HAF3AD 011 - Freidora HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HAF3AD 011 HAIER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HAF3AD 011 HAIER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HAF3AD 011 - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HAF3AD 011 de la marca HAIER.
MANUAL DE USUARIO HAF3AD 011 HAIER
Manual de usuario (ES)....P56

text_image
i j - + 00:38 00:38 - + AIR FRY CRI LL ROAST BAKE LOW °C DEFROST DRY REHEAT a hb A B Hailey C D E![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
AIR FRY | 180 °C 20 min | √ | |
GRILL | 200 °C 10 min | √ | |
BAKE | 160 °C 25 min | / | |
ROAST | 200 °C 35 min | √ | |
DRY | 80 °C 75 min | √ | |
DEFROST | 80 °C 15 min | √ | |
LOW °C | 90 °C 60 min | √ | |
REHEAT | 160 °C 10 min | √ | |
,WARM | 60 °C 30 min | √ |


A. Painel de Comandos
a. Botão LIGAR/DESLIGAR
Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico y de interior, tal y como se describe en esta guía del usuario. Asegúrese de haber comprendido todo el contenido de este manual antes de poner en funcionamiento el aparato.
ADVERTENCIA Para eliminar el riesgo de asfixia de los niños pequeños, deseche todo el material de embalaje inmediatamente después de retirar el producto.
Es posible que haya un embalaje de papel para accesorios dentro del aparato, dependiendo del modelo que haya comprado. Retire todo el embalaje antes de utilizar el aparato para evitar riesgos de incendio.
Este aparato puede ser usado bajo supervisión por niños mayores de 8 años o por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia con supervisión o con una explicación previa de las instrucciones con respecto al uso del aparato y comprendiendo los riesgos implicados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser
realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
Si el cable de alimentación está dañado, deje de utilizar el aparato inmediatamente. Para evitar peligros de seguridad, solo un técnico autorizado del servicio Haier debe reemplazar el cable de alimentación.
Utilice únicamente accesorios, componentes consumibles o repuestos recomendados o distribuidos por Haier. El uso de accesorios o complementos no recomendados por Haier puede causar lesiones.
Utilice el aparato solo de acuerdo con la potencia especificada en la placa de características.
ADVERTENCIA ¡Riesgo de quemaduras! No toque nunca el interior del aparato mientras esté en uso y después de su funcionamiento. La resistencia está sujeta a calor residual después de su uso. Utilice siempre el asa para transportar las cestas.
No bloquee ninguna abertura de
ventilación. El vapor caliente se libera a través de las salidas de aire. Mantenga las manos y la cara alejadas del vapor caliente y de las aberturas. Tenga cuidado también con el vapor y el aire calientes al retirar las cestas del aparato.
No haga funcionar el aparato mediante un temporizador externo o un sistema de mando a distancia independiente.
No deje que entre agua u otro líquido en el aparato para evitar descargas eléctricas.
No tire del aparato ni lo coja por el cable de alimentación. Desenchufe siempre el aparato de la toma tirando del enchufe y no del cable. No coloque el cable de alimentación sobre bordes afilados ni cerca de superficies calientes. No utilice alargadores.
No enchufe el aparato ni lo utilice con las manos mojadas.
No sumerja nunca el aparato, su cable o enchufe ni la unidad principal en agua u otro líquido.
¡Riesgo de incendio! La comida puede arder, por lo tanto, no utilice el aparato cerca o debajo de material combustible, como cortinas.
No coloque el aparato contra la pared u otros aparatos. Deje un espacio libre de al menos 10 cm en la parte trasera y los laterales para el aparato. No coloque nada encima del aparato mientras esté en uso.
ADVERTENCIA ¡Riesgo de daños! Un uso incorrecto del aparato puede provocar daños.
Preste atención a la limpieza de las superficies destinadas a entrar en contacto con los alimentos. Tenga en cuenta la información sobre limpieza que figura en las instrucciones.
No utilice el aparato para fines distintos de los descritos en esta Guía del usuario.
La bandeja, las cestas y los accesorios del interior del aparato se calientan durante su uso. Tenga cuidado al manipularlos.
No llene por encima de la línea máxima indicada en las cestas. Evite que los alimentos entren en contacto con las resistencias. No se deben cocinar alimentos excesivos o de gran tamaño, ni envases de papel, cartón, plástico o lámina metálica que puedan provocar riesgo de incendio.
Utilice el tiempo de cocción recomendado para los alimentos, un tiempo de cocción excesivo podría hacer que los alimentos se quemaran.
Conecte el aparato únicamente a una toma de corriente con toma de tierra. Asegúrese siempre de que el enchufe está bien insertado en la toma de corriente.
Utilizar solo sobre una encimera. No coloque el aparato cerca del borde de una encimera.
No utilice el aparato sobre una superficie inclinada y no lo mueva mientras está en funcionamiento.
No utilice el aparato sin las cestas instaladas.
No deje el aparato desatendido mientras esté en uso. Extreme las precauciones cuando utilice un aparato que contenga aceite caliente u otro líquido caliente.
Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o realizar cualquier operación de mantenimiento.
Limpie regularmente las cestas, ya que, de lo contrario, los residuos adheridos a ellas podrían humear o quemarse.
Desenchúfelo de la toma de corriente después de utilizarlo y antes de limpiar el aparato o realizar cualquier tarea de mantenimiento.
No siga utilizando el aparato si parece tener algún defecto.
SERVICIO TÉCNICO OFICIAL
DE Haier: Para garantizar el funcionamiento seguro y eficaz del aparato, recomendamos que las tareas de mantenimiento y reparación sean realizadas exclusivamente por profesionales autorizados del Servicio Técnico de Haier.

