botón de selección de secado (G)
- Ciclo automático de lavado/secado: tras la selección del programa de lavado en función del tipo de ropa, el nivel de secado se selecciona con este botón. Al final del programa de lavado, el ciclo de secado seleccionado empezará automáticamente.
Si se selecciona un programa de lavado no compatible con el secado automático, esta función no estará activa.
Si se supera la carga de secado máxima indicada en la tabla de programas, es posible que la ropa no se seque correctamente.
- Para realizar sólo un ciclo de secado: seleccione el programa de secado adaptado al tejido; pulsando este botón es posible seleccionar un grado de secado diferente del nivel por defecto (salvo para el programa de secado de lana).
- Para cancelar el ciclo durante la fase de secado, pulse el botón durante unos 3 segundos.
- La pantalla mostrará "FIN" al final del programa y el indicador de PUERTA BLOQUEADA se apagará, por lo que será posible abrir la puerta.

Botón Smart Dose (sistema de dosificación automática) (H)
El cajón se divide en tres compartimentos, tal y como se indica en la figura.
A = para detergente LÍQUIDO
B = para suavizante
C = SIN DOSIFICACIÓN AUTOMÁTICA: para detergente en polvo o detergente líquido con el recipiente específico proporcionado.

text_image
A B CPulsar el botón "SMART DOSE" permitirá ajustar la función de autodosificación, en función de nuestras necesidades (se encenderán los indicadores luminosos correspondientes).

Solo se pueden utilizar suavizantes y detergentes LÍQUIDOS. El cajetín debe limpiarse cada vez que se rellene o cuando se cambie el tipo de detergente y suavizante.
Para más detalles sobre el sistema de autodosificación, consulte el manual en línea.

Bloqueo infantil (B+C)
- Pulsando simultáneamente los botones "SELECCIÓN DE TEMPERATURA" y "SELECCIÓN DE CENTRIFUGADO" durante unos 3 segundos, la máquina permite bloquear las teclas. De este modo, puede evitar realizar cambios accidentales o no deseados si se pulsa accidentalmente un botón de la pantalla durante un ciclo.
- El bloqueo de las teclas puede anularse simplemente volviendo a pulsar simultáneamente los dos botones o apagando el aparato.
2.3 - Indicadores luminosos

Indicador de puerta bloqueada (1)
Por razones de seguridad, la puerta se bloquea parcialmente durante el ciclo de lavado. Sólo es posible abrir la puerta al final del programa o después de que el programa se haya cancelado correctamente. En caso de nivel de agua alto, temperatura de agua alta y durante el centrífugado no es posible abrir la puerta.

Indicador luminoso de nivel de suciedad (2)
El indicador luminoso muestra la selección de la opción correspondiente.

Indicador luminoso "Al Weight Sense" (3): (activo sólo en determinados programas).
A través de cada fase de lavado, la "Al Weight Sense" permite supervisar la información sobre la carga de ropa en el tambor y, durante los primeros minutos:
- Ajusta la cantidad de agua necesaria.
- Establece la duración del ciclo de lavado.
- Controla el aclarado en función del tipo de tejido seleccionado para ser lavado.
- Ajusta el ritmo de rotación del tambor al tipo de tejido que se desea lavar.
- Reconoce la presencia de demasiada espuma de jabón y, si es necesario, ajusta la cantidad de agua del aclarado.
- Ajusta la velocidad de centrifugado en función de la carga, evitado así una falta de equilibrio.

Indicador luminoso de Wi-Fi (4): En los modelos equipados con Wi-Fi, indica el estado de la conexión.

EMPAREJAMIENTO DE ELECTRODOMÉSTICOS (EN LA APLICACIÓN)
NOTA: La banda de frecuencia de la red Wi-Fi doméstica debe ser la de 2,4 GHz. (banda de 5 GHz no permitida).
- Descargue la aplicación hOn en su dispositivo enmarcando el siguiente código QR o mediante el enlace: go.haier-europe.com/download-app
- Cree el perfil de usuario (o inicio sesión) y empareje el aparato siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla del aparato

text_image
Descargue la aplicación hOn Download on the App Store Google play EXPLIREE IT ON AppGallery A B Sólo banda de 2,4 GHz Wi-Fi doméstica: - Nombre - Contraseña C Siga las instrucciones de emparejamiento Aplicación hOn D Welcome Anna! No appliance has been joined yet HOLD APPLICATIONS E Hello Anna! Your application FPARA ACTIVAR EL CONTROL REMOTO
- Cierre la puerta y gire el selector a la posición CONTROL REMOTO (WI-FI) Ahora puede gestionar su producto desde la aplicación.

