DO1017 - Microondas DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DO1017 DOMO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DO1017 DOMO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO1017 - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO1017 de la marca DOMO.
MANUAL DE USUARIO DO1017 DOMO
Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor está Completely responsable de los defectos directamente asignables a errors del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errors, y siempre que se estimeeware, el aparato se sustituió o reparar. A partir de este momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá sando de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja.
La garantía de los accesos y componentes susertos a desgaste es de 6配送.
La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automatistically en los siguientes casos:
- Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
- En el caso de una conexión inadequada, por exemple, a una tension electrica demasiado alta.
- En caso de uso Incorrecto, brusco o anomal.
- En caso de insufficiente o Incorrecto mantenimiento.
Si el consumidor o un tercero no autorizo realizan reparaciones o modificaciones en el aparato.
Si se usesan componentes o accesos que no está recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilise aparatos electricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad Mentionadas a continuacion:
-
Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultrarlo posteriormente.
-
Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no pueda usar con el material de embalaje.
- Este aparato esADECUADO para su uso en el ambito domestico y entornos similares como:
Zona de cucina para el personal de tiendas, ofecinas y others entornos profesionales similares.
- Granjas.
- Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos decae terresidencial.
-
Habitaciones de invitados o similares.
-
Supervise en todo momento a los niños para que no juguen con el aparato.
-
Este aparato pueda ser utilisé por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuando, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instructuciones sobre el uso del aparato de manière segura y conozcan losPEGROS del uso del本身就是. Los niños no deben hacer para el ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o más y estén supervisados por unadulto.
-
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
-
Atencion: el aparato no pueda ser utilisé con un temporizador externo o un mando a distancia separado.
-
Antes de utiliser, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa.
No permita que el cable cuelgue sobre una superficie o el borde de una mesa o encimera.
No utilise nunca el aparato si el cable o el enchufe está danados, après de un mal funciona de launidad o si está danados. Lleve el aparato al distribuidor autorizo más cercano centro para la inspeccion y reparacion.
- Se requiere supervisión cuando el aparato es Usedo por o circa de niños.
- El uso de accesos no recommendados o vendidos por el fabricante pueda causar incendios, descargas electricas o lesiones.
- Desenchufe la toma de corriente cuando no se usa, para montar o desmontar piezas y antes de limparlo. Ponga todos los botones en posicion desconnectado ("off") y desconnecte el enchufe de la toma de corriente. Nunca tire del cable para desenchufarlo.
- Nocede que el aparato funciona sin supervisión.
- No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o electrica, ni en un lugar donde pueda entrada en contacto con unorno electrico o con除外 aparato caliente.
- No utilise el aparato en el exterior.
- Utilice el aparato solo para el fin para el que se ha fabricado.
- Coloque sempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca.
- Utilice el aparato solo para uso dométrico. El fabricante no es responsable de los accidentes que的结果達用 incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas existables en este manual.
- Nosumerjuna nunca el aparato,el cable o el enchufe en agua orialquier othero liquido.
- Mantenga el cable alejado de bordes aflilados y piezas calientes u otheras fuentes de calor.
- Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas de promoción.
- Advertencia: los liquidos u otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, puis hay riesgo de explosión.
- Advertencia: es peligioso que una persona no calificada, retire las piezas que protegen contra las microondas.
- Utilice solamente utensilios de casa adecuados para microondas.
- Limpie el hora con regularidad y elimine todos los restos de comida.
- Cuando caliente alimentos en un recipiente de plástico o papel deben vigilar el hora. El recipiente pueda incendiarse.
- Si se produce humano en elorno, retire inmediamente el enchufe del hora y mantenga la puerta cerrada para extinguir posibles llamas.
- No doit que se queme la comida.
- No use el hora para guardar cosas. No guarde pan, galletas, etc. en el hora.
Retire las tapas roscadas y asas metálicas del embalaje antes deponer algo en el hora. - Instale el horasole de acuerdo con las instrucciones de instalacion.
- Los huevos con cáscara y huevos duros no se deben calentar en el microondas. Podría explotar, incluoso afterwards de apagado elorno.