Las superficies pueden calentarse durante el uso. No tocar.
El Medio Ambiente:

El símbolo que puede verse en el producto indica que este no puede tratarse como residuos domésticos. En su lugar, se debe entregar en un punto de recogida de electrodomésticos para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. La eliminación debe llevarse a cabo según los reglamentos medioambientales locales sobre eliminación de residuos. Para más información sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este aparato, póngase en contacto con su Ayuntamiento, el servicio de recogida de residuos domésticos o con el establecimiento donde haya comprado el producto.

Este electrodoméstico cumple con las Directivas Europeas 2014/35/UE, 2014/30/UE y 2011/65/UE.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Via Comolli,16 - 20861 Brugherio (MB) Italy
COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS:
A. Panel de Mandos
a. Botón de Encendido/Apagado
b. Botón de la Cesta N.° 1
c. Botón Menú
d. Botón de Función de Coincidencia
e. Botón de Función de Sincronización
f. Botón para Mantener el Calor
g. Botón de la Cesta N.° 2
h. Botón de Inicio/Pausa
i. Botón de Disminución de Temperatura
j. Botón de Aumento de Temperatura
k. Botón de Disminución de Tiempo
l. Botón de Aumento de Tiempo
B. Cuerpo Principal
C. Cesta de Freír
D. Plato de Freír
E. Asa de la Cesta de Freir
3. ANTES DEL PRIMER USO
-
Retire del aparato todos los materiales de embalaje y las pegatinas o etiquetas (si las hubiera).
-
Limpie a fondo las cestas y las cubetas con agua templada. Limpie el interior y el exterior de la freidora de aire con un paño húmedo. Seque con un paño.
-
Coloque el aparato sobre una superficie estable, horizontal, nivelada y resistente al calor.
NOTA:
- Durante las primeras veces de uso de su nueva freidora de aire,
puede haber un olor a “plástico caliente”. Es bastante normal para la nueva freidora de aire, porque el material se calienta por primera vez. Desaparecerá tras varios usos.
- Esta freidora de aire funciona con aire caliente. No llene la cubeta de freír con aceite, grasa de freír o cualquier otro líquido.
- Este aparato puede producir algo de humo cuando lo utilice por primera vez. Lo cual es normal.
- No es necesario precalentar el aparato.
4. USO DE LA FREIDORA DE AIRE
Extraer el cable de conexión y enchufarlo a la red.
Antes de colocar los ingredientes en las cestas de freír, coloque primero los platos de freír en las cestas de freír [1]. Coloque los alimentos en una sola capa en
las cestas para freír [2]. Pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO “ ⭕” para encender el producto [3], todos los leds se encenderán [4].
Seleccione la cesta deseada en función de sus necesidades culinarias pulsando el botón de la
cesta para freir “☐1” o “☐2” [5,7]. Pulse el botón Menú “≡” para seleccionar su función [6,8]. Una vez seleccionado el programa, pulse el botón de inicio/pausa “▷||” para iniciar el proceso de cocción [10]. Consulte el menú para ver los diferentes programas automáticos (Página 3).
ALERTA DE SACUDIDA
Al llegar a 2/3 del tiempo de cocción, la pantalla y el botón de inicio/pausa “ >> ” parpadean, con 5 pitidos audibles, y esto es una alerta para que agite los alimentos para una cocción uniforme. Puede abrir las cestas de freír para dar la vuelta a los alimentos [11,15] y, tras agitarlos, puede volver a introducir las cestas de freír para reiniciar y completar la cocción [12,16]. También puede ignorarlo y, transcurridos 10 segundos, la máquina seguirá funcionando automáticamente.
Una vez finalizado el proceso de cocción, el zumbador suena tres veces, la pantalla muestra "OFF" el aparato se apaga automáticamente [13,17].