PARA DESACTIVAR EL CONTROL REMOTO
- Gire el selector a cualquier posición que no sea CONTROL REMOTO (WI-FI), sin pasar por la posición de apagado ("OFF"). Si hay un ciclo en curso, éste seguirá adelante. Desde la app es posible ver el estado del producto, pero no controlarlo.

Indicador luminoso de bloqueo de teclas (5): Este indicador luminoso significa que los botones están bloqueados.

Indicadores luminosos de temperatura de lavado (6)
Los indicadores luminosos muestran la temperatura de lavado del programa seleccionado, la cual se podrá modificar (cuando esté permitido) por medio del botón correspondiente. Si desea realizar un lavado en frío, todos los indicadores deben estar apagados.

Indicadores luminosos de velocidad de centrifugado (7)
Los indicadores luminosos muestran la velocidad de centrifugado del programa seleccionado, puede reducirla u omitirla mediante el botón correspondiente.



Indicadores luminosos de opciones (8)
Los indicadores luminosos muestran las opciones que se pueden seleccionar con los botones correspondientes.



Indicadores luminosos de selección de secado (9)
Los indicadores muestran los grados de secado que se pueden seleccionar con los botones correspondientes:
Programas de secado automático
• EXTRA SECO (para toallas, albornoces y cargas voluminosas).
• LISTO PARA PLANCHAR (deja la ropa lista para planchar).
• LISTO PARA GUARDAR (para prendas que se guardarán sin planchar).

Indicador para ajuste de dureza del agua (10)
Se enciende cuando se ajusta el nivel de la dureza del agua.


Indicadores Smart Dose (11)
Indican la activación de la dosificación automática del detergente y/o el suavizante.
Si el detergente y/o el suavizante han alcanzado el nivel mínimo en el depósito, parpadearán las luces correspondientes. De todas maneras, todavía se podrán realizar un cierto número de ciclos de lavado.
3. Programas
• Sí
■ Programas con opción de PRELAVADO disponible
O Opcionales
/ No