- Use el hora sólo como se describe en el manual. No utilizes productos químicos nocivos ni vapeores en el hora. Este hora solo está Diseñado para calentar. El hora no está Diseñado para uso industrial o de laboratorioio.
- El hora pueda calentarse durante el uso. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes y no cubra el hora.
- No permitted that the cable cuede del borde de una mesa o mostrador.
Si el hora no se mantiene limpio,esto peut dar lugar a daños,afectar a la vidautil del hora,y provocar una situacion peligrosa. - El contenido de los biberones y comida para bebés siempreDebe agitarse o removese para el consumo. La temperatura también se deben comprobar antes de utiliser los alimentos, para evaporar quemaduras.
- El calentimiento de láquidos en el hora pueda causar un retraso en la ebulcción del láquido. Tenga mucho cuidado al sacar el recipientel del hora.
- Este hora no se debe colocar en un armario.
- No utilise un limpiador a vapor para limpiar elorno.
No use limpiadores agresivos ni objetos cortantes para limpar el vidrio de la puerta, puis this could dañar el vidrio y provocar su rotura.
- La puerta del hora pueda calentarse durante el uso.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA EXPOSICIONA MICROONDAS
- No use nunca el hora con la puerta abierta, este pueda provocar una exposión dañana a las microondas. Es importante no romper el cierre de seguridad.
No coloque nunca objeto entre la puerta y el hora. Internacionalmente, se acumule suscriedado o detergente entre la puerta y el hora. - ADVERTENCIA: si la puerta o el cierre estádanadas no se debe utiliser el hora hasta que haya sido reparado por una persona calificada.
Si el hora noiene mantenimiento suficiente y correcto se pueda causar daños alorno y provocar un funciona incorrecto o peligioso.
PARA EVITAR RIESGO DE LESIONES
- Precaución: No toque ninguna pieza del interior delorno. Esto peutecar lesiones graves o la muerte.
- No desmonte lainstitution.
- El uso inadequado del hora y enchufe con connexion a tierra可以使 provocar electrucución. Noonga encaja el hora antes de estar instalado correctamente y connectado a una toma de tierra.
-Esta unidad está equipada con un enchufe con conexión a tierra que debe estar connectado a una toma de tierra. Si hay un cortocircuito, la toma a tierra desviá la corriente electrica. Póngase en contacto con un electricistaequalificado si no está seguro de su instalación electrica.
Su horno está equipado un cordón eletrico corto para Severitytropezarse en el cable.
· Si utilizes un cable de extension, el cable de alimentacion debe soportar la potencia del hora. Si debe usable un cable de extension, utilise siempre un cable de extension de 3 hilos. - El cable de extension debe ser colocado de forma que nadiecoulda tropezar o enredarse
MATERIALS QUE PUEDEN UTILIZARSE EN EL MICROONDAS
- A continuación se muestra una lista de objetivos que pueda usarse o no en elorno. Si el的对象o que desea usar no está en esta lista, puede hacer que la operationonga para comprobar si el的对象o es adecuado para el microondas:-
- Llene un recipiente apto para microondas con 250 ml de agua fria y colóquelo+junto con el的对象o de prueba en el microondas. Encienda el microondas a maxima potencia durante 1 min
Toque el objeto con cuidado. Si el objeto vacio está caliente, no esADEUCADO para su uso en un horno microondas. - ATENCION: no deje calendar el objecto en el hora más de 1 minuto.
- Papel de aluminio: solo para cubrir los alimentos. Puede utiliser trozos pequeños de papel de aluminio sobre la comida para evaporar que se quemen. Pueden producirse chispas si el aluminio está demasiado cerca de la pared del microondas. La láminaDebe estar al menos a 2,5 cm de distancia de la pared.
Vajilla: solo vajilla de microondas segura. No use vajilla con grietas o que suelten escalas.
Jarras de vidrio: use la jarra siempre sin tapa. Sólo se debe utilizes para calentar un poco. La mayoría de las jarras de vidrio no son resistentes al calor y pueda revertar. - Materiales de vidrio: deben ser resistente al calor del hora. Procure que no tengan adornos de metal
no piezas metálicas. Noutilice vidrio agrietado o dañado.
