Flama 2319FL - Cocina

2319FL - Cocina Flama - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 2319FL Flama en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Flama 2319FL - page 9
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 2319FL Flama

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 2319FL - Flama y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 2319FL de la marca Flama.

MANUAL DE USUARIO 2319FL Flama

  1. Indicador luminoso
  2. Selector de sistemas
  3. Regulador del termostato

EN DESCRIPTION

  1. Power indicator light
  2. Function selector knob
  3. Thermostat control knob

FR DESCRIPTION

Este manual de instruções también está disponible no formato PDF em www.flama.pt.

RECOMENDAÇÉS

REQUISITOS DE INFORMAÇÃO PARA AQUECEDORES DE AMBIENTE LOCAIS ELETRICOS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea atentamente estas instrucciones antes de utiliser el aparato por primera vez y guardelas para futuras consultas. El uso que no cumpla con las instrucciones libera a FLAMA de toda responsabilidad.

Antes de cada UTILIZación, compruebe que el aparato, la toma y el cable se.Encuentren de forma general en buena estado.

El aparatoDebeutilizarse enlascondiciones normalesde uso que se indican en estas instrucciones.

ADVERTENCIA: Paraatar riesgos de sobrecalentamento, NO CUBRIR NUNCA el aparato.

No utilise el calefactor si se hubiera caido al suelo.

No utilise el calefactor si hubiera signos visibles de danos.

Emplee el calefactor sobre una superficie horizontal y estable o fijelo a la pared, si fuera aplicable.

Conviene Maintener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años, a menos que estén vigilados en todo momento.

No coloque el aparato justo debajo de una toma de corriente de la pared.

No utilise este aparato cerca de una banera, ducha, lavabo o piscina.

ADVERTENCIA: no utilise el calefactor en habitacionesymesecuando estén occupies por personas incapaces de abandonar la sala por si mismas, a menos que estén bajo una supervisión constante.

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, mantenga telas, cortinas y cualestero material inflamabile a una distancia minima de 1m respecto a la calidad de aire.

No permita que entre agua en el aparato.

No toque el aparato con las manos humedes.

No introduzca nunca objetos dentro del aparato (p. ej.: agujas). Si el cable de alimentacion esta dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicios de posventa o por personalriallicado a fin de evitarequalquierpeligro.

Para las operaciones de ajuste y mantenimiento, consulte la guía de usuario suministrada con el aparato.

Los niños de entre 3 y 8 años solo debenponer en marcha o detener el aparato si este se ha colocado o instalado en su posicion de的功能amiento normal esperada y si se.Encuentran vigilados o se les ha explicado como utilizar el aparato con total seguidad y comprenden los danos que pueda derivarse de su uso. Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchufar,ajustar ni limpiar el aparato, asi como tampoco deben ocuparse de su mantenimiento.

ATENTION: Algunas piezas de este producto pueda calentarse y provocar quemaduras. Hay que prestar especial atencion en presencia de niños y personas vulnerables.

Este aparato pueda usar lo niños de más de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, como como personas sin experiencia ni conocimientos siempre que se encontrar bajo la supervisión adecuada o hayan recibido instrucciones relativas a una utilización segura del aparato y hayan comprendido los riesgos que conlleva su Manipulación. Los niños no han de hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento que deben realizar el usuario no deben efectuarlos niños si no está bajo supervisión.

Este producto cumple con las Directivas de Competidad Electromagnética y Baja Tensión.

Este manual de instrucciones también está disponible en-formato PDF en www.flama.pt.

RECOMENDACIONES

La instalacion electrica del aparato y su uso deben cumplir con las normativas vigentes en su País.

No utilise el aparato cerca de objetivos y, en general, respete una distancia minima de 50 cm entre el aparato y otros objetivos (parexes, cortinas, nebulizadores, etc.).

El aparato debe colocarse de forma que el enchufe sea accesible.

No tire del cable de alimentacion ni del aparato, incluo al desenchufarlo.

Este produit está destinado exclusivamente a uso dométrico. En caso de uso profesional, inadequado o no conforme con las instrucciones, el fabricante declina toda responsabilidad y se anulará la garantía.