Antes y durante la cocción, puede pulsar el botón de temperatura/tiempo (" ß" / " ©) para ajustar la temperatura o el tiempo. Puede mantener pulsadas las teclas “ + ” y “ —” para acelerar el ajuste de la temperatura o el tiempo. El índice de ajuste de la temperatura es de 5°C, el índice de ajuste del tiempo es de 1min [18,19,20,21].
En cualquier momento de la cocción, puede pulsar el botón de inicio/pausa "DII" para detener el proceso de cocción.
En cualquier momento durante la cocción, también puede pulsar el botón de ENCENDIDO/ APAGADO “ ⭕ para cancelar o detener el proceso en curso.
En cualquier momento de la cocción, puede sacar las cestas de freír para comprobar el estado de los ingredientes y volver a colocarlas para reanudar el proceso.
5. FUNCIÓN MANTENER CALIENTE
- Seleccione la cesta deseada [22].
- Pulse el botón "Mantener caliente " [23].
-
Si es necesario, ajuste la temperatura [24].
-
Si es necesario, ajuste el tiempo [25,26].
- Pulse el botón de inicio “DII” para activar el modo de mantenimiento del calor [27,28].
6. INSTRUCCIONES DE LA FUNCIÓN DE COINCIDENCIA
- Seleccione una cesta en el panel de control [29].
- Pulse el botón de menú “≡” [30].
-
Seleccione el programa de cocción deseado [31].
-
Active la función de coincidencia "1+2" [33].
-
Ambas cestas sincronizarán automáticamente los ajustes de tiempo y temperatura [34].
7. INSTRUCCIONES DE LA FUNCIÓN DE SINCRONIZACIÓN
- Configure el programa de la primera cesta [35].
- Configure el programa de la segunda cesta [36,37].
-
Active la función de sincronización "♂" [38] para que ambas cestas terminen de cocinar al mismo tiempo.
-
Pulse el botón de inicio “ || ”, la cesta con mayor duración se inicia automáticamente primero [39], seguida de la segunda [40].
- Ambas cestas terminan la cocción simultáneamente [41].
8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:
Desenchufe siempre el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe antes de limpiarlo.
La cesta de freír y el plato de freír tienen un revestimiento antiadherente. No utilice utensilios de cocina metálicos ni materiales de limpieza abrasivos, ya que podrían dañar el revestimiento antiadherente.
Seque el aparato antes de volver a utilizarlo y límpielo siempre después de cada uso.
- Las cestas para freír se pueden lavar en el lavavajillas o con agua caliente, jabón líquido para lavavajillas y una esponja no abrasiva (Página 10).
-
Los platos para freír se pueden limpiar en el lavavajillas o con agua caliente, jabón líquido para lavavajillas y una esponja no abrasiva (Página 10). NOTA: Para evitar marcas de agua, seque bien todas las piezas con un paño suave después de lavarlas.
-
Para el cuerpo principal, puede utilizar una esponja no abrasiva o un paño suave para limpiar (Página 10).
NOTA: El cuerpo principal no se puede lavar con agua ni en el lavavajillas, solo con un paño. - Limpie el interior del aparato con agua caliente y una esponja no abrasiva.
- Limpie la resistencia con un cepillo de limpieza para eliminar cualquier resto de comida. Si es necesario, limpie el exterior del aparato con un paño húmedo.
- Seque antes del siguiente uso.
9. CONÉCTESE A LA APLICACIÓN "hOn"
- Puede conectar este producto con otros mediante la aplicación hOn.
- Escanee el código QR, descargue e instale la aplicación hOn. Los usuarios que hayan instalado la aplicación hOn entrarán directamente en la página de conexión del dispositivo.
- Si no tiene la aplicación hOn, puede encontrarla en su tienda de aplicaciones. Entonces la podrá descargar y utilizar. Puede continuar con lo siguiente “Abra la página de inicio de la aplicación hOn, haga clic en “+” en la esquina superior derecha de la página y añada los dispositivos que le solicite la aplicación.”
Sugerencias:
Conforme se actualice la aplicación hOn, el funcionamiento real puede diferir ligeramente de la descripción anterior. Siga las instrucciones de la aplicación hOn actual.