- Bolsas para cocinar en hora: siga las instrucciones del fabricante. No ciderre la sola con un cierre de metal. Haga agujeros en la sola para que el vapor pueda escapar.
-
Plástico: use solo plástico apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. El plástico debe estar siempre marcado "apto para microondas". Algunos recipientes de plástico se ablandan al calentarse la comida del interior. Las bolsas para cocinar y las bolsas selladas deben pincharse paradeferearcapar elvapor.
-
Envases de plástico: solo plástico que se pueda usar en microondas. Puede utiliser para cubrir los alimentos, para que la comida no se seque. El plástico no debe estar en contacto con la comida.
Termómetro: Sólo termómetros aptos para microondas.
Materiales que no se pueda usar en el microondas:
- Platos de aluminio: poder causar chispas. Coloque los alimentos en un recipiente apto para microondas.
- Bandejas para comida con mango de metal: pueda causar chispas. Coloque los alimentos en bandejas aptas para microondas.
- Utensildos de cocina de metal o con acabado de metal: el metal protege la comida de la energia de microondas. El(PC)do de metal可以使 chispas.
Cierres de metal:能把 cause chispas y llamas en el hora. - Bolsas de papel: poder create fuego en elorno.
- Plástico de espuma: puede derretirse o contaminar los alimentos con la espuma cuando se expone a altas temperatas.
Madera: la madera se seca en el hora de microondas, por lo que se pueda partir o rajar.
PIEZAS
- Mirilla
- Plato giratorio de vidrio
- Ranura de seguridad
- Soporte del Plato giratorio
- Aro del Plato giratorio
- Botón para abrir la puerta
- Panel de control
- Placa de proteccion de la guia del microondas;No la retire nunca!


1324567
ANTES DEL PRIMER USO
Retire todo el material de embalaje y los accesos.
· Limpie el aparato siguiendo las instrucciones en "Limpieza y mantenimiento".
INSTALACION DEL PLATO
- Coloque primero el aro del Plato giratorio en el centro delorno microondas.
- Coloque la bandeja giratoria sobre el aro. Asegúrese de que el centro del Plato giratorio encaje en soporte del Plato giratorio.
PRECAUCION:
- Coloque el Plato Boca abajo. Asegürese de que el Plato giratorio pueda girar sin obstáculos.
· El Plato giratorio y el aro se deben utilizar siempre durante la cocción.
· Todos los alimentos y recipientes siempre se deben colocar sobre el Plato de vidrio durante la cocción.
: Si se rompe el Plato de vidrio o el aro,pongase en contacto con el centro de servicios más cercano

INSTALACION
-
Compruebe que el hora noonga ningún dano, como abolladuras o la puerta rota. No utilise el hora si está dañado. Retire lapellicula protectora que cubre la unidad que sirve para evaporar arañazos.
-
Para instalar el hora elija un lugar donde haya suficiente espacio abierto para posibilitar el suministro y la calidad del aire.
El hora microondas deben estar a una.altura de al menos 85cm.
Asegürese de que haya al menos 20 cm de空間 entre la pared y los lados izquierdo, derechos y trasero. Un lugar del microondas deben estar Completely abierto.

-
No retire nunca las patas de la parte inferior del horno.
· El bloqueo de la entrada y la calidad de aire puede causar daños al hora. -
Coloque el hora tan lejos de la radio y la television como pueda, ya que el hora pueda causar interferencias.
- Inserte el enchufe en la toma de corriente, y compruebe si el voltaje de la casa corresponda al voltaje indicado en la etiqueta de su aparato.
- Advertencia: No coloque el hora sobre una estufa o un aparato que produca calor. Este pueda daran launidad y anulará la garantía.
La parte accesible del aparato pueda calentarse durante el uso.
USO
PANEL DE CONTROL
Timer
Con el botón inferior puede selectionar el tiempo de coccción girando el mando. Cada posición corresponda a 1 minuto. Ajuste el tiempo de coccción hasta 35关键时刻 como máximo.