Desenrolle completeness el cable antes de cada uso.

No utilise un cable alargador que no sea adequado para la potencia del aparato.

No connecte el aparato en un lugar polvoriento o con riesgo de incendio.

FUNCIONAMIENTO

Advertencia: Paraatar el sobrecalentamento, no cubra el aparato ni sus entradas ysonianas de aire.

El termoventilador debe colocarse en una superficie sola y plana.

Asegürese de que el voltaje de la red electrica coincida con el indicado en el aparato.

Asegúrese de que el selector de sistemas está en la posición de apagado (0) antes de enchubarlo.

Sistema Anti-vuelco - Parada Automática en Caso de Caía

Este aparato está equipado con un sistema de seguridad que lo apaga automatistically si se vuelca o se coloca en una posicion inestable.Esta funciona ayeuda a prevenir accidentes y garantiza un uso mas seguro.

Sistema de proteccion interna contra sobrecalentamento

El aparato cuenta con un sistema interno que desconecta automatistically el elemento calefactor si la temperatura es excessiva,@m间隙es ventilador sigue funcionando para enfiarlo. Volver a funcionar normalmente una vez enfirado.

Selector de sistemas

0Apagado
Ventilador - sin calefacción
1Calor bajo
2Calor alto

Uso

Enchufe el cable en una toma de corriente.
Asegúrese de que está bien conectado.
Si no lo está, podra sobrecalentarse yDSLAR la toma. Es normal que el cable y el enchufe se calienten durante el uso.

Primero, gire el regulator del termostato a la posicion maxima (MAX). Luego gire el selector a "1" o "2" según la temperatura deseada.

Paraaabstarelertermostato,girelo en sentido horario para augmentar la temperatura y en sentido antihorario para disminuirla.

NOTA: Es normal que el aparato se encienda y apague automatistically para mantener la temperatura.

Para usar solo el ventilador, gire el selector a la posicion de ventilador.

Tras el uso, colque el selector y el termostato en "0" y "MIN." y desenchufe el aparato.

INSTRUCCIONES DEL TERMOSTATO

Nota: Asegürese de que el termostato está en posición Tmaxima antes de encender el aparato.

Cuando la habitación alcance la temperatura deseada, gire lentamente el termostato en sentido antihorario hasta oir un clic. Luego girelo en sentido horario hasta oir除外 clic. El aparato se encenderá y apagará automatistically para Maintener la temperatura.

CONSEJOS DE SOLUCION DE PROBLEMAS

Si el termoventilador se apaga repentinamente odea de funciona, suepe ser por activacion de una functiOn de seguidad.

Asegúrese de que está enchufado a una toma funcional.

Verifique los ajustes del termostato, ya que podra haberse apagado por alcancar la temperatura deseada.

LIMPIZA Y MANTENIMIENTO

Desenchufe el aparato antes de cualquier limpieza o mantenimiento.

IMPORTANTE! iNO SUMERGIR EN AGUA!

Limpie las rejoillas con un accesorio de cepillo para aspiradora.

NO DESMONTE EL APARATO.

Limpie el exterior con un paño humedo suave y sequelo con uno seco.

ANOMALías Y REPARACION

En caso de avería, lleve el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizzato. No intente desmontar o reparar el aparato, ya que thisould ser peligioso.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

Este=simbolo indica la recogida separada de equipos electricos y electrónicos.

El objetivo prioritario de la recogida de这些东西 residuos es reducir lacantidad a eliminar, promover la reutilizacion, el reciclado y otheras formas de valoracion, para reduir sus

effectos negativos sobre el medio ambiente.

Cuando este aparato está fuera de uso, no debe desecharse con los demas residuos urbanos no diferenciados.

El usuario es responsable de proceder a su entrega gratuite en las instalaciones de recogida selectiva existentes paraarlo.

La recuperación de los equipuestos fuera de uso tambiénoulda ser realizada por los+puntos deventa, en la comprade un equipamento nuevo que seaequivalente y que desempene las mismasfunrientes.

Para tener informacion mas detallada sobre los locales de recogida debe dirigirse a su Ayuntamento o a un punto de vente de这些东西 equipacios.

