YT-82888 - Pistola de pegamento Yato - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato YT-82888 Yato en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre YT-82888 Yato
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pistola de pegamento en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YT-82888 - Yato y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YT-82888 de la marca Yato.
MANUAL DE USUARIO YT-82888 Yato
Use protectores del oído
- mango del tubo
- anillo de seguridad
- pistón
- control de velocidad del pistón
- interruptor
- botón para desconectar el accionamiento del pistón
- batería
- cierre de la batería
- cargador de batería
PL DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR
FR
Este símbolo indica que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (incluidas las pilas y acumuladores) no pueden eliminarse junto con otros residuos. Los aparatos usados deben recogerse por separado y entregarse a un punto de recogida para garantizar su reciclado y recuperación a fin de reducir la cantidad de residuos y el uso de los recursos naturales. La liberación incontrolada de componentes peligrosos contenidos en los aparatos eléctricos y electrónicos puede suponer un riesgo para la salud humana y causar efectos adversos en el medio ambiente. El hogar desempeña un papel importante en la contribución a la reutilización y recuperación, incluido el reciclado de los residuos de aparatos. Para obtener más información sobre los métodos de reciclaje adecuados, póngase en contacto con su autoridad local o distribuidor.
La pistola de productos de construcción a batería permite la fácil aplicación de adhesivos, selladores y otros productos en tubos utilizados en obras de construcción. Una potente batería y una velocidad de pistón ajustable permiten ajustar la pistola a cualquier tipo de producto y trabajar más rápido y con menos esfuerzo que las pistolas manuales. Un trabajo correcto, fiable y seguro de la herramienta depende de su operación adecuada, por lo tanto:
Antes de empezar a usar el aparato lea todo el manual y guárdelo para futuras consultas.
El proveedor no asume responsabilidad de daños derivados del incumplimiento de las normas de seguridad e instrucciones contenidas en este manual.
EQUIPAMIENTO
La pistola YT-82888 se suministra con una batería y un cargador de batería. La pistola YT-82889 se suministra sin batería ni cargador.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Parámetro Unidad de medida Valor | ||
| Número de catálogo YT-82888, YT-82889 | ||
| Tensión nominal [V CC] 18 | ||
| Velocidad de avance del pistón [mm/min] 30 - 480 | ||
| Velocidad de avance del pistón [mm/s] 0,5 - 8 | ||
| Fuerza de presión del pistón [N] 2000 | ||
| Longitud del tubo con producto [mm] 255 | ||
| Diámetro del tubo con producto | [mm] | 48 |
| Peso | [kg] | 1,3 |
| Nivel sonoro | ||
| - presión acústica L_pA ± K | [dB(A)] | 81,0 ± 3,0 |
| - potencia L_pA ± K | [dB(A)] | 92,0 ± 3,0 |
| Nivel de vibración a_h ± K | [m/s2] | 1,76 ± 1,5 |
| Clase de aislamiento | III | |
| Grado de protección | IPX0 | |
| Tipo de batería | Li-ion | |
| Capacidad de la batería* | [Ah] | 4 |
| Cargador* | ||
| Tensión de entrada | [V~] | 220 - 240 |
| Frecuencia de red | [Hz] | 50 / 60 |
| Potencia nominal | [W] | 60 |
| Tensión de salida | [V] 21 CD | |
| Corriente de salida | [A] | 2,4 |
| Tiempo de carga** | [h] | ~4 |
* sólo en los modelos equipados con batería y cargador
** el tiempo de carga especificado se aplica solo a la batería con la capacidad indicada en la tabla
Los valores de emisión de ruido declarados se han medido utilizando el método de medición y pueden utilizarse para comparar una herramienta con otra. Los valores de emisión de ruido declarados también pueden utilizarse para la evaluación preliminar de la exposición.
¡Aviso! Las emisiones de ruido durante el funcionamiento correcto de una herramienta eléctrica pueden diferir de los valores declarados dependiendo de la forma en que se utilice la herramienta, en particular del tipo de material que se esté mecanizando.
¡Aviso! Las medidas de protección del operador deben determinarse sobre la base de una aproximación de la exposición en las condiciones actuales de uso. Deben tenerse en cuenta todas las partes del ciclo de trabajo. Además del tiempo de trabajo, hay que tener en cuenta otros factores, como el tiempo de desconexión y de inactividad de la herramienta.
ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
¡Atención! Lea todas las advertencias de seguridad, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica / máquina. Debido al incumplimiento pueden producirse electrocuciones, incendios o lesiones graves.
ES
Guarde todas las advertencias e instrucciones para referencia futura.