Si el tiempo deseado es menor de 15 Minutes, gire primero el botón hasta más de 15 Minutes y luego gire el botón hacía atrás hasta el tiempo deseado.
Cuando acumbe el tiempo de coccción sonará un tiempo. Ajuste el temporizador siempre a o cuando no se usa. El hora comenza a funciona automatistically antes de la hora fjada.
Power
Con el botón de la parte superior del panel de control se pueda selectionar la potencia deseada girando el mando a uno de los 5 niveles.


Puede usar la?siguiente tabla como guia para ajustar la potencia:
| Potencia Salida Aplicación | ||
| Low - Baja 17% Ablandar nata helada, mantener caliente | ||
| M. Low - Medio bajo/ Defrost 33% Ablandar mantequilla, sopa/ Descongelar | ||
| Med. - Media 55% Estofados, pescado | ||
| M. High - Medio alta 77% Arroz, pescado, pollo, carne | ||
| High - Alta 100% Calentar, cocer agua, verduras, bebidas |
Cuando abra la puerta del microondas, el aparato dejará deFuncionar.Esta es una proteccion.En cuando vuelva a cerrar la puerta, el microondas seguirá funcionando.
Al sacar la comida del microondas, asegúrese de que el hora está apagado poniendo el botón del temporizador a o.
De lo contrario, el microondas puede arrancar vacio, lo que pueda causar sobrecalentimiento y daños alorno.
Defrost
Puede utiliser el microondas paradescendingal alimentos congelados. Posicionel boton de potencia en el symbolo de descongelacion. Con el boton temporizador peutdescongelar enfuncion del tiempo, desde 1 minuto hasta un maximum de 35 instanto, o en funcion del peso, de 0,2kg a 1 kg.Gire el boton hasta que pase 15 instanto/1 kg y vuelva a girar el boton hasta el tiempo/peso deseado.
LIMPIEZAY MANTENIMIENTO
Desenchufe siempre el cable de alimentacion de corriente alterna antes de limpiar elorno.
Limpie el interior del hora après de usar lo used con un paño humedo.
Limpie las piezas, como la bandeja giratoria de vidrio, con agua tibia y un detergente suave.
La puerta, la cerradura y el panel de control se pueda limpar con un paño suave y humedo si está sucios.
PROBLEMAS?
Si suspecha que el hora de microondas no funciona correctamente, puedaatar las instrucciones seguides antes de ponserse en contacto con un centro de service.
| PROBLEMA POSIBLE SOLUCION | |
| El hora causa interferencias a la radio o la television | Esto es normal. La recepción puede deteriorarse por la ACCION del microondas. |
| La luz del hora se atena. Al cocinar a una potencia baja, la luz del hora es menos brillante. Esto es normal. | |
| El hora arranca sin tener comida bajo, y por lo tanto funciona bajo. | Apaneque el hora inmediamente. El hora nunca debe的功能ar sin comida. Esto es muy peligioso. |
| El hora no arranca. Vea si el enchufe está bien insertado en la toma de corriente. Saque el enchufe y vuelva a insertarlo en la toma antes de 10segundos. | |
| Revise el fusible en la caja de fosibles y, si es NEEDario, encargue la reparación a un profesional. | |
| Es possible que haya algo problema con la toma de corriente. Compruebe la toma de corriente con otros aparatos y si es需要用 para la reparación a un profesional. | |
| El hora no calienta. Asegúrese de que la puerta está bien cerrada. | |
| El Plato giratorio de cristal hace ruidoc时候 el hora está funciona. | El sueño del hora y el Plato giratorio pueda estar@sucios. Limpie el hora de acuerdo con las instrucciones. |
DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES

El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo dométrico. Se debeleara un lugar en el que se reciclan equipos electricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted可以帮助 aatar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serian causadospor un tratimiento de residuos inadequado. Para Obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntimiento, o con la Empresa o département responsable del service de recogida de basura dométrica, o con la tienda donde adquirido el producto.

El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de unamania medioambientalmente responsable.