Compartimento de detergente:
A = para detergente LÍQUIDO
B = para suavizante
C = SIN DOSIFICACIÓN AUTOMÁTICA:
para detergente en polvo o detergente líquido con el recipiente específico proporcionado.
| PROGRAMA | (MÁX.)(dependiendo del modelo) | °C | DETERGENTE | NIVEL DESUCIEDAD | INICIO DIFERIDO | PRELAVADO | ACLARADO EXTRA | HYGIENE+ | ||||||
| 8+5kg | 8+6kg | 9+5kg | 9+6kg | (MÁX.) | ||||||||||
| ECO40-60 | ECO 40-60* | 88 | 9960° | ● | ● | /○ | /○ | / | ||||||
EC40-![]() | LAVADO Y SECADO* | 5656- | ● | ● | /○ | / | ○ | / | ||||||
![]() | 20°C* | 88 | 9920° | ● | ● | ○ | ○ | /○ | / | |||||
![]() | ALGODÓN* | 88 | 9990° | ● | ● | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||
![]() | COLOR Y MIXTOS 59* | 88 | 9940° | ● | ● | /○ | /○ | / | ||||||
![]() | SINTÉTICOS* | 44 | 4,54,5 | 60° | ● | ● | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||
![]() | DESAGÜE &CENTRIFUGADO | -- | - | -- | /○ | // | / | |||||||
![]() | ACLARADOS | -- | - | -- | ● | /○ | // | / | ||||||
![]() | RÁPIDO* | 1,5 | 1,51,5 | 1,540° | ● | ● | ○ | ○ | /○ | / | ||||
| 2,5 | 2,52,5 | 2,540° | ● | ● | ○ | ○ | /○ | / | ||||||
| 3,5 | 3,53,5 | 3,540° | ● | ● | ○ | ○ | /○ | / | ||||||
![]() | LANA & A MANO* | 22 | 2230° | ● | ● | /○ | // | / | ||||||
![]() | HIGIENE PLUS VAPOR* | 44 | 4,54,5 | 60° | ● | ● | /○ | /○ | / | |||||
![]() | SMART WASH* | 5,5 | 5,55,5 | 5,530° | ● | ● | ○ | ○ | /○ | / | ||||
![]() | SECADO | LANA | 11 | 11- | -- | /○ | // | / | ||||||
![]() | MIXTOS | 44 | 4,54,5 | - | - | - | /○ | // | / | |||||
![]() | ALGODÓN | 5656- | -- | /○ | // | / | ||||||||
![]() | CONTROL REMOTO (Wi-Fi)Posición que hay que seleccionar cuando se desee activar/desactivar el control remoto a través de la aplicación (por Wi-Fi). | |||||||||||||
* Programas habilitados para el secado automático.
3.1 - Descripción de los programas
LAVADO
![]() | ECO 40-60 | El programa ECO 40-60 lava prendas de algodón con un grado de suciedad normal que se pueden lavar a 40^ o 60^ juntas en el mismo ciclo. Este programa se utiliza para evaluar la conformidad con la normativa en materia de Ecodesign de la UE (diseño de productos que no perjudica el medio ambiente). |
![]() | LAVADO Y SECADO | El ciclo LAVADO Y SECADO lava prendas de algodón con un grado de suciedad normal que se pueden lavar a 40^ o 60^ juntas en el mismo ciclo y las seca de tal forma que permite que se puedan guardar directamente en el armario. Este programa se utiliza para evaluar la conformidad con la normativa en materia de Ecodesign de la UE (diseño de productos que no perjudica el medio ambiente). |
![]() | 20^ | Este programa innovador permite lavar juntos diferentes tejidos y colores, como prendas de algodón, sintéticas y mixtas a tan solo 20^ y con excelentes resultados de lavado. El consumo de este programa ronda el 40% de un programa convencional de lavado para prendas de algodón a 40^ . |
![]() | ALGODÓN | Este programa es adecuado para lavar prendas de algodón de color a 40^ o para garantizar el mayor grado de limpieza en el lavado de prendas de algodón resistente a 60^ o 90^ . El centrifugado final es a máxima velocidad para garantizar una excelente eliminación del agua. La función de vapor después de este programa, proporciona una desinfección higienizante efectiva, reduciendo las arrugas y facilitando el planchado. |
![]() | COLOR Y MIXTOS 59' | Este programa ofrece la libertad de lavar juntos todo tipo de tejidos y colores que no decoloran, con una carga completa, obteniendo resultados excelentes en tan solo 59 minutos. Con el lavado a temperatura media, se recomienda este programa para lavar colada que no esté muy sucia. |
| [AAHD] | SINTÉTICOS | Este programa nos permite lavar tejidos y colores diferentes todos juntos. Se han optimizado tanto el movimiento de rotación del tambor como los niveles de agua durante el lavado, pero también durante la fase de aclarado. El centrifugado preciso reduce la formación de arrugas en los tejidos. |
| [BAKT] | DESAGÜE & CENTRIFUGADO | Este programa completa el escurrido y lleva a cabo un centrifugado a máxima velocidad. Es posible cancelar o reducir el centrifugado por medio del botón de SELECCIÓN DE CENTRIFUGADO. |
![]() | ACLARADOS | Este programa lleva a cabo 3 aclarados con un centrifugado intermedio (a una velocidad que se puede reducir o el cual se puede cancelar con el botón correspondiente). Se utiliza para aclarar todo tipo de tejidos, por ejemplo, tras un lavado a mano. |
| [07DC] | RÁPIDO | ¡Ahorro total! Este nuevo programa se puede utilizar para conseguir resultados excelentes, ahorrando agua, energía, detergente y tiempo. Esta opción lava a una temperatura media adecuada para cualquier tipo de tejido. Recomendado para cargas pequeñas y artículos poco sucios. |
| [1H4Z] | LANA & A MANO | Este programa ejecuta un ciclo de lavado específico para tejidos de lana que se pueden lavar en lavadora, para prendas que se deben lavar a mano o para ropa de seda o en cuya etiqueta se indica «Lavar como seda». Si el detergente cargado en el sistema automático de dosificación no es específico para LANA, se recomienda, para un rendimiento óptimo y para proteger las prendas, desactivar la dosificación automática y cargar una dosis de detergente específico directamente en el cajetín. |
| [0DC6] | HIGIENE PLUS VAPOR | Este programa de lavado es capaz de alcanzar una temperatura de 60^ durante un tiempo prolongado, combinando la acción del vapor con una potente acción de enjuague para una ropa limpia e higiénica. Recomendado para tejidos de algodón. |
![]() | SMART WASH | Este innovador programa es capaz de adaptar automáticamente la acción limpiadora a la capacidad y la tipología de la carga para obtener los mejores resultados sin quebraderos de cabeza. La nueva tecnología InstantMix, gracias a una mezcla perfecta de agua y detergente, garantiza unos resultados excelentes a 30^ . La acción del vapor al final del ciclo ayuda a alisar profundamente las fibras de la ropa y hace que el planchado sea más fácil. |
| SECADO | ||
| [S834] | LANA | Programa de secado a baja temperatura ideal para secar prendas de lana con el máximo cuidado y suavidad, reduciendo el deterioro de los tejidos. Se sugiere girar la ropa antes de secarla. El tiempo se define según la cantidad de carga y el centrifugado escogido en el lavado. El ciclo es adecuado para cargas pequeñas de máximo 1 kg (3 jerseis). |
![]() | MIXTOS | Programa de secado baja temperatura, recomendado para tejidos sintéticos y mixtos (consulte siempre la etiqueta). |
![]() | ALGODÓN | Programa de secado caliente recomendado para algodón y ropa de hogar (consulte siempre la etiqueta). |
SECADO
4. Uso diario
- Conecte el aparato a una toma de corriente y a una toma de agua (consulte el capítulo de instalación del manual del usuario).
-
Prepare la colada: Ordene la ropa según el tejido (algodón, sintéticos, lana o seda, etc.) y el grado de suciedad. Compruebe las etiquetas de la prenda. Separe la ropa blanca de la de color. Vacíe los bolsillos de objetos como llaves, monedas, etc. y retire los objetos decorativos más duros.
-
Introduzca la colada prenda a prenda evitando sobrecargas (compruebe las diferentes capacidades máximas de carga según el programa). Cierre la puerta con cuidado. Asegúrese de que no queden piezas de ropa atrapadas.
- Si los compartimentos de detergente y/o suavizante del dispensador están vacíos, rellénelos como se indica en el apartado relacionado con el botón "SMART DOSE".
- Seleccione un programa girando el selector y elija el que más se ajuste a las prendas cargadas. La pantalla mostrará el nombre del programa, las opciones principales y la estimación de la duración.
- Añada o elimine opciones y modifique los parámetros en función de sus necesidades específicas.
- Pulse el botón de Inicio/Pausa para iniciar el programa.
- Cuando finalice el ciclo, la pantalla mostrará "FIN", Desconecte el electrodoméstico girando el selector a la posición de apagado ("OFF"). Saque la colada lo antes posible para evitar que se arrugue, aparezcan malos olores y proliferen las bacterias.
5. Cuidado y mantenimiento
5.1 - Limpieza general de la máquina
- Desenchufe la máquina durante la limpieza y el mantenimiento.
- Utilice un paño suave con jabón líquido para limpiar la carcasa de la máquina y los componentes de goma.
- No utilice productos químicos orgánicos ni disolventes corrosivos.
5.2 - Limpieza del filtro de la bomba
Recomendamos revisar y limpiar el filtro de 5 a 6 veces al año.
- Apague y desenchufe la máquina.
- Prepare un recipiente plano para recoger el agua.
- Desenrosque el filtro de la bomba en sentido contrario a las agujas del reloj para retirarlo y limpielo con cuidado.
- Vuelva a colocar el filtro en la máquina y ciérrelo con cuidado.