El concepto „herramienta eléctrica / máquina” utilizado en advertencias se aplica a todas las herramientas / máquinas impulsadas eléctricamente, tanto por cable como inalámbrico..
Seguridad en el lugar de trabajo
Mantenga el lugar de trabajo bien iluminado y limpio. El desorden y la mala iluminación pueden ser causas de accidentes.
No trabaje con herramientas eléctricas / máquinas en un ambiente con un mayor riesgo de explosión, que contenga líquidos, gases o vapores inflamables. Las herramientas eléctricas / máquinas generan chispas que pueden encender el polvo o los humos.
Los niños y terceros no deberían estar autorizados a ingresar al lugar de trabajo. La pérdida de concentración puede provocar la pérdida de control.
Seguridad eléctrica
El enchufe del cable eléctrico debe coincidir con el tomacorriente. No debe modificar el enchufe de ninguna manera. No use adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas / máquinas conectadas a tierra. Un enchufe sin modificar que se ajuste al tomacorriente reduce el riesgo de electrocución.
Evite el contacto con superficies puestas a tierra tales como tuberías, radiadores y refrigeradores. Poner a tierra el cuerpo aumenta el riesgo de electrocución..
No exponga las herramientas eléctricas / máquinas a la lluvia o la humedad. Agua y humedad que se meten en la herramienta eléctrica / máquinas aumenta el riesgo de electrocución.
No sobrecargue el cable de alimentación. No use el cable de alimentación para transportar, tirar o desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. Evite el contacto del cable de alimentación con calor, aceites, bordes afilados y piezas móviles. Daños o enredos en el cable de alimentación aumentan el riesgo de electrocución.
En el caso de trabajar fuera de las habitaciones cerradas, use cables de extensión destinados a trabajar fuera de las habitaciones cerradas. El uso de un cable de extensión adaptado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Cuando el uso de una herramienta eléctrica / máquina en un ambiente húmedo es inevitable, se debe usar un dispositivo de corriente residual (RCD) como protección contra el voltaje de suministro. El uso de RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Seguridad personal
Esté atento a lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica / máquina. No use una herramienta eléctrica / máquina si está cansado o bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos. Incluso un momento de falta de atención mientras se trabaja puede ocasionar lesiones personales graves.
Use equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El uso de equipo de protección personal como máscaras contra el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos y protectores auditivos reduce el riesgo de lesiones personales graves.
Evite la activación accidental del dispositivo. Asegúrese de que el interruptor eléctrico esté en la posición „apagado” antes de conectarlo a una fuente de alimentación y / o la batería, al levantar o mover la herramienta eléctrica/ máquina.
Mover la herramienta eléctrica / máquina con el dedo en el interruptor de encendido o encender las herramientas eléctricas / máquinas, cuando el interruptor está en la posición „encendido” puede ocasionar lesiones graves.
Antes de encender la herramienta eléctrica / máquina elimine las llaves y otros instrumentos que se han usado para ajustarlo. Una llave que queda en los elementos giratorios de la herramienta / máquina puede provocar lesiones graves.
No alcances y no te apoyes demasiado. Mantenga la actitud correcta y el equilibrio todo el tiempo. Esto permitirá un control más fácil sobre la herramienta eléctrica / máquina en caso de situaciones de trabajo inesperadas.
Vístete apropiadamente. No use ropa suelta o joyas. Mantenga su cabello y ropa lejos de las partes móviles de la herramienta eléctrica / máquina. La ropa suelta, joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
Si los dispositivos están diseñados para conectar la extracción de polvo o la recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y utilizados correctamente. El uso de extracción de polvo reduce el riesgo de peligros de polvo.
No dejes que la experiencia adquirida por el uso frecuente de la herramienta / máquina causen descuido e ignorancia de las reglas de seguridad. Una acción despreocupada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
Uso y cuidado de la herramienta eléctrica / máquina
No sobrecargue la herramienta eléctrica / máquina. Use una herramienta eléctrica / máquina adecuada para su aplicación.
Una herramienta eléctrica / máquina adecuada proporcionará un trabajo mejor y más seguro si se utiliza para la carga diseñada.
No use la herramienta eléctrica / máquina, si el interruptor eléctrico no habilita ni deshabilita. Una herramienta / máquina, que no se puede controlar con el interruptor de encendido es peligroso y debe repararse.
Desconecte el enchufe del tomacorriente y / o retire la batería si se puede desconectar de la herramienta eléctrica / máquina antes de ajustar, cambiar accesorios o guardar la herramienta. / máquina. Dichas medidas preventivas le permitirán evitar encender accidentalmente la herramienta eléctrica / máquina.