REQUISITOS DE INFORMACION PARA LOS CALEFACTORES LOCALES ELECTRICOS

Elementos de contactoFábrica de Louças e Eletrodométricos, S.A. Rua Alto de Mirões, n° 249 | Zona Industrial | 3700-727 Cesar | PORTUGAL
Identificador(es) de modelo: 2319FL
Elemento Simbolo Valor Unidad Artístico Unidad
Potência caloríficaTipo de potencia calorífica/control de temperatura ambiente (selección uno)
Potência calorífica nominal Pnom1,800-2,000KWPotencia calorífica de una sola etapa y sin control de temperatura ambienteNo
Entrada minima de calor (indicativo)Pmin0,900KWDos o más etapas manuales, sin control de temperatura ambienteNo
Potência calorífica continua maximizinga Pmax, C 2,000 KWcon termostato mecánico de control de temperatura ambiente
Consumo de energiacon control electrónico de la temperatura ambienteNo
No modo desligado Po 0.00 WControl electrónico de la temperatura ambiente y temporizador diurnoNo
En modo de esperaPsmN/AWControl electrónico de la temperatura ambiente y temporizador seminalNo
En modo inactivoPidle0.00 WOtras options de control (multiples selecciones posibles)
En modo de espera de redPnsmN/AWde control de temperatura ambiente, de detectión de presenciaNo
En作為 con pantalla o información de estadoNoControl de temperatura ambiente, con detectión de ventsa abiertaNo
Eficiencia energetica de la calefacción estacional en modo activohS, eh85.0%Opión de control remotoNo
Controllo de arranque adaptativoNo
Limitación del tiempo de trabajoNo
Sensor de lámpara negraNo
Funcionalidad de autoaprendizajeNo
Control de precisionNo

FAN HEATER

SECURITY INSTRUCTIONS

Esta頁面se ha dejado en blanco deliberamente

  1. Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra del aparato. Cuando se realiza una reparacion que cumpla las conditiones, el的技术ico exigira el comprovativo de compra correspondiente. Solo se le pueda prestar asistencia afterwards de haber comprobado con el comprovativo de compra, que su aparato se oculta bajo el plazo de garantía.
  2. El periodo de garantía de este aparato está definido por la responsiva directiva de la UE en vigor en la Fecha de compra / entrega.
  3. Dento del plazo de garantía, reparemos o sustituiremos de manière gratuite, todas las piezas que Dentro de un uso normal del aparato, se hayan deteriorado como consecuencia de un defecto del material o de fabricación.
    4.Esta garantía no cubre articulos consumibles, bombillas, piezas que se rompan con calidad, devidrio o de plastico orialquier deficiencies que no perjudique al Buen funciona del mesmo.
  4. No nos responsabilizamos de los daños causados por el uso indefinido o descuidado del aparato, por enchufarlo a una corriente electrica diferente de la que se indica en la etiqueta de caracteristicas del aparato, por una instalación electrica deficiente o por causas atmosféricas, químicas o electroquímicas.
    Se declinarán las reclamaciones o Solicitudes de indemnización relativas a objetos que no formen parte integrante del aparato.
  5. La prestación de una asistencia cubierta por la garantía, no prolonga el plazo de laquia. Só se presta asistencia cubierta por la garantía cuando está bajo el centro de este plazo. Só se reconcece el derecho a esta garantía al primer comprador del aparato y no se pueda transmitir a terceros.
  6. La garantía caduca cuando personas no autorizadas han intentado realizar reparaciones, modificaciones o sustituciones de piezas en el aparato.
  7. Todos los gustos y riesgos de transporte hacía o desde nuestra fabrica, corre n a cuenta del comprador.

CONDITIONES DE LA GARANTIA

Para Obtener el servicios de Asistencia Técnica durante el periodo de garantía de 36 días a partir de la Fecha de la compra, es necesario:

La presentación de la Factura/Recibo de compra, donde conste el modelos y el número de fabricula del producto (cuando sea possible).

Nota: La no presentación de los documents indicados, sera motivo para la no prestación de los servicios cubiertos por la garantía.

WARRANTY CONDITIONS

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Flama

Modelo : 2319FL

Categoría : Cocina