5.3 - Limpieza del cajón
El cajetín debe limpiarse cada vez que se rellene o cuando se cambie el tipo de detergente y suavizante.
- Extraiga completamente el cajetín como se muestra en la figura.
- Llene el cajetín con agua caliente y agítelo para que el agua fluya en todos los compartimentos.
- Escurra todo el agua del cajetín y vuelva a ponerlo en su sitio en la lavadora.
NO utilice productos ácidos (por ejemplo vinagre) ni detergentes agresivos para limpiar el cajetín, para evitar dañar las juntas y/o las partes internas del electrodoméstico.

5.4 - Limpieza del tambor
- Retire del tambor y de la ranura de la junta de la puerta (anillo de goma) los objetos lavados accidentalmente, especialmente las piezas metálicas como alfileres, monedas, etc., ya que provocan manchas de óxido y daños.
- Utilice un limpiador sin cloruros para eliminar las manchas de óxido. Respete las advertencias del fabricante del producto de limpieza.
- No utilice objetos duros ni estropajos de acero para la limpieza.
- Después del procedimiento, abra la puerta, utilice una toalla para limpiar las manchas y la espuma alrededor de la junta y mantenga limpios el interior y el exterior de la junta.
6. Etiqueta de cuidado de la ropa

Comprueba las etiquetas de cuidado de las prendas, sobre todo para el secado. A continuación figuran los símbolos de cuidado de la ropa más utilizados para el secado:
Apto para secadora.
Secadora: algodón.
No apto para secadora.
Secadora: mixtos.
Para más información, consulte www.haier-europe.com

Haier

Haier
Lave-linge séchant encastrable
* Indicador do detetor de peso
Definição do idioma
2.3 - Luzes indicadoras

Indicador de porta bloqueada (1)
5.1 - Limpeza geral de máquinas
5.3 - Limpeza de gavetas
6. Etiqueta de cuidado
