Mantenga la herramienta fuera del alcance de los niños, no permita que las personas que no saben cómo manejar la herramienta eléctrica / máquina o no conocen estas instrucciones utilicen una herramienta eléctrica / máquina. Las
ES
herramientas eléctricas / máquinas son peligrosas en manos de usuarios no entrenados.
Mantener herramientas eléctricas / máquinas y accesorios. Compruebe herramienta / máquina para verificar desajustes o atascos de partes móviles, daños en las piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica/ máquina. El daño debe ser reparado antes de usar la herramienta eléctrica / máquina. Muchos accidentes son causados por herramientas mal mantenidas / máquina.
Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes afilados son menos propensas a atascarse y son más fáciles de controlar durante el trabajo.
Use herramientas eléctricas / máquinas, accesorios y herramientas de inserción y similares de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta el tipo y las condiciones de trabajo. El uso de herramientas para trabajos distintos a los diseñados probablemente pueda crear una situación peligrosa.
Los mangos y las superficies de agarre deben estar secos, limpios y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y las superficies de agarre resbaladizas no permiten un funcionamiento y monitoreo seguros de la herramienta / máquina en situaciones de peligro.
Reparos
Repare la herramienta eléctrica / máquina solo en sitios autorizados que solo utilicen piezas de repuesto originales. Esto garantizará una seguridad de funcionamiento adecuada de la herramienta eléctrica.
ADVERTENCIAS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO DE LA PISTOLA DE PRODUCTOS DE CONSTRUCCIÓN
Antes de empezar a trabajar, lea siempre las especificaciones del material de construcción a aplicar. No utilice productos de uso desconocido. Los productos de construcción pueden ser una amenaza para la salud del operador de la herramienta y de otras personas. Vea las instrucciones en caso de contacto del producto con el cuerpo.
Lea siempre la documentación adjunta al producto en tubo, con especial referencia al equipo de protección individual que debe utilizarse al trabajar con el producto de construcción.
La pistola se utiliza únicamente para la aplicación de producto en tubos rígidos de los tamaños especificados en la tabla de datos técnicos. Nunca modifique la herramienta para que encaje en otro tipo de recipiente de productos.
Nunca apunte la boca de salida del tubo con el producto hacia usted u otras personas o animales.
Nunca coloque la boca de salida del tubo sobre la piel. El producto es empujado hacia afuera con gran fuerza y puede ser inyectado bajo la piel.
Nunca inserte dedos u otras partes del cuerpo entre el pistón y el mango del tubo. La presión del pistón puede causar lesiones graves. Asegúrese siempre de que la herramienta esté desconectada de la fuente de alimentación cuando sustituya accesorios, tubos o realice ajustes. La batería se extrae del asiento de la herramienta o el enchufe del cable de alimentación de la herramienta se desconecta de la toma de corriente.
OPERACIÓN DEL PRODUCTO
Instrucciones de seguridad para la carga de la batería
¡Atención! Antes de comenzar la carga, asegúrese que el armazón del cargador, el cable y la clavija no estén rotos y estropeados. ¡Se prohíbe usar la base de carga o cargadores defectuosos o estropeados! Para la carga la batería se deben usar únicamente la base de carga y el cargador suministrados. Uso de otro cargador puede ser causa de incendio o estropear la herramienta. La batería puede ser cargada únicamente en interiores cerrados, secos y protegidos ante acceso de personas no autorizadas, especialmente niños. ¡No se debe usar la base de carga y el cargador sin una supervisión constante de un adulto! Si es necesario salir del cuarto donde se está realizando la carga, es menester desconectar el cargador de la red eléctrica, sacando el cargador del enchufe de la red eléctrica. ¡En el caso de que del cargador sale humo o el cargador emite un olor sospechoso, etc. es menester inmediatamente sacar la clavija del cargador del enchufe de la red eléctrica!
El destornillador/taladro se suministra con la batería descargada, y por lo tanto antes de comenzar el trabajo es menester cargarla de acuerdo con el procedimiento que se indica a continuación, usando el cargador y la base de carga suministrados. Las baterías de iones de litio Li-ION no muestran el “efecto de memoria”, lo cual permite cargarlas en cualquier momento de la fuerza. Se recomienda sin embargo descargar la batería durante trabajo normal, y después cargarla completamente. Si debido al carácter del trabajo no es posible hacerlo cada vez, entonces es menester hacerlo al menos cada determinado número de ciclos de trabajo. ¡Bajo ninguna circunstancia no se debe descargar la batería uniendo los electrodos, ya que esto causará daños irreparables! No se debe tampoco revisar el nivel de carga de la batería uniendo los electrodos para ver el chisporroteo.