Escanee el código QR, descargue e instale la aplicación hOn
10. DATOS TÉCNICOS
| N.° de Modelo Conexión Eléctrica Potencia | ||
| HAF3AD 001 220-240V~ | 50-60Hz 3000W | |
| HAF3AD 011 220-240V~ | 50-60Hz 3000W | |
| HAF3AD 021 220-240V~ | 50-60Hz 2200W | |
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Esta lista resume los problemas más comunes que puede encontrar con el aparato. Si no logra hallar soluciones a través de la información reseñada a continuación, le rogamos contactar con la Oficina Postventa de Haier.
| Problema Causa | Posible Solución | |
| La freidora no funciona. | El aparato no está enchufado. | Compruebe si el enchufe está insertado en la toma de corriente. |
| La cesta de freír no se ha introducido correctamente en el aparato. | Empuje la cesta firmemente dentro el cuerpo del aparato. | |
| Sale humo blanco del aparato. | Está cocinando Ingredientes grasos. | Vierta con cuidado el exceso de aceite o grasa de la sartén y siga cocinando. |
| La cesta aún contiene residuos grasientos del uso anterior. | Limpie siempre a fondo la cesta después de cada uso. | |
| La comida no está completamente cocida. | La temperatura ajustada es demasiado baja o el tiempo de cocción demasiado corto. | Limpie siempre a fondo la cesta después de cada uso. |
| Demasiados ingredientes en la cesta. | Disminuya o coloque menos tandas de ingredientes en la cesta para una cocción uniforme. | |
| La pantalla muestra el código de error “E-1” | El sensor de temperatura está desconectado. | Desenchufe el aparato de la fuente de alimentación y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
| La pantalla muestra el código de error “E-2” | Cortocircuito del sensor de temperatura. | Desenchufe el aparato de la fuente de alimentación y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
12. INFORMACIÓN IMPORTANTE
RECAMBIOS Y CONSUMIBLES
Utilice siempre piezas de repuesto originales. Se pueden adquirir en su distribuidor local. Cuando realice pedidos de piezas, indique siempre el número de serie del producto.
CALIDAD
Las fábricas han sido sometidas a inspecciones de calidad independientes. Nuestros productos se fabrican utilizando un sistema de calidad que cumple con los requisitos de la norma ISO 9001.
GARANTÍA
Las condiciones de garantía para este electrodoméstico están definidas por nuestro representante en el país donde se vende. Puede obtener los detalles acerca de estas condiciones en el establecimiento donde haya comprado este aparato. Debe mostrarse la factura de compra o el tíquet al hacer alguna reclamación en virtud de las condiciones de garantía.
| EU 2023/826 | |
| Consumo de Energía Modo Apagado | N.A. |
| Consumo de Energía Modo en Espera | 0.5W |
| Consumo de Energía Modo en Espera con Visualización de Información | N.A. |
| Consumo de Energía en Espera en Red | N.A. |
| Tiempo para Alcanzar el Modo Apagado/En Espera/En Espera con Pantalla/En Espera en Red | 3min |
Haier
Printed in P.R.C
Part No. 86250125401/01




AIR FRY
GRILL
BAKE
ROAST
DRY
DEFROST
LOW °C
REHEAT
,WARM