Almacenamiento de la batería
Para prolongar la vida de la batería, es menester almacenarla en condiciones adecuadas. La batería aguanta unos 500 ciclos de „carga - descarga”. La batería debe almacenarse dentro del rango de temperaturas entre 0 y 30°C, y en la humedad relativa del aire de 50%. Para almacenar la batería por un tiempo prolongado, es menester cargarla hasta un 70% de su capacidad. En el caso de almacenamiento largo, es menester cargar la batería una vez al año. No se debe permitir que la batería se descargue excesivamente, pues esto reducirá su vida y puede ser causa de daños irreversibles.
Durante almacenamiento, la batería se estará descargando gradualmente debido a la conductancia de dispersión. El proceso de descarga automática depende de la temperatura de almacenamiento. Mientras más alta la temperatura, más rápida la descarga.
ES
En el caso de almacenamiento incorrecto de la batería, existe la posibilidad de fuga de electrolito. En el caso de fuga, es menester asegurarlo con una sustancia neutralizadora. En el caso de contacto de electrolito con los ojos, es menester enjuagarlos abundantemente con agua, y después inmediatamente buscar ayuda médica. Se prohíbe usar la herramienta con la batería dañada.
En el caso de que la batería se desgaste completamente, es menester enviarla a un punto especializado en tratamiento de desechos de este tipo.
Transporte de las baterías
Las baterías de iones de litio son tratados, según regulaciones legales, como materiales peligrosos. El usuario de la herramienta puede transportar la herramienta con la batería o sólo las baterías por tierra y entonces no deben cumplirse ningunas condiciones adicionales. En el caso de encargar el transporte a terceros (por ejemplo, envió a través de mensajería), es menester actuar de acuerdo con reglamentos que regulen el transporte de materiales peligrosos. Antes del envío, es menester comunicarse con una persona adecuadamente califi cada.
Se prohíbe transportar baterías estropeadas. Para el transporte la batería debe sacarse de la herramienta, y los contactos expuestos deben protegerse, por ejemplo con cinta de aislamiento eléctrico. La batería debe ser asegurada en el empaque de tal manera que no se desplace dentro del empaque durante el transporte. También es menester seguir reglamentos nacionales para materiales peligrosos.
Carga de la batería
¡Atención! Antes de la carga, desconecte el cargador de la red eléctrica retirando el enchufe de la toma de corriente. Además, limpie la batería y los terminales de la misma de suciedad y polvo con un paño suave y seco.
La batería tiene un indicador de carga incorporado. Pulsando el botón se encenderán los LEDs (II) - el grado de intensidad de la luz indica el nivel de carga de la batería. Si los LEDs no se encienden cuando se pulsa el botón, la batería está descargada.
Desconecte la batería de la herramienta. La batería está fijada al asiento de la herramienta por medio de un pestillo. La batería se puede retirar presionando y sosteniendo el pestillo y luego sacando la batería del asiento. La batería correctamente montada en el asiento de la herramienta no se puede desmontar de otra manera que no sea presionando el pestillo.
Introduzca la batería en el cargador (II).
Conecte el cargador a una toma de corriente.
El LED rojo se encenderá indicando el proceso de carga.
Cuando la carga esté completa, el LED rojo se apagará y el LED verde se encenderá para indicar que la batería está completamente cargada.
Desenchufe el cargador de la toma de corriente.
Extraiga la batería de la toma del cargador pulsando el botón de cierre de la batería.
¡Atención! Si el LED verde se enciende cuando el cargador está conectado a la red eléctrica, la batería está completamente cargada. En este caso, el cargador no iniciará el proceso de carga.
Montaje del tubo con producto
¡Aviso! Todas las operaciones de montaje, desmontaje o ajuste del tubo con producto debe realizarse con la batería desconectada. ¡Aviso! La boca de salida del tubo con producto debe abrirse antes de montarlo en el soporte de la pistola. Siga las instrucciones del fabricante del tubo. El uso de la pistola con un tubo cuya boca de salida está cerrada puede dañar la pistola y/o provocar fugas del producto por el lado del pistón.
Pulse y mantenga pulsado el botón que desconecta el accionamiento del pistón (III). Tire del pistón (IV) con la mano hasta el tope. Coloque el tubo con la masa en el soporte. Primero, inserte el tubo en la parte delantera del soporte y luego empuje la parte posterior del tubo en el soporte (V). Pulse y mantenga pulsado el botón que desconecta el accionamiento del pistón, inserte el pistón de manera que descanse contra el pistón del tubo (VI).
Encendido y apagado de la herramienta
Asegúrese de que el botón de encendido no esté pulsado y, a continuación, inserte la batería en la ranura de la herramienta (VII). Sujete la herramienta con ambas manos, apunte la boca de salida del tubo hacia los puntos de aplicación del producto y, a continuación, pulse y mantenga pulsado el interruptor de encendido/apagado (VIII). Al cabo de poco tiempo, el producto debería empezar a salir por la boca salida del tubo. El pistón de la herramienta empuja el pistón del tubo, así que asegúrese de que el mango del pistón no se enganche en ningún obstáculo.
Al soltar la presión en el interruptor, se detiene el pistón y también hace que el pistón se retraiga ligeramente. Esto elimina la presión sobre el pistón del tubo, impidiendo que se produzcan más fugas de producto por la boca de salida del tubo.
La herramienta dispone de un sensor que detiene el movimiento del pistón cuando alcanza la posición final (IX). Esto evita que se dañe la herramienta al intentar impulsar el pistón más lejos.
¡Atención! Si después de pulsar el interruptor no sale el producto por la boca de salida del tubo, y al mismo tiempo hay signos
ES
de sobrecarga de la herramienta: aumento de ruido y vibraciones excesivas, la presión sobre el interruptor debe ser liberada inmediatamente. Desconecte la batería del asiento de la herramienta y compruebe que la salida del tubo esté abierta u obstruida, como por ejemplo en el caso del producto endurecido. La boca de salida del tubo debe desbloquearse antes de reanudar el trabajo.
Extrusión del producto
La herramienta está equipada con un regulador rotativo que permite un ajuste suave de la velocidad del pistón. Cuanto mayor sea el dígito de ajuste, mayor será la velocidad del pistón. Esto permite ajustar la intensidad de la aplicación del producto. La velocidad del pistón debe seleccionarse experimentalmente probando la aplicación del producto.
Se recomienda que la boca de salida del tubo esté lo más cerca posible del lugar donde se aplica el producto. La boca de salida del tubo debe ser guiada con un movimiento suave, evitando cambios de ritmo, lo que permitirá obtener la misma distribución del producto extruido.
Cuando se suelta el interruptor y el pistón se retrae, una pequeña cantidad del producto puede escapar de la boca de salida del tubo. Se trata de un fenómeno normal, asociado a la inercia del producto en estado líquido.
Riesgo residual
La máquina ha sido diseñada y construida de acuerdo con las normas de arte de construcción y de seguridad. Sin embargo, puede haber riesgos residuales al usar el producto.
Peligro para la salud debido al uso de cables de alimentación inadecuados.
Riesgo de ruido debido a la falta de uso de protectores auditivos.
Los riesgos residuales pueden minimizarse siguiendo estrictamente las instrucciones de seguridad.
¡ATENCIÓN! Retire la batería de la toma de corriente de la máquina antes de realizar cualquier ajuste, servicio o mantenimiento. Si se produce una contaminación de la herramienta con material extruido, la contaminación debe eliminarse antes de su endurecimiento. El material de construcción seco puede ser difícil o imposible de eliminar. El producto de construcción seco puede dañar la herramienta. Para eliminar no utilice disolventes, alcoholes, ácidos, gasolina o abrasivos. Después de terminar el trabajo, compruebe el estado técnico de la herramienta eléctrica mediante una inspección y evaluación externa de: el cuerpo y el mango, el funcionamiento del interruptor eléctrico, la permeabilidad de las ranuras de ventilación, chispas de los cepillos, el nivel de ruido de los cojinetes y engranajes, la puesta en marcha y la suavidad de funcionamiento. Durante el período de garantía, el usuario no está autorizado a desmontar las herramientas eléctricas ni a sustituir ningún subconjunto o componente, ya que esto provocará la pérdida de los derechos de garantía. Cualquier irregularidad observada durante la inspección o el funcionamiento indica la necesidad de reparación en un punto de servicio, póngase en contacto con el fabricante. Una vez finalizados los trabajos, la carcasa, las ranuras de ventilación, los interruptores, el mango adicional y las protecciones se limpiarán, por ejemplo, con un chorro de aire (presión no superior a 0,3 MPa), un cepillo o un paño seco sin utilizar productos químicos ni líquidos de limpieza. No utilice objetos punzantes para la limpieza. Retire la sierra circular y limpie el interior de los resguardos, la fijación de la sierra circular y la propia sierra del polvo y otras impurezas generadas durante el funcionamiento. Limpie los mangos, perillas y otros elementos de ajuste con un paño seco y limpio.